Фил Клэй
Фил Клэй | |
---|---|
Рожденный | 1983 (40–41 год) Вестчестер, Нью-Йорк , США |
Занятие | Писатель |
Образование | Дартмутский колледж Хантер-колледж ( МИД ) |
Предмет | Боевые действия, военное дело |
Известные работы | Перераспределение |
Заметные награды | Национальная книжная премия в области художественной литературы |
Веб-сайт | |
Филклей |
Фил Клей ( / ˈk l eɪ / ; род. 1983) — KLAY американский писатель . В 2014 году он выиграл Национальную книжную премию в области художественной литературы за свою первую полноформатную публикацию — сборник рассказов « Перераспределение» . В 2014 году Национальный книжный фонд назвал его лауреатом премии «5 до 35 лет». Его роман 2020 года «Миссионеры » был назван одной из Барака Обамы любимых книг года The Wall Street Journal . , а также одной из десяти лучших книг года по версии
Клэй был офицером Корпуса морской пехоты США с 2005 по 2009 год. Помимо других проектов, в настоящее время он преподает в программе MFA по письму в Университете Фэрфилда . [1]
Ранний период жизни
[ редактировать ]Клей вырос в Вестчестере, штат Нью-Йорк , в семье Мари-Терез Ф. Клей и Уильяма Д. Клея. [2] Его семейное прошлое включало несколько примеров государственной службы. Его дед по материнской линии был профессиональным дипломатом, а отец — волонтером Корпуса мира ; его мать в течение многих лет работала в сфере международной медицинской помощи. [3] Он учился в средней школе Реджис в Нью-Йорке, которую окончил в 2001 году. [4]
Образование и военная карьера
[ редактировать ]Летом 2004 года, будучи студентом Дартмутского колледжа , где он играл в регби и боксировал, Клэй посещал Школу кандидатов в офицеры в Квантико, штат Вирджиния . [5] Он окончил Дартмутский колледж в 2005 году, а затем поступил на службу в Корпус морской пехоты США , где получил звание младшего лейтенанта. [6] Позже он объяснил это: [7]
Я знал, что мы собираемся на войну, и присоединился к ней по причинам, которым служат многие люди. Моя семья всегда с большим уважением относилась к государственной службе. Я хотел быть частью дела большего, чем я сам. Я думал об этом как об историческом моменте и хотел взять на себя ответственность, чтобы, надеюсь, изменить ситуацию к лучшему.
Во время наращивания американского контингента в Ираке Клэй прослужил в Ираке тринадцать месяцев с января 2007 года по февраль 2008 года. [4] Он ушел из армии в 2009 году, а затем получил степень магистра искусств в области творческого письма в Хантер-колледже в 2011 году. [5]
Он описал свое время службы в армии как «очень мягкое назначение» в качестве офицера по связям с общественностью. Клэй сказал, что написал свой сборник рассказов на основе своей службы и возвращения к гражданской жизни, потому что: [8]
... чего я действительно хочу - и я думаю, чего хотят многие ветераны - это чувства серьезного участия в войнах, потому что это важно, потому что это важно, потому что на кону стоят жизни, и это то, что мы сделали как нация. . Это то, о чем стоит подумать очень серьезно и очень честно, не прибегая к утешающим историям, которые позволяют нам завязать поклон на этом опыте и двигаться дальше.
Клей возражал против того, как гражданские лица дистанцируются от военного опыта: [9]
[Ветеранам] нужна аудитория, одновременно восприимчивая и критическая. Вера в то, что война не поддается словам, означает отказ от ответственности: она освобождает гражданских лиц от попыток понять, а ветеранов от необходимости объяснять. Вы не оказываете чести кому-то, говоря ему: «Я даже представить себе не могу, через что вам пришлось пройти». Вместо этого выслушайте их историю и попытайтесь представить, что находитесь в ней, независимо от того, насколько это тяжело или неудобно... В эпоху полностью добровольческой армии американцам слишком легко отправлять солдат. развертывание за развертыванием, не прилагая серьезных усилий, чтобы представить, что это значит.
Он описал, как «разрыв между общественной мифологией и жизненным опытом» даже влияет как на диалог между ветеранами и гражданскими лицами, так и на самовосприятие ветеранов: [10]
[T] Мифологии являются частью опыта войны. Часто мы используем их, чтобы попытаться осмыслить то, через что мы прошли. В конце концов, мы подписались на все эти истории в наших головах, а затем вернулись домой ко всем историям о войне, которые наша культура рассказывала сама себе. Попытка поговорить с кем-нибудь (или даже откровенно поговорить с самим собой) о своем военном опыте — это упражнение в том, чтобы разобраться во всем культурном мусоре, который существует вокруг.
