Jump to content

Дэвид Ливитт

Дэвид Ливитт
Рожденный ( 1961-06-23 ) 23 июня 1961 г. (63 года)
Питтсбург, Пенсильвания , США
Занятие
  • Автор коротких рассказов
  • писатель
  • эссеист
  • профессор
Образование Йельский университет ( бакалавр )
Литературное движение Минимализм , Гей литература
Известные работы Семейные танцы , Затерянный язык журавлей , Пока Англия спит

Дэвид Ливитт ( / ˈ l ɛ v ɪ t / ; родился 23 июня 1961) — американский писатель , новеллист и биограф.

Биография [ править ]

Ливитт родился в Питтсбурге , штат Пенсильвания, в семье Глории и Гарольда Ливиттов . Гарольд был профессором, преподававшим в Стэнфордском университете, а Глория была политическим активистом. Ливитт вырос в Пало-Альто, штат Калифорния , и в 1983 году окончил Йельский университет со степенью бакалавра английского языка. После успеха своей первой книги он провел большую часть 1990-х годов, живя в Италии, работая и реставрируя старый дом в Семпрониано в Тоскане со своим партнером. . Он также преподавал в Принстонском университете . [1]

Будучи студентом Йельского университета, Ливитт опубликовал в журнале The New Yorker два рассказа : «Территория» и «Здесь», оба из которых вошли в его первый сборник « Семейные танцы » (номинированный на премию Национального кружка книжных критиков и финалист ПЕН-клуба). /Премия Фолкнера). Другая опубликованная художественная литература включает сборники рассказов «Место, где я никогда не был» , «Арканзас: три новеллы» и «Мраморное одеяло» , а также романы «Потерянный язык журавлей» , «Равные чувства» , «Пока Англия спит » (финалист премии Los Angeles Times Fiction Prize). , «Пейдж Тернер» , Мартин Бауман , «Тело Ионы Бойда» и «Индийский клерк» (финалист премии ПЕН-клуба/Фолкнера и вошел в шорт-лист дублинской премии IMPAC).

В 2000 году Ливитт переехал в Гейнсвилл, штат Флорида , и стал членом факультета творческого письма Университета Флориды , а также основателем и редактором литературного журнала Subtropics .

Ливитт, гей, часто исследует проблемы геев в своих работах. [2] В подростковом возрасте его часто пугали гей-романы, в которых подчеркивалось идеальное мужское тело. Он нашел эту тему и ее предположение о том, что гомоэротическое удовлетворение предназначено только для исключительно красивых молодых людей, навязчивыми. [3] Его произведения исследуют универсальные темы, такие как сложные семейные отношения, классовая и сексуальная эксплуатация. [4] Болезнь и смерть также являются постоянными темами в его работах, вдохновленных его опытом, связанным с раком и смертью его матери, когда он рос. [5]

Роман Ливитта 2004 года «Тело Ионы Бойда» посвящен дому Пало-Альто, в котором он вырос, по адресу 743 Cooksey Lane. С тех пор этот дом приобрел известность как место Сэма Бэнкмана-Фрида . домашнего ареста [6]

Несмотря на то, что Ливитт написал много романов, он сказал, что чувствует себя более уверенно как автор рассказов. [5] Его критиковали за то, что он писал слишком быстро, что он объясняет ранним опытом смерти, убедившим его в том, что его жизнь как писателя будет короткой. [5] Его работы считались минималистскими , а также частью литературного Brat Pack , но он предпринял «жестокую попытку отмежеваться» от обоих. Свои работы он считает слишком длинными, эмоциональными и описательными, чтобы быть минималистичными. [5]

Любимая писательница Ливитта — Пенелопа Фицджеральд , его любимые произведения — «Начало весны» , «Врата ангелов» и «Голубой цветок» . На него также повлияли Джон Чивер , Элис Манро , Синтия Озик , Джозеф Рот , У. Г. Себальд и Грейс Пейли , которым он благодарен за то, что они научили его важности скромного опыта в великой художественной литературе. [7]

Иск об авторских правах [ править ]

В 1993 году английский поэт Стивен Спендер подал в суд на Ливитта за нарушение авторских прав на публикацию его романа « Пока Англия спит» элементов мемуаров Спендера «Мир внутри мира ». , обвинив его в использовании в романе [8] Viking-Penguin, в то время издатель Ливитта, отозвал книгу. В 1995 году Хоутон Миффлин опубликовал исправленную версию с предисловием Ливитта, посвященным этому противоречию.

