Jump to content

Хосе Эдуардо Агуалуса

Хосе Эдуардо Агуалуса
Рожденный Хосе Эдуарду Агуалуса Алвес да Кунья
( 1960-12-13 ) 13 декабря 1960 г. (63 года)
Новая Лиссабон , заморская провинция Анголы
Язык португальский
Национальность Ангольский
Жанр История Анголы
Известные работы Общая теория забвения
Заметные награды 2007 г. Независимая премия в области зарубежной фантастики
2017 г. Международная Дублинская литературная премия

Хосе Эдуарду Агуалуса Алвес да Кунья (родился 13 декабря 1960 г.) - ангольский журналист и писатель португальского и бразильского происхождения. [ 1 ] Он изучал агрономию и лесоводство в Лиссабоне , Португалия . В настоящее время он проживает на острове Мозамбик , работает писателем и журналистом. Он также работал над созданием публичной библиотеки на острове. [ 2 ]

Писательская карьера

[ редактировать ]

Агуалуса пишет преимущественно на своем родном языке, португальском . [ 3 ] Его книги были переведены на двадцать пять языков, в первую очередь на английский переводчиком Дэниелом Ханом , его частым соавтором. Большая часть его произведений посвящена истории Анголы . [ 4 ]

Сезон дождей ( Estação das Chuvas , 1996) — биографический роман о Лидии ду Карму Феррейра, ангольской поэтессе и историке, загадочно исчезнувшей в Луанде в 1992 году.

Креольский ( Nacão Crioula , 1997) рассказывает историю тайной любви между вымышленным португальским авантюристом Карлушем Фрадике Мендесом (творение португальского писателя XIX века Эса де Кейруш ) и Аной Олимпией де Каминья, бывшей рабыней, ставшей одной из Самые богатые люди Анголы.

Отрывок из книги «Книга хамелеонов» ( O Vendor de Passados , 2004) был включен в книгу « Боги и солдаты: пингвинов Антология современной африканской письменности » в 2009 году. Оригинальное португальское название означает «Продавец прошлого», но Агулуса и Хан по взаимному согласию согласились назвать ее «Книга хамелеонов» (O Vendor de Passados, 2004) . «Книга хамелеонов» на английском языке — название, которое Агулусе так понравилось, что он перепрофилировал его на португальском языке для последующего сборника коротких рассказов. рассказы, которые еще не были переведены: O Livro dos Camaleões .

«Общая теория забвения» ( Teoria Geral do Esquecimento , 2012) рассказывает историю Анголы с точки зрения женщины по имени Лудо, которая забаррикадировалась в своей квартире в Луандане на три десятилетия, начиная с дня до обретения страной независимости.

Он добился определенного успеха в англоязычных литературных кругах, особенно за «Общую теорию забвения» . Этот роман, написанный в 2012 году и переведенный в 2015 году, вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2016 года . [ 5 ] и был лауреатом Международной Дублинской литературной премии 2017 года . [ 6 ]

Агуалуса пишет ежемесячно для португальского журнала LER и еженедельно для бразильской газеты O Globo и ангольского портала Rede Angola . Он ведет радиопрограмму A Hora das Cigarras об африканской музыке и поэзии на канале RDP África . В 2006 году вместе с Консейсан Лопес и Фатимой Отеро он основал бразильское издательство Língua Geral, посвященное исключительно португальскоязычным авторам.

Критика и интерпретация

[ редактировать ]

Ана Мафальда Лейте описала работу Агуалусы как иногда обеспечивающую «связь между историей и художественной литературой, между описанием прошлых событий и описанием того, что могло быть возможно». Критик продолжает: «Автор пытается... уловить момент, когда история становится литературой, проиллюстрировать, как литературное воображение берет верх над историческим посредством фантастического и онейрического видения жизни». Ее оценка мастерства автора такова: «Агуалуса свидетельствует не только о серьезных исторических исследованиях, но и о литературном таланте, который оживляет этих персонажей». [ 7 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Заклинание (1989)
  • Сезон дождей (1996). Сезон дождей , пер. Дэниел Хан (2009).
  • Криула Нация (1997). Креольский , пер. Дэниел Хан (2002).
  • Незнакомец в Гоа (2000)
  • Год, когда зомби захватили Рио (2003)
  • Бывший продавец (2004). Книга Хамелеонов , пер. Дэниел Хан (2007). [ 8 ] [ 9 ]
  • Женщины моего отца (2007). Жены моего отца , пер. Дэниел Хан (2008).
  • Тропическое барроко (2009)
  • Личное чудо (2010)
  • Общая теория забывания (2012). Общая теория забвения , пер. Дэниел Хан (2015).
  • Сентиментальное воспитание птиц (2012)
  • Жизнь на небесах (2013)
  • Королева Джинга (2014)
  • Общество невольных мечтателей (2017). Общество неохотных мечтателей , пер. Дэниел Хан (2019).
  • Живые и другие (2020). Жизнь и покой , пер. Дэниел Хан (2023).

