Jump to content

Дигхаджану Сутта

(Перенаправлено из Дигхаджану Сутты )

Дигхаджану сутта (пали Дигхаджану сутта ), также известная как Бьягхападжа сутта или Вьяггхападжа сутта , является частью Ангуттара Никаи (АН 8.54). [ 1 ] Для ученых -тхеравадин этот дискурс Палийского канона является одним из нескольких, которые считаются ключом к пониманию буддийской мирской этики. [ 2 ] В этой беседе Будда наставляет домохозяина по имени Дигхаджану Вьяггхападжа : [ 3 ] домохозяин Колияна , о восьми чертах личности или состояниях, которые ведут к счастью и благополучию в этой и будущих жизнях.

Дигаджану ищет семейного счастья

[ редактировать ]

В этой беседе ( пали : сутта ) [ 4 ] горожанин Дигаджану говорит Будде следующее:

«Мы миряне, наслаждающиеся чувственностью; жизнь переполнена супругами и детьми; использование тканей Каси и сандалового дерева; ношение гирлянд, ароматов и кремов; работа с золотом и серебром. [ 5 ] Пусть Благословенный учит Дхамме таких, как мы, для нашего счастья и благополучия в этой жизни… [и] в будущих жизнях». [ 6 ]

Счастье в этой жизни

[ редактировать ]

В ответ Будда сначала выделяет четыре качества, способствующие счастью (пали: сукха ) в этой жизни:

  • трудолюбивый ( уттхана-сампада ), умелый и прилежный в зарабатывании средств к существованию;
  • бдительность ( аракха-сампада ), защищающая свое богатство от кражи и бедствий;
  • добродетельная дружба ( кальяна-миттата ), общение с теми, кто олицетворяет веру, добродетель, щедрость и мудрость, и подражание им; и,
  • сбалансированная жизнь ( сама-дживиката ), [ 7 ] воздерживаться от распутства, пьянства, азартных игр и дурной дружбы.

В этом дискурсе [ 8 ] Будда описывает богатство, достойное защиты домохозяина, как:

'богатство, приобретенное энергичным стремлением,
собранный силой своих рук,
заработанный в поте лица своего,
праведное богатство, приобретенное праведно». [ 9 ]

Счастье в будущих жизнях

[ редактировать ]

Что касается четырех качеств, способствующих счастью в будущих жизнях, Будда выделяет достижения ( сампада ) в:

  • вера ( саддха ) в полностью просветленного Будду; [ 10 ]
  • добродетель ( шила ), примером которой являются Пять заповедей ;
  • щедрость ( cāga ), раздача милостыни и милостыни ; и,
  • мудрость ( паннья ), обладающая пониманием возникновения и исчезновения вещей.

Эта беседа заканчивается следующим припевом:

Так мирянину, полному веры,
Им, так истинно названным «Просветленным»,
Эти восемь условий были сказаны
Что сейчас и после приведет к блаженству. [ 11 ]

Контекст

[ редактировать ]

Эта беседа является одним из основных текстов Палийского канона для понимания моральных ожиданий Будды от его последователей-мирян . [ 12 ]

Правильное поведение

[ редактировать ]

Бхиккху Бодхи описывает этот дискурс как один из «множества текстов, посвященных различным аспектам семейной жизни, объединенных акцентом на правильном образе жизни » (пали: саммаджива ). Бодхи выделяет общую черту таких текстов — акцент на правильном поведении, примером которого является соблюдение Пяти заповедей . [ 13 ]

В дополнение к заповедям, как и в Сигаловада-сутте , эта беседа также предостерегает от опасностей распутства и рекомендует иметь добросердечных друзей.

