Jump to content

Колум Макканн

Колум Макканн
Рожденный Колум Макканн
( 1965-02-28 ) 28 февраля 1965 г. (59 лет)
Дублин , Ирландия
Занятие Писатель
Язык Английский
Национальность ирландский , американский
Образование Журналистика
Альма-матер Дублинский технологический институт, Техасский университет в Остине
Жанр Литературная фантастика
Литературное движение Постмодернистская литература
Известные работы Пусть великий мир вращается ;
Апейрогон
Трансатлантический
Заметные награды
Веб-сайт
Колуммканн

Колум Макканн (родился 28 февраля 1965 г.) — ирландский писатель- фантаст . Он родился в Дублине , Ирландия , а сейчас живет в Нью-Йорке . Он является соучредителем и президентом Narrative 4, международной некоммерческой организации, занимающейся обучением эмпатии. [1] Он также является писателем Томаса Хантера, проживающим в Хантер-колледже в Нью-Йорке. [2] Он известен как международный писатель, который верит в «демократию повествования». [3] Среди его многочисленных наград — Национальная книжная премия США, Дублинская литературная премия, несколько крупных европейских премий и номинация на «Оскар». [4]

Работы Макканна опубликованы более чем на 40 языках. [5] и появлялся в The New York Times , New Yorker , Esquire , Paris Review , The Atlantic Monthly , Granta , а также в других международных изданиях.

Макканн является автором семи романов, в том числе «Апейрогон» (2020 г.), «Трансатлантический роман» (2013 г.) и « Национальную книжную премию получившего Пусть вращается великий мир», (2009 г.). Он также написал три сборника рассказов, в том числе «Тринадцать способов взгляда », выпущенных в октябре 2015 года. [6] Его следующая книга, «Американская мать» , выпущенная в марте 2024 года, рассказывает историю Дайаны Фоули, чей сын, Джеймс Фоули , был захвачен и убит боевиками ИГИЛ , когда он работал внештатным боевым репортером в Сирии . [7] Его следующий роман, «Твист» , выйдет в свет в 2025 году. [8]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ирландия

[ редактировать ]

Макканн родился в 1965 году в Дублине . Четвертый из пяти детей, он вырос в Динсгранже , южном пригороде города. [9] Его мать была из Дерри в Северной Ирландии , и Макканн проводил там лето со своей семьей. [10] Его отец, Шон Макканн, был редактором журнала Dublin Evening Press и плодовитым автором. [11] Колум с любовью вспоминает, как ходил за своим отцом по редакции новостей и наблюдал за процессом написания статей в действии. [12] Макканн начал свой писательский путь в одиннадцать лет, когда катался на велосипеде по району Дан Лаогэр , делая репортажи о местных футбольных матчах для Irish Press . [13]

Несмотря на совет отца «не становиться журналистом», Макканн начал свою карьеру в качестве газетного писателя. [14] Он изучал журналистику в Коммерческом колледже в Ратмайнсе , Дублин (ныне часть Дублинского технологического университета ). [15] Во время учебы в школе он писал для ряда ирландских газет, включая Irish Independent и Evening Herald , а в 1983 году был назван «Молодым журналистом года». [16] Макканн сказал, что время, проведенное в ирландских газетах, дало ему отличную платформу для начала карьеры в художественной литературе. [17]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Макканн переехал в Соединенные Штаты летом 1986 года, чтобы стать писателем-фантастом. [16] Сначала он жил в Хайаннисе, штат Массачусетс , где работал на поле для гольфа и водителем такси. Тем летом он купил пишущую машинку и попытался написать «великий ирландско-американский роман», но быстро понял, что он не справится с этой задачей и что ему нужно «получить некоторый опыт за пределами моего непосредственного мира белого хлеба». . [18] В период с 1986 по 1988 год он проехал на велосипеде по Соединенным Штатам, проехав 12 000 километров (около 8 000 миль). «Одна из причин поездки заключалась в том, чтобы просто эмоционально расширить мои легкие», - сказал он, чтобы соприкоснуться с тем, что он называет «истинной демократией голосов». [19]

На протяжении всего путешествия он оставался с коренными американцами в Гэллапе, штат Нью-Мексико , жил с амишами в Пенсильвании , чинил велосипеды в Колорадо и рыл канавы, чтобы помочь тушить пожары в Айдахо . [20] Он обнаружил, что люди, которых он встречал, доверяли ему свои самые сокровенные тайны, даже если они только что встретились. Он считает, что эти голоса – и эта поездка – помогли ему развить способность слушать других людей. [21]

В 1988 году он переехал в Бренхэм, штат Техас , где работал педагогом по дикой природе с несовершеннолетними правонарушителями. [22] Он провел два года, заканчивая бакалавриат в Техасском университете в Остине , и был принят в Фи Бета Каппа . Во время учебы в UT рассказ, который он опубликовал в университетском литературном журнале, был включен в список « Лучшие рассказы Великобритании 1993 года» , что стало первым успехом в его молодой литературной карьере. [23]

Ранние работы

[ редактировать ]

