Петаватту
Часть серии о |
Тхеравада Буддизм |
---|
![]() |
Палийский канон |
---|
![]() |
Петаватту « ( букв. Истории о привидениях » ) [ 1 ] Это буддийское писание Тхеравады , включенное в Малый сборник ( Кхуддака Никая ) канона Палийского Сутта Питаки . Он якобы сообщает истории и беседы между Буддой и его учениками и датируется самое ранним примерно 300 годом до нашей эры. [ 2 ] Он состоит из 51 стихотворного повествования, в котором конкретно описывается, как последствия плохих поступков могут привести к перерождению в несчастный мир петов (призраков) в учении о камме . [ 3 ] Что еще более важно, в нем подробно описывается, как достойные действия живых могут принести пользу таким страдающим существам. [ 2 ]
Священное Писание также включает истории о Маха Моггалланы путешествиях в царство голодных призраков , его беседах с голодными призраками и его понимании этого мира. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Он также включает в себя историю о том, как Сарипутта спас свою мать из ада, сделав подношения монахам в качестве награды за заслуги, чтобы увеличить вероятность перерождения голодного призрака в высшее существо.
В Священном Писании подчеркивается доктрина о том, что подача милостыни монахам может принести пользу призракам родственников, которых можно увидеть на Фестивале голодных духов и церемониях, проводимых в Камбодже, Шри-Ланке, Таиланде и Лаосе. [ 7 ] » более поздним текстом с относительно небольшим доктринальным содержанием или литературными достоинствами, Хотя ученые считают «Петаваттху» и аналогичный текст «Виманаватту они стали популярными источниками проповедей благодаря повествованиям о последствиях каммы, содержащимся в их комментариях. [ 8 ]
Наследие
[ редактировать ]История Сарипутты о Петаватту была адаптирована в Китае VI века для формирования Махаянской Юланпен-сутры , которая делает Мулиана (т. е. Маудгальяяну) своим героем. Подобно тому, как это произошло в Южной и Юго-Восточной Азии , распространение этой истории привело к распространению Фестиваля призраков по всей синосфере . [ 9 ]
Версия истории Маудгальяяна Петаваттху стала отдельной китайской легендой или народной сказкой, известной как « Мулиан спасает свою мать ».
Издания
[ редактировать ]- «Истории усопших», Генри С. Геман, в «Малых антологиях Палийского канона» , том IV, 1942, Pali Text Society , Бристоль.
- В Peta-Stories , Тр У Ба Кьяу и Питер Мейсфилд, 1980, Общество палийских текстов, Бристоль; перевод комментария со вставленными стихами; предпочтительный перевод ВТС
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Сэйерс (2013) , с. 91 .
- ^ Перейти обратно: а б Лангер (2007) , с. 276 .
- ^ «Петаваттху – Истории голодного призрака» . Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ Пирс, Каллум (2013). «Буддийские погребальные культуры Юго-Восточной Азии и Китая». Смертность . 18 (4): 388–389. дои : 10.1080/13576275.2013.843512 . S2CID 144383079 .
- ^ Шобер, Джулиана (2002). Сакральная биография в буддийских традициях Южной и Юго-Восточной Азии . ISBN 9788120818125 .
- ^ «Маха-Моггаллана» . www.accesstoinsight.org .
- ^ «Предки | Энциклопедия.com» . www.энциклопедия.com .
- ^ Скиллинг, Питер. «Аутентичность Священных Писаний и школы шраваков: эссе с индийской точки зрения». Восточный буддист, т. 41, нет. 2, 2010, стр. 1–47. JSTOR, www.jstor.org/stable/44362554. По состоянию на 25 февраля 2020 г.
- ^ http://www.sacbc.org/docs/Thoughts%20on%20Obon.pdf [ только URL-адрес PDF ]
Библиография
[ редактировать ]- Эгг, Джеймс (2002), Религиозные пожертвования и изобретение кармы в буддизме Тхеравады , Абингдон: Routledge, ISBN 0-7007-1506-1 .
- Лангер, Рита (2007), Буддийские ритуалы смерти и возрождения: современная практика Шри-Ланки и ее истоки , Абингдон: Routledge, ISBN 978-1-134-15872-0 .
- Сэйерс, Мэтью Р. (2013), Кормление мертвых: поклонение предкам в Древней Индии , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 978-0-19-989643-1 .