Jump to content

Храм Белой Лошади

Координаты : 34 ° 43'26 "с.ш. 112 ° 35'59" в.д.  /  34,72389 ° с.ш. 112,59972 ° в.д.  / 34,72389; 112,59972
Храм Белой Лошади
Храм Белой Лошади
Храм Белой Лошади
Религия
Принадлежность буддизм
Расположение
Расположение Лоян , Хэнань
Страна Китай
Храм Белой Лошади расположен в провинции Хэнань.
Храм Белой Лошади
Показано в провинции Хэнань
Географические координаты 34 ° 43'26 "с.ш. 112 ° 35'59" в.д.  /  34,72389 ° с.ш. 112,59972 ° в.д.  / 34,72389; 112,59972
Архитектура
Стиль Китайская архитектура
Завершенный 68 г. н.э.
Храм Белой Лошади
Традиционный китайский Храм Хакуба
Упрощенный китайский Храм Белой Лошади
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinBáimǎ sì
IPA[pǎɪ.mà sɨ̂]
Yue: Cantonese
JyutpingBaak6-maa5 zi6
IPA[pak̚˨ ma˩˧ tsi˨]

Храм Белой Лошади ( китайский : 白馬 ) — буддийский храм в Лояне , Хэнань , который, согласно традиции, является первым буддийским храмом в Китае, впервые основанным в 68 году нашей эры под патронажем императора Мин из династии Восточная Хань . [1] [2] [3]

Это место находится недалеко от стен древней столицы Восточной Хань, примерно в 12–13 километрах (7,5–8,1 миль) к востоку от Лояна в провинции Хэнань . Это примерно 40 минут на автобусе № 56 от железнодорожного вокзала Лояна. [4] Храм, хотя и небольшой по сравнению со многими другими в Китае, считается большинством верующих «колыбелью китайского буддизма». [5] Географическими ориентирами на юге являются гора Манган и река Лукош. [6]

Главные храмовые здания, представляющие собой большой комплекс, были реконструированы во времена династий Мин (1368–1644 гг.) и Цин (1644–1912 гг.). [7] Они были отремонтированы в 1950-х годах и снова в марте 1973 года после Культурной революции . Он имеет многочисленные залы, разделенные внутренними дворами и ухоженными садами, занимающими площадь около 13 гектаров (32 акра). Таблички на китайском и английском языках дают подробное описание буддийских божеств, установленных в залах. В число значительных статуй входят Шакьямуни Будда , Майтрейя (смеющийся Будда в Китае), Амитабха , Нефритовый Будда, бодхисаттвы, такие как Гуаньинь , а также архаты и каменные статуи двух белых лошадей, которые привезли индийских монахов в Китай, и двух мифических львов у входа. . [1] [2] [3] Благодаря международному финансированию храм претерпел множество изменений, как структурных, так и внутренних. Самый последний совместный проект с Индией был завершен в 2008 году, когда Санчи ступа и Сарнатх статуя Будды были возведены .

Этимология

[ редактировать ]
Несмотря на то, что нынешняя пагода Циюнь несколько раз разрушалась в истории, она была построена в 1175 году. [8]

По прибытии двух монахов из Индии их разместили в храме. Этот храм назывался «Храмом Белой Лошади» ( упрощенный китайский : 白马寺 ; традиционный китайский : 白馬寺 ; пиньинь : Báimώ sì ; Уэйд-Джайлс : Пай). 2 3 СГУ 4 ), где означает «белый», ; означает «лошадь», а означает «святыня, храм, монастырь». [9] [10]

Примечательно, что император приказал использовать суффикс ( пиньинь : сы ) в названии храма в знак уважения. Этот символ использовался для обозначения министерств правительства. [11] В более поздние периоды все храмы, даже мечети , стали использовать этот символ в своих названиях, и он был исключен из названий правительственных министерств. В результате название храма иногда переводится как « Служение Белой Лошади» , что соответствует времени. Храм Белой Лошади – это современное, буквальное прочтение.

