Сенчжао
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2013 г. ) |
Сенчжао (или Сенг-Чао ) ( китайский : 僧肇 ; пиньинь : Сенчжао ; Уэйд-Джайлз : Сенг-чао ; японский : 僧肇 , Содзё ; 384–414) [1] был китайским буддийским философом из Поздней Цинь . Родившийся в бедной семье в Цзинчжао , он приобрел литературные навыки, в том числе, по-видимому, способность читать на пали , и стал писцом. Это открыло ему доступ к множеству необычных документов. На него оказали влияние даосы , Лао-цзы и Чжуанцзы . [2] и хотя нам говорят, что ему нравился Лао Цзы «Даодецзин» (Дао-дэ цзин, Дотокю-кё ), он был вне себя от радости, когда обнаружил Вималакирти-сутру . Эта встреча изменила его жизнь, и он стал буддистом. Он был известен как один из самых способных учеников Кумарадживы . [3]
Сенчжао был признан как высококвалифицированным ученым, так и человеком с глубоким пониманием религиозных вопросов. Он участвовал в переводе индийских трактатов , которые стали единственным источником изучения раннего китайского буддизма Мадхьямика . Он также является автором небольшого количества текстов, но известен книгой «Чжаолун» . Его главы таковы: «Вещи не меняются» , «Неабсолютная пустота », «Праджня без дихотомического знания » и «Нирвана без концептуализации ». [4] [5]
Он упоминается в « Воспоминаниях выдающихся монахов» .
Сенчжао критиковал ранние китайские буддийские школы за веру в бытие или небытие. Он пришел к выводу, что все дхармы пусты. [ нужна ссылка ]
Вклад
[ редактировать ]Он составил серию трактатов, опубликованных под названием «Чао Лунь» или «Чжао Лунь» , которые были впервые переведены (1948) на английский язык как «Книга Чао». [6] Вальтером Либенталем , а позже (1968) переиздан в исправленном издании с исправленным названием « Чао Лунь, Трактаты Сэн-чао» . . [7] Частичный перевод многих его трактатов можно найти в « » Ричарда Х. Робинсона . Ранней Мадхьямике в Индии и Китае [8]
Более поздние ссылки
[ редактировать ]Существует ряд других свидетельств о жизни Сенчжао, хотя они редко проливают новый свет на его работу или деятельность. Вэйшоу [сборник канонических текстов] отводит Сенчжао превосходство среди примерно восьмисот ученых, собравшихся в Чанъане: «Даорун и его товарищи обладали всепроникающими знаниями и знаниями, а Сенчжао был величайшим из них. Когда Кумраджва делал перевод, Сенгжао всегда брал в руку перо и определял значения слов. Он аннотировал Вималакритинирдешу Стра, а также опубликовал несколько трактатов. Все они имеют тонкий смысл, и ученые почитают их». (Гурвиц 54)
Не добавляя ничего существенно нового, эта версия подчеркивает важность Сенчжао как связующего звена между индийским кумарадживой и китайским языком. Все указывает на то, что иностранный мастер полагался на способность Сенчжао «перевести» индийскую терминологию на стилистически приемлемый китайский. Коллекция гунъань (загадок для медитации) , известная как «Биен лу» ( «Записи Голубой скалы» ), содержит рассказ о смерти Сенчжао, который, по общему мнению, является апокрифом. Несмотря на ложную легенду о кончине Чжао, в комментарии гунган, предоставленном мастером чань («медитации»; японский дзэн) Юньмэнем, мы находим еще одно упоминание о его жизни, которое дает некоторое представление о его переписке с Лю Иминем. Согласно «Биен лу», Сенгжао не только взял Кумраджву своим учителем, но «он также призвал бодхисаттву Буддхабхадру в Храме Черепичного Гроба, пришедшего из Индии, чтобы передать мысле-печать двадцать седьмого Патриарха. Затем Сенчжао вошел глубоко во внутреннее святилище». (Клири, Томас и Дж. К. Клири, перевод The Blue Cliff Records. Боулдер, Колорадо: Шамбала, 1978.)»
Сноски
[ редактировать ]- ^ Чан, Винг-цит (переведено и составлено). Справочник по китайской философии . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1963: 343.
- ^ Чан, Винг-цит (переведено и составлено). Справочник по китайской философии . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1963: 344.
- ^ Сибаяма, Дзенкей (2000). Барьер без врат: Дзен-комментарии о Муммонконе . Шамбала. стр. 100-1 176–177. ISBN 1-57062-726-6 .
- ^ Альтернативная визуализация названий разделов: «Объекты не двигаются» (T45n1858_p0151a08); «Нереальная пустота» (T45n1858_p0152a0); «Мудрость (Праджна) не знает» (T45n1858_p0153a07): и «Нирвана без имени»: «Нирвана не имеет имени» ( Т45н1858_p0157a12)
- ^ «Сэнчжао (Сэн-Чао) | Интернет-энциклопедия философии» . www.iep.utm.edu . Проверено 9 февраля 2017 г.
- ^ Книга Чао;: Перевод с китайского оригинала с введением, примечаниями и приложениями , Monumenta Serica. Журнал востоковедения Католического университета Пекина, 1948 г.
- ^ Либенталь, Уолтер (перевод), Чао Лунь; трактаты Сенчжао. Перевод с введением, примечаниями и приложениями, 2-е издание . Гонконг: Издательство Гонконгского университета; продано издательством Oxford University Press, Нью-Йорк, 1968 год.
- ^ Робинсон, Ричард Х. «Ранняя Мадхьямика в Индии и Китае». (1967).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Робинсон, Ричард Х. (октябрь 1958 г. - январь 1959 г.). Мистика и логика в мысли Сен-Чао, Философия Востока и Запада 8 (3/4), 99-120
- Фельбур, Рафаль, пер. (2017). Очерки Сенчжао, в: Три коротких трактата Васубандху, Сенчжао и Цзунми , Буккё Дендо Кёкай Америка, стр. 51–135. ISBN 978-1-886439-66-5
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сенчжао , Джеффри Диппманн, Интернет-энциклопедия философии