Jump to content

Джамгон Джу Мипхам Гьяцо

(Перенаправлено с Джамгон Джу Мипхам Гьяцо )
Мипхам Гьямцо
Рожденный 1846  ( 1846 )
Умер 1912 (65–66 лет)
Заметная работа Маяк уверенности
Комментарий к «Украшению Срединного пути» Шантаракшиты
Трилогия врожденного разума
Львиный рык: экспозиция природы будды
Область Буддийская философия
Школа Ньингма
Основные интересы
Мадхьямака , Дзогчен , Прамана.
Известные идеи
Его две модели доктрины двух истин : четырехкратная прамана (действительное познание), единство чистоты и равенства.
Джамгон Джу Мипхам Гьяцо
тибетское имя
тибетский Джамгон Джуми Фам Намгьял Гьяцо
Транскрипции
Wylie'jam mgon 'ju mi pham rnam rgyal rgya mtsho
THLJu Mipam Namgyel Gyamtso
Lhasa IPA[d̠ʑàmɡøn tɕù mìpʰam námcɛː(l) càmtsʰo]
Китайское имя
Традиционный китайский Мипам Ринпоче
Упрощенный китайский Мипхам Ринпоче
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinMǐpáng Rénbōqiē

Джамгон Джу Мипхам Гьяцо , или Мипхам Джамьянг Намгьял Гьямцо (1846–1912) (также известный как «Мипхам Великий») был очень влиятельным философом и эрудитом школы тибетского ньингма буддизма . Он написал более 32 томов по таким темам, как живопись, поэтика, скульптура, алхимия, медицина, логика, философия и тантра. [2] Работы Мипхама и сегодня занимают центральное место в учебной программе монастырей Ньингма. [1] Мипам также считается одной из ведущих фигур Риме ( несектантского) движения в Тибете .

Происхождение имени

[ редактировать ]

«Джу» («держать») было фамилией Мипхама, поскольку его отцовский клан, как говорят, возник как божества ясного света, которые пришли в человеческий мир с веревкой.«Джамгон» (санскр. Манджунатха) указывает на то, что он считался эманацией бодхисаттвы Манджушри. Его дядя по материнской линии, министр-лама Друпчок Пема Тарджай, назвал его Мипхам Гьямцо («Непобедимый океан» или «Непобедимый океан»). [3] В тибетской литературе слово «ми-фам» является стандартным переводом санскритского «аджита», что означает «непокоренный». [4] Это общий эпитет небесного бодхисаттвы Майтрейи . [5]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Мипхам Великий родился в аристократической семье в 1846 году в Дерге княжестве Кхам или Восточном Тибете . Его с юных лет считали исключительным ребенком, запоминающим тексты уже в шесть лет. К десяти годам он уже сочинил множество текстов. В двенадцать лет он поступил в монастырь как обычный монах линии Огмин Ургьен Миндролинг в монастыре-филиале великого Ньингма резиденции Шечен .

Говорят, что когда ему было пятнадцать или шестнадцать, после изучения очень сложной системы Миндролинга , состоящей из пения мантр и молитв Манджушри , он, как говорят, полностью овладел ею. За 18-месячный ретрит он достиг формы Манджушри, известной как «Лев философов» (тибетский: smra ba'i seng ge), используя литургию, составленную пятнадцатым Кармапой Кхакьябом Дордже. Манджушри Он изготовил множество лекарственных таблеток, благословленных мантрой , и, как говорят, было проявлено множество чудесных знамений. После этого говорили, что он мог без каких-либо усилий выполнить любую сутру или тантру , и ни один текст не был ему неизвестен. Он ходил ко многим ламам, чтобы получить необходимые легкие (устные передачи), но ему не требовалось никакого изучения или учения для каких-либо текстов.

Мипхам был «светилом эпохи возрождения Ньингма девятнадцатого века и экуменического движения движения Риме , которое зародилось в регионе Кхам в восточном Тибете ». [6] Таким образом, он получил учения от мастеров всех линий передачи, как Ньингмы , так и Сармы . Его коренными гуру были Дза Патрул Ринпоче , от которого он получил наставления по , и Бодхичарьяватаре Дзогчену Шантидевы и знаменитый мастер Джамьянг Кхьенце Вангпо , от которого он получил передачу устно передаваемых линий Кама и откровений или Терма , а также многих других учений. Среди других его учителей были Джамгон Конгтрул Лодро Тайе ; Дзогчен Кхенпо Падма Ваджра; Лаборатория Кьябгон Вангчен Гьераб Дордже; Джубон Джигме Дордже; Бумсар геше Нгаванг Джунгне и Нгор Понлоп Джамьянг Лотер Вангпо. [7]