В 1993 году Макканн переехал в Японию со своей женой Эллисон, на которой он женился годом ранее. Супруги преподавали английский язык, а Макканн работал над завершением своего первого сборника рассказов « Рыбалка на реке Терн-Блэк» и начал свой первый роман «Песни псов». [24] Через полтора года пара вернулась в Нью-Йорк, где он, его жена и трое детей — Изабелла, Джон Майкл и Кристиан — до сих пор проживают. [5] В 1994 году, после публикации книги « Рыбалка на Слоу-Блэк-Ривер», Макканн выиграл премию Руни , которая присуждается «начинающему ирландскому писателю моложе сорока лет» с «выдающимся объемом работ». [25]

Хотя ранние работы Макканна получили хорошие отзывы, они не имели достаточно коммерческого успеха, чтобы поддерживать его на постоянной основе. На протяжении 1990-х годов Макканн писал пьесы и сценарии фильмов, в том числе Вероники Герен биографический фильм «Когда небо падает» и пьесу «Окна Флаэрти» , которая шла шесть недель за пределами Бродвея . [26] [27]

Как добиться успеха как писатель

[ редактировать ]

«Эта сторона яркости» (1998) стала первым международным бестселлером Макканна. [28] Роман вращается вокруг метро Нью-Йорка , рассказывая о «песчаных свиньях», построивших туннели в начале 1900-х годов, и о бездомных, живших в туннелях в 1980-х. [29] Его вдохновили два случая в начале 1900-х годов, когда людей выбросило из туннелей метро в реки из-за взрывов. [30] Работая над романом, Макканн спускался в туннели метро три или четыре раза в неделю. Он вспоминал: «То, что я ирландец, помогло мне: меня никогда не считали частью установленного порядка, системы. Я был снаружи. И они тоже были аутсайдерами. Очень часто я чувствовал себя связанным с людьми, жившими под землей». [30]

В 2000 году Макканн выпустил «Все в этой стране должно» — сборник из двух рассказов и повести о «Проблемах» . Он обосновал три истории конфликтом, но сохраняет «творческую дистанцию» между реальностью и своим письмом, что является общим чувством в его произведениях. [31] Макканн объединился с Гэри Маккендри, чтобы превратить главную историю сборника в короткометражный фильм . После выхода в 2004 году фильм был номинирован на премию Оскар за лучший короткометражный фильм в прямом эфире на 77-й церемонии вручения премии Оскар . [32]

Следующий роман Макканна, «Танцовщица» , представляет собой художественный рассказ о Рудольфа Нуреева жизни . Макканн провел лето 2001 года, преподавая английский язык в России, чтобы исследовать роман. Книга вышла в свет к десятилетию со дня смерти Нуриева . [28]

В своем романе «Золи » 2006 года Макканн расширил ранее исследованные темы, такие как изгнание, социальное изгнание, сочувствие и выдумывание исторических событий. Главный герой — беллетризация польско-цыганской поэтессы Брониславы Вайс ( Папуша ). [33] Работая над романом, Макканн провел два месяца в Европе, посещая цыганские лагеря. [34]

Пусть великий мир вращается и международное признание

[ редактировать ]

Седьмая книга Макканна (его пятый роман) привлекла к нему внимание международного сообщества. Действие фильма «Пусть великое вращение мира» происходит 7 августа 1974 года, в то утро, когда Филипп Пети шел по канату между башнями-близнецами Всемирного торгового центра в Нью-Йорке. [35] В романе рассказывается о персонажах, живущих в Нью-Йорке, некоторые из которых видели прогулку Пети. Книга представляет собой аллегорию 11 сентября , но теракты упоминаются только в одной строке. Тесть Макканна работал в Северной башне и подошел к квартире Макканна в Верхнем Ист-Сайде после побега из здания. Маленькая дочь Макканна сказала, что ее дедушка «горел изнутри», и эта фраза показалась Макканну прекрасной метафорой нации. [36]

«Let the Great World Spin» был принят критиками с большим одобрением. За эту книгу Макканн получил в 2009 году Национальную книжную премию в области художественной литературы , став первым писателем ирландского происхождения, получившим эту награду домой. [37] Роман также получил Международную Дублинскую литературную премию среди многих других 2011 года. Джей Джей Абрамс обсудил работу с Макканном над экранизацией романа. [38]

сочинения 2010-х годов

[ редактировать ]

В 2010 году Макканн изложил свои слова в другой форме, сотрудничая с Алонзо Кингом, чтобы поставить балет под названием «Письменная площадка» . Шоу, являющееся частью Ballets de Monte Carlo , было организовано балетом Alonzo King LINES Ballet . Поэзия Макканна присутствует в программе балета, но не звучит в самих танцах. [39] Вместо этого танцы были настроены на священную музыку разных мировых культур. [40]