Однако это может быть народная этимология , поскольку в разных центрах существовали и другие ранние храмы с таким же названием. Монах Чжидун (или Чжи Тун) (314–366), который был известным проповедником буддизма в южной столице, записан как беседовавший с Фэнхуэй в монастыре Байма сы (Пай ма) в Цзянькане (ранее Цзянье), столице. Восточного Цзинь (317-420 гг.). [12] также был Байма-си В Сянъяне , где остановился Даоань и его ученики ок. 365 . [13] Чтобы еще больше усложнить поиск происхождения названия, существовали народы, известные как «Белая Лошадь Цян» и «Ди», которые жили в «Долине Белой Лошади» в верховьях реки Минь , которая течет на юг от реки Минь. Горы Мин недалеко от города Чжангла ([Чанг-ла]: 32,50° с.ш., 103,40° в.д.), и там до сих пор живут люди, называющие себя «Белая Лошадь Ди». [14] Возможно, но недоказуемо, что имя Байма произошло от некоторых из этих народов, которые, возможно, находились под влиянием буддизма в ранний период, а не от буквальных белых лошадей, несущих священные писания.

Предыстория, легенды и значение

[ редактировать ]
Слева: белая лошадь в вольере у входа в Храм Белой Лошади. Справа: Лошадь, которая привезла святых и Священные Писания к месту у входа.

Вот несколько форм легенд, касающихся основания и названия храма:

После видения императора Мина о Будде , основавшем буддизм, двое эмиссаров Мин отправились на поиски буддийских писаний . Они встретили двух индийских буддийских монахов в Центральной Индии и убедили их присоединиться к ним и вернуться в Китай, привезя с собой на двух белых лошадях свою книгу буддийских писаний, реликвии и статуи Будды. Довольный их прибытием в Китай, король построил храм в их честь и назвал его Храмом Белой Лошади или Храмом Байма , в знак признательности белым лошадям, которые везли монахов. Монахи проживали в новом храме и здесь переводили буддийские писания на китайский язык . Отсюда процветала буддийская религия, и с приходом Бодхидармы , еще одного монаха из Южной Индии в V веке, китайский буддизм развился, распространившись на другие страны.
По приглашению китайского императора Мин-ди два индийских монаха по имени Кашьяпа Матанга и Дхармаратна или Гобхарана перевели буддийскую классику в храме Баймай в Лояне, который в то время был столицей страны. Они перевели множество писаний, примечательным из которых была « Сутра сорока двух глав» ( 四十二章經 ), которую перевел Матанга. Это была первая буддийская сутра на китайском языке, занимающая почетное место в истории китайского буддизма. Гобхарана перевел «Даса Бхуми», или «Десять стадий совершенства», помимо пяти других. [9] [15] Затем значение храма возросло по мере того, как буддизм рос в Китае и распространился в Корею , Японию и Вьетнам . Распространение буддизма в Китае оказало значительное влияние на китайскую мораль, мышление и этику. [5]
История храма начинается с мечты императора Мингди и основания им храма в 68 году нашей эры в честь двух индийских монахов и белых лошадей, которые привезли их в Китай с буддийскими писаниями. Два монаха перевели множество Священных Писаний, живя в храме, который назывался Храм Белой Лошади. Они умерли на территории храма и похоронены в первом дворе храма. После основания храма здесь жили 1000 монахов, исповедующих буддизм. [5]

Согласно «Главе о западных регионах» Хоу Ханьшу ( «Книга Поздней Хань» ), основанной на отчете императору ок. 125 , но не был составлен до V века:

«Традиция гласит, что императору Мину приснилось, что он увидел высокого золотого человека, макушка которого светилась. Он расспросил свою группу советников, и один из них сказал: «На Западе есть бог по имени Будда. Его тело имеет высоту шестнадцать чи [3,7 метра (12 футов)] и цвета золота». [Будда] появился в Поднебесной ». [16]

Существуют разные версии, объясняющие, как был основан храм. Ян Сюань-чжи говорит в предисловии к своей книге «Описание буддийских монастырей Ло-яна» (завершено около 547 г. н. э.), что после его сна император Мин приказал воздвигнуть статуи Будды в [K Ворота Ай-]ян (выходящие к воротам Утреннего Солнца) Южного дворца и возле террасы [Чан]е (Терраса Вечной Ночи). [17] Однако он не упоминает о храме.

Говорят, что император послал монаха или монахов в Индию или Скифию, которые вернулись с Сутрой сорока двух глав на белом коне. Сутра была получена Императором и помещена в храм, построенный за стенами Ло Янга. Это был первый буддийский храм в Китае.

Другие версии, упомянутые в книге Шри Сарата Чандры «Индийские пандиты в стране снега» , содержат следующие легендарные версии: [9]

Легенды, связанные с этим храмом, имеют прямую связь с возникновением и распространением буддизма в Китае. В этом контексте высказываются две точки зрения.

