Jump to content

День мира

День мира
Опера Рихарда Штрауса
Композитор с Хоттером и Урсуляком , исполнителями главных партий, в 1939 году.
Либреттист Джозеф Грегор
Язык немецкий
Премьера
24 июля 1938 г. ( 24 июля 1938 )

Фриденстаг ( «День мира» ) — опера одноактная Рихарда Штрауса , его Opus 81 и TrV 271, на немецкое либретто Йозефа Грегора . Премьера оперы состоялась в Национальном театре Мюнхена. 24 июля 1938 года [ 1 ] и посвящен солистке Виорике Урсуляк и ее мужу, дирижеру Клеменсу Крауссу . Штраус планировал, что Фриденстаг будет частью двойного афиши, которую будет проводить Карл Бём в Дрездене, которая будет включать в себя в качестве второй части его следующее сотрудничество с Грегором, Дафну . [ 2 ] Опера тематически выражает антивоенные настроения, которые Уильям Манн назвал «решительным противодействием милитаристской политике нацистской Германии». [ 3 ] Это привело к тому, что работа была отложена после начала Второй мировой войны .

История состава

[ редактировать ]

Стефану Цвейгу пришла в голову идея оперы, которую он изложил в письме Штраусу после встречи между ними на Зальцбургском фестивале в 1934 году. [ 4 ] И Цвейг, и Штраус были едины в своей общей оппозиции растущему милитаризму и антисемитизму нацистов. Штраус надеялся снова поработать со Стефаном Цвейгом над новым проектом. Однако, поскольку их предыдущее сотрудничество с Die schweigsame Frau закончилось запретом, Штраус не мог открыто работать с еврейским Цвейгом. Хотя идея истории принадлежала Цвейгу, он затем предложил Грегора в качестве «надежного» соавтора для фактического написания либретто. Штраус неохотно согласился. [ 5 ] Тем не менее влияние Цвейга на произведение осталось в его «форме и драматическом содержании». [ 6 ] Либретто и проект оперы были завершены быстро, к 24 января 1936 года, а оркестровка — через шесть месяцев, 16 июня. [ 7 ]

\relative c' { \key d \minor d'1^"Фриденстаг – открывающая всю последовательность тонов" (gis,) bes (e,) fis (fis) c (c) d}

История выступлений

[ редактировать ]

Премьера оперы состоялась 24 июля 1938 года в Национальном театре Мюнхена под управлением Клеменса Краусса. Оперу часто исполняли по всей Германии: Адольф Гитлер и другие высшие нацисты присутствовали на представлении в Вене 10 июня 1939 года, которое было частью празднования 75-летия Штрауса. [ 8 ] [ 9 ] Выступления были прекращены вскоре после начала Второй мировой войны. В мае 1949 года, в честь его 85-летия, опера была одновременно показана в Париже и Брюсселе и транслировалась по французскому радио. [ 10 ] В Германии Фриденстаг был возрожден в Мюнхене в 1960 году и в Дрездене в 1995 году. Памела Поттер провела научный анализ пацифистского и антивоенного подтекста оперы. [ 11 ] Премьера произведения в США состоялась под руководством Уолтера Дюклу в Университете Южной Калифорнии в 1967 году. Первая профессиональная постановка в США состоялась в Опере Санта-Фе 28 июля 1988 года с актерским составом, в который входили Ричард Льюис , Алессандра. Марк и Марк Лундберг .

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 24 июля 1938 г. [ 12 ]
Дирижер: Клеменс Краусс
Комендант осажденного города баритон Ганс Хоттер
Мария, его жена сопрано Виорика Урсуляк
A sergeant (Сержант бас Георг Ханн
Капрал ( наводчик ) тенор Юлиус Пацак
Рядовой ( Констабель ) тенор Георг Вейтер
мушкетер бас Карл Шмидт
Горнист бас Вилли Меркерт
Офицер баритон Эмиль Граф
Фронтовой офицер баритон Йозеф Кнапп
и пьемонтский тенор Питер Андерс
Гольштинец, командующий осаждающей армией бас Людвиг Вебер
Бургомистр тенор Карл Остертаг
Епископ баритон По данным Reuters [ де ]
Женщина из народа сопрано Эльза Шюрхофф
Солдаты гарнизона и осаждающей армии, старейшины города и женщины депутации к коменданту, горожане

Краткое содержание

[ редактировать ]
Место: Цитадель осажденного католического города в Германии, осажденного протестантскими войсками из Гольштейна.
Время: 24 октября 1648 года, последний день Тридцатилетней войны.