Понимание каммы

[ редактировать ]

В таких суттах, как эта, Бодхи определяет вторую общую нить того, что можно назвать стремлением к каммическому сознанию. [ 14 ] Обсуждая более широкий контекст буддийской этики, дост. Нарада Махатхера утверждает:

Вопрос о том, как вызвать удовольствие или неудовольствие Бога, не приходит в голову буддисту. Ни надежда на награду, ни страх наказания не служат для него побуждением творить добро или воздерживаться от зла. Буддист осознает будущие последствия, но он воздерживается от зла, потому что оно замедляет, творит добро, потому что оно способствует продвижению к Просветлению... [ 15 ]

В этой сутте, в частности, такое осознание подчеркивается заботой Дигхаджану о счастье в будущей жизни . Бодхи отмечает:

Для раннего буддизма идеальный домохозяин — это не просто преданный сторонник монашеского ордена , но благородный человек, достигший по крайней мере первой из четырех стадий реализации , плода вхождения в поток ( сотапатти ). [ 16 ]

Мудрость

[ редактировать ]

Такое осознание на буддийском пути требует большего, чем просто этичное деловое поведение. Нарада комментирует:

Поведение, хотя оно и важно, само по себе недостаточно для достижения освобождения. Оно должно сочетаться с мудростью или знанием ( паннья ). Основа буддизма – мораль, а мудрость – его вершина. [ 17 ]

Точно так же в своей беседе с Дигаджану Будда определяет мудрость как высшую черту, которую домохозяин должен развивать и воплощать.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ ПТС Пали = A.iv.284
  2. ^ См., например, Бодхи (2005), стр. 110-1, и Нарада (1995), гл. IV. Саддхатисса (1987), гл. 6, в первую очередь ссылается на Сигаловада-сутту , посвященную обязанностям мирского последователя Будды по отношению к семье, друзьям и товарищам; и подробно перефразирует Дигхаджану Сутту, посвященную обязанностям мирянина в ведении и управлении своей деловой или профессиональной деятельностью.
  3. ^ « Дигхаджану » — это имя домовладельца, которое буквально переводится как «Длинное колено». Его фамилия «Вьяггхападжа» (иногда романизируемая как «Бьяггхападжа», как в «Бодхи», 2005 г. и «Ньянапоника и Бодхи», 1999 г.), можно перевести как «Лапа тигра» или «Путь тигра». См. Рис Дэвидс и Стид, 1921–25, записи о « дигха » (с. 323), « джану » (с. 283), " бягга [ постоянная мертвая ссылка ] (с. 492), « вьяггха » (с. 652) и « паджа » (с. 387); а также Нарада (1997), nn . 2, 3; и текст Таниссаро (1995) и n . 1.
  4. ^ Английские переводы этой сутты включают: Бодхи (2005), стр. 124–6; Нарада (1997); Ньянапоника и Бодхи (1999), стр. 221–3; и Таниссаро (1995). (Bodhi, 2005, и Nyanaponika & Bodhi, 1999, оба опускают заключительный обобщающий стих дискурса, часть которого включена в эту статью.) Романизированная палийская версия этой сутты доступна на сайте www.metta.lk ( без даты ).
  5. «Ношение гирлянд, ароматов и кремов» было бы неуместно для буддийского мирянина только в дни Упосатхи (см., например, Дхаммика Сутту и седьмую заповедь из Восьми обетов ). В буддизме «обращение с золотом и серебром» является одним из первых различий, проводимых между учеником-мирянином и монахом , что представлено основным различием между Восемьми заповедями ученика-мирянина и начинающего монаха Десятью заповедями .
  6. ^ Таниссаро (1995).
  7. ^ Бодхи (2005), стр. 124, 125, и Ньянапоника и Бодхи (1999) переводят сама-дживиката как «сбалансированный образ жизни», Нарада (1997) переводит его как «сбалансированный образ жизни», Таниссаро (1995) использует «поддержание своего существования». средства к существованию в гармонии», а также Рис Дэвидс и Стид. (1921-25) переводит это слово как «жить экономно» (с. 681), каждое из которых может быть оправдано исходным расширенным текстом.
  8. ^ Описание Буддой приобретенного соответствующим образом богатства также повторяется, например, в AN 4.61 (Bodhi, 2005, стр. 126-7) и AN 4.62 (Thanissaro, 1997).
  9. ^ Бодхи (2005), с. 124. Для Бодхи, с. 111, « праведное богатство, приобретенное праведно », напоминает стремление Благородного Восьмеричного Пути к «правильному образу жизни».
  10. ^ Текст, используемый в этой беседе для описания «веры» в просветленного Будду, является частью формулы, используемой во всем Палийском каноне и которая также используется даже сегодня буддистами Тхеравады в их ежедневном пении:
    Так поистине Благословенный:
    Он Святой,
    Полностью Просветлённый,
    Наделенный ясным видением и добродетельным поведением,
    Возвышенный, Знающий миры,
    Несравненный лидер людей, которых нужно приручить,
    Учитель Богов и людей,
    Просветленный и Благословенный. (Индаратана, 2002, стр. 3.)
    Аудиоверсия этого пения на пали доступна по адресу http://www.buddhanet.net/filelib/mp3/05-chant-05.mp3 .
  11. ^ Нарада (1997).
  12. ^ См., например, Нарада (1995), гл. IV. Другими текстами, явно указанными Нарадой, являются Дхаммапада , Дхаммика Сутта , Мангала Сутта , Карания Сутта , Парабхава Сутта, Сигаловада Сутта и Васала Сутта.
  13. ^ Бодхи (2005), стр. 110-1. Подобные хорошо известные тексты, обращенные к мирянам и восхваляющие Пять заповедей, включают Дхаммика Сутту и Сигаловада Сутту . Другие канонические тексты, явно указанные Бхиккху Бодхи, см. в Bodhi (2005), Ch. IV.
  14. ^ Бодхи (2005), стр. 110-1.
  15. ^ Нарада (1995).
  16. ^ Бодхи (2005), с. 111.
  17. ^ Нарада (1995), Гл. IV.

