Ромфея

Ромфея ῥομφαία ( древнегреческий : еще ) — клинковое оружие ближнего боя, использовавшееся фракийцами в 350-400 годах до нашей эры. Ромфеи представляли собой оружие с прямым или слегка изогнутым однолезвийным клинком . Хотя ромфеи были похожи на серп , большинство археологических данных свидетельствуют о том, что ромфеи были выкованы с прямыми или слегка изогнутыми лезвиями, предположительно для того, чтобы их можно было использовать как колющее, так и рубящее оружие. Лезвие было изготовлено из железа и имело треугольное поперечное сечение для размещения единственной режущей кромки с хвостовиком прямоугольного сечения. Длина варьировалась, но типичная ромфея имела лезвие примерно 60–80 см (24–31 дюйм) и хвостовик примерно 50 см (20 дюймов). Судя по длине хвостовика, можно предположить, что при прикреплении к рукояти эта часть оружия будет такой же длины, как и лезвие. [1]
Использование
[ редактировать ]Использовались почти исключительно фракийцами , были найдены образцы, датируемые 300-400 гг. до н.э. Как оружие, ромфею боялись (как и фалькс) из-за режущей силы, которую давала ей ее конструкция. Фалькс стал единственным документально подтвержденным изменением в римских доспехах, вызванным столкновением с новым оружием. После встречи с фальксом в Дакии римляне добавили к своим шлемам дополнительные арматурные прутья для защиты от мощных ударов этого оружия. По мнению некоторых исследователей, это оружие было разработано племенем Бесси , активно занимавшимся горным делом и металлообработкой. [2]
Отличия от фалькса
[ редактировать ]Лезвие ромфеи было прямым или слегка изогнутым, а у серпа — значительно изогнутым. Поскольку ее более прямое лезвие облегчало колющие движения, а также рубящие движения над головой или в стороны, ромфея могла использоваться плотно сгруппированными войсками в качестве защитного оружия. Однако более прямое лезвие ограничивало использование режущей кромки.
Ромфея в исторических текстах
[ редактировать ]Роман
[ редактировать ]Ромфея была сначала «копьем», позже «мечом» ( Плутарх : Жизнь Эмилия Павла 18; Евстафий , на стих Илиады VI 166; Исихий ; также Луки 2:35 и Откровение Иоанна Патмоса , несколько раз).На латыни оно имеет формы:
- румпия ( Ливий , Авл Геллий , Аскон. ад Мил.)
- ромфея ( Исидор Севильский ),
- romphaea vel romfea (CGL 7, 212).
В. Томашек перечислил болгарское roféja , rufja «удар молнии» и албанское rrufeja как производные от этого слова. [3] [4] В албанских народных верованиях молния ), действительно , рассматривалась как « огонь небесный » ( zjarri i qiellit ) и считалась « оружием божества» ( arma/pushka e perëndisë албанское слово, обозначающее молнию, — rrufeja. , родственный фракийским ромфеям . [5]
Фракийская ромфея содержит основу *rump- в латинском rumpo , -ere «ломать, разрывать».
византийский
[ редактировать ]Оружие под названием ромфея также упоминается в « Хронографии » Михаила Пселла , где он описывает его как «однолезвийный меч из тяжелого железа, который они [дворцовая стража в Константинополе] носят, подвешенный к правому плечу». Возможно, это была отсылка к Варяжской гвардии и их двуручному топору, вероятно, датскому топору . [6] Однако Никита Хониат описывает телохранителей императора Андроника I Комнина как снимающих «обоюдоострые мечи с плеч». Будучи обоюдоострым, это оружие не похоже на датские топоры. [7]
Он также упоминается в Анны Комнины » «Алексиаде . Она объясняет, что во время битвы ее отец, Алексиос I Комнин , сражался против мятежника Никифора Вриенния Старшего . Алексий случайно наткнулся на лошадь, оседланную для императора, у которой также было несколько конюхов, некоторые из которых «держали в руках большие железные мечи, которые обычно сопровождают императоров». [8] Похоже, они были очень характерны для византийцев, которые после первоначального разгрома увидели «общую демонстрацию царской лошади с ее знаками отличия и вид огромных мечей (которые говорили сами за себя) убедили их, что новость была правда: Вриенний, которого охраняли эти мечи, попал в руки своих врагов». [9]
Слово «ромфея» сохранилось в современном греческом языке и означает «большой широкий меч».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кристофер Уэббер, Ангус МакБрайд (2001). Фракийцы, 700 г. до н. э. – 46 г. н. э . Издательство Оспри. ISBN 1-84176-329-2 .
- ^ Бонев, Чавдар. Протославянские племена. том 2 (Б-К). София: Академическое издательство «Проф. Марин Дринов», 2008. ISBN 978-954-9493-14-6 , стр. 24.
- ^ Л. А. Гиндин (1999) Троя, Фракия и народы Древней Малой Азии. Попытка историко-филологического исследования. Институт лингвистики Инсбрукского университета. ISBN 9783851241891 , с. 22.
- ^ Иван Дуриданов (1985) Язык фракийцев. ISBN 9783888930317 , Иероним, с. 13.
- ^ Тирта 2004 , стр. 82, 406.
- ^ Тимоти Доусон (май 1992 г.). «Варяжская Ромфея: Поучительная сказка» . Варяжский голос . 22 : 24–26. Архивировано из оригинала 10 февраля 2005 г.
- ^ Хониат, стр. 148.
- ^ Анна Комнина, транс ERA Sewter, Алексиада, (1969, Пингвин), стр.
- ^ Анна Комнина, транс ERA Sewter, Алексиада, (1969, Пингвин), стр.
Библиография
[ редактировать ]- Хониат Н.: Магулиас, Гарри Дж., изд. (1984). О, город Византия. Летопись Никиты Хониата . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 0-8143-1764-2 .
- Тирта, Марк (2004). Петр Бежан (ред.). Мифология албанцев (на албанском языке). Тирана: Учитель. ISBN 99927-938-9-9 .