Jump to content

Стирамати

Стирамати (санскрит; китайский: Аньхой安慧 и Цзяньхуэй堅慧; тибетский : Blo gros brtan pa учёным-монахом VI века ) был индийским буддийским . [1] [2] Схирамати был учеником учёного -йогачары по имени Гунамати, а также современником другого учёного-йогачары VI века, Дхармапалы из Наланды . Схирамати связан с университетом Валабхи (современный Гуджарат ), а также с Наландой . Свидетельства из двух надписей указывают на то, что человек по имени Стирамати основал монастырь в Валабхи . [1]

Схирамати в основном известен своими многочисленными комментариями к трудам Йогачары и Абхидхармы , которые синтезировали разнообразные традиции в более последовательную систему. [1]

Философия

[ редактировать ]

Хотя Схирамати внимательно следует классической философии буддизма йогачары , найденной в работах Васубандху и Асанги , его работы также содержат несколько новаторских интерпретаций философии йогачары. [1]

Одним из новаторских вкладов Стирамати является его теория значения, найденная в его «Тримшика -бхашье» . Согласно Стирамати, весь язык используется в переносном или метафорическом смысле (санскрит: упачара). [1] Опираясь на отрывок из Васубандху, Схирамати утверждает, что все явления (дхармы) являются просто ментальными проявлениями (нирбхаса), то есть мысленными представлениями (виджняпти). Как таковое ни одно слово не может относиться к объективно существующему явлению (поскольку такого явления не существует). [1] Слова связаны только с созданными ментальными явлениями, которые происходят в результате зависимо возникшей трансформации сознания ( виджняна -паринама). Эти явления обманчиво кажутся объективно существующими вещами, но в конечном счете нереальны, как оптические иллюзии . Таким образом, ни одно слово не имеет объективного референта, и, таким образом, весь язык обязательно образен , и эта теория была названа панфигуративной или панметафорической. [1]

Философия Стирамати представляет собой одну из различных попыток систематизировать и развить буддизм йогачара. Его система во многом отличалась от системы других мыслителей-йогачаров того времени, таких как Дхармапала из Наланды . Их различные интерпретации также обсуждаются в книге Сюаньцзана (7 век) «Чэн Вэйши Лунь» . Одним из спорных вопросов был статус зависимого характера . Стирамати считал, что зависимая природа характеризуется двойственностью (субъект-объект), которая является результатом ложного воображения. Итак, для Стирамати зависимая природа пуста и нереальна в конечном итоге. [3] В системе Стирамати единственное, что имеет реальное существование (дравьясат), — это «голая реальность, свободная от дифференциации на субъект и объект». [4] Это истинная сущность зависимой природы (то есть совершенной природы). Из-за этого современные ученые также сравнивают точку зрения Схирамати с точкой зрения Ниракаравады («ложного аспектария») на Йогачару, поскольку он считает, что все мысленные образы нереальны и ложны. [5] [6]

Между тем, в системе Дхармапалы зависимая природа является основой или стержнем как воображаемой природы (если зависимая природа различается дуалистически), так и совершенной природы (если двойственность удалена). Для него зависимая природа одновременно пуста в одном смысле (когда она ложно различена), но также и непуста в другом смысле (в своей истинной недвойственной структуре). Таким образом, для Дхармапалы и зависимая природа, и совершенная природа реальны, и они также не понимаются как ни одинаковые, ни разные. [3] Из-за этого точка зрения Дхармапалы рассматривалась как прообраз точки зрения Сакаравады. [5] [6]

Еще одним разногласием между этими двумя ведущими интерпретациями йогичары было их понимание доктрины трансформации сознания (виджняна-паринама). По мнению некоторых мыслителей йогичары, сознание трансформируется в различные аспекты: аспект видения (даршана-бхага, т. е. субъективность), объективный аспект (нимитта-бхага, т. е. все объекты опыта), аспект саморефлексии или самопознания (самвитти). -бхага, разделение, введенное Дигнагой ), и (в системе Дхармапалы) осознание самосознания (свасамвитти-самвитти). [3] [7] Для Дхармапалы эти четыре подразделения рассматривались как работающие одновременно, порождая опыт. Однако система Стирамати принимает только первые три деления. Более того, для Стирамати первые два разделения воображаемы и в конечном итоге нереальны, в то время как в конечном итоге реальным является только аспект саморефлексии. [8] Таким образом, в системе Стирамати действительно существует только один аспект (бхага), одно единственное динамическое самоосознающее сознание, в котором причины и следствия возникают момент за моментом. [8]

Изложенная выше точка зрения представляет собой традиционное понимание философии Стирамати в китайской схоластике йогачара. Некоторые современные ученые, такие как Хиденори Сакума, поставили под сомнение традиционное понимание взглядов Схирамати на йогачару из-за отсутствия доказательств из первоисточников. Сакума утверждает, что эта точка зрения основана на работах Куиджи и что она ненадежна. [9]

Более того, Сакума также утверждает, что, вероятно, существовали разные индийские комментаторы, чьи работы позже были объединены в одну фигуру по имени «Стирамати». [9]

Работает

[ редактировать ]

Стирамати написал десять сохранившихся комментариев к различным буддийским трактатам: [10] [9]