Библиография

[ редактировать ]
  • Бодхи, Бхиккху (2005). Словами Будды: Антология бесед Палийского канона . Бостон: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-491-1 .
  • Индаратана Маха Тера, Эльгирие (2002). Вандана: Альбом палийских религиозных песнопений и гимнов . Пенанг, Малайзия: Публикация Махиндарамы Дхаммы. Доступно онлайн по адресу https://web.archive.org/web/20121114032020/http://www.buddhanet.net/pdf_file/vandana02.pdf .
  • Нарада Махатхера (1995). Коротко о буддизме . Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/narada/nutshell.html .
  • Нарада [Маха]тхера (пер.) (1997). Дигхаджану (Вьяггхападжа) Сутта: Условия благосостояния ( AN 8.54). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an08/an08.054.nara.html .
  • Ньянапоника Тхера и Бхиккху Бодхи (пер.) (1999). Числовые беседы Будды: Антология сутт из Ангуттара Никаи . Уолнат-Крик, Калифорния: АльтаМира Пресс. ISBN   0-7425-0405-0 .
  • Рис Дэвидс, Т.В. и Уильям Стед (ред.) (1921–5). Пали-английский словарь Общества палийских текстов . Чипстед: Общество палийских текстов . Общая онлайновая поисковая система PED доступна по адресу http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/ .
  • Саддхатисса, Хаммалава (1987). Буддийская этика . Лондон: Публикации мудрости. ISBN   0-86171-053-3 .
  • Таниссаро Бхиккху (пер.) (1995). Дигхаджану (Вьяггхападжа) Сутта: Дигхаджану (AN 8.54). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an08/an08.054.than.html .
  • Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Анана Сутта: Без долгов (AN 4.62). Доступно в Интернете по адресу http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.062.than.html .
  • www.metta.lk (Меттанет-Ланка) ( без даты ). Готамивагго (AN 8.2.6). [Латинизированный Пали]. Доступно онлайн по адресу https://web.archive.org/web/20170621032625/http://www.metta.lk/tipitaka/2Sutta-Pitaka/4Anguttara-Nikaya/Anguttara5/8-atthakanipata/006-gotamivaggo-p . .html . Вьяггхападжа суттам обозначается как «8.2.6.4».
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b69f82e7829be4db2f0c0f0af52e192a__1723827240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b6/2a/b69f82e7829be4db2f0c0f0af52e192a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dīghajāṇu Sutta - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)