Свидетелем первого видения стал Чоу Ван, пятый правитель династии Тан . Император увидел в юго-западной части Китая очень яркий свет в небе, похожий на ореол или ореол, с запада, который освещал все пространство. Придворные астрологи предсказали, что святой родился в той части света, где он увидел яркий свет нимба. Было также предсказано, что религия, которую исповедовал святой человек, распространится на Китай. Это было записано королем в его королевском реестре. В этом году в Непале родился Гаутама Будда. [9]

Слева: статуя Майтрейи в вестибюле. Справа: статуя Будды Шакьямуни в главном зале.

Второе видение произошло в Лояне во время правления Минди, второго императора династии Восточная Хань . В 60 г. н.э., в благоприятный день, Императору было видение (сон) святого человека с золотистым цветом лица, у которого за спиной сияли Солнце и Луна, который приблизился к его трону с небес и затем обошел его дворец. Этот инцидент был соотнесен с древней записанной версией, и события были истолкованы как означающие, что предсказанный в прошлом период прихода буддизма в Китай наступил сейчас. Летописец Фу Хи интерпретировал это видение как видение божественной личности, известной как Будда, родившейся в месте к западу от Китая в Индии. Император Минди немедленно отобрал эмиссаров по имени Таай Инь, Тайн Кинг, Вангтрун и других, всего 18 человек, для отправки на запад, в Индию, в поисках религии, исповедуемой Буддой. Пройдя через несколько стран, граничащих с Индией, таких как Геце и Ючи ( сакские татары ), они достигли ( страны Гандхары ), где встретили двух Буддийские монахи ( архаты ) по имени Кашьяпа Пандит ( брамин из Центральной Индии ) и Бхарана Пандит из Южной Индии. Они приняли приглашение эмиссаров поехать в Китай. Затем они проследовали в Китай на двух белых лошадях в сопровождении эмиссаров. Они везли с собой несколько священных текстов сутр — Сутры сорока двух глав — статуи Будды, портреты и священные реликвии. Они достигли Лу Яна, где их поместили в храм. Король встретил их в 67 г. н. э. с должным почтением и был доволен подарками, которые монахи принесли для него. Это был 30-й день 12-го месяца китайского календаря . Император был особенно доволен изображением Будды, которое имело поразительное сходство с тем, которое он видел в своем видении во сне. В это время монахи совершили несколько чудес, которые еще больше укрепили веру императора в буддизм. [9]

Слева: Столб над драконом-черепахой с посланием возле входа в храм. Справа: вход в храм.

Однако некоторые даосские священники протестовали и хотели, чтобы Император проверил достоинства обеих сторон. Император согласился и созвал собрание у южных ворот Храма Белой Лошади. Он приказал разместить священные тексты и религиозные атрибуты даосов на восточных воротах, а священные тексты, реликвии и изображения Будды жителей Запада - в зале семи драгоценностей на западе. Затем он приказал бросить предметы в огонь, и какие бы документы ни уцелели в огне, эта религия получит его покровительство. Даосы ожидали, что их тексты сохранятся. Этого не произошло, поскольку все тексты даосов были сожжены, а тексты буддистов с запада сохранились. Благодаря этому испытанию Император убедился в буддийской религии. Он со всем своим окружением министров и родственников принял буддизм. Он построил несколько храмов, в том числе Пай-масаи, Храм Белой Лошади и три монастыря для монахинь. [9]

Теперь, когда существует множество противоречивых версий этой истории, большинство современных ученых принимают ее как буддийскую басню, а не как достоверное историческое событие. [18] [19] [20] [21] Храм Белой Лошади не упоминается в современных источниках до 289 года. [22] Однако есть Пома Си, упомянутый в Чанъане в 266 году, и еще один с таким же названием в Цзинчэне в центральной провинции Хубэй примерно в то же время. [23]

Говорят, что в следующем году император приказал построить Храм Белой Лошади на южной стороне Императорского проезда, в трех ли от ворот Си-ян столицы Лояна , в память о лошади, которая привезла сутры. После смерти императора на его могиле был построен зал для медитаций. Перед ступой росли пышные гранатовые и виноградные лозы, которые, как говорили, были крупнее, чем в других местах. [24]

Буддизм развился в Китае после прибытия из Индии как смесь китайских верований и потребностей, особенно в отношении его народного наследия. Это практика буддизма Махаяны , которой широко следуют, хотя Тхеравада или Хинаяна пришли в Китай первыми. [25]

Ранняя история

[ редактировать ]

В 258 году королевский монах Кучеан По-Йен перевел в храме шесть буддийских текстов на китайский язык , включая важную Сутру Бесконечной Жизни .

