Крестный Отец Смерть
Крестный Отец Смерть | |
---|---|
![]() | |
Люди говорят | |
Имя | Крестный Отец Смерть |
Также известен как | Мрачный Жнец |
Аарне – Томпсона Группировка | ДРУГИЕ 332 |
Страна | Германия |
« Крестный отец смерти » (нем. Der Gevatter Tod ) — немецкая сказка , собранная братьями Гримм и впервые опубликованная в 1812 году (КХМ 44). Это история Аарне-Томпсона типа 332. [ 1 ]
Источник
[ редактировать ]Сказка была опубликована братьями Гримм в первом издании Kinder- und Hausmärchen в 1812 году под номером сказки. 44. [ 1 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]У бедняка двенадцать детей, и он каждый день усердно трудится, чтобы прокормить каждого из них. Когда у него рождается тринадцатый и последний ребенок, мужчина решает найти крестного отца этому ребенку . Он выбегает на шоссе и видит идущего там Бога . Бог просит быть крестным отцом, обещая ребенку здоровье и счастье. Мужчина, узнав, что этот человек - Бог, отказывается, говоря, что Бог оправдывает бедность. Затем мужчина встречает Дьявола на шоссе. Дьявол просит стать крестным отцом, предлагая ребенку золото и мирские радости. Мужчина, узнав, что этот мужчина - Дьявол, отказывается, говоря, что Дьявол обманывает человечество.
Мужчина, все еще идущий по шоссе, встречает Смерть . Мужчина решает сделать Смерть крестным отцом ребенка, говоря, что Смерть забирает богатых и бедных без дискриминации. В следующее воскресенье Смерть становится крестным отцом ребенка.
Когда мальчик достигает совершеннолетия, ему является Смерть и уводит его в лес, где растут особые травы. Там мальчику обещают, что Смерть сделает его знаменитым врачом . Объясняется, что всякий раз, когда мальчик посещает больного человека, рядом с больным появляется Смерть. Если Смерть стоит у головы человека, этому человеку нужно дать специальную траву, найденную в лесу, и вылечить его. Но если Смерть появится у ног человека, любое лечение будет бесполезным, так как он вскоре умрет.
Мальчик вскоре становится знаменитым, как и предвидела Смерть, и получает много золота за свою удивительную способность видеть, выживет человек или умрет. Вскоре королю всех земель становится плохо, и он посылает за знаменитым врачом.
Когда врач идет к королю, он сразу замечает, что Смерть стоит у изножья кровати. Врач жалеет короля и решает обмануть Смерть. Врач переворачивает короля в постели так, что Смерть стоит над головой. Затем он дает королю съесть траву. Это исцеляет короля и ускоряет его выздоровление.
Вскоре после этого Смерть приближается к врачу, выражая гнев за то, что он обманул его и не подчинился правилам Смерти. Но поскольку врач — крестник Смерти, он не наказывает ее. Затем Смерть предупреждает врача, что, если он когда-нибудь снова обманет Смерть, он лишит врача жизни.
Вскоре королевская дочь заболевает, и к ней приходит врач. Король обещает руку дочери и наследство короны, если врач ее вылечит. Когда врач навещает принцессу, он видит Смерть у ее ног. Не обращая на это внимания, он очарован красотой принцессы и мыслями о том, чтобы стать ее мужем. Врач разворачивает принцессу так, что Смерть оказывается у ее головы. Затем он кормит ее травой.
Когда принцесса приближается, Смерть хватает врача за руку и тащит его в пещеру. В этой пещере стоят тысячи свечей, каждая из которых сгорела до разной длины. Смерть объясняет, что длина каждой свечи показывает, сколько еще осталось жить человеку. Смерть показывает врачу свою свечу, и она очень короткая, что говорит о том, что врачу осталось жить недолго.
Врач умоляет своего крестного зажечь ему новую свечу, чтобы он мог прожить счастливую жизнь как король и муж прекрасной принцессы. Врач подходит к свече своего ребенка и пытается поднести ее к своей.
