Jump to content

Дампа Сангье

Пха Дампа Сангье

Дампа Сангье ( Уайли : dam pa sangs rgyas «Превосходное состояние будды », ум. 1117, также называемый «Отец Превосходное состояние будды», Уайли : pha dam pa sangs rgyas [1] ) был буддийским махасиддхом индийского , движения Тантры , который передал многие учения, основанные как на Сутраяне так и на Тантраяне, практикующим буддизму в Тибете в конце 11 века. Он путешествовал по Тибету более пяти раз. Во время своего третьего путешествия из Индии в Тибет он встретил Мачига Лабдрона . Дампа Сангье появляется во многих линиях передачи Чода , поэтому в Тибете он известен как Отец Чода, однако, возможно, его самое известное учение — «Умиротворение» ( тибетский : ཞི་བྱེད། , Уайли : zhi byed , THL : Zhijé ). Это учение стало элементом линии передачи Махамудра Чод , основанной Мачигом Лабдроном .

Его тибетское имя переводится на санскрит как Будда Парамапита «Будда Превосходный Отец». Его часто называли по описательному имени Накпопа , «Черный». [2]

В некоторых текстах сообщается, что Падмасамбхава переродился как Дампа Сангье при жизни Мачига Лабдрона. [3]

В другом тексте говорится:

Падампа Сангье (известный в Индии как Парамабудда) был родом из южной Индии и много путешествовал по Индии, Тибету и Китаю до своей смерти около 1117 года нашей эры. Широко распространено мнение, что Падампа Сангье был «эманацией» потока ума ( тулку ) монаха 8-го века Камалашилы , одного из первых учителей Дхармы в Тибете. Он провел много времени, обучая в долине Тингри, расположенной между Тибетом и Непалом , где основал монастырь. [4] [5]

Драм кхар Нагпопа : Кхампа-йог, медитировавший в темном ретрите в течение 18 лет, был, по словам Кейта Доумана , двенадцатым из семнадцати предыдущих воплощений Дуджома/Джиктрела Еше Дордже. [6]

По словам Дилго Кхьенце (1910–1991), считающегося эманацией Дампа Сангье, история гласит, что великий пандит Шантаракшита , сыгравший важную роль в пересадке буддизма из Индии в Тибет, пообещал, что один из его учеников однажды приедет, чтобы завершить свое обучение. работа. Камалашила (тиб. Падампа Сангье) исполнил это пророчество. Кхьенце Ринпоче на собрании студентов в 1987 году в монастыре Шечен , его резиденция в Непале, предложил комментарий к Ста стихам Падампы Сангье. [7]

В эзотерической устной традиции тибетского буддизма версия истории жизни Дампы Сангье гласит, что он путешествовал в Китай и преподавал там в течение 12 лет, где он был известен как Бодхидхарма, основатель дзэн . [8] Дампа Сангье связан с областью Тингри в Тибете , где он жил много лет.

Бардок Чусанг Ринпоче признан воплощением Дампы Сангье. Он женатый йог , живущий в Катманду . [9]

Существует моральная история , аллегория и история обучения, присущая передаче Чода в Тибет, которая в культуре запомнилась как танец Чам . В этом священном танце Мохеян обычно изображается широкоплечим, подстрекаемым детьми. [10] Чод является продуктом передачи буддизма как из Индии, так и из Китая в Гималаи. [11] Для обсуждения Дуньхуанской точки опоры переплетенных отношений китайского и индийского буддизма см. Ван Шайк и Далтон (2004). [12]

