Jump to content

Арьядева

Арьядева
Нагарджуна и Арьядева

Арьядева (3 век н.э.) ( IAST : Арьядева ; тибетский : Типо Пуса , Уайли : 'phags pa lha , китайский : 提婆 菩薩 Tipo pusa, что означает Дева Бодхисаттва), был буддийским монахом Махаяны , учеником Нагарджуны и философом Мадхьямаки . [1] Большинство источников сходятся во мнении, что он был родом из «Симхалы», которую некоторые ученые отождествляют со Шри-Ланкой. [1] После Нагарджуны он считается следующей по важности фигурой индийской школы Мадхьямаки. [2] [3]

Сочинения Арьядевы являются важными источниками Мадхьямаки в восточноазиатском буддизме. Его Чатушатака ( «Четыреста стихов» ) оказали влияние на Мадхьямаку в Индии и Китае, а его *Шатака ( Байлун , 百論, Т. 1569) и Двадашамухашастра (оба переведены Кумарадживой в 4 веке) были важными источниками для восточноазиатской школы Мадхьямаки. . [1] Арьядева также известен как Канадева, признанный 15-м патриархом в чань-буддизме , и в некоторых сингальских источниках также упоминается старейшина (тера) по имени Дева, который также может быть тем же человеком. [1] Он известен своей связью с монастырем Наланда в современном Бихаре , Индия . [4]

Биография

[ редактировать ]
Арьядева

В самых ранних биографических источниках Арьядевы говорится, что он был буддийским монахом, который стал учеником Нагарджуны и имел опыт ведения дебатов. [3] [2]

По словам Карен Лэнг:

Самые ранние сведения о жизни Арьядевы, которыми мы располагаем, встречаются в агиографии, переведенной на китайский язык среднеазиатским монахом Кумарадживой (344–413 гг. н.э.). Там говорится, что он родился в семье брамина на юге Индии и стал духовным сыном Нагарджуны. Арьядева стал настолько искусным в дебатах, что смог победить всех своих противников и обратить их в буддизм. Один побежденный ученик учителя разыскал его и убил в лесу, куда он удалился, чтобы писать. Умирающий Арьядева простил его и обратил в буддизм красноречивой беседой о страданиях. [5]

Ланг также обсуждает сочинения Сюаньцзана (7 век), в которых упоминается Арьядева:

Он сообщает, что Арьядева прибыл в южную Индию с острова Симхала из-за своего сострадания к невежественному народу Индии. Он встретил стареющего Нагарджуну в его резиденции на горе Блэк-Би, расположенной к юго-западу от столицы Сатаваханы , и стал его самым одаренным учеником. побеждали буддийских монахов в северо-восточном городе Вайсали Нагарджуна помог Арьядеве подготовиться к дебатам против брахманических учителей, которые в течение предыдущих двенадцати лет . Арьядева отправился в Вайшали и менее чем за час победил всех своих противников. [5]

Том Тиллеманс также отмечает, что происхождение Арьядевы в Симхаладвипе ( Шри-Ланка ) подтверждается его комментатором Чандракирти (шестой век н.э.) и «возможно, может быть подтверждено ссылками в цейлонских хрониках Дипавамсы и Махавамсы на «Дэва», жившего во втором веке нашей эры. половине третьего века, когда индийская секта Ветуллавады буддизма Великой Колесницы была временно насаждена в Шри-Ланке». [6]

Работает

[ редактировать ]

Большинство работ Арьядевы сохранились не в оригинальном санскрите , а в основном в тибетских и китайских переводах.

Четыреста стихов

[ редактировать ]

Чатухшатака шастра карика (Трактат из четырехсот стихов) — главный труд Арьядевы. Он доступен на фрагментарном санскрите, в китайском переводе Сюаньцзана только второй части и в полном тибетском переводе. [7]

Это произведение из шестнадцати глав. Дэвид Сейфорт Рюгг излагает содержание следующим образом:

(i-iv) Устранение ошибочного представления о вещах как о постоянных (нитья), приятных (сукха), чистых (асубха или шучи) и самости (атман) (согласно Чандракирти, эти четыре главы, которые рассеивают четыре випарьясы, объясняют природу мирских вещей, чтобы от них можно было отказаться и достичь состояния будды), (v) практика Бодхисаттвы (которая делает практически возможным достижение состояния будды). (vi) Устранение загрязнений (клеша), которые мешают предыдущему, (vii) Устранение привязанности к наслаждению кажущимися желанными чувственными объектами (висайя), которая вызывает возникновение и усиление загрязнений. И (viii) практика ученика. Таким образом, первые восемь глав Чатухшатаки посвящены подготовке тех, кто практикует путь. Последние восемь глав объясняют несущественность дхарм. Они, в свою очередь, имеют дело с отрицанием (пратиседха) (ix) постоянных сущностей, (x) самости (атмана), (xi) времени, (xii) догматических мнений (дришти), (xiii) чувственных способностей и их объектов, (xii) xiv) постулирование доктринальных крайностей (антаграха, например, существование, несуществование, то и другое и ни одно) с особым упором на тождество и различие, и (xv) постулирование обусловленных (самскрта) вещей как реальных. Наконец, глава XVI, озаглавленная «Изложение развития познания для мастера и ученика», посвящена рассмотрению логических и эпистемологических проблем в учении шуньята. В частности, указывается (в соответствии с Виграхавьявартани 29–30), что тот, кто не придерживается тезиса (пакша), основанного на позициях существования (сат), несуществования (асат) и того и другого, не может подвергаться нападкам в логика оппонента (xvi. 25). [8]

Также существует полный комментарий к этому тексту Чандракирти , который сохранился только на тибетском языке. [9]

