Абхидхармакоша-бхасья
Переводы Абхидхармакоша | |
---|---|
Английский | Сокровищница Абхидхармы |
санскрит | Абхидхармакоша ( IAST : Абхидхармакоша ) |
Бенгальский | Комментарий к Абхидхармакоше |
китайский | Абхидхармакшашастра Абхидхармакшашастра |
японский | Теория Атидарамы Куши ( Ромаджи : Абидацума-кушарон ) |
корейский | Теория Абхидхармагусы ( RR : Абидальма-Гусарон ) |
тибетский | Мдзод Чос Мнгон Паи Мдзод ( чос мнгон паи мдзод ) |
вьетнамский | Комментарий к Абхидхарма-куше
Комментарий к предложению Теория интеллекта |
Глоссарий буддизма |
Часть серии о |
буддизм |
---|
![]() ![]() |
Абхидхармакоша санскрит ( санскрит : Абхидхармакошабхасья , букв. Комментарий к Сокровищнице Абхидхармы), Абхидхармакоша ( Васубандху : Абхидхармакоша сокращенно ) (или просто Коша или АКБ ), является ключевым текстом по Абхидхарме, написанным на индийским буддийским ученым санскрите в 4-й или 5-й век CE. [ 1 ] Коша Абхидхарму в восьми главах, в общей сложности около 600 резюмирует Сарвастивадина стихов, а затем комментирует (и часто критикует) ее. Этот текст пользовался большим уважением и использовался школами буддизма в Индии , Тибете и Восточной Азии . Со временем Абхидхармакоша стала основным источником буддизма Абхидхармы и Шравакаяны для более поздних буддистов Махаяны . [ 2 ]
В Коше Васубандху представляет различные взгляды на Абхидхарму, в основном взгляды Сарвастивады - Вайбхашики , которые он часто критикует с точки зрения Саутрантики . [ 3 ] Коша включает дополнительную главу в прозе , опровергающую идею «человека» ( пудгала ), которую предпочитают некоторые буддисты школы Пудгалавады .
Мастер вайбхашики считал , Самгхабхадра что Васубандху исказил многие ключевые моменты вайбхашики Абхидхармы в Коше , и видел в Васубандху саутрантика (сторонника сутр ). Однако Васубандху часто представляет и защищает позицию Вайбхашики Абхидхармы по определенным темам (против Саутрантики ). [ 4 ] Из-за этого китайские комментаторы, такие как Пу Гуан, не рассматривают Васубандху ни как вайбхашика, ни как саутрантика. [ 5 ]
Фон
[ редактировать ]Абхидхармакошабхашья ( АКБ ) — это работа Абхидхармы , области буддийской философии , которая в основном опирается на традицию Сарвастивады Абхидхармы. Эта традиция включает в себя различные группы или «школы», две основные из которых — Вайбхашика и Саутрантика. [ 6 ] Основным источником традиции Вайбхашика (основанной в Кашмире ) является Абхидхарма Махавибхаша Шастра . Другой основной традицией философии сарвастивады были те мастера, которых называли «жителями Запада» (Пашкаттья) или «аутсайдерами» (Бахьяка), и они в основном базировались в Гандхаре . [ 6 ]
Эти мастера (позже известные как саутрантики) не полностью приняли философию вайбхашиков и составили свои собственные тексты Абхидхармы, такие как « Абхидхарма-хридая» Дхармашри , которая была первым текстом Абхидхармы, содержавшим серию стихов с прозаическими комментариями (это стиль, которому следует Коша ). Эта работа оказала большое влияние на последующие тексты Абхидхармы (которые имитировали ее стиль), и к ней были написаны различные комментарии. основаны Стиль и структура Абхидхармакошабхашьи на этих произведениях Саутрантика Абхидхармы. [ 7 ]
По словам К.Л. Дхаммаджоти в АКБ , Васубандху часто выступает за мнение школы Саутрантика против сарвастивады-вайбхашиков (когда возникает спор). Например, он критикует доктрину существования трех времен (прошлое, настоящее, будущее), центральную доктрину Сарвастивады . [ 5 ] Однако это не всегда так, и он, кажется, иногда также отдавал предпочтение определенным доктринам вайбхашики (contra Sautrāntika), включая реальность определенных умственных факторов (caittas), идею соединения ( сампрайога ) ума ( citta ) и ума. факторов, а также доктрину сарвастивады об одновременной причинности ( сахабху-хету ), которую отвергли такие мастера саутрантики, как Шрилата. [ 4 ]
Обзор контента
[ редактировать ]Текст разделен на следующие главы.