Культура, по мнению Клея, создает препятствия для общения и общего понимания: [5]
Одна из очень странных вещей, связанных с возвращением домой после современных войн, это то, что вы возвращаетесь домой в страну, где служит такой небольшой процент населения. По большей части вы получаете положительный прием, когда люди узнают, что вы ветеран, но в основном люди очень остро чувствуют своего рода апатию: оторванность от того факта, что мы - нация, находящаяся в состоянии войны. Вы приходите домой и обнаруживаете, что американцы на самом деле не обращают на это внимания, и это очень странно. Возможность преодолеть этот разрыв имеет важное значение. Ветераны не хотят чувствовать себя изолированными, и для этого вам нужно найти какой-то способ донести свои воспоминания и отношения к этим воспоминаниям до человека, чьи представления о том, что вы делали, очень расплывчаты и часто определяются разнообразие клише.
Писательская и педагогическая карьера
[ редактировать ]После того, как Клей оставил действительную военную службу, он поступил на программу творческого письма Хантер-колледжа, которой тогда руководил его бывший профессор, поэт Том Сани , которого Клей знал по английскому отделению в Дартмуте. [11] Получив степень магистра искусств в Хантере, Клей установил важные и жизненно важные творческие отношения не только с Санями, но и с Питером Кэри , Колумом Макканном , Клэр Мессуд , Патриком МакГратом и Натаном Ингландером . [11]
Когда его назвали стипендиатом Хертога в Хантере, Клэй смог отточить свои исследовательские навыки, помогая писателю Ричарду Форду в его романе «Канада» (2012). Форд лично поблагодарил Клея на странице «Благодарности» последнего романа, написав: «Я также благодарен Филипу Клею, который добровольно выделил драгоценное время, чтобы помочь мне изучить эту книгу». [12] Все это имело неоценимое значение для писательской карьеры Клея, что привело к его дебютному сборнику рассказов « Перераспределение» , опубликованному в марте 2014 года. [13]
Klay is a contributor to Granta . [14] Он также делал рецензии на художественную литературу для The New York Times . [15] Вашингтон Пост , [16] и Ньюсуик . [17] Его рассказы также появлялись в сборниках, в том числе «Лучшее американское необязательное чтение 2012» (Mariner Books) и «Огонь и забыть» (Da Capo Press, 2013). Он провел несколько интервью с другими писателями и опубликовал их в The Rumpus . [18]
Принстонский университет назначил его стипендиатом Ходдера на 2015-2016 учебный год. [19] В 2018 году он возглавил жюри из пяти человек, присудившее первую литературную премию Aspen Words . [20] В июле 2018 года Клей был назван лауреатом премии Джорджа Ханта, SJ, в области журналистики, искусства и литературы 2018 года в категории «Культурная и историческая критика». [21]
Первый роман Клея под названием «Миссионеры » был опубликован издательством Penguin Press в октябре 2020 года. Он был включен в постоянный список его любимых книг года Барака Обамы. [22]
По состоянию на 2022 год [update]Клей был преподавателем программы творческого письма на степень магистра изящных искусств (MFA) в Университете Фэрфилда . [23]
В 2022 году Клэй во второй раз вернулся в подкаст Storybound для специальной адаптации своего эссе «Гражданин-солдат».
Прием и признание
[ редактировать ]«Перераспределение» — дебютная книжная публикация Клея — сразу же получила положительное признание после своего появления. В статье для Daily Beast Брайан Кастнер назвал книгу «клиникой богохульства войны». Он написал: [24]
Если здесь и можно найти изъян, то только в узости; все эти рассказчики — американцы, большинство из них — морские пехотинцы. Но голоса сильны и разнообразны, и мы слышим их от рядовых и офицеров, капелланов и юристов, благотворителей Госдепартамента и студентов колледжей, а также, конечно же, многих солдат. В книге много историй о кровавой смерти-хаджи-трахе-убийстве-любви, а также историй, которые попирают невинность и саму веру. Если непристойность царапает только кожу, то через сюжетную линию трагедии и страданий Клэю удалось докопаться до органов.
