Jump to content

ассигнования

" Цюйнунг "
Ложь Рихарда Штрауса
Композитор в 1886 году
Английский Преданность
Опус 10
Текст Поэма Германа фон Гильма
Язык немецкий
Составленный 1885
Преданность Генрих Фогль
Подсчет очков Голос и фортепиано

« Zueignung » (в переводе «Посвящение» или «Преданность») — это песня , написанная Рихардом Штраусом в 1885 году (завершена 13 августа) на стихи австрийского поэта Германа фон Гильма . Он был включен в первый опубликованный сборник песен Штрауса как Op . 10 в 1885 году. Первоначально написанная для голоса и фортепиано, песня была оркестрована в 1932 году немецким дирижером Робертом Хегером , а в 1940 году - самим Штраусом. Это одна из самых известных песен композитора.

Герман фон Гильм , автор текстов. Гравюра Адольфа Неймана

В 1882 году его друг Людвиг Туиле познакомил Штрауса с поэзией Гильма, содержавшейся в томе Letzte Blätter («Последние листы»), опубликованном в 1864 году, в год смерти поэта (и рождения композитора). [ 1 ] Однако оригинальное стихотворение Гилма не вошло в этот том, а первоначальным названием стихотворения Гилма был припев « Habe Dank » («благодари» или «прими благодарность»). Все песни Opus 10 были написаны для тенора. [ 2 ] что вызвало некоторые проблемы в семье Штраусов, поскольку его отец Франц хотел, чтобы он написал свои первые опубликованные песни для своей тети Йоханны в знак благодарности за всю ее помощь в его музыкальном развитии. Песня была посвящена главному тенору Мюнхенской придворной оперы Генриху Фоглю . [ 3 ] Штраус пообещал позже написать несколько песен для тети Йоханны. « Zueignung » была первой из восьми песен Штрауса, опубликованных как соч . 10, [ 4 ] все это было оформлением стихов Гилма. В 1885 году это были первые песни Штрауса, когда-либо опубликованные. [ 4 ] Песня была впервые публично исполнена в Майнингене на камерном концерте 5 марта 1886 года (вместе с тремя другими песнями из Опуса 10 «Nichts», « Allerseelen » и «Georgine») в исполнении тенора Рудольфа Энгельхардта [ де ] . [ 5 ]

В 1897 году Джон Бернхофф написал английскую версию текста, которая была опубликована его издателями (Йозеф Айбле Верлаг, Лейпциг) как двуязычное «Универсальное издание». [ 1 ]

Песня была оркестрована немецким дирижером Робертом Хегером в 1932 году. В июне 1940 года Рихард Штраус оркестровал песню для Виорики Урсуляк . [ 6 ] Штраус немного изменил музыку, а также добавил дополнительную строчку «Du wunderbare Helena» (ты чудесная Елена), отсылая к ее исполнению заглавной партии в его опере « Die ägyptische Helena» на Зальцбургском фестивале в 1933 году. [ 1 ] Премьера оркестровки Штрауса состоялась в Риме 4 июля 1940 года под управлением Урсулак и ее мужа Клеменса Краусса .

Штраус трижды записывал песню сам за фортепиано; в 1919 году с баритоном Генрихом Шлюснусом и дважды в 1942 году из Вены для радиопередач военного времени с сопрано Марией Рейнинг и тенором Антоном Дермотой . [ 7 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
ассигнования Преданность [ 8 ] Преданность [ а ]

Да, ты знаешь это, дорогая душа,
Что я мучаюсь от тебя,
Любовь делает сердца больными,
У меня есть спасибо.

Я когда-то думал, пьющий свободу,
Поднимите чашу аметистовую,
И ты благословил напиток,
У меня есть спасибо.

И заклинаю в нем злых,
Пока я не стану тем, кем никогда не был,
свято, свято, твое сердце упало,
У меня есть спасибо.

Ах, ты знаешь, милая, все мои страдания,
В твое отсутствие, как я томлюсь
Любовь приносит в сердце горе!
Спасибо, милое сердце!

Однажды, когда звучали веселые песни
Я за свободу пил,
Ты благословение передал.
Спасибо, милое сердце!

Ты усыпил этих распутных духов;
Уют, покой наследует моя душа,
Радость и блаженство принесет твоя любовь.
Спасибо, милое сердце!

Ну, ты знаешь, о дорогая душа,
Вдали от тебя я мучаю себя,
Любовь заставляет сердце болеть,
Примите мою благодарность.

Наслаждаясь свободой, когда я держал
Вверху кубок из аметиста,
И ты дал этому напитку благословение,
Примите мою благодарность.

И этим ты вызвал плохие времена,
Пока я (где я никогда раньше не был)
Погрузился, святой, святой, в твои объятия,
Примите мою благодарность.

Оркестровые аранжировки

[ редактировать ]
Генрих Фогль в 1886 году, тенор, которому была посвящена песня.

Штрауса 1940 года Оркестровка была завершена в Гармише 19 июня 1940 года. Используются следующие инструменты. [ 9 ]

Оркестровка Хегера 1932 года имеет следующие инструменты:

  • Две флейты, два гобоя, два кларнета, бас-кларнет , два фагота.
  • Четыре валторны, две трубы, один тромбон
  • Литавры
  • Одна арфа
  • Струны

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Довольно дословный перевод
  1. ^ Jump up to: а б с Дель Мар, стр. 264–267.
  2. ^ Дель Мар, с. 267
  3. ^ «Рихард Штраус / Восемь стихотворений в сопровождении фортепиано / Преданность» . Универсальное издание . Проверено 18 января 2016 г.
  4. ^ Jump up to: а б Виньоль, Роджер. «Рихард Штраус (1864–1949) / Полное собрание песен, Том 1 - Кристин Брюэр» . Гиперион . Проверено 18 января 2016 г.
  5. ^ Сепаратор, Франц (2003) Хроники Рихарда Штрауса , Verlag Dr Richard Strauss Gmbh, Вена, ISBN   3-901974-01-6 . Страница 48.
  6. ^ Хэмбрик, Дженнифер. "Zueignung" на AllMusic . Проверено 3 января 2016 г.
  7. ^ Рихард Штраус: Композитор, дирижер, пианист , том 8, Документы 291378 (CD).
  8. ^ Перевод Джона Бернхоффа, 1897 г., Lieder.net
  9. ^ Гурвиц, Дэвид. Рихард Штраус: Руководство пользователя . Милуоки: Амадеус Пресс (2014), ISBN   978-1-57467-442-2 , с. 174.

Цитируемые источники

[ редактировать ]
  • Норман Дель Мар , Рихард Штраус. Критический комментарий к его жизни и творчеству , Том 3, Лондон: Фабер и Фабер (2009) [1968] (второе издание), ISBN   978-0-571-25098-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8ae93b5c52645a57d4602aaa1fc7c55__1710825720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/55/d8ae93b5c52645a57d4602aaa1fc7c55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Zueignung - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)