Призраки в мексиканской культуре

В мексиканской культуре существуют обширные и разнообразные верования в призраков . В Мексике верования майя , науа , пурепеча ; и другие группы коренных народов в сверхъестественном мире выжили и развивались в сочетании с католическими верованиями испанцев . День мертвых (исп. «Día de muertos») сочетает в себе доколумбовые верования с христианскими элементами. Мексиканская литература и кино включают множество историй о призраках, взаимодействующих с живыми.
Ацтекские верования
[ редактировать ]
После смерти души ацтеков отправлялись в одно из трёх мест: Тлалокан , Миктлан и Солнце. Ацтекская идея загробной жизни павших воинов и женщин, умерших при родах, заключалась в том, что их души превратятся в колибри , которые будут следовать за солнцем в его путешествии по небу. Те, кто утонул, попадут в Тлалокан, первый уровень верхних миров. Души людей, умерших по менее славным причинам, отправлялись в Миктлан, самый нижний уровень подземного мира, и им требовалось четыре года и преодолевалось множество препятствий, чтобы добраться до этого места. [1]
Сиуатетео , духи человеческих женщин , умерших при родах, не были доброжелательными. В пять определенных дней ацтекского календаря они спускались на землю и бродили по перекресткам, надеясь украсть детей, которых не могли иметь сами. [2]
Cantares Mexicanos — это важный сборник лирической поэзии, переписанной с языка науатль римскими буквами около 1550 года нашей эры, примерно через 30 лет после падения Теночтитлана . В своем издании этих стихов 1985 года Джон Бирхорст интерпретирует стихи как «песни о призраках», которые были предназначены для того, чтобы вызвать духи мертвых ацтекских воинов обратно на землю, чтобы помочь их потомкам под властью Испании. Если бы песни имели успех, призраки спустились бы с небес во всеоружии и готовые к бою, требуя оплаты в виде человеческих жертвоприношений. [3] Однако эта интерпретация спорна. [4]
Верования майя
[ редактировать ]Традиционные майя живут в постоянном присутствии «(прадедов) отцов и (бабушек) матерей», обычно анонимных двусторонних предков, которые в высокогорье часто считаются населяющими определенные горы, где они ожидают подношений их потомки. В прошлом предки также играли важную роль, с той разницей, что среди дворянства гораздо больше подчеркивались генеалогическая память и отцовское происхождение. Таким образом, в Пополь-Вухе перечислены три генеалогии высших лордов, произошедших от трех предков и их жен. [5]
Эти первые предки мужского пола, ритуально определяемые как «кровопускатели и жертвоприношения », получили своих личных божеств в легендарной стране происхождения, называемой «Семь пещер и семь каньонов» (Науа Чикомоцток ), и после своего исчезновения оставили священный сверток . Считалось, что в Чьяпасе во время испанского завоевания предки произошли от корней дерева сейба. [5] Подобные верования все еще существуют среди цутуджилов. [6]
Верования Пурепеча
[ редактировать ]Народность Пурепеча , живущая на территории нынешнего Мичоакана, верит, что бабочки-монархи , прилетающие в этот регион к месту своего зимнего обитания ( биосферный заповедник бабочек-монархов ), символизируют души умерших, путешествующих из загробной жизни . Существует легенда о Минците, дочери короля Пурепеча, и ее женихе. Их призраки возникают и направляются к определенному кладбищу каждую ночь смерти. Ноче-де-Муэртос или Ночь мертвых, вариация Диа-де-Муэртос, является главным праздником в регионе, в котором один из обычаев включает в себя плавание сотен маленьких свечей по озеру Пацкуаро и другим водоемам . Мичоакан даже известен как Эль-Альма-де-Мексико или душа Мексики . [7]
День мертвых
[ редактировать ]
День мертвых ( испанский : El Día de los Muertos ) — праздник, отмечаемый в Мексике, а также мексиканцами и выходцами из Центральной Америки, живущими в США и Канаде . Праздник посвящен сбору членов семьи и друзей, чтобы помолиться и вспомнить умерших друзей и членов семьи. Празднование происходит 1 и 2 ноября в связи с католическими праздниками Дня всех святых (1 ноября) и Дня поминовения усопших (2 ноября).
