Сотапанна
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Часть серии о |
буддизм |
---|
В буддизме сотапанна китайский ( пали ) или сротапанна ( санскрит ) ( китайский : 入流 ; пиньинь : rùliú , : : 须陀洹 ; пиньинь : xū tuó бирманский : သောတာပန် ; тибетский : རྒྱུན Уайли ; rgyun zhugs huán [ 1 ] ) - интерпретируется по-разному как «вошедший в поток», «победитель потока», [ 2 ] или «участник потока» [ 3 ] — это человек, который увидел дхарму и тем самым сбросил первые три оковы (пали: самёджана ; санскрит: самёджана ), привязывающие существо к возможному перерождению в одном из трёх низших миров (животные, голодные духи и существа, страдающие в адских состояниях и из них), а именно самолюбование ( саккая-диттхи ), цепляние за обряды и ритуалы ( силаббата-парамаса ) и скептическая нерешительность ( вичикитса ).
Слово сотапанна буквально означает «тот, кто вошел ( апанна ) в поток ( сота ); входящий в поток», после метафоры, которая называет благородный восьмеричный путь потоком, ведущим к огромному океану, ниббане . [ 4 ] Вхождение в поток ( сотапатти ) – это первая из четырех стадий просветления . [ 5 ]
Достижение
[ редактировать ]Первый момент достижения [ нужны разъяснения ] называется путем вхождения в поток ( сотапатти-магга ), который прорезает первые три оковы. Человека, пережившего это, называют победителем потока ( сотапанна ). [ 6 ] [ 7 ]
Говорят, что сотапанна достигает интуитивного понимания дхармы . [ 8 ] — эта мудрость называется правильным воззрением ( samma diṭṭhi ) [ 9 ] — и имеет непоколебимую уверенность в Будде , Дхарме и Сангхе ; это трио иногда считается тройным прибежищем , а иногда упоминается как объекты воспоминаний. [ 10 ] Однако в целом подтвержденная уверенность в Будде, Дхарме и Сангхе считается одной из четырех составляющих. [ жаргон ] победы над потоком ( сотапаннасса ангани ). [ 11 ] Говорят, что сотапанна «открыла око Дхаммы» ( дхаммакаккху ), потому что они осознали, что все, что возникает, прекратится (непостоянство). [ 12 ] Их убежденность в истинной дхарме на этом этапе будет непоколебимой. [ 13 ]
Сотапанна впервые увидел необусловленное. [ жаргон ] элемент, асанкхата , [ нужна ссылка ] в котором они видят цель , в момент осуществления своего пути [ нужны разъяснения ] ( магга-пхала ). В то время как вступивший в поток увидел ниббану и, следовательно, подтвердил уверенность в ней, арахант [ 14 ] может пить полностью его воды, если использовать сравнение из Косамби Сутты (СН 12.68) с «колодцем», встреченным на пустынной дороге. [ 15 ] Сотапанна «может заявить о себе следующее: «Ад закончился; утроба животных закончилась; состояние голодных теней закончилось; состояния лишений, нищеты, плохих рождений закончились! снова обречен на состояние горя, направляясь к самопробуждению!» [ 16 ]
Остальные три пути — а именно: однократного возвращения ( сакадагамин ), невозврата ( анагамин ) и святости ( арахатта ) — становятся «предназначенными» ( самматта нияма ) для входящего в поток, чье просветление как ученика ( ария-савака) ) становится неизбежным в течение семи жизней, переселяющихся между богами и людьми. [ 17 ] [ 18 ] Если они усердно ( аппаматта , аппамада ) практикуют послание Учителя ( сатхара ), они могут полностью пробудиться в своей нынешней жизни. Им предстоит пережить очень мало будущих страданий. [ 19 ]
Ранние буддийские тексты (например, Ратана-сутта ) говорят, что входящий в поток больше не будет рождаться в животном чреве, или в адских сферах, или в виде голодного духа. Пути к неудачным местам перерождения ( дуггати ) были для них закрыты. [ 20 ]
Согласно буддизму Тхеравады, в течение 5000 лет после паринирваны Будды мы все еще можем достичь сотапанны или даже Архата посредством практики сатипаттханы , и сатипаттхана — единственный выход. [ 21 ]
Три оковы
[ редактировать ]В Палийском каноне качества сотапанны описываются как: [ 22 ]
...те монахи, которые оставили (первые) три оковы, все являются победителями потока, несомненно, им никогда больше не суждено попасть в нижние миры, и они направляются к самопробуждению. Вот так хорошо провозглашенная мной Дхамма ясна, открыта, очевидна, очищена от лохмотьев.
