Арьядева

Часть серии о |
буддизм |
---|
![]() |

Арьядева (3 век н.э.) ( IAST : Арьядева ; тибетский : Типо Пуса , Уайли : 'phags pa lha , китайский : 提婆 菩薩 Tipo pusa, что означает Дева Бодхисаттва), был буддийским монахом Махаяны , учеником Нагарджуны и философом Мадхьямаки . [1] Большинство источников сходятся во мнении, что он был родом из «Симхалы», которую некоторые ученые отождествляют со Шри-Ланкой. [1] После Нагарджуны он считается следующей по важности фигурой индийской школы Мадхьямаки. [2] [3]
Сочинения Арьядевы являются важными источниками Мадхьямаки в восточноазиатском буддизме. Его Чатушатака ( «Четыреста стихов» ) оказали влияние на Мадхьямаку в Индии и Китае, а его *Шатака ( Байлун , 百論, Т. 1569) и Двадашамухашастра (оба переведены Кумарадживой в 4 веке) были важными источниками для восточноазиатской школы Мадхьямаки. . [1] Арьядева также известен как Канадева, признанный 15-м патриархом в чань-буддизме , и в некоторых сингальских источниках также упоминается старейшина (тера) по имени Дева, который также может быть тем же человеком. [1] Он известен своей связью с монастырем Наланда в современном Бихаре , Индия . [4]
Биография
[ редактировать ]
В самых ранних биографических источниках Арьядевы говорится, что он был буддийским монахом, который стал учеником Нагарджуны и имел опыт ведения дебатов. [3] [2]
По словам Карен Лэнг:
Самые ранние сведения о жизни Арьядевы, которыми мы располагаем, встречаются в агиографии, переведенной на китайский язык среднеазиатским монахом Кумарадживой (344–413 гг. н.э.). Там говорится, что он родился в семье брамина на юге Индии и стал духовным сыном Нагарджуны. Арьядева стал настолько искусным в дебатах, что смог победить всех своих противников и обратить их в буддизм. Один побежденный ученик учителя разыскал его и убил в лесу, куда он удалился, чтобы писать. Умирающий Арьядева простил его и обратил в буддизм красноречивой беседой о страданиях. [5]
Ланг также обсуждает сочинения Сюаньцзана (7 век), в которых упоминается Арьядева:
Он сообщает, что Арьядева прибыл в южную Индию с острова Симхала из-за своего сострадания к невежественному народу Индии. Он встретил стареющего Нагарджуну в его резиденции на горе Блэк-Би, расположенной к юго-западу от столицы Сатаваханы , и стал его самым одаренным учеником. побеждали буддийских монахов в северо-восточном городе Вайсали Нагарджуна помог Арьядеве подготовиться к дебатам против брахманических учителей, которые в течение предыдущих двенадцати лет . Арьядева отправился в Вайшали и менее чем за час победил всех своих противников. [5]
Том Тиллеманс также отмечает, что происхождение Арьядевы в Симхаладвипе ( Шри-Ланка ) подтверждается его комментатором Чандракирти (шестой век н.э.) и «возможно, может быть подтверждено ссылками в цейлонских хрониках Дипавамсы и Махавамсы на «Дэва», жившего во втором веке нашей эры. половине третьего века, когда индийская секта Ветуллавады буддизма Великой Колесницы была временно насаждена в Шри-Ланке». [6]
Работает
[ редактировать ]Большинство работ Арьядевы сохранились не в оригинальном санскрите , а в основном в тибетских и китайских переводах.
