Сделай мне больно
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( май 2024 г. ) |
В мифологии японской Куниуми ( 国産み , буквально «рождение или образование страны») — традиционная и легендарная история возникновения Японского архипелага , островов, повествуемая в « Кодзики» и «Нихон сёки» . Согласно этой легенде, после создания Неба и Земли богам Идзанаги и Идзанами было поручено сформировать серию островов, которые впоследствии стали тем, что сейчас является Японией. В японской мифологии эти острова составляют известный мир. За созданием Японии следует создание богов ( камиуми ).
История создания
[ редактировать ]По мнению Кодзики
[ редактировать ]После формирования Небеса были над головой, а Земля все еще представляла собой дрейфующую мягкую кашу. Первые пять богов по имени Котоамацуками ( 別天津神 , «Отдельные небесные божества») были одинокими божествами без секса . [ 1 ] и не размножался. Затем появился Камиёнанайо ( 神世七代 , «Семь божественных поколений») , состоящий из двух одиноких божеств, за которыми следовали пять пар. Старшие боги поручил младшей паре Идзанаги и Идзанами выполнить их почтенный мандат: спуститься с небес и придать земле твердую форму.
Они сделали это с помощью покрытого драгоценными камнями копья по имени Амэ-но-нубоко ( 天沼矛 , «копье, украшенное небесными драгоценностями») , подаренного им старейшинами. Стоя над Амэ-но-укихаси ( 天浮橋 , «плавающий небесный мост») , они взбивали хаотичную массу копьем. Когда капли соленой воды упали с вершины, они образовали первый остров Оногоросима . При формировании этого острова оба бога спустились с небес и спонтанно построили центральную опорную колонну. [ 2 ] называемый Амэ-но-михашира ( 天御柱 , «небесный столб»), который поддерживал «зал размером в восемь саженей », который боги заставили появиться впоследствии. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
друг друга Затем они начали разговор, расспрашивая об анатомии , что привело к обоюдному решению спариваться и размножаться: [ 4 ]
Я ЗАНАГИ :
Как устроено ваше тело? [ номер 1 ]
Я ЗАНАМИ :
Мое тело полностью сформировано, за исключением той части, которая еще не доросла. [ номер 2 ]
Я ЗАНАГИ :
Мое тело полностью сформировано, за исключением того, что одна часть выросла слишком сильно. Если я помещу ту часть своего тела, которая слишком разрослась, и заткну ту часть вашего тела, которая еще не выросла, мы создадим земли и владения. Что вы на это скажете? [ номер 3 ]
Идзанами принял предложение, и Идзанаги предложил, чтобы оба кружили вокруг колонны Амэ-но-михашира в противоположных направлениях, Идзанами шел направо, а Идзанаги налево, и при встрече друг с другом совершали половой акт ( магувай ( 麻具波比 ) ). Однако, когда они встретились по другую сторону колонны, Идзанами заговорил первым, сказав: «О, действительно, ты красивый и добрый юноша!», на что Идзанаги ответил: «О, какой самый красивый и добрый юноша!» молодость!". Затем Идзанаги упрекает Идзанами, говоря: «Жена не должна говорить первой». [ 4 ]
Однако они все равно спаривались и позже у них родился ребенок Хируко (буквально «ребенок-пиявка»), которого поместили в тростниковую лодку, которую тащило течением. [ номер 4 ] После этого у них родился Авасима ( 淡島 , букв. «Остров пены») . Ни Хируко, ни Авасима не считались законными детьми Идзанаги и Идзанами. [ 4 ]
Идзанаги и Идзанами решили подняться на небеса и посоветоваться с первобытными богами в Такамагахаре по поводу уродливых детей, появившихся в результате их союза. Боги посредством гадания определили, что причиной была женщина, заговорившая первой во время церемонии. Итак, пара вернулась на остров Оногоросима и повторила обряд, окружив колонну, только убедившись, что Идзанаги первым заговорил в приветствии. Закончив, они успешно осуществили союз и стали рождаться земли. [ 6 ]
Рождение островов
[ редактировать ]По легенде, образование Японии началось с создания Идзанаги и Идзанами восьми крупных островов. В порядке рождения эти острова следующие: [ 6 ]
- Авадзи-но-хо-но-саваке-но-сима ( Awaji -no-ho-no-sawake -no-shima ) : в настоящее время остров Авадзи ;
- -футана-но-сима ( Сикоку Iyo no Futana-no-shima ) : в настоящее время Иё- но имел тело и четыре лица. Имена лиц следующие:
- Эхимэ 愛比売 : ; провинция Иё
- Ихиёрихико ( 饭伊比古 ) : провинция Сануки ;
- Охогэцухимэ : ); Ава провинция
- Такеёриваке ( кэньибецу ) : Провинция Тоса .