Смерть говорит, что не может: чтобы зажечь другого, надо выйти. Врач умоляет вынуть одну свечу и зажечь новую. Смерть подчиняется. Он подходит к свече врача и смотрит на нее.
Когда он собирается зажечь новую свечу, Смерть поднимает косу, и свеча мальчика гаснет. Как только свеча гаснет, врач падает замертво на землю.
Другие версии
[ редактировать ]Эта история была включена в первое издание Kinder- und Hausmärchen , но версия первого издания имела другой финал. Версия первого выпуска заканчивалась тем, что Смерть показывала врачу свечи. Вторая версия « Kinder- und Hausmärchen» включала в себя часть Смерти, которая притворялась, что зажигает свечу, и намеренно терпела неудачу, убивая врача. [ 2 ]
Варианты
[ редактировать ]Сказка «Крестный отец смерти» похожа на другие сказки AT-332 , такие как австрийская «Доктор Урссенбек, врач смерти», норвежская «Мальчик с бочонком эля» или итальянская «Справедливый человек». [ 1 ] Ученые предполагают, что предшественник этого типа сказки засвидетельствован в исландской рукописи 1339 года, вероятно, основанной на еще неизвестном латинском источнике. [ 3 ]
Эммануэль Ле Рой Ладури исследует варианты «Крестного отца Смерти» со всей Европы и Северной Америки, с 14 по 20 век, в книге « Любовь, смерть и деньги в Pays d'Oc» (1980). [ 4 ] XVIII века Он утверждает, что окситанская новелла «Жан-л'он-при представляет собой комическую, «закодированную» версию «Крестного отца Смерти». [ 4 ] : 493
Другие СМИ
[ редактировать ]![]() |
- «Классика сказок братьев Гримм» адаптировала историю для одного из эпизодов с некоторыми изменениями. Жадный человек отказывается, потому что Бог традиционно награждает души на Небесах , а мужчина хочет, чтобы его сын был богатым; затем он переходит к Смерти. Еще одним отличием является конец: молодой главный герой более героичен, чем в оригинале, с самого начала ему противны трюки, а в конце он жертвует собой, чтобы спасти принцессу (которая еще ребенок), задерживая Смерть и позволяя ей поправляйся. Смерть также потрясена и убита горем, когда молодой человек объясняет, почему он отдал свою жизнь в обмен на жизнь принцессы.
- В The StoryTeller был показан эпизод под названием «Солдат и смерть», во многом вдохновленный этой историей. В этом рассказе этот человек не является крестником Смерти, но обладает аналогичным трюком: исцеляет людей, если Смерть находится у их ног, и теряет способность, если у них в голове (порядок, обратный оригинальному рассказу). Позже мужчина ловит Смерть в мешке, когда видит ее в изголовье собственной кровати. Концовка также отличается: он в конечном итоге становится бесконечным странником из-за того, что его боится Смерть, боятся дьяволы ада и ему отказывают во входе на Небеса, поскольку он не мертв.
- Энн Секстон написала адаптацию стихотворения под названием «Крестный отец Смерти» в своем сборнике «Преобразования » (1971), книге, в которой она переосмысливает шестнадцать сказок братьев Гримм . [ 5 ]
- Похожая история существует в некоторых культурах и странах, таких как Мексика и Литва, где Смерть изображается как женщина, становящаяся крестной матерью ребенка, а не его крестным отцом. По крайней мере, в мексиканском варианте этой истории крестник Смерти не приходит к ней, потому что приближается его время умереть, и ему позволено умереть, но когда он влюбляется в женщину, его крестная мать пытается отговорить его от нее. . Когда он настаивает, чтобы она объяснила почему, она ведет его в свою пещеру, в которой горят свечи, олицетворяющие все жизни всего человечества, и показывает ему, что свеча, олицетворяющая жизнь его возлюбленного, намного короче, чем его. Поначалу он настаивает, что для него это не имеет значения, но когда приходит ее время, он предает свое обещание и использует магические силы, данные ему Смертью, чтобы продлить ее жизнь. В ярости Смерть приходит, чтобы наказать его, но вместо этого проявляет к нему жестокое милосердие. Она задувает свечи своего крестника и его возлюбленной, так что они умирают в одно и то же мгновение. [ нужна ссылка ]
- Другой мексиканский взгляд на эту историю - «Третий гость Б. Травена », где нет крестника, а есть дровосек, который отказывается делиться своей едой с Богом и Дьяволом, но вместо этого делится ею со Смертью. Пройдя через те же ситуации, что и крестник из оригинальной истории, его жизнь и честь была сохранена самой Смертью. В киноверсии «Макарио» (1960) история заканчивается смертью главного героя.
