Jump to content

Гуннар Экелёф

Гуннар Экелёф
Гуннар Экелёф
Гуннар Экелёф
Рожденный Бенгт Гуннар Экелёф
( 1907-09-15 ) 15 сентября 1907 г.
Стокгольм , Швеция
Умер 16 марта 1968 г. ) ( 1968-03-16 ) ( 60 лет
Сигтуна , Швеция
Занятие Поэт
Национальность Шведский
Период 1932–1968
Литературное движение Модернизм , Сюрреализм
Известные работы
Супруг Гуннель Бергстрем (1932)
Гунхильд Флодквист (1942–1951)
Ингрид Флодквист

Бенгт Гуннар Экелёф (15 сентября 1907 — 16 марта 1968) — шведский поэт и писатель. Он был членом Шведской академии с 1958 года и был удостоен звания почетного доктора философии Уппсальского университета в 1958 году. Он получил ряд премий за свои стихи.

Жизнь и творчество

[ редактировать ]

Ранняя жизнь и дебют

[ редактировать ]

Гуннар Экелёф родился 15 сентября 1907 года в Стокгольме . Его называют первым шведским поэтом -сюрреалистом . Он дебютировал со сборником «Sent på jorden » («Поздно на земле») в 1932 году, написанным во время длительного пребывания в Париже в 1929–1930 годах, который был слишком нетрадиционным, чтобы получить широкое признание и описывался его автором как отражающий период суицидальные мысли и апокалиптические настроения. [ 1 ] В каком-то смысле это был акт литературного бунта, сродни Эдит Сёдергран, сентябрьскому сентябрю произошедшему дюжиной лет назад. Не отказываясь от своего дебюта, Экелёф двинулся в сторону романтизма и получил лучшие отзывы о своем втором сборнике стихов «Посвящение» (1934). Оба тома написаны под влиянием сюрреализма и демонстрируют яростный, порой лихорадочный поток образов, намеренное нарушение упорядоченного синтаксиса и традиционного поэтического языка, а также дерзкий дух, граничащий с анархизмом («разрежь себе живот, разрежь себе живот и не думай ни о чем». завтра» — звучит черный юмористический припев из стихотворения под названием «фанфары» на языке send på jorden ; сборник, в котором отсутствуют заглавные буквы). Этот вызывающий экстернализм был основан на его личности. Хотя он происходил из высшего сословия, Экелёф никогда не чувствовал себя приверженным этому - его отец был психически болен, и когда его мать снова вышла замуж, Экелёф категорически не одобрял своего отчима и, соответственно, свою мать; В подростковом возрасте он стал одиночкой и бунтовщиком и никогда не чувствовал себя комфортно с нравами устоявшихся высших и средних классов, с их запретами и тем, что он воспринимал как их лицемерие и чесание спины. [ 2 ] Шведский критик Андерс Олссон описал обращение Экелёфа к поэзии как выбор «единственного высказывания, которое не стирает противоречия и пустые пространства языка и ума». [ 3 ]

Середина карьеры

[ редактировать ]

Färjesång (1941) оказал влияние на Т. С. Элиота , чье стихотворение East Coker Ekelöf перевело на шведский язык. На него повлияла восточная поэзия и мрак продолжающейся Второй мировой войны . [ 4 ] Затем последовали нашумевшие работы, [ 5 ] прозаическая книга «Променадер» (1941, «Прогулки»), разочарованный [ 4 ] Non Serviam (1945) ( латинское название означает «Я не буду служить») и Om hösten (1951, «Осенью»). В число последних вошли известные [ 4 ] стихотворение «Röster under jorden» («Подземные голоса»). [ 4 ] В «Стронтесе» (1955), от шведского слова «strunt» («ерунда»), Экелёф вернулся к своим нападкам на литературные условности, исследуя бессмысленность. Своей постоянной игрой слов он продемонстрировал, что смысл может возникнуть из кажущейся бессмыслицы. [ 4 ]

Признание

[ редактировать ]