- Оки-но-мицуго-но-сима ( 隠士之三子岛 ) : сегодня острова Оки , получившие название Амэ-но-ошикороваке ( 天之仁 Сюй Любэцу ) ;
- Цукуси-но-сима ( 筑紫島 ) : сегодня, Кюсю . У этого острова было тело и четыре лица. Имена лиц следующие:
- Сирахиваке ( 白日比 ) : провинция Цукуши ;
- Тойохиваке 豊日別 : ; Тойо провинция
- Такэхимукахитоёкудзихиневаке ( Такэхимукахитоёкудзихиневаке ) : Привет, провинция ;
- Такехиваке 建日別 Кумасо : Kumaso.
- Ики-но-сима ( Остров Ики ) : сегодня остров Ики , получивший название Амехитоцубашира ( Амехитоцубашира ) ;
- -сима : , Цу сегодня остров получивший название Амэ-но садэйорихимэ ; - Цусима
- Садо-но-сима ( остров Садо ) : сегодня остров Садо ;
- Охояматотоёакицу : Хонсю , сегодня получивший Амацумисоратоёакицуневаке - сима . название
Традиционно эти острова известны как Ояшима (буквально «восемь больших островов») и в целом представляют собой то, что в настоящее время известно как Япония. В мифе не упоминаются ни Хоккайдо, ни острова Рюкю , поскольку они не были известны японцам на момент составления «Кодзики». [ 6 ]
Кроме того, Идзанаги и Идзанами породили шесть островов: [ 6 ] [ 7 ]
- Киби-но-кодзима ( Кибикодзима ) : полуостров Кодзима в Киби (ныне в Окаяме ), получивший название Такехикатаваке ( Киби-но-кодзима ) ;
- Адзуки ( Сёдошима ) : Сёдосима ; - дзима
- Охо-сима ( 大岛 ) : Суо-Ошима , получивший название Охотамаруваке ( 大AMARUwake ) ;
- - дзима Теничикон ) : Химешима получившая название Амехитоцунэ ( ; Химэ ,
- Тика-но-сима Гото получившие название : острова , Амэ - - осио ; но
- Футаго сима Острова : Амефутая Дандзё , получившие название - . но -
Согласно Нихон Сёки
[ редактировать ]История этой книги отличается только тем, что Идзанаги и Идзанами вызвались объединить землю. Кроме того, два божества описываются как «бог ян» (陽神 youshin , мужское божество) и «богиня инь» (陰神 inshin , женское божество), находящиеся под влиянием идей Инь и Ян . Остальная часть истории идентична, за исключением того, что другие небесные боги ( Котоамацуками ) не появляются, а также не упоминаются последние шесть меньших островов, рожденных Идзанаги и Идзанами.
Примечания
[ редактировать ]- ^ ` `Как вы говорите, что вы Сейя'' (на древнеяпонском языке ); ``Как устроено ваше тело?'' (транскрипция на современном японском ) языке .
- ^ ` `Слой наложницы 鑄成 быть полностью несформированным на древнеяпонском языке'' (на древнеяпонском языке); ``Одна часть моего тела выросла и не выросла'' (транскрипция на современном японском языке ) .
- ^ «Мое тело находится в прекрасном состоянии, и я живу в прекрасном состоянии» (на древнеяпонском языке), есть одно место, где я слишком вырос. Итак, я хотел бы занять то место, где у меня есть. слишком вырос и подключи его и создай для себя новую землю» (транскрипция на современном японском языке ) .
- ^ Более поздние популярные легенды говорят, что он стал богом Эбису . об этом не сказано. В Кодзики
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Комукай, Сёдзи (1992) . Книги Синто Эзотерика. Том 2. Гаккен, стр. 27. (код дзасси 66951-07; код кёцу дзасши T10-66951-07-1000).
- ^ Такеда ( Такеда 1996 , стр. 22, №6)
- ^ Чемберлен 2008 , с. 73
- ^ Jump up to: а б с д Чемберлен 2008 , с. 74
- ^ Такеда, Юкичи (Юкичи Такеда) на японском языке] (1996) [1977] Недавно переработанный Кодзики , стр. 21–25. [ 4-04-400101-4 .
- ^ Jump up to: а б с д Чемберлен 2008 , с. 75
- ^ Чемберлен 2008 , с. 76
Библиография
[ редактировать ]- Чемберлен, Бэзил Холл (2008). Кодзики: японские записи древних дел . Забытые книги. ISBN 978-1-60506-938-8 . Проверено 9 февраля 2011 г.
- «Génesis del mundo y aparición de los primeros dioses» [Бытие мира и появление первых богов] (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 10 ноября 2007 г.