Слева: сосуд для курения благовоний перед главным храмом. Справа: курильница прямо у входа.

Знаменитый индо-скифский буддийский переводчик Дхармаракша ( китайский : 竺法護 ; пиньинь : Чжу Фуху ), работал ок. 266–308 гг. Н. Э., приехал в Лоян в 266 г. и проживал в Храме Белой Лошади, по крайней мере, с весны 289 по 290 г. н.э. [26]

Кроме того, из этого храма начал свое паломничество знаменитый монах Сюаньцзан из династии Тан , который провел 16 лет в паломничестве в Индию (630–635 гг. н.э.) из-за своего желания посетить родину Будды. По возвращении Сюаньцзан оставался настоятелем Храма Белой Лошади до своей смерти. Во время своего пребывания, помимо своих преподавательских обязанностей и другой религиозной деятельности в храме, он перевел многие буддийские писания, которые он привез из Индии, умело переведя санскрит на китайский язык. [5]

В 1175 году надпись на каменной табличке рядом с пагодой Цилун — квадратной башней с множеством карнизов высотой 35 метров (115 футов) к юго-востоку от Храма Белой Лошади — гласила, что пять десятилетий назад произошел пожар и уничтожил храм. Сакья Татхагата Шарира храм и ступа , предшественница пагоды. В той же надписи 1175 года говорится, что вскоре после этого цзиньский чиновник приказал возвести каменную пагоду Цилун. Пагода построена в стиле дизайна , имитирующем квадратные пагоды династии Тан . [5]

Между 13 и 20 веками храм подвергался реставрации/ремонту при династиях Мин (1368–1644) и Цин (1644–1911). Значительная реставрация произошла в 16 веке, и некоторые здания датируются этим периодом, хотя некоторые с тех пор были отремонтированы. [27]

Современная история

[ редактировать ]
Нородом Сианук из Камбоджи (в центре) в Китае

в Китайской Народной Республике храм претерпел множество реконструкций В период с 1952 по 1973 год после Культурной революции . [6] Культурная революция оставила храм разрушенным и лишенным реликвий, а многие здания сгорели.

В 1973 году Сианук Нородом принц Камбоджи храм посетил . Камбоджа была коммунистическим союзником Китая, а принц Сианук жил в роскошной резиденции в Пекине . Ему разрешили посетить некоторые части страны с туром в пропагандистских целях, чтобы показать внешнему миру, что в Китае все нормально. [28] желание Будучи ярым буддистом, Сианук выразил премьер-министру Чжоу Эньлаю посетить Храм Белой Лошади. Это привело администрацию в безумие, поскольку многие части храма были повреждены во время Культурной революции , а предметы пропали. [28] Пост-спешка, 2900 артефактов, находившихся в других дворцах и музеях Китая, таких как Дворец Доброго Спокойствия на западной стороне Запретного города и статуи в Зале Архата ( Лохан Тан ) Храма Лазурных Облаков Пекине. в Ароматном Холмы были тайно перенесены к храму, а Храм Белой Лошади был полностью восстановлен. [28] Недавно отреставрированный храм произвел впечатление на камбоджийцев, которые не обращали внимания на события, разрушившие храм. [28] Перемещение артефактов в этот храм было объявлено премьер-министром Чжоу Эньлаем как окончательное, когда первоначальные владельцы захотели вернуть артефакты. [28]

В 1992 году при содействии тайских и китайских доноров немного западнее старого храма был построен Зал Тайского Будды. [29]

Индийско-китайское культурное сотрудничество

[ редактировать ]
Буддийский храм в индийском стиле в Лояне, Китай.
Дхармачакра Правартана Будда в Сарнатхе

Символическое значение храма для древних культурных связей между Китаем и Индией было продемонстрировано, когда премьер-министр Индии П.В. Нарасимха Рао посетил храм в 1993 году. Десять лет спустя, в 2003 году, премьер-министр Атал Бихари Ваджпаи . храм также посетил [30]

В целях расширения буддийских культурных связей между Индией и Китаем 11 апреля 2005 года был подписан меморандум о взаимопонимании (МОВ). В нем предусматривалось, что Индия построит буддийский храм в индийском стиле к западной стороне храма Белой Лошади в Международном Сад комплекса. По этому соглашению Индия должна была предоставить архитектурный проект, материалы для строительства, статую Будды, ландшафтный дизайн и технические консультации от архитекторов и экспертов во время строительства. Китайские власти должны были выделить участок земли площадью 2666,67 квадратных метров (28703,8 квадратных футов). [31]