Философия

[ редактировать ]

Ключевой темой философских работ Мипхама является единство, казалось бы, несопоставимых идей, таких как двойственность и недвойственность , концептуальная и неконцептуальная ( нирвикальпа ) мудрость, рациональный анализ и непридуманная медитация. [8] присутствие и отсутствие, имманентность и трансцендентность, пустота и природа Будды . [9] Подражая школам Сармы , Мипхам попытался примирить взгляды на тантру, особенно на Дзогчен , с сутрической Мадхьямакой . [10] Это противоречило школе Ньингма, которая обычно ставила взгляды на тантру выше взглядов Мадхьямаки. [10]

Для Мипама единство философских взглядов в конечном итоге разрешается в принципе слияния (санскр. yuganaddha , тиб. zung 'jug ), который представляет собой недвойственность условной и предельной реальностей, сансары и нирваны. [11] В отличие от Цонкапы , который считал пустоту как абсолютное отрицание окончательной реальностью и воззрением, Мипхам рассматривает слияние гнозиса и пустоты, формы и пустоты и т. д. как «краеугольный герменевтический камень своих интерпретаций». [12]

В своих многочисленных текстах Мипхам исследует напряжение и диалектику, возникающую между философскими рассуждениями обычного ума ( rnam shes ), представленными философией Мадхьямаки , и сияющей неконцептуальной мудростью ( ye shes ), которая является центром учения Дзогчен . Он пытается их синтезировать, чтобы показать, что это не несовместимые точки зрения и что учение Дзогчен соответствует разуму. [13]

Две модели двух истин

[ редактировать ]

Мипхам разработал двойную модель буддийской доктрины двух истин . Первая модель — это традиционная точка зрения Мадхьямаки, которая представляет две истины: пустоту и видимость, при этом пустота представляет собой уровень абсолютной истины, а видимость представляет относительную истину. В этой модели две истины на самом деле представляют собой одну и ту же реальность и различаются лишь концептуально. [14]

В своей второй модели двух истин Мипхам представляет подлинную и недостоверную истину. Подлинный опыт — это любое восприятие, которое соответствует реальности ( gnas snang mthun ), а восприятия, которые не соответствуют действительности, считаются недостоверными. Это отличается от первой модели, потому что в первой модели только пустота является предельной, тогда как во второй модели абсолютная истина — это медитативный опыт единой мудрости. Вместо того, чтобы быть просто отрицанием, оно включает в себя как субъективное содержание познания мудрости, так и объективную природу реальности. В этой модели абсолютная истина — это также реальность, переживаемая неконцептуально, без двойственности и овеществления, что в Дзогчене называется ригпа , тогда как относительная истина — это концептуальный ум ( сэмс ). [15]

По мнению Мифама, эти две модели не противоречат друг другу. Они просто различны контекстуально; первый относится к постмедитативному анализу опыта, а второй соответствует опыту единства в медитативном равновесии. [16] Этот синтез Мипама в конечном итоге представляет собой объединение двух различных точек зрения в тибетской философии, рантонга и шентонга , которые Мипам связывал с учениями второго поворота ( сутры Праджняпарамиты ) и третьего поворота ( сутры йоги и природы Будды ) соответственно: [17]

Пустота, которой учат в среднем колесе, и возвышенное тело и мудрость, которым учат в последнем колесе, должны быть объединены как единство пустоты и видимости. Не разделяя и не исключая окончательное значение предметов среднего и последнего колеса, оба должны считаться окончательным значением в смысле именно этого утверждения всеведущего Лонгчена Рапджама . - Львиный рык, экспозиция природы Будды . [18]

Для Мипхама оба этих учения являются окончательными, и средний путь между ними является лучшим способом избежать крайностей нигилизма и эссенциализма. [19]

Четырехкратное достоверное познание

[ редактировать ]

Еще одним оригинальным вкладом Мипхама является его система четырехкратного достоверного познания ( прамана ), в которой есть два конвенциональных и два предельно достоверных познания: [20]

Традиционные действительные познания

  • Ограниченное восприятие, обычный действительный опыт
  • Чистое видение без искажений

Абсолютно достоверные познания

  • Категоризированное Предельное, пустота как отрицание, известное разуму.
  • Без категории Высшая, неконцептуальная мудрость

Работа и наследие

[ редактировать ]

