Jump to content

Зимняя ночь

Зимняя ночь
Ложь Рихарда Штрауса
Влюбленные вечером Константина Сомова (1910)
Английский Зимняя ночь
Каталог ТрВ 148
Опус 15/2
Текст Поэма Адольфа Фридриха фон Шака.
Язык немецкий
Составленный 27 ноября 1886 г. ( 27.11.1886 ) [ 1 ]
Подсчет очков Голос и фортепиано

« Winternacht » (Зимняя ночь) — авторская песня для голоса и фортепиано, написанная Рихардом Штраусом в 1886 году на одноименное стихотворение немецкого поэта Адольфа Фридриха фон Шака (1815–1894). Песня входит в его сборник «Пять песен для среднего голоса и фортепиано» , соч. 15, ТрВ 148.

История состава

[ редактировать ]

Штраус включил в свой опус «15 песен» 4 песни Адольфа фон Шака. Фон Шак, который был еще жив в 1886 году, был видным представителем мюнхенской культурной элиты, членом Академии наук, известным коллекционером произведений искусства и движущей силой баварской литературной жизни. [ 2 ] Штраус начинает стихотворение «дождем и ревущим ветром», пишет Алан Джефферсон.

Как видно, дождь и ревущий ветер не являются настоящим содержанием этого стихотворения, поскольку, несмотря на бушующую снаружи бурю, певец и его дама своими занятиями любовью превращают его в домашний источник. Штраус указывает на это, когда переходит из соль минор, ре минор и си-бемоль минор в спокойный пассаж соль мажор. Хотя, напоминая нам о том, что все еще происходит снаружи, песня заканчивается первым мотивом, предпоследним аккордом (до минор с добавленной шестой ступенью), избегая традиционного завершения соль минор и вместо этого переходя в соль мажор. [ 3 ]

Тексты песен

[ редактировать ]
Адольф Фридрих фон Шак , автор текстов, портрет работы фон Ленбаха
Зимняя ночь Зимняя ночь [ 4 ]

С дождём и бурей
Добро пожаловать ко мне, декабрьская луна,
И проведи меня к уютному дому,
Где живет моя любимая хозяйка.

У меня никогда не бывает майского цветения,
Голубое небо, сверкающая роса
Встречал так же весело, как сегодня твой снегопад,
Твой туманный напиток и серое облако.

Потому что благодаря чешуйчатому механизму
Прекраснее, чем когда-либо, смеялась весна,
Весна любви сияет и цветет
Тайно для меня теперь зимней ночью.

Со всем твоим дождем и бурным грохотом,
Приветствую тебя, декабрьская луна,
И веди меня к уютному домику
Где живет моя любимая женщина.

Никогда еще я не встречал так радостно майские цветы,
Голубое небо и сверкающая роса,
Как я сегодня радуюсь твоим снегам -
Твой туманный напиток и мутная серость.

Ибо сквозь несущиеся хлопья снега,
Прекраснее, чем когда-либо улыбалась весна,
Весна любви светится и цветет
Тайно для меня сейчас, в эту зимнюю ночь.

Комментарий

[ редактировать ]

Руфус Холлмарк в «Немецких песнях в девятнадцатом веке» описывает эту песню как «редко исполняемую» и отмечает, что она «предлагает примеры штраусовской словесной живописи, присутствующей во многих его песнях... повторяющийся фортепианный мотив... драматически предвосхищает [] шум бури... тонкая объединяющая идея в вокальной линии - это простой ступенчатый спуск четвертных нот. Первые две строфы соль минор уступают место соль мажору и более лирическому и спокойному. изображение падающих снежинок и мыслей о любви и весне». [ 5 ] Критик Чарльз Осборн назвал это «удручающе скучным». [ 6 ] Тем не менее, песня, возможно, переживает возрождение: два недавних сборника песен Штрауса, один из 2014 года американского бас-баритона Томаса Хэмпсона и один из 2015 года немецкого сопрано Катарины Персике, включили эту песню в свой выбор. [ 7 ]

Примечания

  1. ^ Разделитель, стр. 53.
  2. ^ Дель Мар, страница 268.
  3. ^ Джефферсон, страница 78.
  4. ^ Джефферсон, страница 78.
  5. ^ Руфус Холлмарк (10 сентября 2009 г.). Немецкий Лидер в девятнадцатом веке . Рутледж. п. 337. ИСБН  978-1-135-85458-4 .
  6. ^ Чарльз Осборн (6 декабря 2012 г.). The Concert Song Companion: Путеводитель по классическому репертуару . Springer Science & Business Media. п. 114. ИСБН  978-1-4757-0049-7 .
  7. ^ Томас Хэмпсон: Notturno , Deutsche Gramaphon DG 4792943 и Катарина Персике Отдыхай, душа моя! Отдых душой !, Geniune GEN15379.

Источники

  • Норман Дель Мар , Рихард Штраус. Критический комментарий к его жизни и творчеству , Том 3, Лондон: Фабер и Фабер (2009) [1968] (второе издание), ISBN   978-0-571-25098-1 .
  • Джефферсон, Алан. (1971) Песня Рихарда Штрауса , Кассель и компания, Лондон. ISBN   0-304-93735-5
  • Шу, В. Рихард Штраус: Хроника первых лет 1864–1898 годов (перевод Мэри Виттал), Cambridge University Press, 1982. ISBN   0-521-24104-9 .
  • Сепаратор, Франц (2003) Хроники Рихарда Штрауса , Verlag Dr Richard Strauss Gmbh, Вена, ISBN   3-901974-01-6 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 83f67cd95c3138c1734fec0405fa8208__1704926940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/83/08/83f67cd95c3138c1734fec0405fa8208.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Winternacht - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)