Рассказы и новеллы

[ редактировать ]
  • Д. Николау Агуа-Росада и другие правдивые и невероятные истории (рассказы, 1990)
  • Ярмарка привидений (новелла, 1992)
  • Затерянные границы, рассказы для путешествий (рассказы, 1999)
  • Человек, который выглядел как воскресенье (рассказы, 2002)
  • Каталог теней (рассказы, 2003)
  • Практическое руководство по левитации (рассказы, 2005). Практическое руководство по левитации , пер. Дэниел Хан (2023).
  • Книга хамелеонов (рассказы, 2015). [ 10 ]
  • Сердце леса (стихи, 1991)
  • Странно и причудливо (детская литература, 2000)
  • Сущность любви и другие хроники (хроники, 2000)
  • По маршруту специй (путеводитель, 2008)

В сотрудничестве с коллегой-журналистом Фернандо Семедо и фотографом Эльзой Роша он также опубликовал журналистское расследование об африканском сообществе Лиссабона под названием Lisboa Africana (1993). Пьеса Агуалуса «Аки Мулхер» была исполнена бразильской актрисой Марилией Габриэлой (режиссер Антониу Фагундес ) в Сан-Паулу , Бразилия, в 2008 году и Рио-де-Жанейро он написал пьесу « Chovem amores na Rua do Matador , Бразилия, в 2009 году. Вместе с мозамбикским писателем ». Миа Коуто .

Награды и почести

[ редактировать ]

В июне 2017 года Агуалуса вместе со Дэниелом Ханом своим переводчиком был удостоен Международной Дублинской литературной премии за роман «Общая теория забвения» . [ 11 ] Работа Агуалузы обошла шорт-лист из десяти произведений со всего мира, включая одно, написанное ирландской писательницей Энн Энрайт , и претендует на приз в размере 100 000 евро. Агуалуса лично получил 75 000 евро, поскольку переводчик Дэниел Хан имел право на долю в 25 000 евро от призового фонда. [ 12 ]

Насан Криула (1997) был удостоен Большой литературной премии RTP . Книга «Хамелеоны» (2006) получила Независимую премию в области зарубежной фантастики в 2007 году. Он стал первым африканским писателем, получившим эту награду с момента ее учреждения в 1990 году. [ 13 ]

Агуалуса получил три литературных гранта: первый был вручен Португальским национальным центром культуры в 1997 году на написание Nação Crioula ( креольский ); второй, выданный в 2000 году португальским Fundação Oriente, позволил ему посетить Гоа , Индия , на три месяца, в результате чего он получил Um estranho em Goa ; третий, в 2001 году, был признан немецким Deutscher Akademischer Austauschdienst . Благодаря этому гранту он прожил один год в Берлине , где написал « O Ano em que Zumbi Tomou o Rio» . В 2009 году его пригласила голландская резиденция писателей в Амстердаме , где он написал «Тропическое барроко» .

  1. ^ «Хосе Эдуардо Агуалуса» . Agualusa.br . Проверено 23 июня 2017 г.
  2. ^ Кин, Данута (21 июня 2017 г.). «Ангольский писатель Хосе Эдуардо Агуалуса выигрывает Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро | Книги» . Хранитель . Проверено 16 сентября 2017 г.
  3. ^ Гиканди, Саймон (2003). Энциклопедия африканской литературы Тейлор и Фрэнсис. п. 18. ISBN  978-1-134-58223-5 . Проверено 17 ноября 2018 г.
  4. ^ «Пощадите мои запястья: обзор общей теории забвения Хосе Эдуардо Агуалуса - Джефф Берси | Numéro Cinq» . Numerocinqmagazine.com . 12 марта 2016 года . Проверено 23 июня 2017 г.
  5. ^ «Общая теория забвения | Букеровская премия» . Themanbookerprize.com . Проверено 23 июня 2017 г.
  6. ^ Баттерсби, Эйлин (21 июня 2017 г.). «Хосе Эдуардо Агуалуса выигрывает Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро» . Ирландские Таймс . Проверено 17 сентября 2017 г.
  7. ^ Лейте, Ана Мафальда. «Ангола». Постколониальная литература португалоязычной Африки . Эд. Патрик Шабаль . Эванстон: Издательство Северо-Западного университета, 1996. с. 114. Печать.
  8. ^ Лезард, Николас (30 июня 2007 г.). «Вид сверху вниз» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 15 ноября 2023 г.
  9. ^ «Гейл — вход в продукт» . galeapps.gale.com . Проверено 15 ноября 2023 г.
  10. ^ «Европейская художественная литература впервые на английском языке» (PDF) . peirenepress.com . Проверено 27 апреля 2024 г.
  11. ^ «Ангольский писатель выиграл Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро» . РТЭ . 22 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2023 года . Проверено 27 декабря 2023 г.
  12. ^ «Международная Дублинская литературная премия 2017: Хосе Эдуардо Агуалуса победил за книгу «Общая теория забвения »» Независимый.т.е . 1 мая 2016 г. Получено 2 июня 2017 г.
  13. ^ «Развлечения | Ангольский писатель получил премию в области художественной литературы» . Новости Би-би-си . 01.05.2007 . Проверено 23 июня 2017 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Брукшоу, Дэвид. 2002. Голоса из португалоязычных приграничных территорий: ангольская идентичность Антониу Агостиньо Нето, Хорхе Арримара и Хосе Эдуардо Агуалуса. Мейнут: Национальный университет Ирландии, Мейнут.
  • Гутерриш, Мария. «История и художественная литература в романах Хосе Эдуардо Агуалуса». Художественная литература в португалоязычном мире . Эд. Чарльз М. Келли. Кардифф: University of Wales Press, 2000. стр. 117–38. Распечатать.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3d9626698aca1dbe2f7c1d58e22eb9d2__1724662320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3d/d2/3d9626698aca1dbe2f7c1d58e22eb9d2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
José Eduardo Agualusa - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)