Как отмечает ученый Роберт Майер, Мипхам «совершил революцию в схоластике Ньинг ма па в конце 19-го века, подняв после многих столетий ее статус сравнительной интеллектуальной захолустья до, возможно, самой динамичной и обширной из философских традиций во всем тибетском буддизме, с влияние и влияние, выходящее далеко за пределы самих магистров». [21]

Во введении к своему критическому исследованию онтологических дебатов между Мипхамом и его оппонентами из школы гелугпа ( «Диалектика Мипхама» и «Дебаты о пустоте ») Лопон Карма Пхунцо определяет Мипхама как эрудита и дает такую ​​оценку масштаба работы Мипхама:

Мипхам, пожалуй, величайший эрудит, когда-либо созданный в Тибете. Его сочинения включают работы по широкому кругу тем, охватывая почти все науки, известные в его среде. Традиционно он является махапандитом, овладевшим десятью науками искусств и ремесел (бзо) , науками о здоровье (гсо ба) , языком (сгра) , логико-эпистемологией (тшад-ма) , сотериологией (нанг дон) , поэзией ( снян нгаг) , лексикологии (мнгон брйод) , просодии (сдеб сбёр) , драматургии (злос гар) и астрологии (дкар рцис) . Именно благодаря полиматическому характеру своего обучения и исключительной изобретательности Мипхам сегодня входит в число ведущих религиозных и духовных знаменитостей Тибета. [6]

Работы Мипхама как по экзотерическим учениям, или Сутраяне, так и по эзотерическим учениям, или Ваджраяне, стали основными текстами традиции Ньингма. Эти работы теперь занимают центральное место в учебной программе всех монастырей и монашеских колледжей Ньингма, занимая почетное место, подобное работам Сакья Пандита и Горампы в традиции Сакья ; Цонкапа в традиции Гелуг и Кунхьен Падма Карпо в Друкпа Кагью . Вместе с Ронгзомпой и Лонгченпой Мипхам считается одним из трёх «всеведущих» писателей традиции Ньингма.

Комментарии к буддийским шастрам

[ редактировать ]

Хотя Мипхам писал на самые разные темы, Дэвид Джермано выделяет наиболее влиятельный аспект карьеры Мипхама в том, что он «был единственным наиболее важным автором в период расцвета экзотерической литературы Ньингма в девятнадцатом и двадцатом веках. Теоретически опираясь на сочинения из Лонгченпы и других великих авторов ньингма, Мипхам создал блестящие экзегетические комментарии к великим индийским философским системам и текстам с ориентацией ньингма ». [22]

Э. Джин Смит также пришел к выводу, что величайший вклад Мипхама заключался «в его блестящих и поразительно оригинальных комментариях к индийским трактатам». [23] До Мипхама ученые Ньингмапа «редко писали подробные педагогические комментарии к шастрам экзотерического буддизма». [23] До его времени в колледжах или шедрах, связанных с великими монастырями Ньингма в Кхаме, такими как Дзогчен , Шечен , Катог , Пальюл и Тартанг, не было собственных экзегетических комментариев к этим экзотерическим махаянским шастрам , и студенты обычно изучали комментарии гелуг к этим фундаментальным текстам. Опираясь на труды Шантаракшиты , Ронгзома Чокьи Зангпо и Лонгченпы , Мипхам создал целый ряд блестящих экзегетических комментариев к великим индийским философским системам и текстам, в которых четко выражалась ориентация или взгляд ньингма.

Тексты включают его комментарии Нагарджуны к « » « Основным строфам мудрости» Муламадхьямакакарике или ; « Введение в Срединный путь» (санскрит: Мадхьямакаватара ) Чандракирти ; Квинтэссенция всех курсов высшей мудрости (Джнянасарасамуччая) Арьядевы ; комментарии к основным трудам индийских буддийских логиков Дхармакирти и Дигнаги ; комментарии к Пяти трактатам Майтрейи , в первую очередь к «Абхисамаяламкаре» ; комментарии к нескольким произведениям Васубандху, включая Абхидхармакошу . Комментарий Мипхама к девятой главе Шантидевы » «Бодхичарьяватара , Шертик Норбу Кетака ( тибетский : ( Шертик Норбу Кетака , Уайли : шер тик нор бу ке та ка ), [24] «ввергло тибетские ученые круги в несколько десятилетий ожесточенных споров», но «это была не единственная буря, вызванная новыми экспозициями Мипхама». Его комментарий к Мадхьямакаламкаре Шантаракшиты также был сочтен весьма спорным.