В соответствии с Меморандумом о взаимопонимании в 2008 году было завершено строительство буддийского храма, который является точной копией Ступы Санчи. Его присутствие на территории первого храма Китая было вдохновлено буддийскими святыми из Индии. Архитектурные особенности нового храма точно повторяют особенности ступы Санчи, включая восточные ворота Санчи. Изображение Будды было перевезено из Индии и освящено в новом храме в соответствии с индийской буддийской традицией. Стоит отметить, что этот храм был построен на земле, подаренной правительством Китая. Храм представляет собой двухэтажное строение с круглыми стенами на обоих этажах. Его круглые стены украшены фресками со сценами из сказок Джатаки и жизни Будды. Храм был построен в тесном сотрудничестве с индийскими экспертами по дизайну, выбранными для проекта, и архитекторы Акшая Джайн и Кшитидж Джайн несколько раз посещали это место в рамках своей работы в качестве консультантов.

Статуя Будды была спроектирована по образцу изображения Будды V века, хранящегося в Сарнатхе , и была освящена в центральном зале конгрессов храма. Президент Индии Пратибха Патил открыл этот храм 27 мая 2010 года. [32] Новый храм включает в себя черты самых почитаемых индийских буддийских святынь Санчи и Сарнатх. [32]

Архитектура

[ редактировать ]
Слева: входная арка с мифическими львами. Небольшая башня перед главным храмом для возжигания благовоний. Справа: линия крыши главного храма.
Барабанная башня

Храм обращен на юг и выровнен по центральной оси, начиная от входных ворот, за которыми следуют последовательно несколько залов и дворов. [6] Храмовый комплекс занимает площадь 200 му (13 гектаров (32 акра)) и обращен на юг. Каменный пайфан (арка), трехдверная крытая арка, была недавно построена в 150 метрах (490 футов) перед первоначальными воротами. Каменные лошади перед храмом выполнены в архитектурном стиле Мин и представляют собой белых лошадей, которые везли Священные Писания и индийских монахов в Китай. Между аркой и воротами находится бассейн с фонтанами, пересеченный тремя каменными мостами. [6] [29] Две лошади у входных ворот, обращенные друг к другу, сделаны из зеленого камня и датируются династией Сун (960–1279). [6]

При входе в храм сегодня можно увидеть таблички (на английском и китайском языках ) и указатели, которые направляют посетителей и паломников по залам. Таблички кратко описывают статуи в каждом зале. Залы, различимые в надписях на мемориальных досках, включают «Зал Приветствий», «Зал Шести Основателей», «Зал Нефритового Будды», «Зал Небесных Королей», Зал Махавиры и Зал Изменений Ге ( хранилище древних писаний).

Кроме того, за главным залом находится «Прохладная и ясная терраса», известная как «Терраса Цинлян», место, где были переведены оригинальные сутры. [1] [6] Эта терраса находится среди бамбукового леса со старыми соснами и имеет соединенные между собой залы. Четыре стороны террасы заложены зеленым кирпичом. Центральным зданием террасы является павильон Вайрочана, построенный во времена династии Хань. Нынешнее здание относится ко времени династии Мин и имеет крышу в стиле сешань с двойным карнизом. В павильоне в основном хранятся статуи Будды Вайрочаны и бодхисаттв Манджушри и Самантабхадры . Кроме того, по обеим сторонам павильона выставлено в общей сложности 5050 резных статуй Будды, сделанных из пепла благовоний. На террасе также находится павильон Куньлу с залами на востоке и западе, в которых находятся статуи двух выдающихся монахов, Ше Мотенга и Чжу Фаланя. После того, как они умерли здесь, их похоронили внутри ворот храма; Колокольня и Барабанная башня перед их могилами когда-то были выдающимися достопримечательностями города Лоян. [6]

Библиотека Пилу
Зал Небесных Королей

Во дворе стоят большие горелки, чтобы верующие могли зажигать ароматические палочки, создавая резкий запах. В Главном зале и других залах, где поклоняются изображениям, алтари наполнены фруктами и другими подношениями, сделанными преданными. С потолков залов свисают разноцветные гобелены, а в бассейнах плавают зажженные свечи, представляя божественную духовную обстановку. [1]