Для простоты индийскую тантрическую передачу можно охарактеризовать как « постепенную », тибетскую : Постепенно : ТХЛ рим гьи джукпа [13] ( китайский : 連igo ; пиньинь : jiànwù [14] ), а передачу чань-буддизма можно охарактеризовать как « прямую », тибетскую : одновременное применение , THL : chikchar gyi jukpa [13] ( китайский : просветление ; пиньинь : донву [14] ). Необходимо подчеркнуть, что эта четкая дихотомия в характеристике этих двух подходов к Дхарме действительна только для исторического контекста великого спора между Камалашилой и Мохеяном, организованного Трисонгом Деценом , и даже тогда она все еще открыта для диалектики. Эти дебаты были названы « Советом Самье » Джузеппе Туччи , а также « Дебатами Бсамьяса » или «Советом Лхасы» на английском языке. Согласно общей тибетской традиции, два года дебатов проходили в Самье (тибетский Бсамьяс ), на значительном расстоянии от Лхасы .

Согласно верованиям ортодоксальной, преобладающей тибетской культурной традиции, Камалашила , махапандит и учёный, получивший образование в Наланде , защищал «постепенный» процесс к просветлению; тогда как Мохеян, как мастер транса и медитации, выступал за «прямое» пробуждение изначального ума через ниродху дискурсивного мышления, прекращение ума, порождающего идеи . Историчность этих дебатов была поставлена ​​под сомнение Гомесом (1983). [15] и Рюгг (1992) [16] хотя это не умаляет его важности для определения религиозных и культурных традиций Тибета. [13] Камалашила был очень красивым и великим оратором и исторически «выиграл» дебаты: хотя существуют противоречивые первоисточники и вторичные источники.

В одной агиографии утверждается, что сразу после этого спора с Мохеяном, когда Камалашила спускался из Гималаев в индийские низменности, он был побужден разыграть пхова посредством сострадательного принуждения, перенаправив поток своего ума , чтобы оживить труп, зараженный заразой ; и тем самым безопасно устранить опасность, которую он представляет. Поскольку поток ума Камалашилы был занят другими делами, махасидда Дампа Сангье наткнулся на свободный кутен, или «физическую основу» Камалашилы. Дампа Сангье не был кармически благословлен эстетичной телесной формой, и, обнаружив очень красивое и здоровое пустое тело Камалашилы, которое он воспринимал как только что умерший, свежий труп, Дампа Сангье перенес поток своего ума в тело Камалашилы и ушел со своим новым прекрасным телом. . Когда Камалашила вернулся туда, где оставил свое тело, он нашел только темное уродливое тело Дампа Сангье, в котором у него не было другого выбора, кроме как поселиться. Поток ума Камалашилы в теле Дампы Сангье продолжил восхождение к Гималаям и тем самым передал Чод. [17]

В другой версии предыдущей, это сам Дампа Сангье потерял свое тело, оживляя труп слона, поскольку индийский адепт считал Сангье трупом и забрал его более красивое тело. Сангье осталось с телом адепта, за что он получил прозвище «Маленький Черный» ( наг чунг ) из-за невысокого роста и темной кожи. [18]

Тингри Сотня (Уайли: динг ри бргья ртса)

[ редактировать ]

Последнее завещание Падампы Сангье народу Тингри известно под разными названиями на английском языке: «Сотня Тингри» или «Сотня стихов». Транскрипция тибетского языка римскими буквами (Wylie) вместе с английским переводом доступна в Интернете. [19]