в газете «Нью-Йорк Таймс» Лауреат Пулитцеровской премии журналист Декстер Филкинс написал, что «Клэй блестяще преуспевает, запечатлевая в подробном масштабе то, как война в Ираке вызвала уникальный набор эмоций, затруднений и горя... Ирак предстает перед нами не просто как театр военных действий, но и как лаборатория для изучения состояния человека в экстремальных условиях. Передислокация - это... лучшее, что было написано на сегодняшний день о том, что война сделала с душами людей». [25]
В ноябре 2014 года Клэй получил Национальную книжную премию в области художественной литературы за сборник рассказов « Перераспределение» . В своей приветственной речи он сказал: «Я не могу придумать более важного разговора — война слишком странна, чтобы с ней можно было справиться в одиночку. Я хочу поблагодарить всех, кто взял в руки эту книгу, кто прочитал ее и решил присоединиться к беседа." [26] [27] Он был первым автором, получившим премию за свое первое художественное произведение длиной в книгу после Джулии Гласс в 2002 году. [28] Считалось, что у него «что-то вроде шансов» на победу. [29]
Газета New York Times включила «Перераспределение» в свой список «Десять лучших книг 2014 года». [30] и она получила Национального кружка книжных критиков в 2014 году премию Джона Леонарда за лучшую первую книгу в любом жанре. [31] В 2015 году он получил премию Джеймса Уэбба за художественную литературу, посвященную морской пехоте или жизни морской пехоты от Фонда наследия морской пехоты за передислокацию . [32] В июне 2015 года «Перераспределение» получило литературную премию WY Boyd за выдающиеся достижения в области военной фантастики от Американской библиотечной ассоциации . [33]
Семья и личная жизнь
[ редактировать ]Клей женился на Джессике Альварес, адвокате, 15 февраля 2014 года. [2] Они оба выпускники Дартмута, где они впервые встретились. Вместе у них трое сыновей. [11]
Дед Клея, Томас Райан Бирн , был послом США в Норвегии и Чехословакии в 1970-х годах. [11] Старший брат Клея, Бирн Клей, является музыкантом группы Megan Jean's Secret Family .
Клей называет Колума Макканна (упомянутого выше) и автора книги « Пусть великий мир вращается » своим «наставником». [29] Клэй описывает себя как католика и «поклонника многих… великих католических литератур – Фланнери О'Коннор , Франсуа Мориака , Грэма Грина , Эвелин Во ». [34]
Клэй сказал, что «религия и традиции католической мысли... помогают вам задавать правильные вопросы по этим проблемам... Существует тип религиозного чувства, которое очень точно дает ответы и очень точно определяет, что следует обращать в свою веру. И есть еще один тип религиозной традиции, который на самом деле больше связан с... сомнением и поиском решения все более и более сложных вопросов, и я думаю, что именно эта традиция мне нравится». [35]
Избранная библиография
[ редактировать ]Вымысел
- Перераспределение . Книги о пингвинах. 2014. ISBN 978-0143126829 .
- Миссионеры . Пингвин Пресс. 2020. ISBN 978-1984880659 .
Художественная литература
- Неопределенная почва: гражданство в эпоху бесконечной невидимой войны . Пингвин. 2022. ISBN 978-0593299241 .
Очерки и журналистика
- «После войны провал воображения » . Нью-Йорк Таймс . 8 февраля 2014 г.
- «Смерть и память» . Нью-Йорк Таймс . 28 октября 2010 г.
- «Гражданин-солдат: моральный риск и современная армия» . Эссе Брукингса, 24 мая 2016 г. Брукингский институт .
- «За что мы сражаемся» . Нью-Йорк Таймс . 10 февраля 2017 г.
- «Сказки о войне и искуплении» . Американский учёный . 4 декабря 2017 г.
- «Два десятилетия войны подорвали моральный дух американских войск» . Атлантика . 13 апреля 2018 г.
- «Воин в торговом центре» . Нью-Йорк Таймс . 14 апреля 2018 г.
- «Урок Эрика Грейтенса и морских котиков, которые пытались нас предупредить» . Житель Нью-Йорка . 17 мая 2018 г.
- «Общественная ярость не решит ни одну из наших проблем» . Время . 25 октября 2018 г.
- «Отправление в Ирак изменило мой взгляд на Бога, страну и человечество. То же самое произошло и с возвращением домой» . Америка . 11 ноября 2018 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Био» . Фил Клей (официальная домашняя страница автора) .
- ^ Jump up to: а б «Джессика Альварес и Фил Клей» . Нью-Йорк Таймс . 9 февраля 2014 года . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Матысек-младший, Джордж П. (23 июля 2020 г.). «Католическая вера формирует автора бестселлеров о войне Фила Клея и его произведения» . Католический страж . Проверено 27 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Написание Ирака: интервью с Филом Клеем '01 и обзор его новой книги «Перераспределение»» . Регисская средняя школа. 5 марта 2014 года . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Кейн, Александр Дж. (17 мая 2014 г.). «Интервью с Филом Клеем» . Дартмутское обозрение . Проверено 21 ноября 2014 г.
- ^ Пауэрс, Джон (26 марта 2014 г.). « Перераспределение сил исследует физические и психологические издержки войны в Ираке» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Асулин, Ребекка (30 марта 2014 г.). «Клэй '05 пишет рассказы об Ираке» . Дартмут . Проверено 21 ноября 2014 г.
