Jump to content

Весенний праздник

Весенний праздник
Ложь Рихарда Штрауса
Кровь мертвого Адониса превращается в анемон (Овидий, Met. X 735) (1609 г.), автор Хендрик Гольциус.
Английский Обряд весны
Каталог ТрВ 220
Опус 56, № 5
Текст Генрих Гейне
Язык немецкий
Составленный 22 сентября 1906 г. ( 22 сентября 1906 г. )
Преданность Мать композитора Жозефина.
Подсчет очков Голос и фортепиано

« Frühlingsfeier » (англ. «Весенний фестиваль» или «Весна священная» ) — песня, написанная Рихардом Штраусом на текст одноименного стихотворения Генриха Гейне (1797—1856), пятого в его «Опус сборнике 56». , (TrV 220), который был опубликован в 1906 году. Первоначально написанный для фортепиано и голоса, Штраус написал оркестровую версию в 1933 году.

История состава

[ редактировать ]

Штраус включил три стихотворения Гейне в свои шесть песен Opus 56, стихотворение «Весенняя вечеринка» из сборника Гейне « Романцен» (1839–42).

Поразительный и яркий, он изображает один из самых диких и красочных весенних ритуалов, праздник Адониса ... Помимо того, что Адонис был идеалом мужской красоты, он был богом растительности, чья смерть и возвращение к жизни символизируют упадок зимой. и его возрождение весной. [ 1 ]

Джефферсон считает, что «это самая раскованная песня Штрауса с точки зрения слов, и, конечно же, он довел эти слова до совершенства в своей более поздней оркестровой обстановке». [ 2 ] Оркестровая версия была написана для Виорики Урсуляк в 1933 году. В этой песне «он достиг своей окончательной формулы прозрачного колорита большой песни, поддержанной большими оркестровыми силами» и «...это виртуозная песня во всех отношениях, и учитывая правильная агония в ее интерпретации, последние шесть повторов «Адониса» способны свернуть сердце. Дель Мар также считает, что песня «...остается в оркестровой версии одной из самых ярких и страстных песен Штрауса». [ 3 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Картина Гейне Морица Даниэля Оппенгейма.

«Стихотворение выражает экстаз весеннего праздника Адониса: его название можно перевести как… Обряд весны» , а стихотворение Гейне выражает мотив циклической ритуальной смерти. Frühlingsfeier — это пан языческого поклонения из любимой Штраусом Греции». [ 4 ] Штраус добавил к последнему куплету четыре повторения имени «Адонис».

Весенний праздник Обряд весны [ 5 ]


Это грустная радость весны!
Цветущие девушки, дикая толпа,
Они мчатся с развевающимися волосами
И вопли тоски и обнаженной груди:
«Адонис! Адонис!»

Наступает ночь. При свете факела
Они ищут туда-сюда в лесу,
Тревожное эхо
Плача, смеха, рыданий и криков:
«Адонис! Адонис!»

Прекрасный образ юноши,
Он лежит на земле бледный и мертвый,
Кровь окрашивает все цветы в красный цвет,
И плач наполнил воздух:
«Адонис! Адонис!»


Это скорбный пир весеннего прилива;
Бешеные войска цветущих девушек
Спешат сюда летящими кудрями,
В трауре они бьют свою обнаженную белую грудь,
Адонис! Адонис!

Ночь наступила. По сиянию факелов
Они обыскивают лес со всех сторон,
Это эхом отдается тоской повсюду,
Со слезами, безумным смехом, рыданиями и криками,
Адонис! Адонис!

Смертный юноша так странно прекрасен,
Лежит на холодном дерне бледный и мертвый;
Кровь его сердца окрашивает цветы в красный цвет,
И дикий плач наполняет воздух,
Адонис! Адонис!

Оркестровая аранжировка

[ редактировать ]
Смерть Адониса , Лука Джордано .

Штраус завершил оркестровую аранжировку 3 сентября 1933 года во время пребывания в отеле Rez в Бад-Висзее (во время того же визита он также оркестровал Mein Auge и Befreit ). [ 6 ] Премьера оркестровой версии состоялась 12 октября 1933 года в Берлине, где Штраус дирижировал Берлинской филармонией, солисткой была Виорика Урсуляк. [ 7 ]

Примечания

  1. ^ Дель Мар, страница 353.
  2. ^ Джефферсон, страница 72.
  3. ^ Дель Мар, страница 354.
  4. ^ Джефферсон, страница 72.
  5. ^ Перевод Эммы Лазарус, 1887 г.
  6. ^ Разделитель, страница 541.
  7. ^ Разделитель, страница 542.

Источники

  • Норман Дель Мар , Рихард Штраус. Критический комментарий к его жизни и творчеству , Том 3, Лондон: Фабер и Фабер (2009) [1968] (второе издание), ISBN   978-0-571-25098-1 .
  • Джефферсон, Алан. (1971) Песня Рихарда Штрауса , Кассель и компания, Лондон. ISBN   0-304-93735-5 .
  • Сепаратор, Франц (2003) Хроники Рихарда Штрауса , Verlag Dr Richard Strauss Gmbh, Вена, ISBN   3-901974-01-6 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ffb4279aaf144ea75a426dcdb481d0fc__1710825600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/fc/ffb4279aaf144ea75a426dcdb481d0fc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Frühlingsfeier - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)