  1. Объяснение Сборника Абхидхармы ( Abhidharmasamuccayavyākhyā ; в настоящее время на санскрите, тибетском и китайском языках). Тибетская традиция приписывает этот текст автору по имени Джинапутра. [9]
  2. Комментарий к Сокровищнице Абхидхармы [Называемый] Истинная Реальность ( Tattvārthā Abhidharmakośaṭīkā , сохранился в полном тибетском переводе и некоторых частях на санскрите)
  3. Комментарий к «Трактату о пяти составляющих» ( Pañcaskandhakavibhāṣā ; сохранился на санскрите и тибетском языке)
  4. Комментарий к «Трактату о мысленном представлении» в тридцати стихах ( Triṃśikāvijñaptibhāṣya ; сохранился на санскрите и тибетском языке)
  5. Комментарий о отличии среднего от крайностей ( Madhyāntavibhāgaṭīka ; сохранился на санскрите и тибетском языке)
  6. Комментарий к комментариям к орнаменту [махаянских] сутр ( *Sūtrālaṃkāravrttibhāṣya ; сохранился на тибетском языке)
  7. Комментарий к главе о Кашьяпе ( *Kāśyapaparivartaṭīka ; сохранился на тибетском и китайском языках)
  8. Комментарий к Махаянской Мадхьямаке ( Комментарий Дашэн чжунгуань шилунь Махаяна Мадхьямака; сохранился на китайском языке)
  9. Комментарий к изложению Акшаямати ( *Akshayamatinirdeśaṭīkā ; сохранился на тибетском языке)
  10. Комментарий к Сборнику средств познания ( Праманасамучкая ; в настоящее время утерян).

Кроме того, «Сарамати» (кит. Суолуомоди 娑囉末底) является автором « Ратнаготравибхаги», согласно китайскому переводчику и ученому Фазану (643–712). Однако, по словам Сакумы, это, вероятно, будет другая фигура, чем комментатор Стирамати. [9] Такасаки Дзикидо уверен, что автором встроенного комментария (стиха и прозы) к основному тексту (стиху) Ратнаготравибхаги является «Сарамати». [11] [12]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Эдельгласс В., Хартер П.-Дж. и МакКлинток С. (ред.). (2022). Справочник Рутледжа по индийской буддийской философии (1-е изд.), Глава 22, СТИРАМАТИ, комментатор и новатор йогичары (стр. 376-392). Рутледж. https://doi.org/10.4324/9781351030908
  2. ^ «бло грос брта па — РангджунгЕшеВики» . DharmaDictionary.net . Проверено 29 февраля 2008 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Цуа, Антонио С.. Энциклопедия китайской философии, «Сюаньцзан», стр. 814–818. Рутледж, 2013.
  4. ^ Уильямс, Пол. Буддизм Махаяны: Основы доктрины, с. 93. Рутледж, 2008.
  5. ^ Jump up to: а б Чжихуа Яо. Буддийская теория самопознания , стр. 149-150. Рутледж, 2012.
  6. ^ Jump up to: а б Кадзияма, Юичи. «Спор между сакара- и ниракара-вадинами школы Йогачара — некоторые материалы». Журнал индийских и буддийских исследований 14 (1965): n. стр. https://www.semanticscholar.org/paper/Controversy-between-the-sakara-and-nirakara-vadins-Kajiyama/655a1f561c18725188c0916ca05ec334b5f9f7cd
  7. ^ Лал Мани Джоши. Исследования буддийской культуры Индии в VII и VIII веках нашей эры, стр. 180-182. Издательство Мотилал Банарсидасс, 1977.
  8. ^ Jump up to: а б Гелонг Лодро Сангпо и Гелонгма Мигме Чодрон. Виджняпти-матрата-сиддхи: комментарий (Чэн Вэйши Лун) к «Тримшике» Васубандху, автор Сюаньцзан, стр. 34 (Бхиккху К.Л. Дхаммаджоти : Введение в Чэн Вэйши Лунь). Мотилал Банарсидасс, 2017.
  9. ^ Jump up to: а б с д и Сакума, Хиденори. «Был ли действительно только один комментатор по имени Стирамати?» Исследования по философии 45. 212(39)-190(61), 28 марта 2020 г., http://doi.org/10.15068/00159942.
  10. ^ Эдельгласс, Уильям; Хартер, Пьер-Жюльен; МакКлинток, Сара (2022). Справочник Рутледжа по индийской буддийской философии (Справочники Рутледжа по философии), с. 377.
  11. ^ Такасаки, Дзикидо (1966). Исследование Ратнаготравибхаги (Уттаратантры), являющейся трактатом по теории Татхагатагарбхи в буддизме Махаяны (Рим, Восточная серия 33). Рим: Итальянский институт Ближнего и Дальнего Востока, стр.62.
  12. ^ Джонстон, Э.Х. (редактор) и Чоудхури, Т. (индексация) (1950). Ратнаготравибхага Махаянанотатарантрашастра . Патна. (Примечание: просмотрено в прессе и снабжено указателями Т. Чоудхури).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c7fc65ea7cf8c88cd521ec1d27e34fb__1714424460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/fb/0c7fc65ea7cf8c88cd521ec1d27e34fb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sthiramati - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)