Традиции, связанные с праздником, включают строительство частных алтарей в честь умерших из сахарных черепов , бархатцев, любимых блюд и напитков умерших, а также посещение могил с ними в качестве подарков. происходит сразу после Хэллоуина Из-за того, что День мертвых , его иногда считают похожим праздником, поскольку оба они относятся к семейству Allhallowtide .
Мексиканские ученые расходятся во мнениях относительно точного происхождения празднования Дня мертвых. Большинство считает, что это смесь коренных корней и европейских католических традиций. Ритуалы, празднующие смерть предков , соблюдались этими цивилизациями, возможно, уже 2500–3000 лет. [8] Фестиваль, ставший современным Днем мертвых, приходился на девятый месяц ацтекского календаря , примерно на начало августа, и отмечался целый месяц. Однако нынешние современные изображения фестиваля имеют больше общего с католическими европейскими традициями Пляски смерти . Археолог Августин Санчес Гонсалес отмечает, что испанцы перенесли фестиваль на конец октября и начало ноября, чтобы синхронизировать его с католическим праздником Всех Хэллоуина.
Люди ходят на кладбища, чтобы пообщаться с душами усопших, приехавших с праздником домой. Потомки строят частные алтари, хранящие любимые блюда и напитки, а также фотографии и памятные вещи усопших. Цель состоит в том, чтобы поощрять посещения душ, чтобы души могли слышать молитвы и комментарии живых, обращенные к ним. [9]
В большинстве регионов Мексики 1 ноября чтят детей и младенцев, тогда как умерших взрослых чествуют 2 ноября. de los Angelitos» (День маленьких ангелов) и 2 ноября как «День мёртвых» или «День мёртвых». [9]
Современные легенды о призраках
[ редактировать ]Льорона
[ редактировать ]
«Ла Льорона» в переводе с испанского означает «Плачущая женщина» и является популярной легендой во всех испаноязычных культурах колоний Америки, существует множество версий. Основная история такова, что Ла Льорона была красивой женщиной, которая убила своих детей, чтобы быть с мужчиной, которого она любила, и впоследствии была отвергнута им. Он мог быть отцом детей, который оставил их мать ради другой женщины, или он мог быть мужчиной, которого она любила, но который не был заинтересован в отношениях с женщиной с детьми и которого, как она думала, она могла бы завоевать, если бы детей не было дома. пути. [10]
Она утопила детей, а затем, все равно получив отказ, покончила с собой. Она обречена вечно скитаться в тщетных поисках своих детей. Ее постоянный плач является причиной ее имени. Говорят, что она обитает возле водоемов, таких как реки и озера. В некоторых случаях, согласно сказке, она похищает бродячих детей или детей, которые плохо себя ведут. [10]
Паскуалита
[ редактировать ]- La Popular Store в Чиуауа, Чиуауа : свадебный бутик, в котором продается манекен, предположительно представляющий собой забальзамированный труп. По словам многих очевидцев, он двигается, моргает и иногда ходит самостоятельно. История началась в 1930-х годах. Манекен известен как «Паскуалита» или «Чонита». Согласно легенде, накануне свадьбы невесту укусил паук или скорпион, в результате чего она погибла. Обескураженная мать (которую зовут Паскуалита), опечаленная до предела утешения, наняла лучшие похоронные услуги, которые можно было купить за деньги, и приказала забальзамировать свою дочь, одеть в свадебное платье, а позже выставить труп, выдав его за манекен. . Некоторые версии утверждают, что ее забальзамировал жених. Ночные таксисты часто замечают, что манекен оживает, поскольку невеста хотела самого таксиста. В 2017 году манекен впервые был вынесен из свадебного бутика и выставлен в Мехико, Мексика, в рамках тура Hotel de Leyendas Victoria. [11]
Ла Планча
[ редактировать ]«Ла Планчада» в переводе с испанского означает «выглаженная дама». Вопреки тому, что люди могут предположить из названия легенды, Ла Планчада не была раздавленной женщиной, а скорее похожа на Ла Льорону. Легенда гласит, что врач понравился медсестре, а он ее отверг, или недовольной медсестрой, или медсестрой, которая убила своего пациента. Существует множество вариаций того, как она была создана, но одна общая тема заключается в том, что ее призрак появляется во многих больницах, но в основном в мегаполисах, особенно в Мехико. [12]