Гвардии сержант получает донесение от рядового о том, что враг только что поджег ферму. Молодой итальянский посыльный из Пьемонта приезжает с письмом императора к коменданту города и воспевает свою родину. Офицер по вооружению, мушкетер и другие солдаты насмешливо отзываются о молодежи как о человеке, который никогда не знал войны, так же как они никогда не знали мира. Затем солдаты слышат отдаленные шумы, сначала думая, что это враг, но затем, понимая, что это горожане, приближающиеся к крепости, комендант обращается к горожанам. Мэр и прелат обращаются к коменданту с просьбой сдать город, утверждая, что и их сторона, и враг страдают напрасно. Комендант, однако, желает только полной победы и отвергает подобные настроения. Появляется офицер с фронта и сообщает коменданту, что город падет, если не будут использованы боеприпасы под крепостью. Комендант отказывается выдать боеприпасы для боя.

Комендант читает горожанам письмо Государя. Император заявил, что город должен удержаться и не сдаваться. Люди решительно протестуют против 30 лет непрерывной войны. Комендант потрясен реакцией и приказывает толпе разойтись и ждать от него дальнейшего сигнала. Затем он приказывает своим солдатам собрать порох под крепостью и передать ему запал. Комендант вспоминает, как Сержант спас ему жизнь в битве при Магдебурге , и теперь в свою очередь предлагает Сержанту шанс покинуть крепость. Сержант отказывается вместе с офицером по боеприпасам и рядовым. Поблагодарив итальянского гонца, комендант приказывает своим войскам работать.

Мария, жена коменданта, входит в цитадель и замечает толпу и своего мужа. Входит ее муж, отмечая, что она не подчинилась его приказу не входить в цитадель. Их голоса контрастируют в дуэте: она устала от войны, он ликует от нее и рассказывает, как планирует взорвать крепость, забрав с собой всех ее обитателей. Несмотря на это, комендант предлагает ей возможность бежать ради ее безопасности. Мария клянется оставаться рядом с мужем.

Звучит пушечный выстрел, видимо, сигнализирующий о нападении противника. Сержант передает коменданту предохранитель, но тот не станет им пользоваться, предпочитая боевой. Следующий звук, однако, раздается вдалеке, и к нему присоединяются другие колокола из города. Затем сержант сообщает, что войска Гольштейна приближаются, но не для атаки, а скорее украшены вымпелами, цветами и белыми флагами. Комендант считает, что это уловка. Однако мэр и прелат очень обрадовались этой процессии, приняв ее за обещанный комендантом сигнал.

Затем входит командующий Гольштейном, чтобы найти коменданта, и сообщает, что Тридцатилетняя война закончилась в тот же день, поскольку было подписано перемирие. Комендант резко отзывается о голштинском командире и оскорбляет его до такой степени, что тот обнажает меч. Гольштинский командир тянется к собственному мечу, но не вытаскивает его. Затем Мария бросается между двумя военачальниками, умоляя о мире между ними. Внезапно комендант и голштинский командир обнимаются. Опера завершается хором примирения.

Политика Фриденстага

[ редактировать ]

Произведение, восхваляющее союз народов.
Это работа, в которую я вложил все самое лучшее.
Рихард Штраус в письмах к друзьям. [ 13 ]

Штраус редко вмешивался в политические дела: в 1914 году он отказался присоединиться к военной истерии и не подписался под Манифестом немецких художников в поддержку военных усилий, заявив, что «Декларации о войне и политике не подходят для художник, который должен уделять свое внимание своим творениям и своим работам». [ 14 ] Однако в случае с Фриденстагом он сделал исключение, возможно, из-за лояльности к Цвейгу, а может быть, из-за растущей неприязни к нацистскому режиму. И Цвейг, и Штраус разделяли общую оппозицию милитаризму и антисемитизму нацистов. Музыковед Памела Поттер утверждает, что Цвейг и Штраус создали оперу, эстетика которой была приемлема для нацистов, но содержала в себе явный пацифистский и гуманистический посыл. Это была опера, посвященная истории Германии (окончание Тридцатилетней войны в 1648 году), с центральным персонажем коменданта, апеллировавшим к нацистскому идеалу верного и преданного солдата. «Таким образом, послание мира сияло сквозь маскарад национал-социалистической работы». [ 15 ] Иностранные рецензенты смогли яснее увидеть по сути пацифистский и гуманитарный характер произведения.