- ^ «Напоминание от морского пехотинца: мирные жители и ветераны разделяют право собственности на войну» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 6 марта 2014 года . Проверено 21 ноября 2014 г.
- ^ Клей, Фил (8 февраля 2014 г.). «После войны провал воображения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 ноября 2014 г.
- ^ Рубинштейн, Ребекка. «Интервью с Филом Клеем, финалистом Национальной книжной премии 2014 года в жанре художественной литературы» . Национальный книжный фонд . Проверено 22 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д Кляйн, Джулия М. (ноябрь 2020 г.). «Правда будет сказана» . Обзор выпускников Дартмута .
- ^ Форд, Ричард (июнь 2012 г.). Канада . Экко Пресс . ISBN 978-1-4434-1111-0 .
- ^ «Фил Клэй (МИД '11) выигрывает Национальную книжную премию за рассказы, отточенные в Хантер-Хантер-колледже» . www.hunter.cuny.edu .
- ^ «Соавторы: Фил Клей» . Гранта . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Клэй, Фил (26 июня 2014 г.). «Беспокойный инквизитор» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Клэй, Фил (3 октября 2014 г.). «Рецензия на книгу Бинга Уэста «Один миллион шагов: взвод морской пехоты на войне» . Вашингтон Пост . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Клэй, Фил (13 ноября 2013 г.). «Все еще разыскивается, мертвый или живой» . Newsweek . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ «Сообщения Фила Клея» . Румпус . Проверено 19 марта 2015 г.
- ^ «Центр искусств Льюиса в Принстоне объявляет о назначении стипендий Ходдера на 2015–2016 годы» . Центр искусств Льюиса в Принстоне (пресс-релиз). 13 февраля 2015 года . Проверено 15 декабря 2016 г.
- ^ Дуайер, Колин (5 марта 2018 г.). «Финалисты литературной премии Aspen Words «запечатлели беспорядок реальности» » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 5 марта 2018 г.
- ^ «Фил Клэй назван лауреатом премии Ханта 2018 года» . Америка (Пресс-релиз). 5 июля 2018 г. Проверено 5 июля 2018 г.
- ^ «Миссионеры Фила Клея: 9781984880673 | PenguinRandomHouse.com: Книги» .
- ^ «МИД творческого письма/факультет» . Университет Фэрфилда . Проверено 31 мая 2022 г.
- ^ Кастнер, Брайан (1 марта 2014 г.). «Богохульство войны: передислокация Фила Клея » . Ежедневный зверь . Проверено 23 ноября 2014 г.
- ^ Филкинс, Декстер (6 марта 2014 г.). «Долгая дорога домой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 ноября 2018 г.
- ^ « Перераспределение и эпоха амбиций получили Национальную книжную премию» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 19 ноября 2014 года . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Катапано, Питер (20 ноября 2014 г.). «Для Фила Клея, лауреата Национальной книжной премии, война «слишком странна», чтобы ее можно было вести в одиночку» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 ноября 2014 г.
- ^ Италия, Гилель (20 ноября 2014 г.). «Фил Клэй выигрывает Национальную книжную премию в области художественной литературы» . Новости АВС . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Альтер, Александра (20 ноября 2014 г.). «Литературный салон Фила Клея в поезде F» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2014 г.
- ^ «10 лучших книг 2014 года» . Нью-Йорк Таймс . 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ «Национальный кружок книжных критиков объявляет финалистов издательского года 2014» . bookcritics.org . Архивировано из оригинала 22 января 2015 года . Проверено 22 января 2015 г.
- ^ «Награды» . Фонд наследия морской пехоты . Проверено 15 декабря 2016 г.
- ^ « Перераспределение» Фила Клея получает литературную премию WY Boyd 2015 года «за выдающиеся достижения в военной фантастике» » . Американская библиотечная ассоциация (пресс-релиз) . Проверено 15 декабря 2016 г.
- ^ «В «Перераспределении» бывший морской пехотинец исследует трудности возвращения домой» . NPR.org . Проверено 12 марта 2019 г.
- ^ «В «Перераспределении» бывший морской пехотинец исследует трудности возвращения домой» . Свежий воздух . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 25 ноября 2014 года . Проверено 21 марта 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1983 года рождения
- Живые люди
- Жители округа Вестчестер, штат Нью-Йорк
- Выпускники средней школы Реджиса (Нью-Йорк)
- Выпускники Дартмутского колледжа
- Выпускники Хантер-колледжа
- Офицеры Корпуса морской пехоты США
- Персонал Корпуса морской пехоты США во время войны в Ираке
- Лауреаты Национальной книжной премии
- Военные писатели
- Американские военные писатели
- Писатели из Нью-Йорка
- Американские писатели рассказов XXI века
- Американские писатели научно-популярной литературы XXI века