Многие больницы, такие как Hospital Juárez, утверждают, что она появляется там в своей старой униформе медсестры 1930-60-х годов, которая идеально выглажена (отсюда и название «La Planchada») и лечит пациентов в отделениях неотложной помощи. Точно так же, как есть утверждения о том, как ее превратили в призрак, есть много других, в которых, по утверждениям очевидцев, она появляется. Некоторые говорят, что она излучает своего рода свечение. Другие говорят, что она выглядит как обычная медсестра. Другие говорят, что она плавает, а другие говорят, что она ходит нормально, но ее шагов никогда не слышно. Это происходит ночью, а на следующее утро пациенты чувствуют себя лучше, и их переводят в другую палату для дальнейшего восстановления. На вопрос, почему им стало лучше, пациенты говорят, что «пришла медсестра и вылечила меня», но в больнице никто не охранял палату или медсестра не приходила в момент происшествия. [12]
Исчезающий автостопщик
[ редактировать ]В мексиканской версии городской легенды об « Исчезновении автостопщика» автостопщик — красивая женщина, которая болтает с незнакомцем в такси. Когда она уходит как обычный человек, она оставляет свой адрес. Когда человек пытается связаться с женщиной у нее дома, ему сообщают, что женщина мертва и что сегодня годовщина ее смерти. [13]
Призраки кладбища
[ редактировать ]Часто со старыми кладбищами связаны легенды о привидениях. Например, Пантеон-де-Белен (также кладбище Санта-Паула), историческое кладбище, расположенное в Гвадалахаре , Мексика , является местом легенд и ночных экскурсий. Кладбище было открыто в 1848 году и официально закрыто в 1896 году. Легенды, являющиеся частью местного фольклора, включают вампира , пирата , влюбленных , монаха , ребенка, боящегося темноты, историю Хосе Куэрво, монахиню. и многое другое. [14]

Черный Чарро
[ редактировать ]Чарро Негро — призрак мексиканского фольклора, который, согласно народным традициям, описывается как высокий мужчина с элегантной внешностью, в безупречном черном костюме, состоящем из короткого пиджака, рубашки, узких брюк и широкополой шляпы. который бродит глубокой ночью по улицам Мексики на спине огромной лошади цвета гагата. [15] Он мексиканского происхождения и связан с Дьяволом . Он также послужил мексиканским культурным источником вдохновения для литературы и кино, таких как La Leyenda del Charro Negro . [16]
Происхождение Эль Чарро Негро
[ редактировать ]По мнению некоторых, [ ВОЗ? ] легенда об Эль Чарро Негро возникла в результате синкретизма 1920 года между верованиями коренных народов и европейцев. Эль Чарро Негро представляет темную сторону человеческой души, историю, которая предупреждает об ослепляющей жадности. Этот персонаж был превращен в темных божеств такими этническими группами, как Виксарика . [17] Среди божеств уичоли, которые связаны с темной частью и называются «Соседи» или «Местисы», среди этих божеств больше всего выделяется бог Тамаци Тейвари Юави, которого по-испански называют «Наш Большой Брат, Темно-синий метис». Результат встречи этих двух культур также объединяет две религии; мезоамериканцев (в частности , уичоли) и Испании , результатом станет популярная культура метисов, создающая фигуру иберо-американского фольклора, то есть «негра чарро». [18]
Сосуществование культуры коренных народов и метисов привело к экономическим конфликтам, когда они захватили землю, чтобы использовать ее для собственной выгоды, для торговли и т. д. Согласно социологическим данным, бог «метис Азул» в культуре коренных народов, особенно внутри Культура уичоли представляет собой стереотип колонизатора, который угрожает своей культуре. Этот бог «Местис Азул» могущественнее самих богов Уичоли, однако он деспот, собиратель и не знает прощения. [18]
С точки зрения микстеков, говорят, что Эль Чарро Негро — «покровитель места», который живет на вершине горы, смотритель региона. Этот человек не имеет коренных качеств, напротив, он рассказывает нам о характеристики колонизаторов, то есть белый человек, высокий, верхом на лошади. Микстеки говорят о том, насколько опасно его найти, поэтому они верят, что нужно носить с собой чеснок, чтобы иметь возможность прогнать его. Этот «владыка горы» наказывает тех, кто устраивает разрушения в лесах, охраняет сокровища и наказывает тех, кто совершает жадность. Значение «Владыки горы» настолько велико, что коренные жители просили разрешения с подношениями, чтобы получить разрешение работать на своих землях. Подношения состояли из сигарет , мескаля и еды .