— Алагаддупама Сутта
Три оковы, которые уничтожает сотапанна: [ 23 ] [ 24 ]
- Самовидение — взгляд на субстанцию или на то, что составлено ( санкхата ), может быть вечным в пяти совокупностях (форме, чувствах, восприятии, намерениях, познании) и, таким образом, обладать или принадлежать как «я» , «мне», или «мой». Сотапанне не хватает взгляда на себя ( саккая-диттхи ), поскольку [ двусмысленный ] доктрина провозглашается тонкой формой цепляния. [ 25 ]
- Приверженность обрядам и ритуалам — мнение, что человек становится чистым просто посредством выполнения ритуалов (жертвоприношения животных, омовения , пения и т. д.), придерживаясь жесткого морализма или полагаясь на бога для беспричинного родоразрешения ( иссара ниммана ). Обряды и ритуалы теперь больше скрывают, чем поддерживают правильный взгляд на теперь открытый глаз дхармы сотапанны . Сотапанна понимает, что освобождения можно добиться только посредством практики Благородного Восьмеричного Пути . Это устранение представления о том, что существуют короткие пути к совершенствованию всех добродетелей.
- Скептическое сомнение . Сомнение в отношении Будды, его учения ( дхармы ) и его общины ( сангхи ) искореняется, поскольку сотапанна лично переживает истинную природу реальности посредством прозрения, и это прозрение подтверждает точность учения Будды. Видение устраняет сомнения, потому что зрение — это форма видения ( дассана ), позволяющая человеку знать ( ньяна ).
Осквернения
[ редактировать ]Согласно палийскому комментарию, сотапанна в конечном итоге оставляет шесть типов осквернения: [ 26 ] [ не удалось пройти проверку ]
- Завидовать
- ревность
- Лицемерие
- Мошенничество
- Клевета
- Властный
Возрождение
[ редактировать ]Сотапанна застрахован от впадения в состояние страдания (они не родятся животным, призраком или существом ада). Их похоть, ненависть и заблуждения недостаточно сильны, чтобы вызвать перерождение в низших мирах. Сотапанне придется переродиться самое большее еще семь раз в человеческом или небесном мирах, прежде чем он достигнет ниббаны . [ 27 ] Сотапанне не обязательно перерождаться еще семь раз, прежде чем он достигнет ниббаны , поскольку ревностный практикующий может перейти на более высокие стадии в той же жизни, в которой он/она достигает уровня сотапанны, прилагая устремление и настойчивые усилия для достижения сотапанны. конечная цель ниббаны . [ 28 ]
По словам Будды, существует три типа сотапанн, которые можно классифицировать в зависимости от их возможных перерождений: [ нужна ссылка ]
- «Если человек после исчезновения трех пут [ самёджаны : личности-веры, скептического сомнения, привязанности к правилам и ритуалам] вошел в поток [ ниббаны ], он больше не подлежит перерождению в нижних мирах, прочно утвердился, предназначен для полного просветления. Пройдя среди небесных и человеческих существ еще всего семь раз через круг перерождений, он кладет конец страданиям. Такой человек называется «имеющим максимум 7 рождений» [ саттакхатту-парама ]».
- «Если человеку после исчезновения 3-х оков... суждено полное просветление, он, пройдя среди знатных семей два или три раза через круг перерождений, кладет конец страданиям. Такой человек есть называется «переходящим из одного знатного рода в другой» [ коланкола ]».
- «Если человеку после исчезновения трех пут... суждено полное просветление, он, лишь еще раз вернувшись к человеческому существованию, кладет конец страданию. Такой человек называется «прорастающим только один раз». больше' [ эка-биджи ]».
Шесть действий, которые не совершаются
[ редактировать ]Сотапанна не совершит шесть неправильных действий: [ 29 ]
- Убийство собственной матери.
- Убийство собственного отца.