В 2013 году Макканн опубликовал свою восьмую книгу «Трансатлантика» . Как и во многих других книгах Макканна, в романе используются несколько персонажей и голосов, чтобы рассказать историю, основанную на реальных событиях. [41] В книге рассказывается переплетающиеся истории Алкока и Брауна (первых беспосадочных трансатлантических перелетчиков в 1919 году), визита Фредерика Дугласа в Ирландию в 1845/46 году и история ирландского мирного процесса, согласованного сенатором Джорджем Митчеллом в 1998 году. Сначала Макканн подумал о том, чтобы просто написать о визите Дугласа, но сказал: «Тогда это был бы исторический роман и… ненавижу этот термин… Кажется, он просто пропитан заливным. Я имею в виду, что каждый роман в любом случае является историческим романом». . Но называть что-то историческим романом — значит накладывать на это варежки, не так ли? А вы же не хотите, чтобы ваши романы были манерными». [42] Макканн жил всего в нескольких кварталах от сенатора Митчелла в Нью-Йорке, но не встречался с ним, пока он не закончил черновик книги. [43]

Летом 2014 года Макканн подвергся нападению возле отеля в Нью-Хейвене, штат Коннектикут , когда пытался помочь женщине, которую избивали на улице. [44] Макканн рассказал The Irish Times : «Ирония всего этого заключается в том, что я был на конференции по «Эмпатии» в Йельском университете вместе с некоммерческой организацией, в которой я участвую, Narrative 4». [45] К этому моменту он уже приступил к написанию своего следующего сборника рассказов « Тринадцать способов взгляда» . [46] Книга содержит три рассказа и повесть, каждый из которых начинается строфой из Уоллеса Стивенса стихотворения « Тринадцать способов взглянуть на черного дрозда ». Хотя главная история рассказывает о нападении на улице, он написал ее до того, как на него напали. [47] После выхода журнала Thirteen Ways of Looking в октябре 2015 года он получил премию Pushcart Prize . [48] Рассказ «Шхол» вошел в список лучших американских рассказов 2015 года . Рассказ «Который сейчас час, где ты?» вошел в шорт-лист журнала Write.ie «Рассказ года 2015». [49] и для Премия Sunday Times EFG Short Story 2016. [50]

Каждую неделю в течение 2016 года Макканн писал в блоге сообщение с советом молодым писателям ( опубликовано на его сайте здесь ). Отредактированный сборник «Письма молодому писателю » вышел издательством Random House в 2017 году. [51]

В 2019 году Макканн вернулся к написанию драматургии, сотрудничая с Эдином Молони, чтобы написать «Да!» Размышления Молли Блум . Шоу одной женщины адаптировано из Джеймса Джойса романа «Улисс» и сосредоточено вокруг монолога Молли Блум . [52] Шоу проходило в Ирландском репертуарном театре в 2019 году, онлайн в 2020 году и снова в Irish Rep в 2022 году. [53]

2020-е: Апейрогон , Американская мать и предстоящие работы

[ редактировать ]

В конце 2010-х Макканн путешествовал по Ближнему Востоку и начал работу над своим восьмым романом « Апейрогон» . На ранних стадиях написания он сказал: «Я собираюсь написать роман, в котором будет не решение с двумя государствами, а решение с двумя историями». [54] В книге, опубликованной в феврале 2020 года, рассказывается история двух мужчин — израильтянина и палестинца, — чьи дочери погибли во время израильско-палестинского конфликта. Рами Эльханан , израильский графический дизайнер, потерял свою дочь из-за палестинского террориста-смертника. Басам Арамин, палестинский ученый и бывший политический заключенный, потерял свою дочь в результате попадания резиновой пули ЦАХАЛа. [55] Пара встретилась в « Родительском круге» , межкультурной группе, где родители, чьи дети погибли в результате конфликта, могут собраться вместе и поделиться своими историями. [56] Макканн называет «Апейрогон » своим «романом повествования 4» из-за его акцента на сочувствии и маловероятных связях. [57] Апейрогон был принят положительно, получив место в лонг-листе Букеровской премии и выиграв Prix du Meilleur Livre Étranger .

Его следующая книга «Американская мать » вышла в марте 2024 года. В ней рассказывается история Дайаны Фоули, чей сын, Джеймс Фоули , был захвачен и убит боевиками ИГИЛ , когда он работал внештатным боевым репортером в Сирии . [8] Однажды Фоули сфотографировали во время чтения книги «Пусть вращается великий мир» , что повергло Макканна в шок после смерти Фоули: «В Интернете есть фотография, на которой он читает мою книгу «Пусть вращается великий мир», и я был шокирован этим, абсолютно шокирован. Я читал в новостях сообщалось, что его убили, и я видел эту фотографию, и я смотрел на книгу, которую он читал». [58]

Его следующий роман, «Твист» , выйдет в свет в 2025 году. [8]

[ редактировать ]

Макканн писал в квартире на девятом этаже, сидя с компьютером на коленях на полу шкафа без окон, расположенного между «двумя очень тесными стенами», окруженный сообщениями, написанными им самим и другими. [59]

«Я верю в демократичность рассказывания историй», — сказал Макканн в интервью 2013 года. «Мне нравится тот факт, что наши истории могут пересекать самые разные границы и рамки». [60]

«Лучшие писатели пытаются стать альтернативными историками», - сказал Макканн. «Мое представление о Великой депрессии основано, например, на работах Доктороу . Мое восприятие Дублина начала 20-го века почти полностью основано на чтении «Улисса»». [19]

Макканн, Кристи Келли, Кристофер Кэхилл и Фрэнк МакКорт в книжном магазине Housing Works в Нью-Йорке, чтобы отдать дань уважения недавно умершему ирландскому поэту Бенедикту Кили.