Пацифистская точка зрения вкладывается в уста мэра и горожан, которые приходят умолять командира сдаться. Горожане выражают безнадежность и опустошение войны:

Расскажи ему, что такое война,
Убийца моих детей!
И мои дети мертвы,
И старики хнычут за едой.
В руинах наших домов
Мы должны охотиться на грязных крыс, чтобы прокормить себя.

Мэр также:

Кого вы надеетесь победить?
Я видел врагов, они такие же люди, как и мы.
они страдают там в своих
окопы, как и мы.
Когда они идут, они стонут, как мы –
и когда они молятся, они молятся, как и мы, Богу!

Мастерство Цвейга как либреттиста проявляется в том, что он заставляет солдат описывать приближающуюся «сброду» горожан, используя нацистскую терминологию, используемую для очернения евреев, таких как «крысы» и «внутренний враг»: [ 16 ]

Там копошится несколько серых крыс.
Две тысячи, три тысячи штурмуют ворота!
Из города!
Враг? Беда.
Враг внутри. Вооружайтесь!
Кто тратит порошок на крыс?

Опера много раз исполнялась в Германии, Австрии и Италии, и ее популярность объяснялась тем, что она позволяла людям открыто выражать предпочтение мира перед войной политически приемлемым и безопасным способом. Выступления были остановлены только после того, как война уже была в самом разгаре. Сам Штраус был удивлен принятием оперы нацистами. Он написал: «Я боюсь, что эта работа, в которую я вложил все свои силы, больше не будет выполняться. Скоро ли разразится катаклизм, которого мы все боимся?» [ 17 ] Одной из причин, по которой нацисты были готовы разрешить его проведение, несомненно, было желание укрепить образ, который стремилась продвигать их пропаганда, о том, что Германия не хочет войны. Премьер-министр состоялся сразу после аншлюса , когда Австрия была аннексирована Германией, и за несколько недель до подписания Мюнхенского соглашения провозгласил « миром в наше время между Германией, Великобританией, Францией и Италией, которое британский премьер-министр Невилл Чемберлен » . Адольф Гитлер и многие ведущие нацистские деятели посетили оперу в июне 1939 года в Вене, когда несколько месяцев спустя планы вторжения в Польшу уже были в стадии реализации. [ 18 ]

Премьера Фриденстага состоялась за несколько месяцев до зверств Хрустальной ночи , 9–10 ноября 1938 года. 15 ноября Штраус поспешил обратно из Италии в Гармиш, потому что его жена Полина телеграфировала ему, чтобы он вернулся, потому что его еврейская невестка Алиса находилась под домашним арестом. . Штраусу удалось добиться ее освобождения, но с этого момента положение Алисы и внуков Кристиана и Ричарда стало опасным. В декабре 1941 года Штраус переехал в Вену, где нацистский губернатор Бальдур фон Ширах был поклонником Штрауса и предлагал ему некоторую защиту. Штраусу предстояло на собственном опыте пережить то, что происходило с семьей Алисы. , включая злополучное посещение концентрационного лагеря Терезиенштадт В 1942 году Штраус участвовал в попытках своего сына Франца вывезти еврейских родственников в Швейцарию . Многие родственники Алисы погибли во время Холокоста . Сына Франца и Алису поместили под домашний арест в Вене в 1943 году. Положение Алисы и ее детей никогда не было бесстрашным. Книги Цвейга были запрещены и сожжены вскоре после прихода к власти нацистов, и большую часть времени он проводил в Лондоне. Находясь на грани того, чтобы стать постоянным жителем, с началом войны он внезапно стал враг-иностранец , и ему пришлось отказаться от своей мечты жить в Британии. Он переехал в США, а затем в Бразилию. Подавленный ростом нетерпимости, авторитаризма и нацизма, чувствуя безнадежность будущего человечества, он покончил жизнь самоубийством вместе со своей женой 23 февраля 1942 года.