Четыреста стихов
[ редактировать ]Чатухшатака шастра карика (Трактат из четырехсот стихов) — главный труд Арьядевы. Он доступен на фрагментарном санскрите, в китайском переводе Сюаньцзана только второй части и в полном тибетском переводе. [7]
Это произведение из шестнадцати глав. Дэвид Сейфорт Рюгг излагает содержание следующим образом:
(i-iv) Устранение ошибочного представления о вещах как о постоянных (нитья), приятных (сукха), чистых (асубха или шучи) и самости (атман) (согласно Чандракирти, эти четыре главы, которые рассеивают четыре випарьясы, объясняют природу мирских вещей, чтобы от них можно было отказаться и достичь состояния будды), (v) практика Бодхисаттвы (которая делает практически возможным достижение состояния будды). (vi) Устранение загрязнений (клеша), которые мешают предыдущему, (vii) Устранение привязанности к наслаждению кажущимися желанными чувственными объектами (висайя), которая вызывает возникновение и усиление загрязнений. И (viii) практика ученика. Таким образом, первые восемь глав Чатухшатаки посвящены подготовке тех, кто практикует путь. Последние восемь глав объясняют несущественность дхарм. Они, в свою очередь, имеют дело с отрицанием (пратиседха) (ix) постоянных сущностей, (x) самости (атмана), (xi) времени, (xii) догматических мнений (дришти), (xiii) чувственных способностей и их объектов, (xii) xiv) постулирование доктринальных крайностей (антаграха, например, существование, несуществование, то и другое и ни одно) с особым упором на тождество и различие, и (xv) постулирование обусловленных (самскрта) вещей как реальных. Наконец, глава XVI, озаглавленная «Изложение развития познания для мастера и ученика», посвящена рассмотрению логических и эпистемологических проблем в учении шуньята. В частности, указывается (в соответствии с Виграхавьявартани 29–30), что тот, кто не придерживается тезиса (пакша), основанного на позициях существования (сат), несуществования (асат) и того и другого, не может подвергаться нападкам в логика оппонента (xvi. 25). [8]
Также существует полный комментарий к этому тексту Чандракирти , который сохранился только на тибетском языке. [9]
Сюаньцзан также перевел комментарий Дхармапалы к стихам 201–400 Чатухшатаки, опубликованной как Дашэн Гуан байлун ши лунь (Комментарий Махаяны Гуанбайлун, Т. 1571). [1]
Другие приписываемые тексты
[ редактировать ]Два других текста, приписываемых Арьядеве в китайской традиции (но не в тибетской), следующие:
- Шаташастра ( Байлун , 百論, «Трактат в ста стихах», Тайсё , 1569 г.), которая сохранилась только в Кумарадживы китайском переводе . Однако, по словам Рюгга, приписывание этой работы Арьядеве сомнительно. [10] Этот текст также сопровождается комментариями автора, известного как Васу (婆藪). [1] Этот текст тесно связан с Чатухшатакой .
- Акшарасатака ( Байцзы лунь, 百字論, Сто слогов , Т. 1572) и ее Вритти иногда приписываются Нагарджуне в тибетской традиции, но китайская традиция приписывает это Арьядеве. [11]
Возможные неправильные атрибуции
[ редактировать ]Китайские источники приписывают комментарий к Мадхьямакашастре Нагарджуны , приписываемый «Пин-ло-чие» («Пингале»), как произведение Арьядевы. Но, по словам Рюгга, эта атрибуция была подвергнута сомнению некоторыми учеными. [2]
Винсент Эльчингер также отмечает три других текста в китайском каноне, приписываемые Арьядеве, но, по мнению Эльчингера, эти приписывания сомнительны: [1]
- * Махапурушашастра , Дачжанфу лунь (Хорошая теория, Т. 1577)
- Tipo pusa po Lengqie jing zhong waidao xiaosheng sizong lun ( Трактат об опровержении неортодоксальных и хинаянских тезисов в Ланкаватарасутре , Т. 1639)
- 1640 Treatise on the Explanation of Nirvāṇa by Heterodox and Hīnayāna Teachers in the Laṅkāvatārasūtra)
Хаставалапракарана . ( Волосы на руке ) приписывается Дигнаге в китайской традиции и Арьядеве в тибетской традиции Современные ученые, такие как Фраувальнер, Хаттори и Рюгг, утверждают, что это, скорее всего, принадлежит Дигнаге. [11] [1]