Самый маленький зал известен как «Зал приветствий». Это относительно новое здание, построенное на 9-м году правления Гуанхо в качестве замены первоначального зала, сгоревшего в начале периода Тунцзы. В этом зале находятся обожествленные статуи трех западных райских (индийских) святых. Амитабха , основатель, находится в центре, рядом с Гуаньинь слева и Махастхамапраптой справа. [33]

Основатели храма, статуям которого поклоняются в «Зале шести основателей», принадлежали к секте Чань . Имена основателей указаны в порядке их преемственности: Бодидхарма, первый основатель, родом из древней Индии, где он был патриархом 28-го поколения, проповедующим буддийскую философию; вторым был Хуйке; третьим основателем был Сенгкан; четвертым был Даосн, пятым основателем был Хунжэнь; а шестым был Хуэйнэн. После Хуэйнэна были созданы пять школ буддизма и семь орденов. [34]

В «Зале Нефритового Будды» стоит изображение Будды Шакьямуни . Изображение высотой 1,6 метра (5,2 фута), выполненное из нефрита, было подарено в 1988 году китайцем, поселившимся в Бирме . Эта элегантно вылепленная и уважаемая статуя имеет драгоценный камень, встроенный во лоб. До того, как его перенесли в этот храм в 1992 году, он хранился в павильоне Пилу. [35]

Первый большой зал храмового комплекса известен как «Зал Небесных Королей», где статуя Майтрейи , известного в Китае как смеющийся Будда, является главным божеством, расположенным в передней части зала. Эту статую с восточной и западной сторон окружают четыре небесных царя, каждый из которых представляет четверть вселенной. Восточной стороной управляет Чигуа (хранитель государства), несущий Пипа, западной стороной управляет Гуанму (Провидец) с драконом в руке, южное направление представляет Цзэнчжан (Защитник роста), несущий зонтик, а северное направление представлено Дуовэном (Хранителем Знаний), несущим пагоду . Кроме того, позади статуи Майтрейи находится статуя Вэй Туо (высокопоставленного небесного генерала и защитника буддийского закона). [36]

Зал Изменения Гэ, построенный в 1995 году, представляет собой хранилище древних писаний, в котором собрано более десяти типов буддийских текстов, в том числе Лунцзан Цзин Дазонг Цзин , Дадзэн Цзун Цзин , Тибет Цзин и так далее. В центре хранилища установлена ​​древняя статуя Будды Китая. Создание этой статуи Будды восходит к династии Восточная Хань . Статуя была потеряна в начале 20 века. Однако позже он был найден в Таиланде и был скопирован из бронзы в две статуи высотой 97 сантиметров (38 дюймов), а затем позолочен. Один из них обожествлен в библиотеке, а другой был отправлен в Таиланд. [37]

Башня перед главным храмом для возжигания благовоний.

В зале Махавиры хранятся статуи трех главных Будд. Центральное изображение — Будда Шакьямуни . Слева от этой статуи стоит Бхайсаджьягуру , а справа — Амитабха ; их, в свою очередь, окружают два небесных генерала по имени Вэй Туо и Вэй Ли. Статуи Восемнадцати Архатов украшают боковую часть зала. Все статуи были сделаны из ткани рами во времена династии Юань . Стены с обеих сторон украшены резными изображениями десяти тысяч буддистов. Статуя Цзялана установлена ​​лицом к северу от черного входа. [25] [37]

В главном зале, у алтаря, есть три статуи: центральная статуя Будды Шакьямуни, окруженная статуями Манджушри и Самантабхадры . Рядом с алтарем находится очень большой колокол весом более 1 тонны (упоминается также цифра в 2,5 тонны), установленный во времена правления императора Цзяцзин династии Мин , в который вовремя ударяют во время пения молитв монахи. здесь проживала община из десяти тысяч монахов Во времена династии Тан . [1] [38] Надпись на колоколе гласит: «Звук колокола раздается в храме Будды, заставляя призраков в аду дрожать от страха». [39]

Жилые помещения монахов находятся в эксклюзивной пагоде с ограниченным входом, называемой «Циюнь Та», или Пагода Циюнь. Доступ к нему осуществляется после пересечения ухоженного сада и моста слева от главного храма. Эта пагода была построена в XII веке на пятнадцатом году правления Дадин династии Цзинь (1115–1234) . Это 13-ярусная высокая кирпичная башня кубической формы высотой 25 метров (82 фута). В последующие периоды он был отремонтирован. [1] [3] [6] [29] Могила знаменитого династии Тан чиновника Ди Жэньцзе также расположена в восточной части комплекса.