  1. ^ tbrc.org: pha dam pa sangs rgyas
  2. ^ Хантингтон, Джон К.; Бангдел, Дина (2003). Круг блаженства: буддийское медитативное искусство . Serindia Publications, Inc. с. 153. ИСБН  978-1-932476-01-9 .
  3. ^ [Женщины мудрости, отрывок: МАЧИГ ЛАПДРОН] «В « Жизни Еше Цогьел» 1 Падмасамбхава предсказал, что Еше Цогьел переродится как Мачиг Лапдрон; ее супруг, Атсара Сале , станет Топабхадрой, мужем Мачиг; ее помощником и супругом Падма Самбхава, Таши Кхидрен, переродится как единственная дочь Мачига, и так далее. Все важные фигуры в жизни Цогешайени э легала должны были переродиться в жизни Мачиг Лапдрона, включая самого Падмасамбхаву, который станет Падампа Сангье». от Цултрим Аллионе
  4. ^ [Отзывы]
  5. ^ ["Поэтому он поселился в Тингри и основал там монастырь."]
  6. ^ [Lineage Dudjom Rimpoche] Веб-сайты Кита Доумана
  7. ^ [Никогда не рождайся, никогда не прекращайся - Учение покойного Дилго Кхьенце Ринпоче о природе ума]
  8. ^ Эду, Джером (1996). Мачиг Лабдрон и основы Чода . Публикации Снежного Льва. стр. 32 , с.181 н.20. ISBN  978-1-55939-039-2 .
  9. ^ Линия передачи Тинле Гьямцо-ламы, Бардок Чусанг Ринпоче.
  10. ^ Иконографическое изображение тханки Мохеяна хранится в коллекции САМА, и его можно увидеть здесь. «Документ без названия» . Архивировано из оригинала 20 июля 2008 г. Проверено 8 июня 2009 г. (дата обращения: 14 января 2008 г.)
  11. ^ Эду, Джером (1996). Мачиг Лабдрон и основы Чода . Публикации Снежного Льва. ISBN  978-1-55939-039-2 .
  12. ^ ван Шайк, Сэм и Далтон, Джейкоб (2004). «Где встречаются Чань и Тантра: буддийский синкретизм в Дуньхуане» в Уитфилде, Сьюзен (редактор) (2004). Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера . Лондон: Издательство Британской библиотеки. 61–71.
  13. ^ Jump up to: а б с ван Шайк, Сэм (25 марта 2008 г.). «Великое совершенство и китайский монах: защита Ньингмапы Хашанг Махаяны» .
  14. ^ Jump up to: а б Басвелл, Роберт ; Лопес, Дональд С. (2013). Принстонский словарь буддизма . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-15786-3 . , с. 273
  15. ^ Гомес, Луис О. (1983). «Прямые и постепенные подходы дзэн-мастера Махаяны: фрагменты учения Мохэяна» в: Гимелло, Роберт М. и Питер Н. Грегори (редакторы), « Исследования Чань и Хуа-янь» . Гонолулу: Издательство Гавайского университета: 393–434.
  16. ^ Рюгг, Д. Сейфорт (1992). Природа Будды, разум и проблема постепенности в сравнительной перспективе: о передаче и восприятии буддизма в Индии и Тибете . Лондон: Школа восточных и африканских исследований.
  17. ^ Трангу, Хенчен и Клонк, Кристоф (переводчик) и Холлманн, Габи (редактор и комментатор) (2006). Чод – Введение и несколько практик .
  18. ^ Джамгон Конгтру Лодро Тайе, Чжидже: Умиротворение страданий: основные учения восьми практических линий передачи Тибета, том 13 , 2019, Shambhala Publications, ISBN 9781559394840
  19. ^ «Сотня Тингри – Тибетологическая» .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дилго Кхьенце: Сто стихов советов Падампы Сангье. Перевод компании Padmakara Translation Group. Опубликовано Shechen Publications, Нью-Дели, 2002 г. ISBN   978-81-7472-088-7
  • Падампа Сангье и Чокьи Сенге: Лев Сиддхов: Жизнь и учение Падампы Сангье в переводе Дэвида Молка с ламой Церингом Вангду Ринпоче, Snow Lion Pubn (30 июля 2008 г.), ISBN   1-55939-299-1 (10), ISBN   978-1-55939-299-0 (13)
  • Соренсен, Мишель (март 2011 г.). «Падампа Сангье» . Сокровищница жизней: биографии гималайских религиозных мастеров .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee9a683e17769697ca27d94f08d54863__1687436760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/63/ee9a683e17769697ca27d94f08d54863.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dampa Sangye - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)