Записан анекдот в Сьерра-дель-Норте-де-Пуэбла, где коренные жители перестали работать на шоссе, поскольку не было запрошено разрешение «повелителя горы».
Сан-Мартин-де-Кабальеро известен в городах как святой, у которого просят денег фразой «Сан-Мартин-де-Кабальеро, дай мне немного денег», в то время как его лошади предлагают люцерну. В то время как в масатекской культуре он становится ночным существом, где объясняют, что он не святой. Он известен как хозяин земель и гор. По характеристикам он похож на колонизатора: он белый и здоровается на кастильском языке. Иногда по ночам он приезжает навестить своих животных и присмотреть за закопанными сокровищами. Те, кто желает получить деньги от этого существа, должны войти в состояние снисхождения (сексуального воздержания) и предложить какао или индейку. Сан-Мартин-де-Кабальеро дает им инструкции, в том числе привести лошадь за хвост к дому заявителя и ничего не говорить в течение 4 лет. Если это обещание будет нарушено, душа заявителя будет осуждена, он мгновенно умрет, а Сан-Мартин-де-Кабальеро берет свое тело и душу, чтобы взять их с собой на работу.
Практически во всех обществах возникла концепция «тьмы», которая даже представлена как важный элемент существования баланса. И это, темнота, есть своего рода постоянное искушение, связанное с человеческими страстями, которое может заставить человека потерять разум и, как следствие, потерять себя или светлую часть себя. [17]
В мировоззрении Мешики мы имеем незабываемую космическую битву между днем и ночью, между светом и тьмой, символом которой является Тескатлипока , один из четырех сыновей Ометеотля , повелителя ночи; и Кецалькоатль (также называемый белым Тескатлипока). [17]
С приходом христианства в Мексику дуализм также получил распространение благодаря фигуре Бога и Люцифера , и в этом культурном раздвоении возникли мифы и легенды о вечном искушении, способном привести к гибели души. [17]
Легенда об Эль Чарро Негро
[ редактировать ]По легенде, Эль Чарро Негро продолжает появляться по ночам, на улицах городов или сельских дорогах. Будучи загадочным, он иногда сопровождает пешеходов, но если человек соглашается сесть на лошадь или получает от нее монеты, ему дается удача. [19]
Это злое существо, получившее это имя из-за своей темной одежды. Он всегда появляется в элегантном черном костюме чарро с изящными деталями из золота и серебра. Его можно увидеть верхом на лошади того же цвета, на животном, глаза которого похожи на огненные шары.
К счастью, Чарро Негр появляется только людям, которые гуляют в одиночку, преимущественно ночью.
В популярной культуре
[ редактировать ]О вдохновении, связанном с этой злой сущностью, не так уж и много. Однако в литературе он появился в рассказе «Макарио», из которого был использован и вдохновлен для создания одноименного фильма . анимационный фильм La Leyenda del Charro Negro В 2018 году вышел , созданный Anima Studios по мотивам легенды, где он выступает в качестве главного антагониста фильма, как и франшизы в целом.
В искусстве
[ редактировать ]- «Женщина Холлеринг Крик и другие истории» — сборник рассказов, опубликованный в 1991 году мексиканско-американской писательницей Сандрой Сиснерос из Сан-Антонио. Заглавный рассказ представляет собой современную версию легенды о Ла Льороне. [20]
- Hasta el viento tiene miedo (Даже ветер боится или даже ветер боится) — мексиканский фильм ужасов 1968 года, сценарий и режиссёр Карлос Энрике Табоада. Фильм о призраке, который жаждет мести в школе для девочек. К сезону Хэллоуина 2007 года был выпущен ремейк с Мартой Игаредой в роли главной героини. [21]
- «31-й километр» (31-й километр или 31-й километр) — фильм ужасов 2007 года мексиканский , сценарий и режиссёр Ригоберто Кастаньеда. [22] Фильм вдохновлен легендой о Плачущей женщине ( Ла Льорона ) и легендами о привидениях на шоссе. [23]
- Cartoon Network В сериале «Виктор и Валентино» представлено множество изображений классической латинской и мезоамериканской культуры в более комедийной и семейной манере:
- Ла Льорона появляется в эпизоде «Клуб одиноких призраков 3: Ла Льорона» и изображается страдающим синдромом пустого гнезда . Она просто одинока и хочет, чтобы к ней приходили люди, на что главные герои и их друзья соглашаются делать это раз в месяц.