В апреле 1958 года Экелёф был избран членом Шведской академии , сменив писателя Бертиля Мальмберга на 18-м посту в декабре того же года. [ 6 ] En Mölna-elegi («Мёльна элегия», 1960), длинная элегия, которую Экелёф уже начал сочинять в 1930-х годах, представляла собой сугубо личный сборник свободных ассоциаций, настроений и воспоминаний с интертекстуальными отсылками к Эмануэлю Сведенборгу , Карлу Михаэлю Беллману , Августу. Стриндберг , Эдит Сёдергран и другие. Стихи посвящены прустовской теме памяти; сборник был назван самой джойсианской работой Экелефа. [ 4 ] После публикации книга получила весьма положительные отзывы современных критиков. [ 7 ]

Последние работы

[ редактировать ]

Последние работы Экелефа: «Диван о принце Эмгиона» (1965, « Диван о принце Эмгиона »), «Саган ом Фатуме » (1966, «Сказка о Фатуме») и «Вагвисаре до подземного мира » (1967, «Путеводитель по подземному миру»). » ) представляла собой трилогию на византийскую тему. [ 4 ] Трилогия была вдохновлена ​​поездкой в ​​Стамбул и Измир в 1965 году, вызвавшей творческий всплеск. В своем дневнике Экелёф описал этот визит как откровение , изменившее его жизнь. «Диван овер Фюрстен ав Эмгион» рассказывает историю вымышленного принца Эмгиона, который участвовал в битве при Манцикерте , был схвачен, подвергнут пыткам и ослеплен, а затем заключен в тюрьму в Константинополе на десять лет. По пути домой принца сопровождает загадочная женщина, помогающая ему справиться с слепотой. [ 8 ] За эту книгу Экелёф был удостоен литературной премии Северного Совета в 1966 году. [ 9 ]

Наследие

[ редактировать ]

Экелефа помнят как одного из первых -сюрреалистов шведских поэтов . Он умер 16 марта 1968 года в Сигтуне . Согласно его завещанию, его прах был развеян в реке Пактол (ныне река Сарт) в Салихлы , Турция. [ 10 ] Овидий записывает легенду о том, что царь Мидас лишил себя золотого прикосновения, омывшись в этой реке. [ 11 ]

В день 103-й годовщины со дня его рождения в Салихли собралось 40 любителей шведской поэзии. Вместе с заместителем мэра они почтили наследие Экелефа в городе, которым он горячо восхищался во время своего визита в 1965 году, и отобразили его в нескольких стихотворениях. Там должен был быть установлен бюст Экелефа работы Гюрдала Дуяра , но этого так и не было сделано, и теперь он ждет в саду посольства Швеции в Стамбуле. [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

Избранная библиография

[ редактировать ]

На шведском языке

[ редактировать ]
  • Sent på jorden «Поздно на земле», стихи (1932) (название строчными буквами; оно сохраняется во всех переизданиях)
  • Франский сюрреализм «Французский сюрреализм», переводы (1933)
  • Посвящение «Посвящение», стихи (1934).
  • Сто лет современной французской поэзии «100 лет современной французской поэзии», переводы (1934).
  • «Печаль и звезда» , стихи (1936)
  • Купить песню слепого "Купить песню слепого", стихи (1938)
  • Паромная песня «Паромная песня», стихи (1941)
  • Променадер «Прогулки», очерки (1941)
  • Не буду служить « Не буду служить », стихотворение (1945)
  • Экскурсии , очерки (1947)
  • Ом хёстен «Осенью», стихи (1951)
  • Струнтес «Чепуха», стихи (1955)
  • Бландаде корт "Перетасованные карты", очерки (1957)
  • Неопределенная работа «Неопределенная работа», стихотворение (1959)
  • En Mölna-elegi "Мёльна-Элегия", стихотворение (1960)
  • Вальфрендскапер «Избирательное сродство», переводы (1960)
  • En natt i Otocac "Ночь в Оточаче", стихи (1961)
  • Диван о принце Эмгионе « Диван о принце Эмгионе », стихи (1965)
  • Сказка о Фатуме , стихи (1966)
  • Путеводитель по подземному миру, пер. Рич Лессер , стихи (1967)
  • Partitur "Score" (стихи и наброски последнего года обучения) (1969)
  • Положите терпение "Пасьянс", Очерки (1969)
  • Автобиография «Автобиография», разное (1971).
  • En röst "Голос", зарисовки, дневниковые записи, стихи (1973).

