Jump to content

Дерево Дыма

Дерево Дыма
Обложка первого издания
Автор Денис Джонсон
Язык Английский
Издатель Фаррар, Штраус и Жиру
Дата публикации
4 сентября 2007 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Распечатать
Страницы 624

«Дерево дыма» — роман американского писателя Дениса Джонсона , вышедший в 2007 году . В романе рассказывается о человеке по имени Скип Сэндс, который присоединяется к ЦРУ в 1965 году и начинает работать во Вьетнаме во время американского присутствия там. Временные рамки романа — с 1963 по 1970 год, действие происходит Джонсона в 1983 году. Одним из главных героев романа является Билл Хьюстон, который был главным героем дебютного романа «Ангелы» 1983 года . «Дерево дыма» получило Национальную книжную премию в области художественной литературы. [1] [2] и был финалистом Пулитцеровской премии . [3]

«Дерево дыма» — американский роман Дениса Джонсона о войне во Вьетнаме. В первую очередь он следует за Уильямом «Скипом» Сэндсом, новоиспеченным агентом ЦРУ, действовавшим во Вьетнаме во время американского повстанческого движения. В нем также рассказывается о Джеймсе Хьюстоне, рядовом пехоты, его брате Билле и канадской медсестре по имени Кэти Джонс. Действие романа происходит между 1963 и 1970 годами, а эпилог происходит в 1983 году, после войны. Одноименное «Дерево дыма» представляет собой обширную коллекцию учетных карточек, содержащих разведывательные данные, собранные дядей Скипа, героем Второй мировой войны и сотрудником ЦРУ полковником Фрэнсисом Ксавьером Сэндсом.

Уильям «Скип» Сэндс — новоиспеченный член команды психологических операций ЦРУ. Он идет по стопам своего дяди, полковника Фрэнсиса Ксавьера Сэндса, запойного героя Второй мировой войны и легендарного сотрудника ЦРУ. Полковник Сэндс поручает Скипу сложную задачу: скопировать и создать перекрестные ссылки на огромный набор учетных карточек, содержащих информацию о людях, местах и ​​событиях. Полковник считает, что эти карты, которые он называет «Древом дыма», представляют собой жизненно важную информацию, которая поможет американцам выиграть войну. Скип вскоре понимает, что информация устарела и бесполезна, но продолжает работать над задачей.

Дядя отправляет Скипа на Минданао, Филиппины, чтобы собрать информацию о священнике, подозреваемом в торговле оружием. Хотя Скип не находит таких доказательств, священник, тем не менее, убит Дитрихом Фестом, немецким убийцей, нанятым ЦРУ. Скип считает это убийство серьезной ошибкой, но не упоминает в своем отчете о причастности полковника. В качестве награды и по просьбе Скипа полковник отправил Скипа в школу иностранных языков в Монтерее, штат Калифорния, изучать вьетнамский язык. Позже его переводят во Вьетнам.

Первоначально Скип считает, что он станет важной частью военных действий; однако его направляют в отдаленную деревню, где он мало общается ни с кем, кроме двух своих домашних слуг. Он живет под псевдонимом, где должен собирать информацию о местном фольклоре и сказках, поскольку полковник считает, что изучение местной культуры поможет выиграть войну. Тем временем, напоминая другого полковника - полковника Курца - полковник Сэндс командовал взводом армейских пехотинцев на импровизированной базе под названием Зона высадки (LZ). Полковник и его приспешник сержант Джимми Сторм используют свой армейский взвод для картирования туннелей Вьетконга в ходе операции, известной как Лабиринт. Однако во время наступления на Тет взвод полковника несет большие потери, а полковник Милосердие убивает военнопленного вьетконговцев, которого пытают американские солдаты.

Полковника лишают командования LZ, операция «Лабиринт» прекращается, и ему приказывают вернуться в штаб-квартиру ЦРУ - приказ, который он обычно игнорирует. Полковник, который считает себя воином-философом, попадает под дальнейшее пристальное внимание руководства ЦРУ, когда подчинённый по имени Восс публикует зажигательную статью, оспаривающую методы ЦРУ, автором которой является полковник. Для Скипа становится все более очевидным, что полковник сходит с ума.