«Я думаю, что наша работа как писателей — быть эпическими. Эпическими и крошечными одновременно. Если вы собираетесь стать писателем-фантастом, почему бы не взяться за что-то, что что-то значит», — сказал Макканн в интервью. [61] «При этом вы должны понимать, что в этой эпической структуре именно маленькая история, возможно, является более важной».

Барак Обама процитировал Макканна в мэрии Северной Ирландии в 2013 году. «Мир действительно труднее войны», — написал недавно ирландский писатель Колум Макканн. «И его постоянная хрупкость является частью его красоты. Пуля должна случиться только один раз, но для того, чтобы мир работал, нам нужно напоминать о ее существовании снова, снова и снова».

Эдна О'Брайен рассказала The New York Times «По книге», что она выберет Макканна, чтобы написать историю своей жизни. [62]

Папа Франциск процитировал Макканна в послесловии к вышедшей в мае 2022 года книге « Ткачество мира» (La Tessitura del Mondo), разделив слова Макканна о том, что рассказывание историй — это «одно из самых мощных средств, которые у нас есть для изменения нашего мира» и «нашей великой демократии». доступ к которому у всех нас есть, который выходит за рамки границ, разрушает стереотипы и «дает нам доступ к полному расцвету человеческого сердца». [63]

Боно рассказал The New York Times Макканна «По книге», что «Апейрогон» была одной из величайших книг, которые он недавно прочитал, сказав: «Я люблю перемещения по временной шкале. Мне нравятся косвенные взгляды на основную тему. Я не только открыл для себя слово «Апейрогон». », я заново открыл для себя шепот как самый мощный символ «времен, которые меняют форму». [64]

Личная жизнь

[ редактировать ]

16 июня 2009 года Макканн опубликовал воспоминание в «Нью-Йорк Таймс» о своем давно умершем дедушке, с которым он встречался только один раз, и о том, как он снова нашел его на страницах « » Джеймса Джойса Улисса . Макканн писал: «Человек, которого я встретил только один раз, становился плотью и кровью на страницах художественной литературы». [65]

Макканн тоже писал о своем отце, журналисте. В своем эссе «В поисках Роззинера», впервые опубликованном в журнале Granta , Макканн сказал: «Возможно, это тянулось к пародии — ей-богу, этот человек умел обращаться с лопатой, как и его старик , — но в этом было что-то острое, желание вернуться домой, подтолкнуть тело в ином направлении, чем разум, потребность утомляться рядом с ним в какой бы то ни было малой степени, желание эмигранта копаться в старой почве». [66]

Награды и почести

[ редактировать ]

За свою карьеру Макканн был удостоен множества наград, в том числе премии «Тележка» , премии Руни , премии «Ирландский роман года» и литературной премии Мемориала принцессы Грейс Ирландского фонда Монако 2002 года, а журнал Esquire назвал его «Лучшим и самым ярким» молодым писателем. в 2003 году. [67] Он является членом Аосданы , [68] и был введен в Зал славы литературной премии Хеннесси в 2005 году, будучи названным новым ирландским писателем Хеннесси 15 годами ранее. [69]

Макканн получил Национальную книжную премию в 2009 году за книгу «Пусть вращается великий мир» . [70] В том же году французское правительство удостоило его звания кавалера искусств и литературы. [71] Он также получил литературную премию Довилльского фестиваля: премию посла, первую премию книжного клуба Медичи. [72] и стал абсолютным победителем премии Гринцане в Италии. [73]

Макканн выступал на множестве заметных мероприятий, в том числе на первом академическом собрании Бостонского колледжа в 2010 году , о своей книге « Пусть великий мир вращается» . [74] [75]

В 2010 году книга «Пусть вращается мир » была названа . «Книгой года» на сайте Amazon.com Кроме того, в 2010 году Макканн получил стипендию Гуггенхайма от Мемориального фонда Джона Саймона Гуггенхайма . Он получил литературную премию Американской академии искусств и литературы в 2011 году и стал ее полноправным членом в 2014 году. [76] 15 июня 2011 года было объявлено, что « Пусть великий вращение мира» выиграл Международную Дублинскую литературную премию 2011 года , одну из самых прибыльных литературных премий в мире. [77] [78] После этого Макканн похвалил своих коллег-номинантов Уильяма Тревора и Юнь Ли , предположив, что вместо этого любой из них стал бы достойным победителем. [79]

В 2012 году Дублинский технологический институт присвоил Макканну почетную степень. В 2013 году он получил почётную степень Королевского университета в Белфасте . «Трансатлантик» вошел в лонг-лист Букеровской премии 2013 года . В 2016 году он был назван финалистом премии The Story Prize за «Тринадцать способов взгляда». [50]

27 июля 2020 года он снова вошел в лонг-лист Букеровской премии , на этот раз за «Апейрогон» . [80]

Филантропия

[ редактировать ]

