Jump to content

Андрес Нойман

Нойман на Техасском книжном фестивале 2016 года

Андрес Нойман (родился 28 января 1977 г.) — аргентинский писатель, поэт, переводчик, обозреватель и блоггер.

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Сын аргентинских музыкантов-эмигрантов, он родился в Буэнос-Айресе , Аргентина , в семье матери французского и испанского происхождения и отца восточноевропейского еврейского происхождения. Детство он провел в Буэнос-Айресе, а затем вместе с семьей отправился в изгнание в Гранаду , Испания . Истории его европейских предков и семейных миграций, его детские воспоминания и похищение тети по отцовской линии во время военной диктатуры можно прочитать в его романе Una vez Argentina . [ 1 ] Он получил степень по испанской филологии в Университете Гранады , где он также преподавал латиноамериканскую литературу . Он имеет гражданство Аргентины и Испании.

По результатам голосования, проведенного на фестивале Hay Festival , Нойман был выбран среди самых выдающихся молодых латиноамериканских авторов и включен в первый список Боготы39 . [ 2 ] Он также был выбран журналом Granta на испанском и английском языках как один из 22 лучших молодых испаноязычных романистов. [ 3 ] [ 4 ]

Его четвертый роман, удостоенный награды « Путешественник века» среди лучших книг года , впервые опубликованный на английском языке, был выбран журналом The Guardian . [ 5 ] и Файнэншл Таймс . [ 6 ] Этот роман также вошел в шорт-лист Независимой премии в области зарубежной фантастики . [ 7 ] получение специальной благодарности жюри; [ 8 ] а также вошел в шорт-лист Международной Дублинской литературной премии , [ 9 ] был назван одним из «двух лидеров, которые так уверенно опередили сильных соперников», согласно статье, написанной жюри для The Guardian . [ 10 ]

Его следующим романом, переведенным на английский язык, был « Разговор с самим собой », описанный The New York Times как «современная семейная драма и непоколебимая история горя», а также «литературное приключение». [ 11 ] вошел в лонг-лист премии за лучшую переведенную книгу , [ 12 ] вошел в шорт-лист премии Оксфорд-Вайденфельд в области перевода , [ 13 ] и выбрана номером 1 среди 20 лучших книг года по версии Typographical Era . [ 14 ] Его сборник рассказов «Вещи, которые мы не делаем». [ 15 ] вошел в лонг-лист премии за лучшую переведенную книгу [ 16 ] и выиграл премию CLMP Firecracker Award в области художественной литературы, присуждаемую Сообществом литературных журналов и прессы совместно с Американской ассоциацией книготорговцев. [ 17 ] Он также является автором книги о путешествиях по Латинской Америке « Как путешествовать, не видя: послания из Новой Латинской Америки» . [ 18 ]

Его последний роман « Перелом » «наполнен пониманием межкультурной близости», согласно The New Yorker. [ 19 ] и «трогательное исследование любви и человеческих отношений перед лицом бедствий», согласно Washington Independent Review of Books , [ 20 ] вошел в лонг-лист Премии Грегора фон Реццори в Италии, [ 21 ] вошел в шорт-лист премии Дульсе Чакон [ 22 ] и Premio San Clemente в Испании, [ 23 ] и выбран El Mundo как один из пяти лучших романов года на испанском языке. [ 24 ] а также одна из книг года по результатам опроса критиков, журналистов и книготорговцев, проведенного El País . [ 25 ] Он был опубликован на английском языке Фарраром, Штраусом и Жиру в США. [ 26 ] и Гранта в Великобритании. [ 27 ]

Его последние работы, переведенные на английский язык, - это «великолепно острый дебютный роман». [ 28 ] Барилоче , [ 29 ] названа лучшей книгой года по версии Southwest Review . [ 30 ] Мировая литература сегодня [ 31 ] и Еженедельник издателей . [ 32 ] А избранные стихи «Тренировка любви» , охватывающие два десятилетия поэзии в одном объединенном сборнике, первом томе, в котором его стихи доступны на английском языке, [ 33 ] вошел в лонг-лист премии ПЕН-клуба за поэзию в переводе. [ 34 ]

В одном из эссе своей книги Entre paréntesis ( «Между скобками ») чилийский писатель Роберто Боланьо заявил о Неймане: «У него есть дар. Ни один хороший читатель не сможет усмотреть на этих страницах то, что можно найти только в великой литературе. то, что написано истинными поэтами. Литература XXI века будет принадлежать Нойману и горстке его кровных братьев». [ 35 ]

Награды и почести

[ редактировать ]