Сборник стихов Экелефа «Диктер» («Стихи») был опубликован издательством Mån Pocket в 1987 году.

По-английски

[ редактировать ]
  • Избранные стихи Гуннара Экелёфа в переводе Мюриэль Рукейзер и Лейфа Сьёберга (Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1967)
  • Позднее прибытие на Землю: избранные стихи в переводе Роберта Блая и Кристины Полстон (Лондон: Rapp & Carroll, 1967)
  • Я лучше всего справляюсь в одиночку ночью , перевод Роберта Блая и Кристины Полстон (Вашингтон: The Charioteer Press, 1968)
  • Избранные стихотворения в переводе У. Х. Одена и Лейфа Сьёберга (Нью-Йорк: Pantheon Books, 1971).
  • Мёльна Элегия в переводе Мюриэль Рукейзер и Лейфа Сьёберга (Гринсборо, Северная Каролина: Unicorn Press, Inc., 1984)

Экелёф внес несколько существенных изменений в текст и последовательность стихов в более поздних собраниях и антологиях своих произведений, особенно в отношении его книг 1930-х годов.

  1. ^ Лундквист, Мартинссон, Экелёф , автор Espmark & ​​Olsson, в Дельблане, Лённрот, Йоранссон, том 3
  2. ^ Карл Олоф Соммар Гуннар Экелёф: биография , издательство Альберта Боннье, 1989 г.
  3. ^ А. Олссон, "Ekelöfs nej" (Нет Экелёфа), Mälden melan stenarna , Стокгольм, 1981; эта точка зрения развита в его одноименной монографии Экелёфа 1983 года.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Гуннар Экелёф» . авторыcalendar.com. 2017.
  5. ^ Карл Олоф Соммар Гуннар Экелёф: биография , Альберт Бонньерс förlag 1989, стр. 258, 349–350
  6. ^ «Экелёф, Гуннар» . Шведская академия.
  7. ^ Лето, Карл Олоф (1989). Гуннар Экелёф: биография (на шведском языке). Издатель Альберта Боннье. п. 511.
  8. ^ Лето, Карл Олоф (1989). Гуннар Экелёф: биография (на шведском языке). Издатель Альберта Боннье. стр. 559 и далее.
  9. ^ «1966 Гуннар Экелёф, Швеция: Диван над принцем Эмгионом» . Северное сотрудничество.
  10. ^ Лето, Карл Олоф (1989). Гуннар Экелёф: биография , издатель Альберта Боннье, с. 606
  11. ^ Овидий , Метаморфозы XI.140-144.
  12. ^ «Шведы почтили память своего знаменитого поэта Экелефа в Салихли» . Казете . 16 сентября 2010 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 г. . Проверено 1 сентября 2017 г.
  13. ^ Каяоглу, Турхан (2 апреля 1994 г.). «Экелёф быст в Сардисе» . дн.культура . Проверено 1 сентября 2017 г.
  14. ^ Драгоманен (PDF) , Висбю: Шведский исследовательский институт в Стамбуле и Ассоциация друзей Шведского Стамбульского института, 2014 г., стр. 14, заархивировано из оригинала (PDF) 18 сентября 2018 г. , получено 1 сентября 2017 г.

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Культурные офисы
Предшественник Шведская Академия ,
Место № 18

1958–1968
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc0626bdccdf803f3c1033734881fc82__1722618840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/82/dc0626bdccdf803f3c1033734881fc82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gunnar Ekelöf - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)