Повествование 4

[ редактировать ]

В июне 2012 года вместе с Лизой Консильо и группой других писателей, педагогов и общественных активистов Макканн стал соучредителем глобальной некоммерческой организации Narrative 4 и до сих пор является президентом совета директоров. [81] [82] Миссия Narrative 4 — «использовать силу историй, чтобы вооружить и придать смелости молодым людям улучшить свою жизнь, общество и мир». [83] «Это похоже на Организацию Объединенных Наций для молодых рассказчиков», - сказал Макканн: «Вся идея, лежащая в основе этого, заключается в том, что единственная истинная демократия, которая у нас есть, - это рассказывание историй. ." [84]

После стрельбы в начальной школе Сэнди Хук в декабре 2012 года два учителя английского языка средней школы Ньютауна написали Макканну, сообщив ему, что, по их мнению, « Let The Great World Spin» поможет их ученикам справиться со своим горем и травмой. [19] В начале 2013 года Макканн разослал учителям 68 экземпляров своей книги и поехал в Ньютаун, чтобы встретиться со студентами. После этого средняя школа Ньютауна участвовала в обмене историями со 180 учениками, а также обменом с учениками средней школы Крейн в западной части Чикаго . Один из учителей, Ли Кейлок (который впоследствии руководил разработкой учебной программы для некоммерческой организации), сказал, что благодаря обмену историями «дети узнают, что у них одни и те же надежды и страхи», независимо от того, откуда они родом. [85]

Макканн рассматривает обмен историями и свои произведения как бастион надежды в мире, полном цинизма. Он сказал ученикам средней школы Ньютона: «Вы должны победить циников в их же игре», и заявил, что пойдет «на голые кулаки», чтобы защитить идею надежды. [9] [19]

Основой повествования 4 является обмен историями. В этом упражнении группы разбиваются на пары. В парах каждый рассказывает другому историю о себе. Затем они возвращаются к большей группе и рассказывают историю другого человека от первого лица, как если бы это произошло с ними. Макканн говорит, что люди часто говорят, что им нечего рассказать о себе, но это никогда не так: он считает, что у каждого есть история, которой можно поделиться. [86] Множество научных исследований показало, что обмен историями усиливает сочувствие у его участников и поощряет «просоциальные действия». [87]

«Нарратив 4» работает в школах и сообществах по всему миру, поощряя молодых людей рассказывать истории. Макканн сказал: «Я всегда хотел сделать что-то помимо слов на странице. Использовать письмо, чтобы больше вовлекаться на базовом уровне». [88] У Narrative 4 есть офисы как в Нью-Йорке, так и в Лимерике , Ирландия. [89]

Другая благотворительная деятельность

[ редактировать ]

Помимо участия в «Нарративе 4», Макканн активно участвует в нью-йоркских и ирландских благотворительных организациях, в частности в ПЕН-клубе , Американском ирландском фонде , Нью-йоркской публичной библиотеке , Колонии Нормана Мейлера и Родди Дойла центре творческого письма Fighting Words.

Библиография

[ редактировать ]
  • Songdogs , Финикс, 1995 год. ISBN   1897580282
  • «По эту сторону яркости» , Пикадор, 1998. ISBN   0312421974
  • Танцовщица , Picador Modern Classics, 2003. ISBN   9781250051790 , ОСЛК   830020868
  • Золи , «Рэндом Хаус», 2006. ISBN   1400063728
  • Пусть великий мир вращается , Random House, 2009. ISBN   9781408803226 , ОСЛК   893296551
  • ТрансАтлантик , Рэндом Хаус, 2013. ISBN   9781400069590 , ОСЛК   852653036
  • Апейрогон , Random House, 2020. ISBN 9781400069606.
  • Twist , Random House, ожидается в 2025 году. [90]

Короткометражка

[ редактировать ]
Коллекции
Антологии
  • Книга мужчин . Куратор Колум Макканн и редакторы Esquire и Narrative 4 (2013).
Истории [91]

Художественная литература

[ редактировать ]
  • Американская мать (написано в соавторстве с Дайан Фоули), Etruscan Press , март 2024 г. [92]