По словам Рюгга, «bsTan'gyur также содержит два очень коротких произведения, приписываемых Арьядеве, *Skhalitapramathanayuktihetusiddhi и *Madhyamakabhramaghata ». [12]
Тиллеманс пишет, что, хотя тибетцы приписывают Уничтожение заблуждений о Мадхьямаке (* madhyamakabhramaghāta ), «этот текст во многом заимствован из «Стихов о сердце Мадхьямаки» ( madhyamakahṛdayakārikā ) и «Света диалектики» ( tarkajvalā ) Бхавивеки , знаменитого мадхьямики, жившего в шестой век (т.е. 500-570 гг. н. э.)» и, следовательно, не может принадлежать Арьядеве. [6]
Тантрический Арьядева
[ редактировать ]несколько важных работ эзотерического буддизма (в первую очередь « Чарььямелапакапрадипа» , или «Лампа, объединяющая практики», и « Джнянасарасасамуккая Арьядеве приписывают »). Современные исследования показывают, что эти работы относятся к значительно более позднему периоду буддийской истории (конец девятого или начало десятого века) и рассматриваются как часть традиции Ваджраяны Мадхьямаки, в которую входил более поздний тантрический автор, также по имени Арьядева. [13] Тиллеманс также отмечает, что « Сборник сущности знаний» ( jñānasārasamuccaya ) «даёт четырёхчастное изложение буддийской доктрины, типичное для доксографической (сиддханта) литературы, жанра, который появился значительно позже третьего века». [6]
Традиционные историки (например, тибетский Таранатха 17-го века ), осознавая связанные с этим хронологические трудности, объясняют анахронизм с помощью различных теорий, таких как распространение более поздних писаний посредством мистического откровения. Полезное резюме этой традиции, ее литературы и историографии можно найти в Wedemeyer 2007.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Силк, Джонатан А. (ред.) (2019). Энциклопедия буддизма Брилла, том II: Жизни, стр. 60–68. Брилл.
- ^ Перейти обратно: а б с Рюгг (1981), с. 50.
- ^ Перейти обратно: а б «Женщины мудрости» , Цултрим Аллионе, Shambhala Publications Inc, стр. 186.
- ^ Нирадж Кумар; Джордж ван Дрим; Пхунчок Стобдан (18 ноября 2020 г.). Гималайский мост . КВ. п. 253.ISBN 978-1-00-021549-6 .
- ^ Перейти обратно: а б Ланг, Карен К. (2003). Четыре иллюзии: советы Чандракирти путешественникам на пути бодхисаттвы, с. 9. Издательство Оксфордского университета.
- ^ Перейти обратно: а б с Тиллеманс, Том. Арьядева , появившийся в «Справочнике индийской буддийской философии Рутледжа» под ред. Уильям Эдельгласс, Сара МакКлинток и Пьер-Жюльен Хартер.
- ^ Рюгг (1981), с. 51.
- ^ Рюгг (1981), с. 52.
- ^ Рюгг (1981), с. 52.
- ^ Рюгг (1981), стр. 50-51.
- ^ Перейти обратно: а б Рюгг (1981), с. 53.
- ^ Рюгг (1981), с. 54.
- ^ Рюгг (1981), с. 54.
Библиография
[ редактировать ]- Рюгг, Дэвид Сейфорт (1981), «Литература философской школы Мадхьямака в Индии», Издательство Отто Харрасовица.
- Рут Сонам (тр.), Четыреста строф Арьядевы о Срединном пути: с комментариями Гьел-цапа - дополнительные комментарии геше Сонама Ринчена ISBN 9781559393027 .
- Ланг, Карен (1986). Чатухсатака Арьядевы : О развитии заслуг и знаний бодхисаттвы . Нараяна Пресс, Копенгаген.
- Ведемейер, Кристиан К. (2007). Лампа Арьядевы , объединяющая практики: постепенный путь буддизма Ваджраяны согласно благородной традиции эзотерического сообщества . Нью-Йорк: AIBS/Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-9753734-5-3
- Ведемейер, Кристиан К. (2005). 25117/http://www.lib.uchicago.edu/e-reserves/regenstein/timp/557-5114pt1.pdf Лампа Арьядевы , объединяющая практики: постепенный путь буддизма Ваджраяны согласно Благородной традиции эзотерического сообщества, часть II : аннотированный английский перевод , Чикагский университет
- Янг, Стюарт Х. (2015). Зарождение индийских буддийских патриархов в Китае, Гонолулу: Гавайский университет Press, стр. 265-282.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Арьядева - «Стихи Els quatre-cents» (в Катале). Архивировано 12 октября 2013 г. в Wayback Machine.