1: Объяснение элементов ( дхату -нирдеша )
[ редактировать ]Предоставляет анализ основных категорий существования, в основном через пять совокупностей , поля чувств и «восемнадцать дхату» . Он также анализирует, какие элементы являются чистыми или нечистыми.
2: Изложение факультетов ( indriya -nirdeśa )
[ редактировать ]Объясняет пять чувственных способностей (зрение, слух, обоняние, вкус, телесные ощущения и умственные способности).
Обсуждаются читтавипраюктасамскары («обусловления, отделенные от мысли» или «факторы, отделенные от мысли»).
Здесь также обсуждаются различные типы причин (хету), результатов (пхала) и условий (пратьяя).
Наконец, это объясняет, как сознательные события (читты) следуют друг за другом в причинной последовательности.
3: Изложение мира ( лока-нирдеша )
[ редактировать ]В этой главе объясняются сферы существования, в которых происходит перерождение: сфера желания, сфера формы и сфера бесформенности. Оно объясняет промежуточное состояние ( антарабхава ) и перерождение.
Это также объясняет взаимозависимое возникновение и буддийскую космологию , кальпу (временную космологию) и космогонию .
4: Объяснение кармы ( карма-нирдеша )
[ редактировать ]Четвертая глава Коши посвящена изучению кармы, а вторая и пятая главы содержат формулировки механизма достижения цели и возмездия. [ 8 ]
5: Изложение основных тенденций ( анушая-нирдеша )
[ редактировать ]6: Изложение путей и личностей ( маргапудгала-нирдеша )
[ редактировать ]7: Объяснение мудрости ( джняна-нирдеша )
[ редактировать ]8: Изложение медитативных достижений ( самапати-нирдеша )
[ редактировать ]9: Опровержение взгляда на себя ( атмавада-пратишедха )
[ редактировать ]Текст и его переводы
[ редактировать ]Санскритский оригинал « Абхидхармакошабхашьи» был утерян на протяжении веков и был известен науке только благодаря китайским и тибетским переводам. Эта работа имела такое значение для истории индийской мысли, что в 1930-х годах великий ученый Рахула Санкритьяяна (1893–1963) даже перевел стихи на санскрит с тибетского языка и написал к ним свой собственный санскритский комментарий. Однако во время последующего визита в Тибет Санкритьяяна обнаружил древнюю рукопись из пальмовых листьев, состоящую из 367 листов, которая содержала не только стихи Васубандху, но и его утраченные комментарии. [ 9 ] В 1967 году, а затем в исправленном издании 1975 года профессор П. Прадхан из Университета Уткал наконец опубликовал оригинальный санскритский текст « Абхидхармакошабхашья» , великого труда Васубандху, обобщающего ранние традиции школы буддийской философии Вибхаша. [ 10 ]
Абхидхармакоша -карика (стихи) и Абхидхармакоша-бхашья (автокомментарий) были переведены на китайский язык в шестом веке Парамартхой (T1559). Они были снова переведены в VII веке Сюаньцзаном ( T1560 и T1558). [ 11 ] Другие переводы и комментарии существуют на тибетском, китайском, классическом монгольском и староуйгурском языках .
Стихи и комментарии были впервые переведены на европейский язык Луи де ла Валле-Пуссеном и опубликованы в 1923–1931 годах на французском языке, которые в основном основаны на китайском переводе Сюаньцзана, но также ссылаются на санскритский текст, китайский перевод Парамартхи и тибетский перевод. .
В настоящее время существует три полных английских перевода. Первый, написанный Лео М. Прюденом в 1988 году, и второй, написанный Гелонгом Лодро Сангпо в 2012 году, основаны на французском переводе Ла Валле-Пуссен. Третий, написанный Масахиро Сёгайто в 2014 году, представляет собой перевод уйгурского перевода китайского перевода Сюаньцзана.
- Ла Валле-Пуссен, Луи де (1923–1931). Абхидхармакоша Васубандху . Брюссель: Бельгийский институт передовых китайских исследований.
- Пруден, Лео М. (1988–1990). Абхидхармакосабхасьям Васубандху (4 тома ) Беркли, Калифорния: Asian Humanities Press. ISBN 0-89581-913-9 .
- Лодро Сангпо, Гелонг (2012). Абхидхармакоша-Бхашья Васубандху: Сокровищница Абхидхармы и ее (Авто) комментарий (4 тома) . Дели: Издательство Motilal Banarsidass. ISBN 978-8120836075 .