Сборники эссе

[ редактировать ]
  • Письма молодому писателю: некоторые практические и философские советы. Харпер Коллинз, 2017. ISBN   9780399590801 . [93]
  1. ^ «Наша команда – Повествование 4» . Narrative4.com . Проверено 28 апреля 2024 г.
  2. ^ «Магистерская программа изящных искусств по творческому письму» . Хантер Колледж . Архивировано из оригинала 26 декабря 2018 года . Проверено 11 ноября 2008 г.
  3. ^ «Отмеченный наградами ирландский писатель расскажет о мире через рассказывание историй в рамках Форума мира Корделла Халла в Камберлендском университете» . Камберлендский университет . 13 сентября 2021 г. Проверено 23 апреля 2023 г.
  4. ^ «Колум Макканн - Расширенная биография» . www.scranton.edu . Проверено 23 апреля 2023 г.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макканн, Колум. «О Колуме Макканне» . Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Проверено 8 декабря 2009 г.
  6. ^ Лайалл, Сара (11 октября 2015 г.). «Обзор: «Тринадцать взглядов» Колума Макканна: истории, связанные тревогой» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 9 сентября 2018 года . Проверено 1 февраля 2016 года .
  7. ^ Спустя 10 лет после убийства Джеймса Фоули его мать Дайан отвергает ненависть | CNN , 21 февраля 2024 г. , дата обращения 25 февраля 2024 г.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Д'Амико, Габриель (8 декабря 2022 г.). «Этрусская пресса опубликует новый выпуск лауреата Национальной книжной премии Колума Макканна» . Новости Уилкса . Проверено 26 февраля 2023 г.
  9. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рич, Мотоко (28 ноября 2009 г.). «Важные (маленькие) моменты, извлеченные из безвестности» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 6 марта 2023 г.
  10. ^ Ловелл, Джоэл (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 марта 2023 г.
  11. ^ «Колум Макканн: напишите то, что хотите знать | Ирландская Америка» . 15 мая 2013 года . Проверено 26 февраля 2023 г.
  12. ^ «В поисках Роззинера» . Гранта . 14 января 2010 года . Проверено 26 февраля 2023 г.
  13. ^ Кусатис, Джон (2012). Понимание Колума Макканна . США: Издательство Университета Южной Каролины. п. 2. ISBN  9781611172218 .
  14. ^ «В поисках Роззинера» . Гранта . 14 января 2010 года . Проверено 26 февраля 2023 г.
  15. ^ «Автор Колум Макканн удостоен награды DIT» . Дублинский технологический институт . 21 февраля 2012 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2012 года . Проверено 21 февраля 2012 г.
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кусатис, Джон (2012). Понимание Колума Макканна . Издательство Университета Южной Каролины. п. 3. ISBN  9781611172218 .
  17. ^ «Факты и вымыслы – 98.07» . www.theatlantic.com . Проверено 23 апреля 2023 г.
  18. ^ Кусатис, Джон (2012). Понимание Колума Макканна . США: Издательство Университета Южной Каролины. п. 4. ISBN  9781611172218 .
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ловелл, Джоэл (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Проверено 1 февраля 2016 года .
  20. ^ Конан, Нил (26 июня 2012 г.). «Колум Макканн связывает сообщества с рассказыванием историй» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР .
  21. ^ Рич, Мотоко (28 ноября 2009 г.). «Важные (маленькие) моменты, извлеченные из безвестности» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 26 февраля 2023 г.
  22. ^ Март 1996 г. 0, Энн Дингус (1 марта 1996 г.). «Колум Макканн» . Техасский ежемесячник . Проверено 26 февраля 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  23. ^ Март 1996 г. 0, Энн Дингус (1 марта 1996 г.). «Колум Макканн» . Техасский ежемесячник . Проверено 26 февраля 2023 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  24. ^ админ. «Колум Макканн» . Европейская высшая школа . Проверено 26 февраля 2023 г.
  25. ^ «Премия Руни по литературе — Тринити-центр Оскара Уайльда — Тринити-колледж в Дублине» . www.tcd.ie. ​Проверено 26 февраля 2023 г.
  26. ^ Когда небо падает (2000) — IMDb , получено 23 апреля 2023 г.
  27. ^ «Люди, живущие внизу» . Вестник Шотландии . 29 июля 1999 года . Проверено 6 марта 2023 г.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Кусатис, Джон (2012). Понимание Колума Макканна . Издательство Университета Южной Каролины. п. 9. ISBN  9781611172218 .
  29. ^ ЭТА СТОРОНА ЯРКОСТИ | Обзоры Киркуса .
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Интервью «По эту сторону яркости» . Колум Макканн . Проверено 6 марта 2023 г.
  31. ^ Кусатис, Джон (2012). Понимание Колума Макканна . Издательство Университета Южной Каролины. стр. 114–115. ISBN  9781611172218 .
  32. ^ Маккендри, Гэри (31 августа 2004 г.), Все в этой стране должно (драма, короткометражка), Six Mile Productions LLC , получено 6 марта 2023 г.
  33. ^ ЗОЛИ | Обзоры Киркуса .
  34. ^ Кусатис, Джон (2012). Понимание Колума Макканна . Издательство Университета Южной Каролины. п. 150. ИСБН  9781611172218 .
  35. ^ Малер, Джонатан (29 июля 2009 г.). «Душа города» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 6 марта 2023 г.