Комментарии к Тантрам

[ редактировать ]

Комментарий Мипхама к Гухьягарбха-тантре называется «Сущность ясного света или ядро ​​внутреннего сияния» ( Wylie : od gsal snying po ) — он основан на комментарии Лонгченпы « Рассеивание тьмы в десяти направлениях» Wylie : gsang snying 'grel pa phyogs bcu mun сел , который объясняет Гухьягарбху с точки зрения Дзогчена.

Мипхам проявил особый интерес к Калачакре и царству Шамбалы , и одна из его последних и наиболее обширных его эзотерических работ — это его два тома комментариев, посвящений и садханы, связанных с Калачакра-тантрой , эзотерическим учением из Шамбалы . Перед смертью в 1912 году он сказал своим ученикам, что теперь направляется в Шамбалу .

Мифам и Гесар

[ редактировать ]

На протяжении всей своей жизни Мипхам проявлял особый интерес к легенде о короле-воине Гесаре из Линга , деятеле XII века, чей эпос хорошо известен и широко прославляется в восточном Тибете и о котором Мипхам много писал.

Практика Гесара, известная как «Быстрое достижение просветленной деятельности посредством призыва и подношения» ( Уайли : gsol mchod phrin las myur 'grub ), возникла в сознании Мипхама как гонг-тер и записывалась в течение трех лет. от 31 до 34 лет. Эта практика призывает Гесара и его свиту и просит его помочь практикующим. [25]

Лекарство

[ редактировать ]

Медицинские работы Мипама по-прежнему высоко ценятся. [23]

Астрология и гадание

[ редактировать ]

Мипам также много писал об астрологии, которая, по его словам, была «восхитительной игрой», которую он освоил в подростковом возрасте, но позже применил к более серьезным темам, таким как медицина; эти две темы вместе с различными текстами на более или менее связанные темы гадания занимают около 2000 страниц его сочинений. Целый том Мипхама посвящен Джу-тигу, или гаданию с использованием узлов, методу, который по происхождению можно было бы назвать « бон » из-за отсутствия более точного термина; возможно, это было наследием его семьи, которая была врачами на протяжении нескольких поколений. В его трудах есть много ресурсов для гадания, помимо астрологии, включая несколько ритуалов смотрения в зеркало (пра-мо), один с использованием игральных костей (мо), вытаскивания «стрел» разной длины (Уайли: да дар) из колчан и так далее, заставляющий нечеловеческую «птицу» шептать будущие новости на ухо и так далее. В одном коротком тексте он описывает различные методы гадания (все они, как подчеркивает Мипхам, взяты из тантрических писаний и комментариев), в которых используются необычные источники предсказаний, такие как: подслушанная болтовня женщин; внезапное появление различных животных, особенно птиц; погодные явления; форма, размер и цвет пламени в агнихотре или огненной пудже; качество горения масляных ламп, особенно размер пламени, количество и форма возникающего дыма; а также размер и форма нагара на фитиле.

Когда некоторые из его ученых-соперников сочли неуместным для монаха уделять так много времени вопросам будущих событий, Мипхам написал короткое эссе, объясняющее цель гадания, цитируя источники в Сутрах и Тантрах , где объясняются полезность и ценность гадания. .

Студенты

[ редактировать ]

Самыми важными учениками Мипхама были Додруб Ринпоче, Тертон Согьял, Пятый Дзогчен Ринпоче, Геманг Кьяб Гон, Кхенпо Падмаваджра, Катог Ситу Ринпоче, Сечен Рабджам, Гьялцаб Тулку, Пальюл Гьялтрул, Карма Янгтрул, Палпунг Ситу Ринпоче, Линг Джетрукпа (18-1924). , Тогдан Шакья Шри, Нгор Понлоб и другие. Его учениками стали великие тулку Сечена, Дзогчена, Катога, Пальюла, Палпунга, Деге Гончена, Репконга и других представителей всех линий передачи: Сакья, Гелуг, Кагью и Ньингма.

Эманации Джу Мипхама

[ редактировать ]

Согласно одному сообщению, незадолго до своей смерти Мифам сказал своему помощнику:

Сегодня, если говорить правду, некому слушать; если ты говоришь ложь, все думают, что это правда. Я никогда раньше этого не говорил: я не обычный человек; Я бодхисаттва, принявший перерождение посредством устремления. Страдания, испытываемые в этом теле, — это всего лишь остаток кармы; но с этого момента мне никогда больше не придется испытывать кармическое омрачение. … Сейчас, в этот последний век, варвары за границей близки к тому, чтобы подорвать учение. [Итак] нет никакого смысла в моем перерождении здесь… У меня нет причин когда-либо снова рождаться в нечистых мирах. [26]