- Убийство аргента .
- Злонамеренно ранить Будду до крови.
- Умышленное создание раскола в монашеской общине.
- Взять другого Учителя [помимо Будды]. [ 30 ]
Текстовые ссылки
[ редактировать ]Суттас
[ редактировать ]Будда неоднократно благосклонно отзывался о сотапанне. Несмотря на то, что он (только) первый из членов ария-сангхи , его или ее приветствуют все остальные члены сангхи , поскольку он или она практикует на благо и благополучие многих. В литературе арья-сангха описывается как «четыре», если рассматривать их в парах, и как «восемь», если рассматривать их как отдельные типы. Это относится к четырем сверхмирским плодам (достижениям: «пхала») и соответствующим четырем сверхмирским путям (тех, кто практикует достижение этих плодов: «магга»). [ 31 ]
«Сангха Благословенного — ученики, которые практиковали хорошо… которые практиковали прямолинейно… которые практиковали методично… которые практиковали мастерски — другими словами, четыре типа [благородных учеников], если их взять как пары, восемь, если рассматривать их как отдельные типы, — это Сангха учеников Благословенного: достойные даров, достойные гостеприимства, достойные подношений, достойные уважения, несравненное поле заслуг для мира».
— Ангуттара Никайя , 11.12.
Это называется «воспоминанием о Сангхе» ( санганусати ). Это также можно интерпретировать так: «Они — ученики Благословенного, которые практиковали хорошо, которые практиковали непосредственно, которые практиковали проницательно, те, кто практикует честно (чтобы поделиться тем, что они узнали с другими). Они дают повод для возникновения несравненного добра в мире, потому что дары к ним приносят великие плоды и пользу дающему». [ нужна ссылка ]
Пятьдесят пятая Самьютта Самьютта Никаи называется «Сотапатти-самьютта» и касается сотапанн и их достижения. В беседах этой главы под номерами 1–4, 6–9, 11–14, 16–20, 22–36, 39–49, 51, 53 и 54 сотапанны восхваляются как члены сангхи – больными и для них: больные , последователи-миряне, люди на смертном одре, монахи , монахи и дэвы — и в конечном итоге становятся благополучием и благом для многих.
Дхаммапада
[ редактировать ]Из Дхаммапады : стиха 178 [ нужны дальнейшие объяснения ]
Единоличное владычество над землей,
иду в рай,
господство над всеми мирами:
плод вхождения в поток
превосходит их.
Скучающий
[ редактировать ]- См. также Внезапное просветление.
Согласно Мастера Махаяны Бхикшу Сюань Хуа комментарию к Ваджра Сутре ,
Шротаапанна – это Архат первой стадии . Сертификация первого плода Архатства, находящегося в Малой Колеснице , приходит, когда восемьдесят восемь категорий заблуждений воззрений разбиваются. [ 32 ]
Сюань Хуа продолжает:
Первый плод — это Шротапанна, санскритское слово, означающее «Тот, кто вошёл в поток». Он противостоит потоку шести пылей обычных людей и входит в поток дхармы-природы мудреца. Вхождение в поток означает вхождение в состояние совершенного мудреца Малой Колесницы. [ 33 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Лати Ринпоче; Денма Лочо Ринпоче. Медитативные состояния в тибетском буддизме . Перевод Лии Залер Ринпоче; Хопкинс, Джеффри. Публикации мудрости. п. 63.
- ^ «Словарь палийских и буддийских терминов» . Доступ к Инсайту . Проверено 22 августа 2010 г.
- ^ Снайдер, Дэвид. «Определение буддиста» . Дхамма . Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 г.
- ^ Бхикку, Таниссаро (2012). «Введение в поток: учебное пособие по первой стадии пробуждения» . Доступ к Инсайту .
Очень хорошо, Сарипутта! Очень хороший! Этот благородный восьмеричный путь — правильный взгляд, правильная решимость, правильная речь, правильное действие, правильный образ жизни, правильное усилие, правильное внимание, правильная концентрация — и есть поток.
- ^ Суджато, монах . «Быстрая пара гонцов» . Сантипада . Архивировано из оригинала 5 июня 2018 г.
- ^ Сестра Айя Хема (1994). «Все мы» . Доступ к Инсайту . Проверено 16 марта 2009 г.