  36. ^ «Пусть великий мир крутит вопросы и ответы» . Колум Макканн . Проверено 6 марта 2023 г.
  37. ^ «Колум Макканн выигрывает желанную Национальную книжную премию США» . Ирландские Таймс . Проверено 7 марта 2023 г.
  38. ^ Рич, Мотоко (11 декабря 2009 г.). «Джей Джей Абрамс хочет, чтобы великий мир вращался » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 года . Проверено 24 июня 2014 г.
  39. ^ «Поэзия в движении, балетные линии и вдохновляет» . www.sfcv.org . Проверено 19 апреля 2023 г.
  40. ^ «Балет Алонзо Кинга LINES» . Житель Нью-Йорка . Проверено 19 апреля 2023 г.
  41. ^ Ловелл, Джоэл (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 7 марта 2023 г.
  42. ^ Хоби, Гермиона (25 мая 2013 г.). «Колум Макканн: жизнь в письменной форме» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 7 марта 2023 г.
  43. ^ «Колум Макканн о «Трансатлантике» » . Чикаго Трибьюн . 31 мая 2013 года . Проверено 7 марта 2023 г.
  44. ^ Вагнер, Эрика (17 октября 2015 г.). «Обзор Колума Макканна «Тринадцать способов взгляда» – трогательное исследование эмпатии» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 19 марта 2023 г.
  45. ^ «Автор Колум Макканн описывает «трусливое» нападение» . Ирландские Таймс . Проверено 19 марта 2023 г.
  46. ^ «Интервью с Колумом Макканном» . Триквартально . Проверено 19 марта 2023 г.
  47. ^ «Интервью с Колумом Макканном» . Триквартально . Проверено 19 марта 2023 г.
  48. ^ «Всемирно признанный писатель Колум Макканн, который стоит прочитать» . Кафедра английского языка Университета Теннесси, Ноксвилл. Архивировано из оригинала 27 апреля 2017 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  49. ^ «WRITING.IE SHORT STORY 2015 ГОДА» . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  50. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Surl=hortlist: отрывок из книги «Который сейчас час, где вы?» " . Премия за короткий рассказ . 2016. Архивировано из оригинала 16 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  51. ^ Келлауэй, Кейт (6 июня 2017 г.). «Рецензия на «Письма молодому писателю» – дельный совет романистам» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 19 марта 2023 г.
  52. ^ Патнэм, Лия (15 июня 2022 г.). «Да! Размышления о Молли Блум откроется 15 июня в Irish Rep» . Афиша .
  53. ^ «ДА! Размышления Молли Блум» . Ирландский репертуарный театр . Проверено 23 июня 2023 г.
  54. ^ «Интервью с Колумом Макканном» . Триквартально . Проверено 16 апреля 2023 г.
  55. ^ Оррингер, Джули (24 февраля 2020 г.). «Колум Макканн дает голос скорбящим отцам, одному израильтянину и одному палестинцу» . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 16 апреля 2023 г.
  56. ^ Престон, Алекс (24 февраля 2020 г.). «Обзор «Апейрогона» Колума Макканна – шедевр с великолепным обзором» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 16 апреля 2023 г.
  57. ^ «Колум Макканн проверяет силу виртуальной эмпатии» . Стойте вместе . Проверено 16 апреля 2023 г.
  58. ^ «Ирландский писатель Колум Макканн о жестоком нападении: «Я только что сказал ему оставить эту женщину в покое… Следующее — БУМ! — Я просыпаюсь в аппарате МРТ» » . независимый . 18 октября 2015 г. Проверено 16 апреля 2023 г.
  59. ^ Ловелл, Джоэл (30 мая 2013 г.). «Радикальная эмпатия Колума Макканна» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 7 июня 2013 года . Проверено 30 мая 2013 г.
  60. ^ «Колум Макканн с Габриэлем Бирном, 31 января 2018 г. - Аудио» . Подкасты Ланнана . 31 января 2018 г. Архивировано из оригинала 17 июля 2020 г. . Проверено 15 июля 2020 г.
  61. ^ «Истории других людей: разговор с Колумом Макканном» . www.raintaxi.com . 16 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 26 июня 2017 года . Проверено 26 июня 2017 г.
  62. ^ «Эдна О'Брайен: По книге» . Нью-Йорк Таймс . 21 мая 2015 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 22 апреля 2023 г.
  63. ^ «Папа: Рассказывание историй — это «ткань», которая соединяет всё и всех — Новости Ватикана» . www.vaticannews.va . 26 мая 2022 г. Проверено 22 апреля 2023 г.
  64. ^ «Книга, которая в хорошем смысле ускорила половое созревание Боно» . Нью-Йорк Таймс . 3 ноября 2022 г. ISSN   0362-4331 . Проверено 22 апреля 2023 г.
  65. ^ Макканн, Колум (16 июня 2009 г.). «Но всегда встречаемся с самими собой» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 1 июня 2013 года . Проверено 16 июня 2009 г.
  66. ^ «В поисках Розцинера - Колум Макканн» . Колум Макканн . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Проверено 1 февраля 2016 года .
  67. ^ Миллер, Адриенн (1 декабря 2003 г.). «Лучший и самый яркий – Колум Макканн» . Эсквайр . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  68. ^ «Действующие участники — Литература» . Аосдана . Архивировано из оригинала 22 января 2015 года . Проверено 22 февраля 2012 г.
  69. ^ «Ура, Макканн входит в Зал славы» . Ирландская независимая газета . 1 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. Проверено 27 марта 2013 г.