- В польском варианте сказки «Три лампы» мальчик спасает Смерть (женщину) из болота, и в благодарность она обучает его искусству врачевания. В этом варианте человек обречен, если Смерть стоит возле его головы. Целитель обращает трех человек, чтобы спасти их; его собственная мать, бедная многодетная вдова и герой, единственная надежда своего народа в отчаянной войне. После третьего случая Смерть показывает ему пещеру с огнями человеческих жизней — в этой сказке масляными лампами — и заявляет, что у него кончилось собственное масло; единственный способ спастись для него — это вылить в свою лампу масло трех человек, которых он у нее взял. Доктор отказывается и умирает на месте. [ 6 ] Вариант дважды адаптировался в Советском Союзе: как анимационный мультфильм в 1979 году и как покадровый мультфильм в 1989 году. [ 7 ] [ 8 ]
- В «Книге жизни » упоминается «сцена со свечами» из сказки братьев Гримм. Персонаж, известный как Изготовитель Свечей (озвучивает Айс Кьюб ), показывает другим персонажам, путешествующим в Страну Забытых, комнату, полную свечей. Он объясняет, что мерцающие свечи разной высоты погаснут, когда человек умрет. Изготовитель свечей указывает на те, которые только что затушили, и усики их дыма поднимаются в воздух.
- Традиционная японская история ракуго « Синигами » (созданная в конце 19 века) на самом деле основана на «Крестном отце Смерти» братьев Гримм. [ 9 ]
- В восьмой главе своего романа «Кошачья магия» Уитли Стрибер рассказывает свое прочтение этой истории.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Ашлиман, Д.Л. (2013). «Крестный отец смерти» . Университет Питтсбурга .
- ^ Германия, SPIEGEL ONLINE, Гамбург. «Глава 120 книги: Автор | Проект Гутенберг» . Гутенберг.spiegel.de . Проверено 12 октября 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Гонценбах, Лаура. Сицилийские сказки . Перечитано Винченцо Консоло. Луиза Рубини. Рим: Donzelli editore, 1999. с. 495. ISBN 88-7989-279-7 .
- ^ Перейти обратно: а б Ладури, Эммануэль Ле Рой (1982) [1980]. Любовь, смерть и деньги в Pays d'Oc . Перевод Алана Шеридана. Нью-Йорк: Джорджа Бразиллера Inc. ISBN 978-0807610381 .
- ^ Секстон, Энн (12 октября 2001 г.). Преобразования . Хоутон Миффлин Харкорт. ISBN 9780618083435 . Проверено 12 октября 2019 г. - через Google Книги.
- ^ Три лампы и другие польские сказки
- ^ Сказка о чудесном докторе
- ^ Доктор Бартек и Смерть
- ^ Уменаи, Юкинобу (2011). Переосмысление мотива «Синигами»: сравнительное исследование «Крестной матери синигами» (KHM44) и классического ракуго «Синигами» [Пересмотр мотива «Смерть»: сравнительный анализ сказки братьев Гримм «Смерть Крестного отца» (KHM44) с японской классической смертью Ракуго] (PDF) . Ведомственный бюллетень (1) (『Научные исследования региональной политики』)) (на японском языке). Япония : Кагосимы : 1. hdl : 10232/10898 ISSN Университет 1349-0699 . (Аннотация написана на английском языке)
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные со смертью Крестного отца, на Викискладе?
Полный текст Крестного отца Смерти в Wikisource
- Полный набор сказок братьев Гримм, включая « Смерть крестного отца» , в стандартных электронных книгах.
- Другие сказки типа АТУ 332, "Крестный отец смерти" Д.Л. Эшлимана