Еще более злодейский, чем когда-либо, полковник Сэндс разрабатывает план использования двойного агента, чтобы передать дезинформацию в руки Вьетконга. Действуя через южновьетнамца по имени Хао, разочаровавшегося солдата венчурных капиталистов и друга детства Хао по имени Чунг Тан, которому ранее в романе не удалось убить полковника, соглашается быть этим двойным агентом. Полковник Сэндс приказывает Скипу использовать свои ограниченные знания вьетнамского языка, чтобы узнать все, что можно, о Трунге. Они проводят вместе совсем недолго, прежде чем полковник Сэндс узнает, что операция скомпрометирована. Он обвиняет Скипа в том, что он передал информацию Воссу и их начальству в ЦРУ (хотя настоящий крот - Хао, который пытается переехать из Вьетнама любыми необходимыми способами). Тем временем Трунга переводят в небольшой отель, куда посылают убийцу Феста, чтобы убить его. Джимми Шторм, однако, узнает о заговоре и убивает Феста, позволяя Трунгу сбежать.

Полковник Сэндс умирает при загадочных обстоятельствах, и его легенда продолжает расти. Скип узнает, что ЦРУ теперь намерено обвинить его во всех ошибках и незаконных действиях, совершенных по приказу полковника. Другой американский оперативник помогает Скипу сбежать и исчезнуть на несколько лет. Он начинает новую, но беспокойную жизнь, и в 1983 году его в конечном итоге признают виновным в торговле оружием в Малайзии. Он и все участники его операции повешены.

Роман завершается тем, что Джимми Сторм, который считает, что невероятный полковник все еще жив, совершает квазимифологические поиски по Юго-Восточной Азии, чтобы найти полковника или правду о его кончине.

Хотя история Скипа и полковника Сэндса является центральным повествованием, в романе есть несколько побочных сюжетов. Билл и Джеймс Хьюстон — сводные братья, служившие в американской армии во времена Вьетнамской войны. Каждый из них время от времени отправляет деньги домой своей матери, но в конечном итоге оба тратят большую часть своей зарплаты на алкоголь и женщин. Билл возвращается в Соединенные Штаты раньше Джеймса. Некоторое время он борется и проводит некоторое время в тюрьме. Кажется, к тому времени, когда Джеймс возвращается в США, он налаживает свою жизнь. Билл видит, что Джеймс идет по тому же пути, и расстраивается, когда Джеймс не прислушивается к разуму и попадает в тюрьму.

Медсестра по имени Кэти, работающая в канадской неправительственной организации, рано овдовела, когда ее мужа, миссионера на Филиппинах, убили. В итоге она работает в организации, которая занимается усыновлением вьетнамских сирот. У нее короткий роман со Скипом, и на протяжении всего романа она борется со своей верой.

Хао и Ким — вьетнамская пара. Хао, чей племянник Минь является пилотом вертолета, работающим на полковника Сэндса, присоединяется к полковнику Сэндсу, чтобы добиться переезда из Южного Вьетнама. Однако вскоре он начинает передавать информацию о двойном агенте Трунге и другим агентам ЦРУ. В конце романа пара покидает Вьетнам в качестве платы за его информацию.

Заголовок

[ редактировать ]

В романе есть несколько отсылок к заглавной фразе, имеющей библейское происхождение в трех цитируемых отрывках: Песнь Соломона 3:6; Книга Иоиля 2:30, 31; и Исход 33:9, 10.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Полковник Фрэнсис X. Сэндс - полковник ВВС в отставке и герой войны. Дядя Скипа Сэндса и глава отдела психологических операций ЦРУ в Юго-Восточной Азии.
  • Уильям Скип Сэндс - офицер ЦРУ на Филиппинах и во Вьетнаме, работающий под опекой своего дяди.
  • Кэти Джонс – сотрудница канадской НПО на Филиппинах и во Вьетнаме.
  • Джеймс Хьюстон – рядовой морской пехоты Вьетнама. Хотя технически он не находится под командованием полковника Сэндса, он является членом роты Echo Reconnaissance of Delta, находящейся под руководством Psy Ops.
  • Билл Хьюстон – брат Джеймса Хьюстона, который первоначально служил во флоте.
  • Беррис – младший брат Джеймса и Билла Хьюстонов
  • Сержант Джимми Сторм – оперативник полковника Сэндса в психологических операциях.
  • Нгуен Хао - вьетнамский бизнесмен, работающий водителем и оперативником полковника Сэндса.
  • Минь - племянник Нгуена и пилот вертолета вьетнамских ВВС, но работает непосредственно на полковника Сэндса.
  • Ким Хао – жена Нгуена Хао.
  • Ту - племянник Нгуена Хао и брат Миня, который покончил с собой путем самосожжения.
  • Трунг Тан - друг детства Нгуена Хао, который является членом Вьетконга, но с помощью Нгуена соглашается стать двойным агентом.
  • Сержант Хармон - командир Джеймса Хьюстона в Као Фуке, тяжело раненный в перестрелке.
  • Дитрих Фест - немецкий убийца, который убивает отца Кариньяна, а затем пытается убить Трунг Тана.
  • Отец Кариньян - священник на Минданао, убитый за то, что якобы снабжал коммунистов оружием.