  70. ^ «Пусть великий мир вращается – победитель Национальной книжной премии 2009 года в области художественной литературы» . Национальный книжный фонд. 2009. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  71. ^ Пеллен, Генола (28 апреля 2010 г.). «Колум Макканн посвящен в рыцари искусств и литературы в Нью-Йорке» . Франция-Америка . Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  72. ^ Кехе, Марджори (23 сентября 2010 г.). «Колум Макканн выигрывает первую ежегодную премию Книжного клуба Медичи» . Христианский научный монитор . Архивировано из оригинала 17 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  73. ^ «О Колуме» . Архивировано из оригинала 15 октября 2018 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  74. ^ Бичер, Мелисса (8 сентября 2011 г.). «Писатель 11 сентября выступит с программным докладом» . Хроника Бостонского колледжа . Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  75. ^ Гудолл, Джеки (20 апреля 2013 г.). «Интервью Колума Макканна с Неделей писателей Листоуэла» . Неделя писателей Листоуэла. Архивировано из оригинала 15 июля 2020 года . Проверено 15 июля 2020 г.
  76. ^ «Колум Хантера Макканн избран в Американскую академию искусств и литературы - Хантер-колледж» . www.hunter.cuny.edu . Проверено 23 апреля 2023 г.
  77. ^ «Колум Макканн выигрывает премию IMPAC Dublin Award» . Лос-Анджелес Таймс . 16 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 4 ноября 2012 года . Проверено 16 июня 2011 г.
  78. ^ Босман, Джули (16 июня 2011 г.). «Колум Макканн получает богатую премию за роман» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 18 июня 2011 года . Проверено 16 июня 2011 г.
  79. ^ Баттерсби, Эйлин (16 июня 2011 г.). « Я решил написать великий ирландский роман, но не смог. Я был недостаточно запутался » . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 16 июня 2011 г.
  80. ^ «Лонг-лист Букеровской премии 2020 года в области художественной литературы | Букеровские премии» . 28 июля 2020 г. Архивировано из оригинала 24 ноября 2020 г. . Проверено 16 ноября 2020 г.
  81. ^ «Колум Макканн и Лиза Консильо - Повествование 4» . Futureofstorytelling.org . Проверено 23 апреля 2023 г.
  82. ^ "Семья" . Повествование 4 . Проверено 22 июня 2022 г.
  83. ^ "О" . Narrative4.com . Проверено 22 июня 2022 г.
  84. ^ «Пусть великий мир рассказывает истории: Колум Макканн и Esquire празднуют запуск Narrative 4» . Наблюдатель . 4 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 года . Проверено 1 февраля 2016 года .
  85. ^ «Авторы делятся «радикальным сочувствием» посредством рассказывания историй» . Университет Южного Коннектикута . 12 июня 2014 года . Проверено 11 марта 2023 г.
  86. ^ «Восемь совершенно незнакомых людей рассказывают истории своей жизни. То, что происходит дальше, — это волшебство» . Свободомыслие* . 6 мая 2022 г. Проверено 11 марта 2023 г.
  87. ^ Ши, Юран (июнь 2021 г.). Повествование от первого лица и осмысленность истории: развитие эмпатии посредством рассказывания историй . Знание @ UChicago (Диссертация).
  88. ^ «Бодега | Интервью с Колумом Макканном» . www.bodegamag.com . Архивировано из оригинала 6 октября 2016 года . Проверено 1 февраля 2016 года .
  89. ^ «Поддержка офиса Narrative 4 в Лимерике | Atlantic Philanthropies» . Атлантическая благотворительность . Проверено 22 апреля 2023 г.
  90. ^ «Книга Колума Макканна для лекций, чтений и бесед» . Агентство Лицей . Проверено 22 апреля 2023 г.
  91. ^ Рассказы, если не указано иное.
  92. ^ Д'Амико, Габриель (8 декабря 2022 г.). «Этрусская пресса опубликует новый выпуск лауреата Национальной книжной премии Колума Макканна» . Новости Уилкса . Проверено 26 февраля 2023 г.
  93. ^ Макканн, Колум (4 апреля 2017 г.). Письма молодому писателю: несколько практических и философских советов (Первое изд.). Нью-Йорк. ISBN  9780399590818 . OCLC   981760081 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Карден, Бертран. Интертексты Колума Макканна: Книги разговаривают друг с другом . Издательство Коркского университета, 2016. [1]
  • Кусатис, Джон. Понимание Колума Макканна . Колумбия: Университет Южной Каролины Press, 2011.
  • Диббелл, Джереми. «Колум Макканн: Интервью с автором LibraryThing» . Библиотечная вещь . Проверено 29 апреля 2014 г.
  • Фланнери, Оуэн. «Эстетика искупления». Ирландская академическая пресса, 2011.
  • Ингерсолл, Эрл Дж. и Мэри К. Ингерсолл. Беседы с Колумом Макканном. Университетское издательство Миссисипи, 2017.
  • Мичели, Барбара. «Мир, свобода и сотрудничество через переход через Атлантику в книге Колума Макканна «Трансатлантика» в книге Сюзанны Нанни и Сабрины Веллуччи (ред.) Круговорот людей и идей. Интеграция и изоляция между Европой и Америкой, Bordighera Press, 2019, стр. 53–68.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 78b2fd66e7ff8a2d4c868cdc38cd994f__1719378120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/4f/78b2fd66e7ff8a2d4c868cdc38cd994f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Colum McCann - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)