- ^ Бхиккху Бодхи (1999). «Благородный восьмеричный путь» . Доступ к Инсайту . Проверено 16 марта 2009 г.
- ^ «Саракани Сутта 1» (PDF) . Дхармафареры . Перевод Тана Пии. Архивировано из оригинала (PDF) 26 июня 2015 года . Проверено 25 июня 2015 г.
Даже эти огромные деревья сал, 43 Маханама, если бы они могли понимать, что говорят хорошо, а что плохо, я бы объявил их победителями потоков, больше не связанными с нижним миром, с фиксированной судьбой, уверенными в пробуждении!
- ^ «Великая сорока» . Маха-чаттарисака сутта . Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org. 2008 г. – через Access to Insight.
И что является правильным воззрением, которое является благородным, беспрепятственным, трансцендентным и является фактором пути? Проницательность, способность проницательности, сила проницательности, анализ качеств как фактор пробуждения, фактор пути правильного воззрения у того, кто развивает благородный путь, чей ум благороден, чей ум не имеет излияний, кто полностью обладает благородный путь. Это правильное воззрение, благородное, безотходное, трансцендентное, фактор пути.
- ^ «(Агата, пхала) Маханама Сутта» (PDF) . Перевод Тана Пии.
- ^ «К Нандии» . Нандия Сутта . Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org – через Access to Insight.
Бывает случай, когда ученик благородных наделен проверенной уверенностью в Пробужденном... И далее, ученик благородных наделен подтвержденной уверенностью в Дхамме... И далее, ученик Благородных наделен проверенной уверенностью в Пробужденном. благородные наделены проверенным доверием к Сангхе...
- ^ «Вопрос Упатиссы (Сарипутты)» . Упатисса-пасине . Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org. 1996 год . Проверено 25 июня 2015 г. - через Access to Insight.
Затем у странника Сарипутты, когда он услышал это изложение Дхаммы, возник беспыльный, безупречный глаз Дхаммы: «Все, что подвержено возникновению, все подвержено прекращению».
- ^ «Саракани Сутта 1» (PDF) . Дхармафареры . Перевод Тана Пии. 2003 . Проверено 25 июня 2015 г.
11 4 качества победителя потока: (1) непоколебимая вера в Будду, (2) в Дхарму и (3) в Сангху; и (4) моральная добродетель, дорогая святым.
- ^ «Ученик » Секха Сутта Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org. 2005 . Проверено 25 июня 2015 г. - через Access to Insight.
- ^ «В Косамби (о знании взаимозависимого возникновения)» . Косамби Сутта . Том. 12. Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org. 2000 г. - через Access to Insight.
Мой друг, хотя я правильно, с правильным различением, увидел, как оно действительно существует, что «Прекращение становления освобождается», тем не менее я не арахант, чьи ферментации закончились. Это как если бы вдоль дороги в пустыне стоял колодец, без веревки и ведра с водой. Человек приходил охваченный жарой, угнетенный жарой, истощенный, обезвоженный и жаждущий. Он заглянул в колодец и познал «воду», но не стал прикасаться к ней своим телом. Точно так же, хотя я правильно и с правильным различением увидел, как оно действительно присутствует, что «Прекращение становления освобождает от ограничений», тем не менее я не арахант, чьи ферментации закончились.
- ^ «Враждебность» . Вера Сутта . Том. 10. Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org. 2000 г. - через Access to Insight.
- ^ «Драгоценный дискурс» . Ратана Сутта . Перевод Тхеры, Пиядасси. dhammatalks.org. 1999 г. - через Access to Insight.
- ^ «Велама Сутта» (PDF) . Дхармафареры . Перевод Тана Пии. 2005. Архивировано из оригинала (PDF) 15 февраля 2017 г.
Более того, Сарипутта, здесь определенный человек реализует моральные добродетели, но обретает лишь ограниченную концентрацию, обретает лишь ограниченную мудрость. При полном разрушении трех оков, он становится максимум семью, вновь возродившись и скитаясь среди богов и людей самое большее семь жизней, положил конец страданиям.
- ^ «Кончик ногтя» . Накхасиха Сутта . Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org . Проверено 29 апреля 2023 г. - через Access to Insight.
