Кошка и мышь в партнерстве
Кошка и мышь в партнерстве | |
---|---|
![]() Иллюстрация Генри Джастиса Форда, 1894 год. | |
Люди говорят | |
Имя | Кошка и мышь в партнерстве |
Аарне – Томпсона Группировка | АТУ 15 (Кража масла у партнера) |
Страна | Германия |
Опубликовано в | Сказки братьев Гримм |
« Кошка и мышь в партнерстве » ( нем . Katze und Maus in Gesellschaft ) — немецкая сказка , собранная братьями Гримм в «Сказках братьев Гримм» (КХМ 2). Это история Аарне-Томпсона типа 15 («Кража масла партнера»). [ 1 ]
Источник
[ редактировать ]
Более короткая версия сказки была включена в сборник рукописей братьев Гримм 1808 года и опубликована в первом издании Kinder- und Hausmärchen в 1812 году. Их версия основана на устной традиции, переданной Гретхен Вильд (1787–1819). в Касселе . [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]Кот и мышь, вопреки обычаю своего вида, становятся друзьями, настолько хорошими друзьями, что решают жить в одном доме. Чтобы им было к чему прибегнуть в случае нужды, они покупают горшок с жиром и прячут его на хранение в укромном уголке церкви. Через некоторое время кошка сообщает соседке по дому, что одна из ее родственниц родила ребенка и ее попросили стать крестной матерью. Однако вместо того, чтобы пойти на крестины, кот идет в уголок церкви и съедает верхний слой жира в горшке. Когда кот возвращается домой, мышка спрашивает имя котенка. Кот отвечает: «Дополни». Мышь отмечает, что никогда не слышала такого имени.
Вскоре после этого кошка сообщает, что ее снова пригласили на крестины. По возвращении кота мышка спрашивает, какое имя дали этому котенку. «Полуушел», — отвечает кот. Мышь снова вслух удивляется странности имени.
Кот в третий раз идет в церковь, на этот раз добивая жир. Когда кот возвращается, мышка спрашивает имя, данное при этом крещении. «Все пропало», — отвечает кот. Мышь снова качает головой.
Приходит зима, а вместе с ней и трудные времена, которых ожидали друзья. Мышь предлагает сходить в церковь и забрать хранящуюся там провизию. Когда она видит пустой горшок, на мышь приходит просветление: «Сначала «Дополни», — бормочет она, — потом «Полуушло», а затем…» Кот предупреждает ее, чтобы она больше ничего не говорила, но мышь сохраняется. Кот набрасывается на мышку и съедает ее. «И таков мир», - завершается история. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ашлиман, Д.Л. (2020). «Детские и бытовые сказки братьев Гримм (Сказки братьев Гримм)» . Университет Питтсбурга .
- ^ Jump up to: а б Ашлиман, Д.Л. (2002). «Кошка и мышь в партнерстве» . Университет Питтсбурга .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лу, Оливер (2014). Оригинальные сказки братьев Гримм 1812 года. Новый перевод первого издания Kinder- und Hausmärchen 1812 года, собранного братьями Гримм . Том. Я (изд. 200-летия). ISBN 9781312419049 . Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 г. Проверено 12 ноября 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]Полный текст книги « Кошки и мышки в партнерстве» на Wikisource.
СМИ, связанные с партнерством кошек и мышек, на Викискладе?
- Полный набор сказок братьев Гримм, в том числе « Кошка и мышь в партнерстве», в стандартных электронных книгах.
- Другие сказки такого типа