Звук падающих вещей
![]() | |
Автор | Хуан Габриэль Васкес |
---|---|
Оригинальное название | Звук падающих вещей |
Язык | испанский |
Жанр | Политический триллер , Литературный реализм |
Опубликовано | 21 сентября 2011 г. Алфавит |
Место публикации | Колумбия |
Тип носителя | Печатная версия (в твердом и мягком переплете), электронная книга |
Звук падающих вещей ( испанский : El ruido de las cosas al caer ) — третий роман колумбийского писателя Хуана Габриэля Васкеса . Книга, первоначально опубликованная на испанском языке в 2011 году, посвящена торговле наркотиками в Колумбии. Он выиграл премию Альфагуара 2011 года . Английский перевод Энн Маклин был выпущен в 2013 году и получил Международную Дублинскую литературную премию 2014 года .
Краткое содержание
[ редактировать ]«Звук падающих вещей» — это история профессора права по имени Антонио Яммара, который рассказывает роман. Сцены меняются между Боготой 1990-х годов , где все разваливается в результате войн с наркотиками, и прошлым, где торговля наркотиками, кажется, вплетена в жизнь каждого человека. [ 1 ]
Текст начинается с того, что Яммара дает краткое описание своей ранней жизни. Он начинал как профессор и встретил Ауру на одном из своих занятий. Она обменялась сексуальными услугами с Антонио в обмен на более высокие оценки в его классах и забеременела. Антонио также часто посещает местный бильярдный зал, где знакомится с бывшим заключенным Рикардо Лаверде. Они начинают вместе играть в бильярд, и Антонио быстро начинает интересоваться загадочным прошлым этого человека. Хотя Антонио утверждает, что они с Рикардо не друзья, характер их отношений быстро становится ближе, и Рикардо начинает доверяться Антонио. Получив загадочную кассету, Рикардо отправляется на поиски кассетного проигрывателя. Он слушает запись и приходит в отчаяние. Он начинает быстро идти по улице, Антонио преследует его. Когда они приближаются к бильярдной, с обочины съезжает мотоцикл и расстреливает их. Рикардо убит, а Антонио тяжело ранен. После аварии Антонио зацикливается на жизни Рикардо и отказывается от всех других аспектов существования. Его отношения с Аурой быстро портятся, и он начинает бояться района города рядом с бильярдным залом. С ним связывается дочь Рикардо Майя, которая знает большую часть истории своего отчужденного отца. Антонио сбегает из своего дома, не сказав Ауре, пытаясь найти эту зацепку. Он узнает, что Рикардо был пилотом, которого поймали на контрабанде наркотиков в Соединенные Штаты и приговорили к 19 годам тюремного заключения. Мать Майи вернулась в свои родные Соединенные Штаты, когда Майе исполнилось 18 лет, и погибла в авиакатастрофе, пытаясь навестить Майю и Рикардо после того, как он вышел из тюрьмы. По ходу романа отношения Антонио и Майи принимают сексуальный оборот. Антонио не рассказал Майе о своей семье в Боготе. Когда текст заканчивается, Антонио возвращается домой и обнаруживает, что Аура покинула Антонио вместе с ребенком. [ 1 ]
Васкес написал «Звуки падающих вещей», чтобы исследовать, как торговля наркотиками влияет на тех, кто не вовлечен в нее, но вынужден жить в районах, где наркокартели обладают значительной властью. Для вдохновения он использовал свой личный опыт, «впервые вспомнив, каково было расти во время войн с наркотиками». [ 2 ] Во время написания он понял: «Я делал что-то, чего раньше не делали. Мы все выросли, привыкшие к публичной стороне войн с наркотиками, к изображениям и убийствам… но нам некуда было пойти. подумайте о личной стороне... Как это изменило наше поведение как отцы и сыновья, друзья и любовники, как это изменило наше личное поведение?» [ 2 ]
Публикация
[ редактировать ]Книга «El ruido de las cosas al caer» была опубликована на испанском языке в 2011 году. Впоследствии она была переведена на английский язык Энн Маклин и опубликована издательством Riverhead Books в 2013 году. [ 3 ]
Прием
[ редактировать ]В статье для The New York Times Эдмунд Уайт назвал «Шум падающих вещей» «захватывающим романом, захватывающим до самого конца». [ 1 ] Он описал его как «блестящее» произведение, в котором представлены «горькая поэзия Боготы и приглушенная сила молодой супружеской любви» и «хорошо продуманные, оригинальные и разносторонние» персонажи. [ 1 ] также пишущий для «Нью-Йорк Таймс» , Дуайт Гарнер, отмечает: «Васкес — уважаемый писатель. Его проза… грамотна и достойна». Он сказал, что часть книги «прекрасно ускоряется и уносит нас ввысь», но в других случаях она «отдаленная, зловещая, отрыгнутая». [ 4 ] Он обвинил перевод в некоторых неуклюжих метафорах и сказал, что Васкес - талантливый писатель, но «иногда кажется, что его больше интересуют поэтические обобщения, чем извивающиеся люди». [ 4 ]
Награды
[ редактировать ]Шум падающих вещей получил премию Альфагуара 2011 года . [ 5 ]
В 2014 году английский перевод книги «Шум падающих вещей» получил Международную Дублинскую литературную премию в размере 100 000 евро, одну из самых богатых литературных наград в мире . Она была номинирована на премию Библиотекой Даниэля Косио Вильегаса , одной из 150 библиотек в 38 странах, которые составляют ежегодный список номинантов. [ 6 ] Жюри назвало роман «непревзойденным литературным триллером» с «мастерским владением многослойными периодами времени, спиральными загадками и палитрой нуара». [ 2 ] Васкес выиграл 75% приза в 100 000 евро, а остальные 25% достались Маклину. Васкес сказал, что будет использовать премию, чтобы продолжать читать и писать книги. [ 2 ] Он первый южноамериканец, получивший эту премию, а «Звук падающих вещей» — второй роман после «Так белое сердце» , первоначально написанный на испанском языке, чтобы получить эту премию. [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Эдмунд Уайт (1 августа 2013 г.). «Реквием по живым» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 июня 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д Элисон Флад (12 июня 2014 г.). «Награда Impac Dublin достается Хуану Габриэлю Васкесу» . Хранитель . Проверено 16 июня 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Хуан Габриэль Васкес выигрывает Международную литературную премию Impac Dublin» . Национальная служба новостей гномов . Проверено 16 июня 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Дуайт Гарнер (31 июля 2013 г.). «Потреблено Колумбией в 1980-х годах» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 июня 2014 г.
- ^ Хуан Габриэль Васкес выиграл премию за роман Альфагуара. Архивировано 19 апреля 2014 г. в Wayback Machine.
- ^ «Премия IMPAC присуждается фильму Васкеса «Звук падающих вещей» » . Малайская почта . АФП. 12 июня 2014 года . Проверено 16 июня 2014 г.