- Сёгайто, Масахиро (2014). Уйгурский Абхидхармакосабхашья: хранится в Этнографическом музее в Стокгольме. Висбаден, Германия: Издательство Harrassowitz. ISBN 978-3-447-10204-9 .
Комментарии
[ редактировать ]К этому тексту написано множество комментариев.
Индийские комментарии
[ редактировать ]Индийские буддийские комментарии включают: [ 11 ]
- Самгабхадра (5 век н. э.), Абхидхармакоша-шастра-карика-бхашья (тибетский: chos mngon pa mdzod kyi bstan bcos kyi tshig le'ur byas pa'i rnam par bshad pa ). Это краткое изложение Абхидхармакоши .
- Самхабхадра (5 век н. э.), Ньяянусара . Этот текст критикует изложение Васубандху по многим пунктам и защищает ортодоксальные взгляды вайбхасики против Васубандху и других саутрантиков, таких как старший Шрилата и его ученик Рама. Оно сохранилось только в китайском переводе Сюаньцзана . [ 12 ]
- Яшомитра (6 век н.э.), Абхидхармакоша-тика или Абхидхармакоша-сфутартха ( chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad (don gsal ba)
- Схирамати (6 век н. э.), Абхидхармакоша-бхашья-тика-таттвартха ( чос мнгон па мдзод кьи бшад па'и гья чер 'грел па, дон гьи де хо на ньид )
- Дигнага (6 век н.э.), Абхидхармакоша-вритти-мармапрадипа ( чос мнгон па'и мдзод кьи 'грел па гнад кьи сгрон ма )
- Пурнавардхана, Абхидхармакоша-тика-лакшананусарини ( чос мнгон па мдзод кьи 'грел бшад мтшан ньид кьи rjes су 'бранг ба ). Пурнавардхана был учеником Схирамати. [ 11 ]
- Пурнавардхана, Абхидхармакоша-тика-лакшананусарини (2-й комментарий, но с тем же названием, что и первый)
- Шаматхадева (дата неизвестна), Абхидхармакоша-тикопайка ( chos mngon pa'i mdzod kyi 'grel bshad nye bar mkho ba, Derge № 4094 / Пекин № 5595), справочник Коши, в котором цитируются отрывки из Мула Троицы . [ 13 ]
- Неизвестный автор, Сарасамучкая-нама-абхидхармаватара-тика ( чос мнгон па ла 'джуг па rgya cher 'grel pa snying po kun las btus )
Китайские комментарии
[ редактировать ]По словам Поля Демьевиля , некоторые из основных сохранившихся китайских комментариев к Абхидхармакоше включают : [ 14 ]
- Шэнь-тай, Чу-ше лунь шу , первоначально в двадцати томах на китайском языке, сегодня сохранились только тома 1, 2, 4, 5, 6, 7 и 17.
- Пу-куан, Чу-ше лунь ци (в тридцати томах, VII в.), цитирующий Шэнь-тая. Пу-куан также написал небольшой трактат о Косе.
- Фа-бао, Чу-ше лунь шу , цитирующее Шэнь-тай и Пу-куан.
- Юань-хуэй, Чу-ше тун сун шу. По словам Демьевиля , эта работа «несколько раз комментировалась в Китае и широко использовалась в Японии; именно из этой работы махаянисты обычно черпают свои знания о Коше . Но с точки зрения индологии она не предлагает тот же интерес, что и три предыдущих комментария».
Два других ученика Сюаньцзана , Хуай-су и Куэй-чи , написали комментарии к Коше, которые утеряны. [ 15 ]
Тибетские комментарии
[ редактировать ]- Чим Лосанг Дракпа (1299-1375), Океан превосходных объяснений, разъясняющих Абхидхарма Коша ( chos mngon pa gsal byed leg par bshad pa'i rgya mtsho )
- Чим Джампе Ян (13 век), Орнамент Абхидхармы ( mngon pa'i rgyan ), Чим Джампе Ян был учеником Чим Лосанга Дракпы.
- Ронгтон Шея Кунриг (1367-1449), «Тщательно освещающее то, что можно познать» ( shes bya rab gsal ). Ронгтон был великим ученым школы Сакья .