В книге «Мужество в повествовании: критический взлет и падение Дэвида Ливитта» Дрю Патрик Шеннон утверждает, что критическая реакция, сопровождавшая иск Спендера, «позволила [критикам] укрепить границы между гей-литературой и основной литературой, которые Ливитт ранее пересек». [9] Последующие отзывы о работе Ливитта были более благоприятными. [10] [11] Этот эпизод послужил основой для Ливитта его новеллы «Художник курсовой работы» . [12]

Адаптации [ править ]

Два романа Ливитта были экранизированы: «Потерянный язык журавлей» (1991) был снят Найджелом Финчем , а «Пейдж Тернер» (выпущен под названием « Пища любви ») был поставлен Вентурой Понсом . Права на третий фильм, «Индийский клерк» , были опционированы Скоттом Рудином.

Сочинения [ править ]

Коллекции [ править ]

  • Семейные танцы (1984)
  • Место, где я никогда не был (1990)
  • Арканзас (1997)
  • Мраморное одеяло (2001)

Романы [ править ]

Научная литература [ править ]

  • Флоренция, деликатный случай (2003)
  • Человек, который знал слишком много: Алан Тьюринг и изобретение компьютера (2006)

Соавтор и редактирование сборников [ править ]

  • Книга веселых рассказов пингвинов (1993) (редактор с Марком Митчеллом)
  • Итальянские удовольствия (1996) (с Марком Митчеллом)
  • Страницы переходили из рук в руки: скрытая традиция гомосексуальной литературы на английском языке с 1748 по 1914 год (1997) (редактор совместно с Марком Митчеллом)
  • В Маремме: жизнь и дом в Южной Тоскане (2001) (с Марком Митчеллом)

Антологии [ править ]

  • «Чипсы здесь». Компания собак под редакцией Майкла Дж. Розена, Doubleday (1990)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Лоусон, Дон (1 января 2001 г.). «Дэвид Ливитт». Литература GLBTQ – через EBSCO.
  2. ^ Лоусон, Дон. «Ливитт, Дэвид» . Архивировано из оригинала 19 октября 2006 года . Проверено 1 февраля 2015 г.
  3. ^ Шварц, Майкл (1 января 1995 г.). «Внутренний ребенок Дэвида Ливитта». Гарвардский обзор геев и лесбиянок . 2 :1, 40–44.
  4. ^ Коман, Дженнифер. «Дэвид Ливитт: Обзор». Современные популярные писатели . Литературный ресурсный центр.
  5. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Стэггс, Сэм (24 августа 1990 г.). «Дэвид Ливитт: автор рассказов и романов рассказывает об опасностях достижения раннего успеха» . Издательский еженедельник . Академический как можно скорее: 47.
  6. ^ Фельдман, Кира (30 января 2023 г.). «Родители Сэма Бэнкмана-Фрида использовали свой дом, чтобы выручить его. Но они арендуют землю у Стэнфорда» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 12 августа 2023 г.
  7. ^ «По книге: Дэвид Ливитт». Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . Искусство и развлечения. 29 июня 2014 г. – через Литературный ресурсный центр.
  8. ^ Спендер, Стивен. «Моя жизнь принадлежит мне, а не Дэвиду Ливитту» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 февраля 2015 г.
  9. ^ Шеннон, Дрю Патрик (октябрь 2001 г.). «Мужество в рассказе: критический взлет и падение Дэвида Ливитта». Международный журнал сексуальности и гендерных исследований . 6 (4): 305–318. дои : 10.1023/А:1012221326219 . S2CID   140307128 .
  10. ^ Тейлор, диджей (25 января 2008 г.). «Добавление к жизни» . Хранитель . Лондон . Проверено 23 февраля 2013 г.
  11. ^ Фройденбергер, Нелл (16 сентября 2007 г.). «Жажда цифр» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 февраля 2013 г.
  12. ^ Блит, Кеннет; Джули Ривкин (октябрь 2001 г.). «Имитация Дэвида»: плагиат, сотрудничество и создание веселой литературной традиции в книге Дэвида Ливитта «Художник курсовой работы». PMLA . 5. 116 .

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 534bb78487d7a2ce7cbd65fa173ffab8__1718671020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/b8/534bb78487d7a2ce7cbd65fa173ffab8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Leavitt - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)