Суданский язык (блок Unicode)
суданский | |
---|---|
Диапазон | U+1B80..U+1BBF (64 кодовых точки) |
Самолет | БМП |
Скрипты | суданский |
Основные алфавиты | Суданское письмо |
Назначенный | 64 кодовых точки |
Неиспользованный | 0 зарезервированных кодовых точек |
История версий Юникода | |
5.1 (2008) | 55 (+55) |
6.1 (2012) | 64 (+9) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Суданский язык — это блок Юникода , содержащий современные символы для написания суданской письменности сунданского языка острова Ява , Индонезия .
суданский [1] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U + 1B8x | ᮀ | ᮁ | ᮂ | ᮃ | ᮄ | ᮅ | ᮆ | ᮇ | ᮈ | ᮉ | ты | ᮋ | ᮌ | ᮍ | ᮎ | ᮏ |
U + 1B9x | ᮐ | ᮑ | ᮒ | ᮓ | ᮔ | ᮕ | ᮖ | ᮗ | ᮘ | ᮙ | ᮚ | ᮛ | ᮜ | ᮝ | ᮞ | ᮟ |
U+1BAx | ᮠ | ᮡ | ᮢ | ᮣ | ᮤ | ᮥ | ᮦ | ᮧ | ᮨ | ᮩ | ᮪ | ᮫ | ᮬ | ᮭ | ᮮ | ᮯ |
U+1BBx | ᮰ | ᮱ | ᮲ | ᮳ | ᮴ | ᮵ | ᮶ | ᮷ | ᮸ | ᮹ | ᮺ | ᮻ | ᮼ | ᮽ | ᮾ | ᮿ |
Примечания
|
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, описаны цель и процесс определения конкретных символов в сунданском блоке:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
5.1 | U+1B80..1BAE, 1BAE..1BB9 | 55 | Л2/06-002 | N3022 | Эверсон, Майкл (9 января 2006 г.), Предложение по кодированию сунданского алфавита в BMP UCS. |
Л2/06-008Р2 | Мур, Лиза (13 февраля 2006 г.), «C.3», UTC № 106 минут. | ||||
Л2/06-108 | Мур, Лиза (25 мая 2006 г.), «C.5», минуты UTC № 107. | ||||
N3103 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (25 августа 2006 г.), «M48.9», Неподтвержденный протокол заседания 48 РГ 2, Маунтин-Вью, Калифорния, США; 2006-04-24/27 | ||||
Л2/16-123 | «Необходима коррекция символов для сунданской буквы JA (1B8F)», Комментарии к вопросам общественного рассмотрения (22 января 2016 г. - 3 мая 2016 г.) , 5 мая 2016 г. | ||||
6.1 | U+1BAB..1BAD, 1BBA..1BBF | 9 | Л2/09-190 | N3648 | Эверсон, Майкл (05 мая 2009 г.), Предварительное предложение по кодированию дополнительных сунданских символов для старосунданского языка. |
Л2/09-225Р | Мур, Лиза (17 августа 2009 г.), «C.7», UTC № 120 / L2 № 217 минут. | ||||
Л2/09-251Р | N3666R | Эверсон, Майкл (05 сентября 2009 г.), Предложение по кодированию дополнительных сунданских символов для старосунданского языка | |||
N3703 (pdf , док ) | Умамахесваран, В.С. (13 апреля 2010 г.), «M55.22», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 №. 55 лет, Токио 30 октября 2009 г. | ||||
Л2/14-034 | Гласс, Эндрю (27 января 2014 г.), Исправление свойств двух сунданских символов. | ||||
Л2/14-026 | Мур, Лиза (17 февраля 2014 г.), «Консенсус 138-C4», UTC № 138 минут , Измените общую категорию U+1BAC и U+1BAD с Mc на Mn, а свойство биди с L на NSM для Unicode. 7.0. | ||||
Л2/20-046 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза; Лян, Хай (10 января 2020 г.), «13. Другое – изменения символов», Рекомендации для UTC № 162, январь 2020 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/20-012 | Шнайдер, Марсель (13 января 2020 г.), Предложение синхронизировать семь символов в таблицах кодов. | ||||
Л2/21-221 | Нурванса, Ильхам (28 сентября 2021 г.), Неверные личности трех исторических суданских персонажей [влияет на U + 1BBA, 1BBD, 1BBF] | ||||
Л2/21-174 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Лян, Хай (01 октября 2021 г.), «13. Суданский язык», Рекомендации для UTC № 169, октябрь 2021 г., по предложениям сценариев | ||||
Л2/21-167 | Каммингс, Крейг (27 января 2022 г.), «B.1 Раздел 13 Суданский язык», Утвержденный протокол собрания UTC 169 | ||||
|
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.