- Гендюн Друп, Первый Далай-лама (1391–1474) Освещая путь к освобождению ( thar lam gsal byed )
- Девятый Кармапа Вангчук Дордже (1556–1603), Объяснение сокровищницы Абхидхармы, называемой Сущностью океана Абхидхармы, Слова тех, кто знает и любит, Объяснение юношеских игр, Открывающие глаза Дхармы, Колесница легкости Практика ( chos mngon pa mdzod kyi rnam par bshad pa chos mngon rgya mtsho'i snying po mkhyen brtse'i жал лунг гжон ню рнам рол ноги bshad chos mig rnam 'byed grub bde'i shing rta )
- Мипхам Ринпоче (1846–1912), ( ринпо чеи до шал блогсал дгьес паи мгуль ргьян )
- Джамьянг Лотер Вангпо (1847-1914), Лампа, освещающая намерение Васубандху ( dbyig gnyen dgongs pa gsal ba'i sgron me )
- Кхенпо Шенга (1871–1927), Зеркало того, что можно познать ( она давно со мной )
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хойберг, Дейл Х., изд. (2010). «Абхидхармакоша» . Британская энциклопедия . Том. В: А-ак Байес (15-е изд.). Чикаго, Иллинойс: Британская энциклопедия Inc. стр. 31 . ISBN 978-1-59339-837-8 .
- ^ Ламотт 2001 .
- ^ Голд, Джонатан К., «Васубандху», Стэнфордская энциклопедия философии (издание лета 2015 г.), Эдвард Н. Залта (редактор), URL = < http://plato.stanford.edu/archives/sum2015/entries/ васубандху/ >.
- ^ Перейти обратно: а б Васубандху; Лодро Сангпо; Ла Валле Пуссен, Луи де (2012). Абхидхармакоша-Бхашья Васубандху: сокровищница Абхидхармы и ее (Авто) комментарий . Дели, Индия. стр. 1191–1192. ISBN 978-81-208-3607-5 . OCLC 814523082 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Перейти обратно: а б Пуссен и Сангпо (2012) (Том I), с. 10.
- ^ Перейти обратно: а б долины Пуссен и Сангпо (2012) (Том I), стр. 2-3.
- ^ Долины Пуссен и Сангпо (2012) (Том I), стр. 4-6
- ^ Ламотт 2001 , с. 18.
- ^ Васубандху; Прадхан, Прахаллад; Халдар, Аруна; Васубандху (1975). Абхидхармакошабхасьям (на санскрите). Паталипутрам: Кашипрасададжаясавала-Анушилан-Самстханам. стр. ix. OCLC 644450786 .
- ^ Васубандху; Прадхан, Прахаллад; Халдар, Аруна; Васубандху (1975). Абхидхармакошабхасьям (на санскрите). Паталипутрам: Кашипрасададжаясавала-Анушилан-Самстханам. OCLC 644450786 .
- ^ Перейти обратно: а б с The Valley Poussin & Sangpo (2012), стр. 92
- ^ Дхаммаджоти, Куала-Лумпур (2009 г.). Сарвастивада Абхидхарма . Гонконг: Центр буддийских исследований Гонконгского университета. п. 110. ИСБН 978-988-99296-5-7 . OCLC 495931748 .
- ^ «Исследовательская группа Агамы | Шаматхадева» . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 г.
- ^ де Ла Валле Пуссен и Сангпо (2012), стр. 92-93.
- ^ The Valley Poussin & Sangpo (2012), с. 93.
Источники
[ редактировать ]Печатные источники
[ редактировать ]- Ламот, Этьен (2001), Кармасиддхи Пракарана: Трактат о действии Васубандху , английский перевод Лео М. Прюдена, Asian Humanities Press
- Ронкин, Ноа (2005), Ранняя буддийская метафизика: создание философской традиции , Routledge, ISBN 0-203-53706-8
- Валле Пуссен, Луи де ла, пер. (1923-1931). Абхидхармакоша Васубандху , Париж: Пол Гетнер, Том. 1 , Том. 2 , Том. 3 , Том. 4 , Том. 5 , Том. 6 .
- Пруден, Лео М. (1991), Абхидхармакосабхасьям, перевод с французского Луи де ла Валле Пуссен , Asian Humanities Press, Беркли.
- Васубандху; Лодро Сангпо; Ла Валле Пуссен, Луи де (2012). Абхидхармакоша-Бхашья Васубандху: сокровищница Абхидхармы и ее (Авто) комментарий . Дели, Индия. ISBN 978-81-208-3607-5 . OCLC 814523082 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Веб-источники
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Многоязычное издание «Абхидхармакоша» в Библиотеке Полиглотта , Веб-архив: Многоязычное издание «Абхидхармакоша» в Библиотеке Полиглотта
- Санскритский текст Абхидхарма-коша-бхашьи с китайскими переводами Парамартхи и Сюаньцзана (из Пекинского университета)
- Санскритский текст Абхидхармакосабхашьи под редакцией П. Прадхана и опубликованный (2-е изд.) в 1975 г.