Jump to content

Сводный брат

Сводный брат
Обложка первого издания
Автор Ларс Сааби Кристенсен
Оригинальное название Сводный брат
Переводчик Кеннет Стивен
Язык норвежский
Издатель Часовня
Дата публикации
4 сентября 2001 г.
Место публикации Норвегия
Опубликовано на английском языке
2003
Страницы 650
ISBN 82-02-20208-6

«Сводный брат» ( норв . Halvbroren ) — роман норвежского писателя Ларса Саабье Кристенсена, вышедший в 2001 году . История рассказывает о человеке, который вырос в Осло после Второй мировой войны со своей матерью, бабушкой, прабабушкой и сводным братом. Роман был опубликован на норвежском языке издательством Cappelen в 2001 году, а на английском языке впервые — в 2003 году. Он получил премию Браге и литературную премию Северного совета . Телесериал по роману транслировался на канале NRK в 2013 году.

Веру Джебсен изнасиловали в Фагерборге в Осло, в день освобождения 8 мая 1945 года. Она не произнесла ни слова за всю беременность, пока не родила в такси. Она называет ребенка Фредом.

Арнольду Нильсену из Рёста на Лофотенских островах , цирковому артисту и продавцу, известному как «Колесо» после того, как в детстве он эффектно катался со склона, разрешили переехать к семье Джебсена благодаря его самоуверенности и его желтому « Бьюику » . Помимо Веры и Фреда, в семью входят мать Веры, Болетта, и бабушка, известная как Старая; всего четыре поколения. Вскоре у Веры рождается еще один ребенок, которого они называют Барнум Нильсен, в честь мастера-афериста П.Т. Барнума .

Барнум резкий, но очень невысокий, поэтому ему не хватает уверенности. Он впечатлен бунтарским поведением Фреда. Он посещает танцевальный класс, где знакомится с Педером и Вивиан. После того, как их отослали с первого урока, все трое встречаются и тусуются каждый раз, когда их родители думают, что они танцуют. Все трое становятся близкими друзьями и большую часть времени остаются одни. Вивиан становится для обоих мальчиков своего рода девушкой.

Фред и Барнум живут в одной спальне. Они часто ведут конфиденциальные разговоры по ночам. Фред пытается повлиять на Барнума, чтобы тот стал жестче и пошел своим путем. Он ненавидит Арнольда, отчима, и говорит Барнуму, что предпочел бы быть отцом Барнума. Однажды Старушка получила письмо от Вильгельма, ее жениха, пропавшего во время охоты в Северном Ледовитом океане и Гренландии. Это письмо много значит для всех членов семьи. Барнум часто читает это Фреду, страдающему дислексией. Фред начинает проявлять больше уважения к Барнуму и его способности записывать свои мечты и дарит ему пишущую машинку в качестве подарка на день рождения. Признание Фреда очень много значит для Барнума. Фред пытается сделать карьеру боксера. Барнум перенял девиз своего отца: «Важно не то, что вы видите, а то, что, по вашему мнению, вы видите».

Барнум выигрывает школьный конкурс писателей, что стимулирует его желание писать. После знакомства с производством фильма « Голод» , основанного на Кнута Гамсуна романе одноименном , Барнум решает стать сценаристом фильма. Педер становится его агентом после возвращения из США. В результате пьянства бабушки у него развивается некритическое отношение к алкоголю, что в конечном итоге приводит к алкоголизму.

Публикация

[ редактировать ]

Роман был опубликован в Норвегии 4 сентября 2001 года издательством Cappelen . [ 1 ] В августе 2002 года в Норвегии было продано 226 000 копий. [ 2 ] Его перевел на английский Кеннет Стивен. Arcadia Books опубликовала его в Великобритании в 2003 году, а Arcade Publishing в США в 2004 году. [ 3 ] [ 4 ]

Критический ответ

[ редактировать ]

Ойстейн Роттем из Dagbladet сравнил роман с произведениями Кнута Гамсуна , Йорана Тунстрема и Джона Ирвинга , но также назвал его «настоящим романом Саабье». Здесь он предлагает себя в полной мере, ставит на карту все свое предыдущее авторство, в одном гигантская ставка, в которой он поднял банк со всем: от лежащих на полках по пять эр монет до недавно напечатанных купюр в 1000 крон , проблесков повседневных воспоминаний и ярко отполированных метафор». Он писал, что, хотя, возможно, и есть некоторые длинные места, которые можно было бы обрезать, ничто не мешает произведению «подтянуться вверх» и «подарить читателям множество ярких моментов». [ 1 ]