Список работ

[ редактировать ]
Романы
  • Барилоче (1999). Барселона: Анаграмма . ISBN   84-339-2444-3 . Издание в мягкой обложке, 2008 г., ISBN   978-84-339-7314-6 . Первый финалист премии Herralde Prize.
  • Жизнь в окнах (2002). Мадрид: Эспаса-Кальпе. ISBN   84-670-0127-5 . Первый финалист премии Primavera Prize.
  • Однажды Аргентина (2003). Барселона: Анаграмма . ISBN   84-339-6853-X . Первый финалист премии Herralde Prize. Новое переписанное и расширенное издание: Una vez Argentina (2014). Мадрид: Альфагуара . ISBN   978-84-204-1801-8 .
  • Путешественник века (2009 ) . Мадрид: Альфагуара . ISBN   978-84-204-2235-0 . Лауреат Премии Альфагуара и Национальной премии критиков.
  • Разговор с самим собой (2012) ( Разговор с самим собой ). Мадрид: Альфагуара . ISBN   978-84-204-0329-8 .
  • Перелом (2018). Мадрид: Альфагуара . ISBN   978-84-204-3292-2 .
  • Пуповинный (2022). : Альфагуара Мадрид ISBN   978-84-204-6269-1 .
  • Маленький Говорящий (ED 2024). Мадрид: Альфагуара . ISBN   978-84-204-7756-5 .
Поэзия
  • Методы ночи (1998). Мадрид: Hiperión Editions. ISBN   84-7517-617-8 . Премия Антонио Карвахаля за молодую поэзию.
  • Бильярдист (2000). Валенсия: редакция Pre-Textos. ISBN   84-8191-353-7 .
  • Слайд (2002). Мадрид: Hiperión Editions. ISBN   84-7517-727-1 . Поэтическая премия Гипериона.
  • Мистика внизу (2008). Барселона: Редакция Акантиладо. ISBN   978-84-96834-40-8 .
  • Десятилетие. Поэзия 1997-2007 (2008). Барселона: Редакция Акантиладо. ISBN   978-84-96834-82-8 .
  • Не знаю почему и Patio de locos (2013). Валенсия: редакция Pre-Textos. 978-84-15576-47-1.
  • Живи на слух (2018). Мадрид: Ла Белла Варшава. ISBN   978-84-94-8007-8-8 .
  • Остров с матерью (2023). Мадрид: Ла Белла Варшава. ISBN   978-84-339-1926-7 .
Короткие рассказы
Другие
  • Зимнее путешествие Вильгельма Мюллера (2003) ( Viaje de invierno , перевод «Зимнего путешествия» с немецкого на испанский). Барселона: Редакция Акантиладо. ISBN   84-96136-23-Х .
  • Канатоходец (2005). Барселона: Редакция Акантиладо. ISBN   84-96489-07-8 .
  • Как путешествовать, не видя. Латинская Америка транзитом (2010) ( Как путешествовать, не видя. Латинская Америка транзитом , книга путешествий). Мадрид: Альфагуара . ISBN   978-84-204-0608-4 .
  • Случай сомнения (2016). Гранада: Куадернос дель Вигия. ISBN   978-84-95430-58-8 .
  • Чувствительная анатомия (2019). Мадрид: Пенопластовые страницы. [ 47 ] ISBN   978-84-8393-265-0