Это можно интерпретировать как утверждение о том, что его поток ума больше не будет иметь «эманаций» (Уайли: sprul pa ( тело эманации ); sprul sku ( тулку )). И наоборот, согласно другому рассказу, в котором он мимоходом упоминает поток ума и предсказывает незадолго до своей смерти своему ученику Кхенпо Кунпелу :

Теперь я не останусь надолго в этом теле. После моей смерти, через пару лет, война и тьма покроют землю, что окажет свое влияние даже на эту изолированную снежную страну Тибета . Через тридцать лет безумная (смйо) буря ненависти разрастется, как свирепая черная грозовая туча, на земле Китая, а в следующем десятилетии это зло перекинется на сам Тибет, так что ламы, ученые, ученики и йоги будут подвергнуться ужасным гонениям. Из-за того, что король демонов Пехар пришел к власти в Китае, тьма и ужас («болото») придут на нашу священную землю, в результате чего насильственная смерть распространится, как чума, по каждой деревне. Тогда три владыки материализма (gsum-gyi-kla-klos) и их двоюродные братья захватят власть в Тибете, сея войну, голод и угнетение. Никто не будет в безопасности. Теперь, очень скоро, мой поток ума будет собран в чистой земле Тусита , откуда в будущие годы проявятся многие эманации [моего самого]. Я не буду перерождаться в Тибете. Через двадцать лет ищи меня в северных землях далеких. Уттаракуру и другие места на востоке, западе, севере и юге. Не бойтесь, мы снова воссоединимся, как отец и сын. Теперь иди! [27]

В приведенном выше рассказе вскоре после ухода Кхенпо Кунпела он публично заявил: «Теперь, скоро я уйду. Я не переродлюсь снова в Тибете, поэтому не ищите меня. У меня есть причина отправиться в Шамбалу на севере. ." [27]

Впоследствии был обнаружен ряд эманаций.

По словам Э. Джина Смита, «за десятилетие после его смерти было зарегистрировано по крайней мере три перерождения: 1) Чжэчен Ми фам (внучатый племянник Ми фам ргья мцо); 2) Цше дбанг бдуд 'дул (1915/16-42). последний принц Сде Дже 3. Кхьюнг По Ми Фам, воплощение, признанное Рдзонг гсаром Мхьеном брце 'Джам дбьянгс чос кьи бло грос'. [28]

Следующий (третий) Мипам в линии принца Деге, умершего в 1942 году, очевидно, родился в Тибете в 1949 году и был признан Тенгье Ринпоче из Лаборатории в 1959 году. [ нужна ссылка ] В это время он был возведен на престол и возложил на себя ответственность за все монастыри, ранее принадлежавшие первому и второму воплощениям. Это третье воплощение было также подтверждено Патрулом Ринпоче, который передал ему реликвии предыдущих воплощений, и Дилго Кхьенце Ринпоче, которого он узнал в предыдущем воплощении. Это воплощение Мипхама является отцом Тхайе Дордже , одного из двух кандидатов, которые будут признаны 17-м Кармапой , и 14-го Сонама Цемо Ринпоче, важного тулку гелуг/сакья. [29]

В 1995 году Осель Рангдрол Мукпо (р. 1962), старший сын известного мастера дхармы Чогьяма Трунгпы Ринпоче и Ани Кончок Палден, был признан реинкарнацией Мипхама Ринпоче. [30] Его Святейшество Друбванг Падма Норбу Ринпоче , в то время глава линии Ньингма. Сейчас он известен как Сакьонг Мипхам Ринпоче и является духовным главой Международной Шамбалы. [31]

Альтернативные названия

[ редактировать ]

В современной науке номенклатура «Ми-пам» и «Мипам» стала общепринятой альтернативой. Такие писатели, как Хопкинс и Дакворт, приняли эту конвенцию. Он также известен под следующими альтернативными именами: [ нужна ссылка ]

  • Джамгон Джу Мипхам Гьяцо (ʼJamgon Ju Mipham rgya-mtsho)
  • Джамгон Мипхам ('Jam-mgon Mi-pham)
  • Мифам («Мифам»)
  • Мипхам Уайт (черный мипхам ргья)
  • Мипхам Джампал Гьепаи Дордже (Ми-пхам 'джам дпал dgyes pa'i rdo rje)
  • Джу Мипхам Намгьял Гьяцо («народ Фам Ргьял Гьяцо»)
  • Мипхам Намгьял Гьяцо (Я белый)
  • Джамгон Мипхам Гьяцо (`Jamgon Mipham Rgya Mtsho)
  • Мипхам Великий (ми-фам чен-по)
  • Лама Мипхам (бла-ма ми-пхам)
  • Мипхам Ринпоче (ми-пхам рин-по-че)