Пол Байдинг из The Guardian охарактеризовал «Сводного брата» как «феноменально успешный роман». Что касается структуры, он писал, что автор использует время и второстепенных персонажей, чтобы «творчески нарушить любое традиционное движение повествования вперед», и что «Тайна составляет самую суть книги, несмотря на всю ясность и реалистичность изложения». Биндинг писал: « Сводный брат , переведенный писателем Кеннетом Стивеном в удобочитаемую прозу, — это не просто интересный пример современного скандинавского письма; это глубоко прочувствованное, сложно проработанное и интеллектуально ищущее произведение абсолютно международного значения». [ 3 ] Джерард Вудворд писал в The Daily Telegraph : « Сводный брат» — это большой, амбициозный, панорамный роман, который, как мы склонны думать, пишут в наши дни только американцы. Это частично Bildungsroman, изображающий взросление писателя, частично « Улисс» для Осло, чьи заснеженные парки и темные церкви ярко изображены». Вудворд также писал: «Темп временами замедляется, особенно ближе к концу, но по большей части в языке достаточно энергии и изобретательности, чтобы нести нас вперед. Большое и полезное чтение». [ 5 ]

Роман получил премию Браге за художественную литературу для взрослых. [ 6 ] Она получила премию норвежских книготорговцев как лучшая книга года; Таким образом, Сааби Кристенсен стал первым автором, дважды получившим эту премию, поскольку он также получил ее в 1990 году за роман «Блай» . [ 7 ] «Сводный брат» получил литературную премию Северного Совета в 2002 году. [ 8 ] Жюри охарактеризовало победителя как «роман с множеством нюансов», история которого имеет «ключевую ноту расстояния, потери и горя, но имеет искупительные черты юмора, дружбы и черной надежды». [ 9 ]

Приспособление

[ редактировать ]

Официальные переговоры об адаптации для норвежского телевидения начались в 2002 году, а проект был одобрен в 2010 году. Сериал, созданный для NRK продюсерской компанией Monster, состоит из восьми 50-минутных эпизодов режиссера Пер-Олава Соренсена с Фрэнком Кьосасом в главной роли . Николай Клив Брох и Агнес Киттельсен . Премьера состоялась в январе 2013 года. [ 10 ] Серия была продана в 13 стран, включая компанию МГц Networks в США . [ 11 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б Роттем, Эйстейн (1 сентября 2001 г.). «Божественная комедия» . Дагбладет (на норвежском языке) . Проверено 14 ноября 2011 г. настоящий роман Саабай. Здесь он отдает все свои силы, ставит на кон все свои предыдущие сочинения в одном гигантском предприятии, в котором он сам поднимает банк со всем, от выброшенных пятерок до свежеотчеканенных банкнот в тысячу крон, ничем не примечательных вспышек памяти и отточенных метафор»; «тянет вверх, вверх»; «подарите читателям множество звездных моментов
  2. ^ Асдал, Фред Артур (19 августа 2002 г.). «Ларс и ликке-блюз» . Дагбладет (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 31 мая 2024 г. Проверено 14 ноября 2011 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Биндинг, Пол (24 мая 2003 г.). «Жизнь – это цирк» . Хранитель . Проверено 14 ноября 2011 г.
  4. ^ Штатный автор (17 мая 2004 г.). «Обзор художественной литературы: Сводный брат Ларса Сааби Кристенсена» . Издательский еженедельник . Проверено 14 ноября 2011 г.
  5. ^ Вудворд, Джерард (29 мая 2003 г.). «Вдохновлено встречей с Клиффом Ричардом в сауне» . «Дейли телеграф» . Проверено 14 ноября 2011 г.
  6. ^ «Прошлые лауреаты премии Браге» . brageprisen.no (на норвежском языке). Фонд Норвежской книжной премии . Проверено 14 ноября 2011 г.
  7. ^ Расмуссен, Джон (20 ноября 2001 г.). «Похвала сводному брату» . Дагбладет (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 31 мая 2024 г. Проверено 14 ноября 2011 г.
  8. ^ «Литературная премия Северного Совета» . norden.org . Архивировано из оригинала 27 ноября 2015 года . Проверено 17 ноября 2020 г.
  9. ^ «2002 Ларс Саабье Кристенсен, Норвегия: Сводный брат» . norden.org . Северный совет . Проверено 14 ноября 2011 г.
  10. ^ Гоншолт Иганян, Екатерина (08 февраля 2010 г.). « Полуброрен» становится сериалом» . Прогулка по миру (на норвежском языке) . Проверено 14 ноября 2011 г.
  11. ^ « Сводный брат» продан в 13 стран» . ВГ . ВГ . Проверено 11 октября 2012 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4e36c9a3b42d933ca0ca37ab361ae23f__1722459240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4e/3f/4e36c9a3b42d933ca0ca37ab361ae23f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Half Brother - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)