Хотя храм открыт для публики, за посетителями внимательно следят в целях безопасности. Хотя главный настоятель получает информацию о политической ситуации в стране через телевизор, установленный в его комнате, монахи, проживающие в этом учреждении, обязаны всегда иметь при себе удостоверение личности. [1]

Культурные реликвии

[ редактировать ]
Статуя Майтрейи .

Статуя Майтрейи

[ редактировать ]

Каменная статуя Майтрейи , которая была изготовлена ​​в VI веке, была украдена и утеряна в США, сейчас она хранится в Музее изящных искусств в Бостоне . [40]

Фестиваль пионов

[ редактировать ]

Фестиваль пионов ( мудань хуахуэй ) — важный фестиваль цветов, который проводится в Лояне каждый год 10–25 апреля и привлекает большое количество людей в город и храм Белой Лошади. Легенда, связанная с этим фестивалем, гласит, что цветок пиона не выполнил приказ королевы императрицы Ву династии Тан цвести зимой, и она пришла в ярость из-за того, что цветок не повиновался ее приказу. В результате она приказала изгнать цветы пионов из Сианя в Лоян. Именно это изгнание отмечается как Фестиваль пионов в Лояне. [41]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Леффман, Дэвид; Саймон Льюис; Джереми Атия (2003). Примерный путеводитель по Китаю . Грубые гиды. п. 307. ИСБН  1-84353-019-8 .
  2. ^ Jump up to: а б Бао, Юхэн; Цин Тянь; Летиша Лейн (2004). Буддийское искусство и архитектура Китая . Эдвин Меллен Пресс. стр. 84, 172. ISBN.  0-7734-6316-Х .
  3. ^ Jump up to: а б с Харпер, Дэмиен (2007). Китай . Одинокая планета. стр. 462–463 . ISBN  978-1-74059-915-3 .
  4. ^ Элмер и др. (2009), с. 463.
  5. ^ Jump up to: а б с д и «Храм Белой Лошади» . Канал Будды . Проверено 30 апреля 2010 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Храм Белой Лошади» . Китайская культура. Архивировано из оригинала 20 декабря 2009 г. Проверено 1 мая 2010 г.
  7. ^ Каммингс и др. (1991) с. 283.
  8. ^ Храм Белой Лошади Джима Дауна
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж Дас, Шри Сарат Чандра (2004). Индийские пандиты в стране снега . Издательство Кессинджер. стр. 25–36. ISBN  1-4179-4728-4 . Проверено 27 апреля 2010 г.
  10. ^ Грегори, Питер Н. (2002). Буддизм в Сун . Издательство Гавайского университета. п. 41. ИСБН  0-8248-2681-7 . Проверено 30 апреля 2010 г.
  11. ^ Пересмотренный китайский словарь Министерства образования , статья寺
  12. ^ Цюрхер (1972), стр. 8, 59, 107, 119, 129.
  13. ^ Цюрхер (1972), с. 187,
  14. ^ Черновой перевод главы о народах Запада из Weilũe Джона Э. Хилла.
  15. ^ Лин Хайчэн, Лю Цзюнь; Се Тао (2005) межконтинентальная Китайская пресса . .  7-5085-0840-8 . Проверено 29 апреля 2010 г.
  16. ^ Хилл (2009), с. 31 и пп. С 15.10 по 15.13 на стр. 363–366.
  17. ^ Ян (1984), стр. 3–4.
  18. ^ Масперо (1901), стр. 95 и далее.
  19. ^ Пеллиот (1920b), стр. 395–396, н. 310
  20. ^ Чен (1964), стр. 29–31.
  21. ^ Цюрхер (1972), с. 22.
  22. ^ Цюрхер (1972), с. 31.
  23. ^ Цюрхер (1972), с. 330, н. 71.
  24. ^ Ян (1984), стр. 173–174,
  25. ^ Jump up to: а б Фостер, Саймон (2007). Путеводитель по приключениям в Китае . Hunter Publishing, Inc., стр. 46–48 . ISBN  978-1-58843-641-2 . Проверено 27 апреля 2010 г.
  26. ^ Цюрхер (1972), стр. 65, 69.
  27. ^ Новая Британская энциклопедия, том 11 . энциклопедия Британская 1974. с. 165. ИСБН  0-85229-290-2 .
  28. ^ Jump up to: а б с д и Барме, Жереми (2008). Запретный город . Издательство Гарвардского университета. стр. 138–139 . ISBN  978-0-674-02779-4 . Проверено 30 апреля 2010 г.
  29. ^ Jump up to: а б с «Храм Белой Лошади (Байма Си), Лоян» . Священные места назначения . Проверено 30 апреля 2010 г.