Год В ролях: Командир,
Мария,
часовой мастер,
Констебль
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка [ 19 ]
1939 Ганс Хоттер,
Виорика Урсуляк,
Герберт Алсен,
Герман Видеманн
Клеменс Краусс ,
Оркестр и хор Венской государственной оперы
(Запись выступления в Венской государственной опере, 10 июня)
Компакт-диск: Кох-Шванн
Кот: 3-1465-2
1988 Бернд Вейкль ,
Сабина Хасс ,
Яако Рюханен,
Ян-Хендрик Рутеринг
Вольфганг Саваллиш ,
Симфонический оркестр Баварского радио , Хор Баварской государственной оперы и Хор Баварского радио.
компакт-диск: ЭМИ
Кот: CDC 5 56850-2
1989 Роджер Ролофф,
Алессандра Марк ,
Уильям Уилдерман,
Макс Витгес
Роберт Басс ,
Университетский хорал и оркестр; Хор геев Нью-Йорка
(Запись концертного выступления в Карнеги-холле , 19 ноября)
Компакт-диск: Международная классика Коха
Кот: 37111-2
1999 Альберт Домен ,
Дебора Войт,
Альфред Райтер,
Том Мартинсен
Джузеппе Синополи ,
Государственная капелла Дрездена и хор Дрезденской государственной оперы
компакт-диск: ДГ
Кот: 463 494-2 [ 20 ]
  1. ^ Франц Треннер [ де ] , «Рихард Штраус и Мюнхен». Темп (Новая серия), 69 , 5–14 (1964).
  2. ^ Роджер Пайнс, « Фриденстаг . Рихард Штраус» (обзор компакт-диска) . The Opera Quarterly , 15 (3) , 565–568 (1999).
  3. ^ Манн, Уильям (май 1971 г.). Рихарда Штрауса « Фриденстаг ». Музыкальные времена . 112 (1539): 438–439. дои : 10.2307/955947 . JSTOR   955947 .
  4. ^ Норман Дель Мар , Рихард Штраус. Критический комментарий к его жизни и творчеству , Том 3, Лондон: Фабер и Фабер (2009) [1968] (второе издание), ISBN   978-0-571-25098-1 , с. 55.
  5. ^ « Фриденстаг . Рихард Штраус» (обзор записи) Роджера Пайнса. The Opera Quarterly , 9(3) , 183-186 (1993).]
  6. ^ Уильямсон, Джон (август 1991 г.). «Обзор книги Кеннета Биркина « Фриденстаг и Дафна : интерпретационное исследование литературных и драматических источников двух опер Рихарда Штрауса». Музыка и письма . 72 (3): 493–494. дои : 10.1093/мл/72.3.493 .
  7. ^ Сепаратор, Франц (2003). Хроники Рихарда Штрауса . Вена: Издатель доктор Рихард Штраус. стр. 567, 572. ISBN.  3-901974-01-6 .
  8. ^ Сепаратор 2003 , с. 597.
  9. ^ Ян Кершоу , Гитлер . Проверено 15 мая 2016 г.
  10. ^ Майер, Ролло, изд. (1968). Рихард Штраус и Ромен Роллан . Лондон: Колдер и бояре. п. 10.
  11. ^ Поттер, Памела М. (1983). Штрауса « Фриденстаг : пацифистская попытка политического сопротивления». Музыкальный ежеквартальный журнал . LXIX (3): 408–424. дои : 10.1093/mq/LXIX.3.408 .
  12. ^ Казалья, Герардо (2005). « Фриденстаг ,   24 июля 1938 года» . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
  13. ^ Цитаты взяты из Диксон, Х. (апрель 2017 г.). « Фриденстаг : произведение, восхваляющее союз народов». Информационный бюллетень Общества Рихарда Штрауса (63). Лондон: 5–8.
  14. ^ Майер 1968 , с. 160.
  15. ^ Поттер 1983 , стр. 420–422.
  16. ^ Хауэлл, Анна Влияние политики на культурную жизнь Германии во время Третьего Рейха, с особым упором на оперу , магистерская диссертация, Даремский университет, Великобритания, 1983.
  17. ^ Поттер 1983 , с. 412.
  18. ^ Диксон 2017 .
  19. ^ Записи Фриденстага , Operadis-opera-discography.org.uk.
  20. ^ « Фриденстаг . Рихард Штраус» (обзор компакт-диска) Дэвида Макки, The Opera Quarterly , 19 (4) , 822–828 (2003).]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 502484281ba43a1a1c34757ae44583e4__1715691480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/50/e4/502484281ba43a1a1c34757ae44583e4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Friedenstag - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)