Хосе Эдуардо Агуалуса
![]() |
Хосе Эдуардо Агуалуса | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Хосе Эдуарду Агуалуса Алвес да Кунья 13 декабря 1960 г. Новая Лиссабон , заморская провинция Анголы |
Язык | португальский |
Национальность | Ангольский |
Жанр | История Анголы |
Известные работы | Общая теория забвения |
Заметные награды | 2007 г. Независимая премия в области зарубежной фантастики 2017 г. Международная Дублинская литературная премия |
Хосе Эдуарду Агуалуса Алвес да Кунья (родился 13 декабря 1960 г.) - ангольский журналист и писатель португальского и бразильского происхождения. [ 1 ] Он изучал агрономию и лесоводство в Лиссабоне , Португалия . В настоящее время он проживает на острове Мозамбик , работает писателем и журналистом. Он также работал над созданием публичной библиотеки на острове. [ 2 ]
Писательская карьера
[ редактировать ]Агуалуса пишет преимущественно на своем родном языке, португальском . [ 3 ] Его книги были переведены на двадцать пять языков, в первую очередь на английский переводчиком Дэниелом Ханом , его частым соавтором. Большая часть его произведений посвящена истории Анголы . [ 4 ]
Сезон дождей ( Estação das Chuvas , 1996) — биографический роман о Лидии ду Карму Феррейра, ангольской поэтессе и историке, загадочно исчезнувшей в Луанде в 1992 году.
Креольский ( Nacão Crioula , 1997) рассказывает историю тайной любви между вымышленным португальским авантюристом Карлушем Фрадике Мендесом (творение португальского писателя XIX века Эса де Кейруш ) и Аной Олимпией де Каминья, бывшей рабыней, ставшей одной из Самые богатые люди Анголы.
Отрывок из книги «Книга хамелеонов» ( O Vendor de Passados , 2004) был включен в книгу « Боги и солдаты: пингвинов Антология современной африканской письменности » в 2009 году. Оригинальное португальское название означает «Продавец прошлого», но Агулуса и Хан по взаимному согласию согласились назвать ее «Книга хамелеонов» (O Vendor de Passados, 2004) . «Книга хамелеонов» на английском языке — название, которое Агулусе так понравилось, что он перепрофилировал его на португальском языке для последующего сборника коротких рассказов. рассказы, которые еще не были переведены: O Livro dos Camaleões .
«Общая теория забвения» ( Teoria Geral do Esquecimento , 2012) рассказывает историю Анголы с точки зрения женщины по имени Лудо, которая забаррикадировалась в своей квартире в Луандане на три десятилетия, начиная с дня до обретения страной независимости.
Он добился определенного успеха в англоязычных литературных кругах, особенно за «Общую теорию забвения» . Этот роман, написанный в 2012 году и переведенный в 2015 году, вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2016 года . [ 5 ] и был лауреатом Международной Дублинской литературной премии 2017 года . [ 6 ]
Агуалуса пишет ежемесячно для португальского журнала LER и еженедельно для бразильской газеты O Globo и ангольского портала Rede Angola . Он ведет радиопрограмму A Hora das Cigarras об африканской музыке и поэзии на канале RDP África . В 2006 году вместе с Консейсан Лопес и Фатимой Отеро он основал бразильское издательство Língua Geral, посвященное исключительно португальскоязычным авторам.
Критика и интерпретация
[ редактировать ]Ана Мафальда Лейте описала работу Агуалусы как иногда обеспечивающую «связь между историей и художественной литературой, между описанием прошлых событий и описанием того, что могло быть возможно». Критик продолжает: «Автор пытается... уловить момент, когда история становится литературой, проиллюстрировать, как литературное воображение берет верх над историческим посредством фантастического и онейрического видения жизни». Ее оценка мастерства автора такова: «Агуалуса свидетельствует не только о серьезных исторических исследованиях, но и о литературном таланте, который оживляет этих персонажей». [ 7 ]
Библиография
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Заклинание (1989)
- Сезон дождей (1996). Сезон дождей , пер. Дэниел Хан (2009).
- Криула Нация (1997). Креольский , пер. Дэниел Хан (2002).
- Незнакомец в Гоа (2000)
- Год, когда зомби захватили Рио (2003)
- Бывший продавец (2004). Книга Хамелеонов , пер. Дэниел Хан (2007). [ 8 ] [ 9 ]
- Женщины моего отца (2007). Жены моего отца , пер. Дэниел Хан (2008).
- Тропическое барроко (2009)
- Личное чудо (2010)
- Общая теория забывания (2012). Общая теория забвения , пер. Дэниел Хан (2015).
- Сентиментальное воспитание птиц (2012)
- Жизнь на небесах (2013)
- Королева Джинга (2014)
- Общество невольных мечтателей (2017). Общество неохотных мечтателей , пер. Дэниел Хан (2019).
- Живые и другие (2020). Жизнь и покой , пер. Дэниел Хан (2023).
Рассказы и новеллы
[ редактировать ]- Д. Николау Агуа-Росада и другие правдивые и невероятные истории (рассказы, 1990)
- Ярмарка привидений (новелла, 1992)
- Затерянные границы, рассказы для путешествий (рассказы, 1999)
- Человек, который выглядел как воскресенье (рассказы, 2002)
- Каталог теней (рассказы, 2003)
- Практическое руководство по левитации (рассказы, 2005). Практическое руководство по левитации , пер. Дэниел Хан (2023).