английские переводы

[ редактировать ]
  1. ^ Лапорт, Мара (15 мая 2016 г.). «Возвращение или возвращение» . Страница 12 .
  2. ^ «Богота39 – Авторы 2007 г.» . Фестиваль сена .
  3. ^ « Гранта называет 22 лучших молодых писателей на испанском языке» . Нью-Йорк Таймс . 2 октября 2010 г.
  4. ^ «Лучший из молодых писателей на испанском языке» . Гранта . № 113.
  5. ^ Тонкин, Бойд (8 декабря 2012 г.). «Книги года 2012: Художественная литература» . Независимый .
  6. ^ «Лучшие книги 2012 года» . Файнэншл Таймс . 3 декабря 2012 г. Архивировано из оригинала 18 марта 2017 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Жажда перевода: яркая история любви двух переводчиков вошла в шорт-лист Независимой премии в области иностранной фантастики» . Буктраст . 11 апреля 2013 г. Архивировано из оригинала 20 августа 2014 г.
  8. ^ Jump up to: а б Тонкин, Бойд (23 мая 2013 г.). «Интервью с Гербрандом Баккером: Бегство в самую странную страну с недавно коронованным победителем конкурса The Independent Foreign Fiction» . Независимый .
  9. ^ Jump up to: а б с «Десять книг вошли в шорт-лист Международной Дублинской литературной премии 2014 года» . Дублинская литературная премия. Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года .
  10. ^ Джагги, Майя (12 июня 2014 г.). «Судья премии Impac Майя Джагги: как мы выбрали победителя этого года» . Хранитель .
  11. ^ Майлз, Валери (16 апреля 2014 г.). «Победа над перемещением словами» . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ Jump up to: а б «Три процента: ресурс международной литературы» . Университет Рочестера .
  13. ^ «Премия Оксфорда-Вайденфельда за перевод» . Куинс-колледж . Оксфордский университет. Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года.
  14. ^ КУД, КАРЛИ; ВЕСТЕРМАН, ААРОН (2 января 2015 г.). «Лучшее чтение 2014 года: список 20 лучших книг на конец года» . Типографская эпоха . Архивировано из оригинала 12 января 2015 года.
  15. ^ Лей-Ланге, Адам. «Обзор того, чего мы не делаем » . Мы любим эту книгу . Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года.
  16. ^ Jump up to: а б Стерджен, Джонатон (29 марта 2016 г.). «Кто написал лучшую переведенную книгу 2016 года» . Ароматная проволока .
  17. ^ Jump up to: а б «Объявление лауреатов премии «Фейерверк 2016»» . КЛМП . 2016. Архивировано из оригинала 25 мая 2016 года.
  18. ^ Гринвей, JC (28 сентября 2016 г.). «Обзор того , как путешествовать, не видя: послания из Новой Латинской Америки » . Малая литература . .
  19. ^ «Кратко отметим» . Книги. Житель Нью-Йорка . 25 мая 2020 г.
  20. ^ Хевер, Марико (29 мая 2020 г.). «Перелом: Роман» . Вашингтонское независимое обозрение книг .
  21. ^ Jump up to: а б «Premi: la longlist del Gregor von Rezzori» [длинный список Premio Gregor von Rezzori 2020] (на итальянском языке). Ассоциированное национальное агентство печати . 20 февраля 2020 г.
  22. ^ Jump up to: а б «Премия Дульсе Чакон: Андрес Нойман, Мария Гаинса, Хавьер Мариас и Альмудена Грандес, финалисты» [Шорт-лист премии Дульсе Чакон Повествование]. digitalextremadura.com (на испанском языке). 17 июля 2018 г.
  23. ^ Jump up to: а б JG (13 апреля 2019 г.). «25-я премия Сан-Клементе-Розалия-Абанка начинается с выбора 9 финалистов» [Шорт-лист XXV премии Сан-Клементе]. Голос Галисии (на испанском языке). Сантьяго.
  24. ^ «Интимные части войны: Лучшее за 2018 год: Художественная литература на испанском языке» [Лучшее за 2018 год: Художественная литература на испанском языке]. El Mundo Литературное приложение . 28 декабря 2018 г. Архивировано из оригинала 7 января 2019 г.
  25. ^ Jump up to: а б «50 лучших книг 2018 года» [50 лучших книг года 2018]. Страна . 15 декабря 2018 г.
  26. ^ «Перелом» , Андрес Нойман . Книги ФСГ. 7 мая 2020 г. – через YouTube .
  27. ^ «Отрывок из Перелом книги Андреса Ноймана « » . Новое письмо. Гранта .
  28. ^ «Рецензия на книгу о Барилоче, отмеченную звездами » . Издательский еженедельник .
  29. ^ «Барилоче» . Открытые книги писем .
  30. ^ «10 книг 2023 года, которые нужно прочитать» . Юго-западный обзор . 12 декабря 2023 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2023 г.
  31. ^ Джонсон, Мишель (5 декабря 2023 г.). «75 выдающихся переводов 2023 года» . Освещенные списки. Мировая литература сегодня .
  32. ^ «Барилоче: Андрес Нойман, перевод с испанского Робина Майерса (Открытое письмо)» . Издательский еженедельник .
  33. ^ «Тренинг любви» . Глубокий Веллум .
  34. ^ «Объявление лонг-листов литературной премии PEN America 2024» . ПЕН-Америка .
  35. ^ Боланьо, Роберто (2004). В скобках . Барселона: Анаграмма . п. 149. Боланьо, Роберто (2011). Между скобками . Перевод Наташи Виммер. Издательство «Новые направления» .
  36. ^ Басанта, Анхель (19 декабря 1999 г.). «Обзор Барилоче » . Эль Мундо (на испанском языке).
  37. ^ «Десять Нобелевских лауреатов 2000 года» El Mundo ( 28 июня 2009 г.).
  38. ^ Аяла-Дип, Дж. Эрнесто (21 февраля 2004 г.). «Рецензия на «Una vez Argentina» . El País (на испанском языке).
  39. ^ Гарсиа Посада, Мигель (18 июля 2009 г.). «Час посвящения» . ABC (на испанском языке).
  40. ^ «40 книг на жанр» . Эль Паис . 2009. Архивировано из оригинала 24 апреля 2013 года.
  41. ^ «Назад в прошлое: Лучшее за 2009 год: Художественная литература» . Культурный (на испанском языке).
  42. ^ «Андрес Нойман получает приз критиков» . Новости. Эль Паис (на испанском языке). 17 апреля 2010 г.
  43. ^ «Стипендиат Путербо 2014 года Андрес Нойман» . Фестиваль Путербо .
  44. ^ Гарбер, Джереми. «Почему эта книга должна победить» . Университет Рочестера.
  45. ^ «Премия Оксфорда-Вайденфельда | Королевский колледж» . Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 29 августа 2015 г. .
  46. ^ «Объявление лонг-листов литературной премии PEN America 2024» . ПЕН-Америка .
  47. ^ Обзор чувствительной анатомии в Ла Разоне .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0b88b6234a7210bb7dd04f8d7063031b__1716909540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0b/1b/0b88b6234a7210bb7dd04f8d7063031b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Andrés Neuman - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)