  30. ^ Ханна, Тарун (2007). Миллиарды предпринимателей: как Китай и Индия меняют свое будущее – и ваше . Гарвардская деловая пресса. п. 278 . ISBN  978-1-4221-0383-8 . Проверено 29 апреля 2010 г.
  31. ^ Расготра, М. (2007). Новая динамика азиатских сил . МУДРЕЦ. стр. 194–195. ISBN  978-0-7619-3572-8 . Проверено 29 апреля 2010 г.
  32. ^ Jump up to: а б «Индия подарит Китаю копию ступы Санчи и Будду Сарнатха» . Времена Индии. 25 апреля 2010 г. Проверено 27 апреля 2010 г.
  33. ^ Файл: Мемориальная доска в зале приветствия.jpg : Официальная мемориальная доска в Зале приветствия в храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  34. ^ Файл: Мемориальная доска в Зале Шести Основателей.jpg : Официальная мемориальная доска Зала Шести Основателей в Храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  35. ^ Файл: Мемориальная доска в зале Нефритового Будды.jpg : Официальная мемориальная доска Зала Нефритового Будды в Храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  36. ^ Файл: Мемориальная доска в зале Малии в храме Белой Лошади.jpg : Официальная мемориальная доска у входа в зал Малии в храме Белой Лошади, выставленная китайской администрацией храмового комплекса.
  37. ^ Jump up to: а б Файл:Plaque1.jpg : Официальная мемориальная доска у входа в хранилище древних писаний в Храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  38. ^ Леффман и др. (2005), стр. 298-299.
  39. ^ Леффман и др. (2005), с. 299.
  40. ^ Токива, Дайдзё; Секино, Тадаши (2019). 12: Ди ши эр цзюань: он бей / [ри] чанг пан да дин, гуань е чжэнь чжу; Чжоу го Цян И. Перевод Чжоу, Гоцян (Полное издание в твердом переплете, 1-е). ISBN.). издание  978-7-5146-1726-9 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  41. ^ Закон, Евгений (2004). Лучшее из Китая от InterContinental . Китайская межконтинентальная пресса . п. 370 . ISBN  7-5085-0429-1 . Проверено 27 апреля 2010 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Каммингс, Джо и др. (1991). Китай — дорожный набор для выживания . 3-е издание. Публикации Lonely Planet. Хоторн, Вика, Австралия. ISBN   0-86442-123-0 .
  • Элмер, Дэвид и др. (2009). Китай ( Справочник по стране ) 11-е исправленное издание. Одинокая планета. ISBN   978-1-74104-866-7 .
  • Хилл, Джон Э. (2009). Через Нефритовые ворота в Рим: исследование Шелкового пути во времена поздней династии Хань, 1-2 века нашей эры . BookSurge, Чарльстон, Южная Каролина. ISBN   978-1-4392-2134-1 .
  • Леффман, Дэвид, Саймон Льюис и Джереми Атья. (2005). Путеводитель по Китаю . Четвертое издание. Rough Guides, Нью-Йорк, Лондон и Дели. ISBN   978-1-84353-479-2 .
  • Масперо, М.Х. (1901). Сон и посольство императора Мин . БЕФЕО , 95–130 + Переписка г-на коменданта Харфельда и ответ Масперо, стр. 282–283.
  • Пеллио, Поль (1920). Моу-цэу или сомнения развеяны . Перевод и аннотации Пола Пеллиота. Тунг Пао , 19 (1920), стр. 255–433.
  • Ян, Сюань-чжи. (1984). Отчет о буддийских монастырях Лояна . Перевод И-тун Вана. Издательство Принстонского университета, Принстон, Нью-Джерси. ISBN   0-691-05403-7 .
  • Цюрхер, Э. (1972). Буддийское завоевание Китая: распространение и адаптация буддизма в раннесредневековом Китае . Издание 2-е (переиздание с дополнениями и исправлениями). Лейден. Э. Дж. Брилл. Первое издание 1952 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d731defaf3d2f43187c93a7774331030__1712890200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/30/d731defaf3d2f43187c93a7774331030.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
White Horse Temple - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)