английские переводы

[ редактировать ]
  • Буддийская философия в теории и практике: Краткое изложение философских систем, подробно описанное в «Йид-бжин-мдзод» (отрывки). Пер. Герберт В. Гюнтер . Shambala Publications, Inc/Пингвин, 1971/72
  • «Спокойствие и ясность», Лама Мипхам. Пер. Тартанг Тулку . Дхарма 1973
  • Золотой Зефир: Наставления духовного друга . Нагарджуна и Лама Мипхам. Пер. Лесли Кавамура. Дхарма 1975
  • Комментарий ламы Мипхама к «Стансам для начинающего монаха» Нагарджуны . Пер. Гленн Х. Маллин и Лопсанг Рабгей. ЛТВА 1978 г.
  • Сила истины Рыбного короля: история Джатаки , пересказанная Ламой Мипхамом. Аранжировка Тартанга Тулку. Дхарма 1990
  • Квинтэссенция наставлений ума: Будда не дальше ладони. В книге «Йога сновидений и практика естественного света» Намкая Норбу и Майкла Каца. Снежный лев 1992, 2002; Шамбала 2025
  • Пути просветления: буддийские исследования в Институте Ньингма на основе кувшина мкхас Мипхама. Составлено и отредактировано сотрудниками Dharma Publishing. Дхарма 1993
  • Ворота к знаниям. Пер. Эрик Пема Кунсанг . Рангджунг Еше 1997-2012 гг.
    • Том 1 (1997) ISBN   978-9627341291
    • Том 2 (2002) ISBN   978-9627341420
    • Том 3 (2002) ISBN   978-9627341468
    • Том 4 (2012) ISBN   978-9627341680
  • Светоч уверенности Мипхама: освещающий взгляд на Дзогчен , Великое Совершенство. Пер. Джон Уитни Петтит. Мудрость 1999
  • Мо: Тибетская система гадания. Перевод Джея Голдберга. Снежный лев 2000.
  • на срединном пути Наставления Мипхама Ринпоче по медитации . Пер. Трангу Ринпоче. Намо Будда 2001 г.
  • Введение в Срединный путь: Мадхьямакаватара Чандракирти с комментариями Джамгона Мипхама. Пер. Группа переводов Падмакара. Шамбала 2002
  • Речь восторга: комментарий Мипхама к Шантаракшиты «Украшению Срединного пути» . Пер. Томас Х. Доктор. Снежный лев 2004
  • Майтрейи Отличительные явления и чистое бытие с комментариями Мипхама. Пер. Джим Скотт. Снежный лев 2004
  • Украшение Срединного Пути. Пер. Группа переводов Падмакара. Шантаракшита и Джамгон Мипхам. Шамбала 2005
  • Драгоценный камень, очищающий воду: расследование открывателей сокровищ. В «Тибетской литературе о сокровищах», пер. Андреас Доктор. Снежный лев 2005. стр. 56–71.
  • Фундаментальный разум: взгляд ньингма на великую полноту Ми-пам-гья-цо, прим. Кецун Сангпо Ринбочай. Пер. Джеффри Хопкинс. Снежный лев 2006
  • Середина за гранью крайностей: Мадхьянтавибхага Майтрейи с комментариями Кхенпо Шенги и Джу Мипхама. Пер. Комитет перевода Дхармачакры. Снежный лев 2007
  • Мипам о природе будды: основа традиции ньингма. Избранные переводы Дугласа С. Дакворта. Университет штата Нью-Йорк, 2008 г.
  • Белый лотос: объяснение семистрочной молитвы Гуру Падмасамбхаве Джамгона Мипхама. Пер. Группа переводов Падмакара. Шамбала 2008
  • Гирлянда драгоценностей: Восемь великих бодхисаттв . Пер. Еше Гямцо. Публикации КТД 2008 г.
  • Путь реализованных старых псов, Совет, указывающий на сущность ума, под названием «Светильник, рассеивающий тьму». Пер. Тони Дафф. ПКТЦ 2009
  • Метод сохранения лица Ригпа , Сущность мудрости: аспект тренировки тщательного кроя. Пер. Тони Дафф. ПКТЦ 2009
  • Светящаяся сущность: Путеводитель по Гухьягарбха-тантре. Пер. Комитет перевода Дхармачакры. Снежный лев 2009
  • Благословенное сокровище: Садхана Будды Шакьямуни Мипхама Ринпоче. Комментарий Кхенчена Палдена Шераба Ринпоче и Кхенпо Цеванга Донгьяла Ринпоче. Океан Дхармы 2009.
  • Колесо аналитической медитации. Пер. Адам Пирси. В «Собрании сочинений Дилго Кхьенце », Vol. 2. Шамбала 2010.