- Ла Планчада появляется в одноименном эпизоде и изображается как двумерное призрачное привидение, которое можно вызвать, оставив на ночь утюг выключенным и трижды кашляя. Она ложится на больных и успокаивает их, возвращая им здоровье. Тем не менее, у нее есть моральное достоинство, поскольку она угрожала сгладить Виктора из-за того, что он неосторожно заразил ветрянкой других детей.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеффри В. Конрад; Артур Эндрю Демарест (1984). Религия и империя: динамика экспансионизма ацтеков и инков . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-31896-3 .
- ^ «Фигура божества (Сиуатеотль), 15 – начало 16 века» . Метрополитен-музей . Проверено 13 марта 2010 г.
- ^ Джон Бирхорст (1985). Мексиканские кантарес . Издательство Стэнфордского университета . ISBN 0-8047-1182-8 .
- ^ Джон Керл (2005). Древние американские поэты . Двуязычная пресса . ISBN 1-931010-21-8 .
- ^ Перейти обратно: а б Сэр Джон Эрик Сидни Томпсон (1975). Иероглифическое письмо майя . Забытые книги. п. 71. ИСБН 1-60506-860-8 .
- ^ Роберт С. Карлсон и Мартин Пречтель, «Цветение мертвых: интерпретация культуры горных майя». Мужчина 26-1 (1991): 22-42.
- ^ Андреа Фишер (15 октября 2022 г.). «Вот как вы переживете Фиесту де лас Анимас, фестиваль мертвых Пурепечас в Мичоакане» . National Geographic en Español (на испанском языке) . Проверено 11 декабря 2022 г.
- ^ Миллер, Карлос (2005). «История: Коренные жители не позволили «Дню мертвых» умереть» . День мертвых — Día De Los Muertos . Республика Аризона . Проверено 28 ноября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б Палфри, Дейл Хойт (1995). «День мертвых» . Индекс Диа-де-лос-Муэртос . Получите доступ к Mexico Connect . Проверено 28 ноября 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ла Льорона — Плачущая женщина Юго-Запада» . Легенды Америки . Проверено 10 апреля 2010 г.
- ^ «Труп невесты в окне: Ла Паскуалита в Мексике» . Риплис.com . Ripley Entertainment Inc., 20 мая 2021 г. Проверено 20 мая 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Ла Планчада Энфермера Фантазма» . Lanza del Destino (на испанском языке). Архивировано из оригинала 12 октября 2017 г. Проверено 6 апреля 2011 г.
- ^ Ян Гарольд Брунванд (1981). Исчезающий автостопщик: американские городские легенды и их значения . WW Нортон и компания. ISBN 0-393-95169-3 .
- ^ «История кладбища Санта-Паула» . Проверено 2 января 2015 г.
- ^ дети, В Ключе (29 октября 2013 г.). «Легенда о черном Чарро» . In Children's Key (на европейском испанском языке) . Проверено 14 октября 2021 г.
- ^ Эдвардс, Итан (2013). «Эль чарро негр» (на испанском языке).
- ^ Перейти обратно: а б с д «Легенда о Чарро-негро (которая также вошла в местный мистицизм)» . Еще из Мексики (на мексиканском испанском языке). 21 июня 2017 г. Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Нейрат, Йоханнес (13 января 2005 г.). «Маскарадные маски. Коренные народы, метисы и коренные боги-метисы» . Отношения: Исследования истории и общества . 26 (101): 23–50. ISSN 0185-3929 .
- ^ «Леденящая душу легенда о черном Чарро» . Мультимедиа (на испанском языке). 29.10.2019 . Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Сандра Сиснерос (2008). Женщина Холлеринг Крик и другие истории . Отпечатки лап. ISBN 978-1-4395-0807-7 .
- ↑ Даже ветер боится на IMDb.
- ^ Интервью EyeForFilm.co.uk с режиссером Ригоберто Кастаньедой о KM31 и Blackout.
- ^ Кармен Санчес Давила. «Нет худшего страха, чем неудача», — говорит Ригоберто Кастаньеда, директор «31-го километра». Архивировано 21 июня 2010 г. в Wayback Machine 15 февраля 2007 г. Filmeweb.