Сюаньцзан также перевел комментарий Дхармапалы к стихам 201–400 Чатухшатаки, опубликованной как Дашэн Гуан байлун ши лунь (Комментарий Махаяны Гуанбайлун, Т. 1571). [1]

Другие приписываемые тексты

[ редактировать ]

Два других текста, приписываемых Арьядеве в китайской традиции (но не в тибетской), следующие:

  • Шаташастра ( Байлун , 百論, «Трактат в ста стихах», Тайсё , 1569 г.), которая сохранилась только в Кумарадживы китайском переводе . Однако, по словам Рюгга, приписывание этой работы Арьядеве сомнительно. [10] Этот текст также сопровождается комментариями автора, известного как Васу (婆藪). [1] Этот текст тесно связан с Чатухшатакой .
  • Акшарасатака ( Байцзы лунь, 百字論, Сто слогов , Т. 1572) и ее Вритти иногда приписываются Нагарджуне в тибетской традиции, но китайская традиция приписывает это Арьядеве. [11]

Возможные неправильные атрибуции

[ редактировать ]

Китайские источники приписывают комментарий к Мадхьямакашастре Нагарджуны , приписываемый «Пин-ло-чие» («Пингале»), как произведение Арьядевы. Но, по словам Рюгга, эта атрибуция была подвергнута сомнению некоторыми учеными. [2]

Винсент Эльчингер также отмечает три других текста в китайском каноне, приписываемые Арьядеве, но, по мнению Эльчингера, эти приписывания сомнительны: [1]

  • * Махапурушашастра , Дачжанфу лунь (Хорошая теория, Т. 1577)
  • Tipo pusa po Lengqie jing zhong waidao xiaosheng sizong lun ( Трактат об опровержении неортодоксальных и хинаянских тезисов в Ланкаватарасутре , Т. 1639)
  • 1640 Treatise on the Explanation of Nirvāṇa by Heterodox and Hīnayāna Teachers in the Laṅkāvatārasūtra)

Хаставалапракарана . ( Волосы на руке ) приписывается Дигнаге в китайской традиции и Арьядеве в тибетской традиции Современные ученые, такие как Фраувальнер, Хаттори и Рюгг, утверждают, что это, скорее всего, принадлежит Дигнаге. [11] [1]

По словам Рюгга, «bsTan'gyur также содержит два очень коротких произведения, приписываемых Арьядеве, *Skhalitapramathanayuktihetusiddhi и *Madhyamakabhramaghata ». [12]

Тиллеманс пишет, что, хотя тибетцы приписывают Уничтожение заблуждений о Мадхьямаке (* madhyamakabhramaghāta ), «этот текст во многом заимствован из «Стихов о сердце Мадхьямаки» ( madhyamakahṛdayakārikā ) и «Света диалектики» ( tarkajvalā ) Бхавивеки , знаменитого мадхьямики, жившего в шестой век (т.е. 500-570 гг. н. э.)» и, следовательно, не может принадлежать Арьядеве. [6]

Тантрический Арьядева

[ редактировать ]

несколько важных работ эзотерического буддизма (в первую очередь « Чарььямелапакапрадипа» , или «Лампа, объединяющая практики», и « Джнянасарасасамуккая Арьядеве приписывают »). Современные исследования показывают, что эти работы относятся к значительно более позднему периоду буддийской истории (конец девятого или начало десятого века) и рассматриваются как часть традиции Ваджраяны Мадхьямаки, в которую входил более поздний тантрический автор, также по имени Арьядева. [13] Тиллеманс также отмечает, что « Сборник сущности знаний» ( jñānasārasamuccaya ) «даёт четырёхчастное изложение буддийской доктрины, типичное для доксографической (сиддханта) литературы, жанра, который появился значительно позже третьего века». [6]

Традиционные историки (например, тибетский Таранатха 17-го века ), осознавая связанные с этим хронологические трудности, объясняют анахронизм с помощью различных теорий, таких как распространение более поздних писаний посредством мистического откровения. Полезное резюме этой традиции, ее литературы и историографии можно найти в Wedemeyer 2007.

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Силк, Джонатан А. (ред.) (2019). Энциклопедия буддизма Брилла, том II: Жизни, стр. 60–68. Брилл.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Рюгг (1981), с. 50.
  3. ^ Перейти обратно: а б «Женщины мудрости» , Цултрим Аллионе, Shambhala Publications Inc, стр. 186.
  4. ^ Нирадж Кумар; Джордж ван Дрим; Пхунчок Стобдан (18 ноября 2020 г.). Гималайский мост . КВ. п. 253.ISBN  978-1-00-021549-6 .
  5. ^ Перейти обратно: а б Ланг, Карен К. (2003). Четыре иллюзии: советы Чандракирти путешественникам на пути бодхисаттвы, с. 9. Издательство Оксфордского университета.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Тиллеманс, Том. Арьядева , появившийся в «Справочнике индийской буддийской философии Рутледжа» под ред. Уильям Эдельгласс, Сара МакКлинток и Пьер-Жюльен Хартер.
  7. ^ Рюгг (1981), с. 51.
  8. ^ Рюгг (1981), с. 52.
  9. ^ Рюгг (1981), с. 52.
  10. ^ Рюгг (1981), стр. 50-51.
  11. ^ Перейти обратно: а б Рюгг (1981), с. 53.
  12. ^ Рюгг (1981), с. 54.
  13. ^ Рюгг (1981), с. 54.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

[ нужны разъяснения ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 176118e410e63df4478d02ad237944b6__1718969640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/17/b6/176118e410e63df4478d02ad237944b6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Aryadeva - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)