  • Сущность ясного света: обзор секретного комментария «Полное рассеивание тьмы во всех десяти направлениях». Пер. Свет Беротсаны. Снежный лев 2010.
  • Бесконечная благоприятность: Сутра памятования о трех благородных драгоценностях с комментариями Джу Мипхама, Таранатхи и автора. Пер. Тони Дафф. ПКТЦ 2010.
  • Джамгон Мипхам: его жизнь и учение. Избранные переводы Дугласа С. Дакворта. Шамбала, 2011 г.
  • Стихи восьми Благородных Благоприятных. Креатиспейс, 2013.
  • Тенгье Монлам, стремление к распространению учений Ньингма: устная передача, которая радует королей Дхармы в «Освобождении двойственности с проявлением мудрости: восемь эманаций Гуру Падмасамбхавы». Кхенчен Палден Шераб Ринпоче и Кхенпо Цеванг Донгьял Ринпоче. Перевод Энн Хелм. Дхарма Самудра 2013.
  • Украшение сутр Великой Колесницы : Махаянасутраламкара Майтрейи с комментариями Кхенпо Шенги и Джу Мипхама. Пер. Комитет перевода Дхармачакры. Снежный лев 2014.
  • Shower of Blessings. Yeshe Gyamtso. Ktd Publications 2015.
  • Колесо исследования и медитации, тщательно очищающее умственную деятельность, и лампа, рассеивающая тьму, в «Суть наставлений: избранные учения и стихи». Дилго Кхьенце . Шамбала 2015. (Доступно только в электронной книге).
  • Гирлянда воззрений: руководство по воззрению, медитации и результату в девяти колесницах. Группа переводов Падмакара. Шамбала 2016.
  • Драгоценность Кетака: комментарий к главе о Праджне, облегчающий понимание слов и значений. Перевод Гаванга Ринпоче и Гэри Вайнера. CreateSpace 2016
  • Справедливый король: классика тибетского буддизма о ведении этической жизни. Перевод Хосе Кабесона. Шамбала 2017.
  • Указывая на природу осознания (rtogs ldan rgan po rnams kyi lugs sems ngo mdzub tshugs kyi gdams pa mun sel sgron me) в «Собрании сияющих лун». Перевод Дугласа Дакворта. Wisdom Publications, 2017. (Также переведено в Duff 2009 выше).
  • Глава мудрости: комментарий Джамгона Мипхама к девятой главе Пути Бодхисаттвы. Перевод группы переводов Padmakara. Шамбала, 2017.
  • Меч мудрости Мипхама: подход Ньингмапы к достоверному познанию. Хенчен Палден Шераб. Публикации мудрости 2018.
  • Праздник нектара Высшей колесницы: объяснение орнамента махаянских сутр. Группа переводов Падмакара. Шамбала 2018.
  • Чудесный разговор, вызванный беседой с другом; Четыре традиции Дхармы Тибета; Глубокие наставления о взгляде на Срединный путь; Сущность Разума; Сущность мудрости: как сохранить лик Ригпы; природа ума; Лампа, рассеивающая тьму; и «Совет воплощению Додрупа» Джигме Тенпе Ньима в «За пределами обычного ума: Дзогчен, Риме и путь совершенной мудрости». Перевод Адама Пирси. Снежный лев, 2018.
  • Солнечные наставления мудреца: Разъяснение веры, очищающей Чистую Землю, Страну Блаженства, в «Тибетском буддизме Чистой Земли: Мипхам Ринпоче о собственной силе и силе других». Перевод Лоуэлла Кука. Ваджрные книги, 2019.
  • Искоренение цепляния: комментарий к «Колесу аналитической медитации» Мипхама Ринпоче. Кхенчен Палден Шераб и Кхенпо Цеванг Донгьял Ринпоче. Дхарма Самудра, 2019.
  • Гесар: Тантрические практики тибетского короля-воина. Перевод Гюрме Авертина. Снежный лев, 2023.
  • Путь Древних Осознавших, Наставления, указывающие на природу ума, Факел, рассеивающий тьму; Садхана Ачалы; и «Медитация и повторение шестислогов Авалокитешвары» в «Изначальном осознании: краткие тексты Дзогчен». Перевод Кхенпо Гаванга Ринпоче и Джерри Винера. Публикации Jeweled Lotus, 2023.