- ^ «Глаз» . Чаккху Сутта . Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org . Проверено 29 апреля 2023 г. - через Access to Insight.
Он не способен совершить какое-либо дело, благодаря которому он мог бы переродиться в аду, в животном чреве или в царстве голодных духов. Он не способен уйти, пока не осознает плод вхождения в поток.
- ^ ««Великая сутра осознанности» на просторечии — контент дайджеста пользователей сети — Буддизм в Интернете» www.fjnet.com Проверено г. 2 марта 2022 .
- ^ «Сравнение водяной змеи». Алагадупама Сутта . Перевод Бхиккху Таниссаро. dhammatalks.org . Проверено 29 апреля 2023 г.
- ^ Таниссаро Бхикку (2012). «В поток» . Доступ к Инсайту . Проверено 29 апреля 2023 г.
- ^ Бхиккху Бодхи (1999). «Благородный восьмеричный путь» . Доступ к Инсайту . Проверено 29 апреля 2023 г.
- ^ «Чула-сиханада сутта: краткая беседа о львином рыке» .
- ^ Ньянапоника Тхера (1994). «Сравнение ткани и рассуждения о стирании» . Доступ к Инсайту . Проверено 16 марта 2009 г.
- ^ Бхиккху Бодхи (1995). «Трансцендентально-зависимое возникновение» . Доступ к Инсайту . Проверено 16 марта 2009 г.
- ^ Хенепола Гунаратана (1995). «Джаны в буддийской медитации Тхеравады» . Доступ к Инсайту . Проверено 29 апреля 2023 г.
- ^ «Множество элементов - Бахудхатукасутта». Маджхима Никая 115 . Проверено 20 января 2019 г.
- ^ «Рассуждение о многих элементах». Баху Дхатука Сутта (PDF) . Перевод Тана Пии. Дхармафареры. 2008. с. 8. Архивировано из оригинала (PDF) 13 марта 2017 г. Проверено 25 июня 2015 г.
(4)Он понимает, что невозможно, нет никакой возможности, чтобы человек, достигший правильного воззрения, лишил свою мать жизни — это невозможно. И он понимает, что возможно, есть шанс, что обычный мирянин лишит жизни свою мать — это возможно. (5)Он понимает, что невозможно, нет никакой возможности, чтобы [65] человек, достигший правильного воззрения, лишил своего отца жизни — это невозможно. И он понимает, что возможно, есть шанс, что обычный мирянин лишит жизни своего отца — это возможно. (6)Он понимает, что невозможно, нет никакой возможности, чтобы человек, достигший правильного воззрения, лишил архата жизни — это невозможно. И он понимает, что возможно, есть шанс, что обычный мирянин лишит жизни архата – это возможно. (7) Он понимает, что невозможно, нет никакой возможности, чтобы человек, достигший правильного воззрения, пролил кровь Татхагаты — это невозможно. И он понимает, что возможно, есть шанс, что обычный мирянин прольет кровь Татхагаты – это возможно. (8) Он понимает, что невозможно, нет шанса, чтобы человек, достигший правильного воззрения, разделил монашеский орден [Сангху] — это невозможно. И он понимает, что возможно, есть шанс, что обычный мирянин разделит монашеский сан, — это возможно. (9)Он понимает, что невозможно, нет никакой возможности, чтобы человек, достигший правильного воззрения, провозгласил другого Учителя — это невозможно. И он понимает, что возможно, есть шанс, что обычный мирянин объявит другого Учителя — это возможно.
- ^ «Сангха» . Доступ к Инсайту. 2005 . Проверено 22 августа 2010 г.
- ^ Достопочтенный Мастер Сюань Хуа (2002). Сутра Ваджра Праджня Парамита: общее объяснение (PDF) (2-е изд.). Буддийское общество переводчиков текстов. п. 77. Архивировано из оригинала (PDF) 9 мая 2021 г. Проверено 16 сентября 2009 г.
- ^ Сюань Хуа (2002). «Один знак — это не знак». Сутра Ваджра Праджня Парамита . Буддийское общество переводчиков текстов. п. 78.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Таниссаро Бхикку (2012). В поток: Учебное пособие по первой стадии пробуждения . Лесной монастырь Метта . Проверено 29 апреля 2023 г.