Рецензии на книгу в основном положительные. «Древо дыма» было быстро названо одной из лучших книг 2007 года по версии The New York Times , чей рецензент Джим Льюис назвал книгу «массивной вещью и чем-то вроде шедевра». [4] Time из журнала Лев Гроссман назвал ее одной из 10 лучших художественных книг 2007 года, заняв 5-е место. Гроссман назвал книгу «самым амбициозным романом года и одним из величайших». [5] Дерево дыма выиграло Национальную книжную премию в области художественной литературы 2007 года. [1] [2] и был финалистом Пулитцеровской премии 2008 года в области художественной литературы . [3] В 2024 году она заняла 100-е место в New York Times . списке 100 книг XXI века по версии [6]

Брайан Рейнольдс Майерс в The Atlantic написал весьма критическую рецензию как на книгу, так и на ее автора, полагая, что «как только мы, американцы, введем писателя в современный пантеон, мы будем лгать себе, чтобы удержать его там». [7] В «Литературном обозрении » Джон Дагдейл писал: «Опыт Джонсона в области диалогов и атмосферы означает, что он работает на уровне отдельной сцены, предполагая, что его естественная форма — это рассказ; но когда дело доходит до общей структуры и основных сюжетных линий, « Древо дыма» что характерно, зависит от переработки другой художественной литературы». [8]

Майкл Коффи, пишущий для Publishers Weekly , заметил: «Это наш последний роман о Вьетнаме? Стоит задаться вопросом. Какой серьезный писатель, настроившись на ужасающую, диссонирующую оперу Джонсона, сможет вернуться со свежим слухом?» В конце романа он также заявил: «Вы чувствуете, что опыт Америки во Вьетнаме подошел к завершению настолько хорошо, насколько это возможно». [9] В Kirkus Reviews говорится, что благодаря роману «Денису Джонсону предстоит выловить более крупных китов в своей самой продолжительной и амбициозной работе на сегодняшний день» и что «поскольку роман стирает все различия между добром и злом, союзниками и врагами, верностью и предательством, он поддерживает ожидание того, кто выживет достаточно долго, чтобы сказать последнее слово». [10]

Норман Раш в The New York Review of Books сказал: « Древо дыма — это амбициозный, длинный, насыщенный и устрашающий роман, действие которого разворачивается в самом сердце великого американского зла, войны во Вьетнаме… Как и сама война, «Древо дыма» Дым вызывает сильные переживания утраты, стыда, тщетности, замешательства — и все это без пользы от редакционной статьи». [11]

  1. ^ Jump up to: а б «Национальная книжная премия – 2007» . Национальный книжный фонд . Проверено 27 марта 2012 г.
    (Вместе с интервью, благодарственной речью Джонсона, эссе Мэтью Питта из блога, посвященного 60-летию премии, и другими материалами, связанными с именем Джонсона.)
  2. ^ Jump up to: а б Томпсон, Боб (15 ноября 2007 г.). «Дерево дыма» Джонсона получило Национальную книжную премию» . Вашингтон Пост . Проверено 15 ноября 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б "Вымысел" . Прошлые победители и финалисты по категориям . Пулитцеровские премии. Проверено 27 марта 2012 г.
  4. Джим Льюис, «Откровение» , New York Times , 2 сентября 2007 г.
  5. Лев Гроссман, «10 лучших художественных книг», Time , 24 декабря 2007 г., стр. 44–45.
  6. ^ «100 лучших книг XXI века» . Нью-Йорк Таймс . 8 июля 2024 г. . Проверено 9 июля 2024 г.
  7. ^ Майерс, БР (декабрь 2007 г.). «Яркая сияющая ложь» . Атлантика . Проверено 18 июля 2019 г.
  8. ^ «Джон Дагдейл — Сэндс или Курц?» . Литературное обозрение . 5 октября 2023 г. . Проверено 5 октября 2023 г.
  9. ^ «Дерево дыма» Дениса Джонсона . Издательский еженедельник . 25 июня 2007 года . Проверено 31 июля 2024 г.
  10. ^ «ДЕРЕВО ДЫМА» . Обзоры Киркуса .
  11. ^ Раш, Норман (25 октября 2007 г.). «Вьетнам: Портреты из трагедии» . Нью-Йоркское обозрение книг . Том. 54, нет. 16. ISSN   0028-7504 . Проверено 31 июля 2024 г.
[ редактировать ]
Предшественник Национальная книжная премия в области художественной литературы
2007
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5ad795f71a0a361074040a0b0eb0982c__1722476160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/2c/5ad795f71a0a361074040a0b0eb0982c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tree of Smoke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)