Переводы доступны онлайн

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Дакворт (2011) , с. 46.
  2. ^ Чогьям Трунгпа; Тантрический путь нерушимого бодрствования (том 3)
  3. ^ Петтит (1999) , стр. 24.
  4. ^ «Санскритские и тамильские словари» .
  5. ^ «Тибетская и Гималайская библиотека» . Thlib.org . Проверено 8 мая 2022 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б Пхунцо (2005) , с. 13.
  7. ^ Смит (2001) , с. 230.
  8. ^ Дакворт (2011) , с. 76.
  9. ^ Дакворт (2008) , с. xiii.
  10. ^ Перейти обратно: а б Коппл, Хайди. Установление видимости как божественной. Публикации Снежного Льва, 2008.
  11. ^ Петтит (2002) , стр. 4.
  12. ^ Петтит (2002) , стр. 131.
  13. ^ Дакворт (2011) , с. 77.
  14. ^ Дакворт (2011) , с. 78.
  15. ^ Дакворт (2011) , стр. 80–81.
  16. ^ Дакворт (2011) , с. 81.
  17. ^ Дакворт (2011) , с. 82.
  18. ^ Дакворт (2011) , с. 145.
  19. ^ Дакворт (2011) , с. 85.
  20. ^ Дакворт (2011) , стр. 87–88.
  21. ^ Обзор Роберта Майера « Диалектика Мифама и дебаты о пустоте: быть, не быть или ничего» . Обзор буддийских исследований 23 (2) 2006, 268
  22. ^ Джермано (2002) .
  23. ^ Перейти обратно: а б с Смит (2001) , с. 231.
  24. ^ Капштейн, Мэтью Т. (2000). «Мы все — Gzhan stong pas: размышления о рефлексивной природе осознания: тибетская защита мадхьямаки» . Пол Уильямс. Журнал буддийской этики. Том 7. ISSN   1076-9005 . Источник: [1] (дата обращения: воскресенье, 8 ноября 2009 г.)
  25. ^ Сёлло Ченмо
  26. ^ Петтит (1999) , с. [ нужна страница ] .
  27. ^ Перейти обратно: а б Содружество Дхармы: Жизнь Мипхама Джамьянга Намгьяла (1846–1912)
  28. ^ Смит (2001) , с. 272.
  29. ^ Каррен 2006: «Будда не улыбается», Дели: Мотилал Банарсидасс, 225.
  30. ^ «Биография Сакьонга Мипхама Ринпоче — Mipham.com» . Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 г. Проверено 28 сентября 2007 г.
  31. ^ «Архивная копия» . shambhala.org . Архивировано из оригинала 15 февраля 2009 года . Проверено 11 января 2022 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Содружество Дхармы Его Святейшества Гьялвы Кармапы. «Жизнь Мипхама Джамьянга Намгьяла (1846–1912)» . Содружество Дхармы Его Святейшества Гьялвы Кармапы . Проверено 27 августа 2008 г.
  • Дакворт, Дуглас (2008). Мипам о природе будды: основа традиции ньингма . Олбани, Нью-Йорк: SUNY Press. ISBN  978-0-7914-7521-8 .
  • Дакворт, Дуглас (2011). Джамгон Мипам: его жизнь и учение . Бостон: Публикации Шамбалы. ISBN  978-1590306697 .
  • Джермано, Дэвид (2002). «Краткая история литературы Ньингма» . ТХДЛ . Архивировано из оригинала 5 июня 2008 г. Проверено 27 августа 2008 г.
  • Петтит, Джон Уитни (1999). Светоч уверенности Мипхама: освещающий взгляд на Дзогчен, Великое Совершенство . Бостон: Публикации мудрости. ISBN  0-86171-157-2 .
  • Петтит, Джон В. (2002). Светоч уверенности Мипхама: освещающий взгляд на Дзогчен, Великое Совершенство . Исследования индийского и тибетского буддизма. Том. II.
  • Пхунцо, Карма (2005). Диалектика и дебаты Мипхама о пустоте: быть, не быть или ни то, ни другое . Рутледж Критические исследования в буддизме. Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN  0-415-35252-5 .
  • Смит, Э. Джин (2001). Среди тибетских текстов: история и литература Гималайского нагорья . Сомервилл, Массачусетс: Публикации мудрости. ISBN  0-86171-179-3 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Основные ресурсы

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e039c11bf078866d3f4413d27c8c7589__1721543040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/89/e039c11bf078866d3f4413d27c8c7589.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jamgön Ju Mipham Gyatso - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)