- Книга хамелеонов (рассказы, 2015). [ 10 ]
Другой
[ редактировать ]- Сердце леса (стихи, 1991)
- Странно и причудливо (детская литература, 2000)
- Сущность любви и другие хроники (хроники, 2000)
- По маршруту специй (путеводитель, 2008)
В сотрудничестве с коллегой-журналистом Фернандо Семедо и фотографом Эльзой Роша он также опубликовал журналистское расследование об африканском сообществе Лиссабона под названием Lisboa Africana (1993). Пьеса Агуалуса «Аки Мулхер» была исполнена бразильской актрисой Марилией Габриэлой (режиссер Антониу Фагундес ) в Сан-Паулу , Бразилия, в 2008 году и Рио-де-Жанейро он написал пьесу « Chovem amores na Rua do Matador , Бразилия, в 2009 году. Вместе с мозамбикским писателем ». Миа Коуто .
Награды и почести
[ редактировать ]В июне 2017 года Агуалуса вместе со Дэниелом Ханом своим переводчиком был удостоен Международной Дублинской литературной премии за роман «Общая теория забвения» . [ 11 ] Работа Агуалузы обошла шорт-лист из десяти произведений со всего мира, включая одно, написанное ирландской писательницей Энн Энрайт , и претендует на приз в размере 100 000 евро. Агуалуса лично получил 75 000 евро, поскольку переводчик Дэниел Хан имел право на долю в 25 000 евро от призового фонда. [ 12 ]
Насан Криула (1997) был удостоен Большой литературной премии RTP . Книга «Хамелеоны» (2006) получила Независимую премию в области зарубежной фантастики в 2007 году. Он стал первым африканским писателем, получившим эту награду с момента ее учреждения в 1990 году. [ 13 ]
Агуалуса получил три литературных гранта: первый был вручен Португальским национальным центром культуры в 1997 году на написание Nação Crioula ( креольский ); второй, выданный в 2000 году португальским Fundação Oriente, позволил ему посетить Гоа , Индия , на три месяца, в результате чего он получил Um estranho em Goa ; третий, в 2001 году, был признан немецким Deutscher Akademischer Austauschdienst . Благодаря этому гранту он прожил один год в Берлине , где написал « O Ano em que Zumbi Tomou o Rio» . В 2009 году его пригласила голландская резиденция писателей в Амстердаме , где он написал «Тропическое барроко» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Хосе Эдуардо Агуалуса» . Agualusa.br . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Кин, Данута (21 июня 2017 г.). «Ангольский писатель Хосе Эдуардо Агуалуса выигрывает Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро | Книги» . Хранитель . Проверено 16 сентября 2017 г.
- ^ Гиканди, Саймон (2003). Энциклопедия африканской литературы Тейлор и Фрэнсис. п. 18. ISBN 978-1-134-58223-5 . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ «Пощадите мои запястья: обзор общей теории забвения Хосе Эдуардо Агуалуса - Джефф Берси | Numéro Cinq» . Numerocinqmagazine.com . 12 марта 2016 года . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ «Общая теория забвения | Букеровская премия» . Themanbookerprize.com . Проверено 23 июня 2017 г.
- ^ Баттерсби, Эйлин (21 июня 2017 г.). «Хосе Эдуардо Агуалуса выигрывает Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро» . Ирландские Таймс . Проверено 17 сентября 2017 г.
- ^ Лейте, Ана Мафальда. «Ангола». Постколониальная литература португалоязычной Африки . Эд. Патрик Шабаль . Эванстон: Издательство Северо-Западного университета, 1996. с. 114. Печать.
- ^ Лезард, Николас (30 июня 2007 г.). «Вид сверху вниз» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 15 ноября 2023 г.
- ^ «Гейл — вход в продукт» . galeapps.gale.com . Проверено 15 ноября 2023 г.
- ^ «Европейская художественная литература впервые на английском языке» (PDF) . peirenepress.com . Проверено 27 апреля 2024 г.
- ^ «Ангольский писатель выиграл Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро» . РТЭ . 22 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 27 декабря 2023 года . Проверено 27 декабря 2023 г.
- ^ «Международная Дублинская литературная премия 2017: Хосе Эдуардо Агуалуса победил за книгу «Общая теория забвения »» Независимый.т.е . 1 мая 2016 г. Получено 2 июня 2017 г.
- ^ «Развлечения | Ангольский писатель получил премию в области художественной литературы» . Новости Би-би-си . 01.05.2007 . Проверено 23 июня 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Брукшоу, Дэвид. 2002. Голоса из португалоязычных приграничных территорий: ангольская идентичность Антониу Агостиньо Нето, Хорхе Арримара и Хосе Эдуардо Агуалуса. Мейнут: Национальный университет Ирландии, Мейнут.
- Гутерриш, Мария. «История и художественная литература в романах Хосе Эдуардо Агуалуса». Художественная литература в португалоязычном мире . Эд. Чарльз М. Келли. Кардифф: University of Wales Press, 2000. стр. 117–38. Распечатать.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Домашняя страница Хосе Эдварда Агуалуса
- Биография. Архивировано 6 февраля 2018 г. в Wayback Machine на международном литературном фестивале в Берлине.
- «Ангольский писатель получил премию в области художественной литературы» , BBC News, 1 мая 2007 г.
- «Интервью с Хосе Эдуардо Агуалусой»
- «Общая теория забвения Хосе Эдуардо Агуалуса; пер. Дэниела Хана, рецензия на книгу» , The Independent , 2 июля 2015 г.
- «Общая теория забвения Хосе Эдуардо Агуалуса — обзор». Архивировано 4 мая 2016 г. в Wayback Machine , The Big Issue , 15 июля 2015 г.