Вечерняя прогулка поэта
Вечерняя прогулка поэта | |
---|---|
Ложь Рихарда Штрауса | |
![]() Вечерняя прогулка Томаса Кресвика (1842 г.) | |
Английский | Вечерняя прогулка поэтов |
Ключ | Е-квартира. |
Каталог | ТрВ 200 |
Опус | 47, № 2 |
Текст | Людвиг Уланд |
Язык | немецкий |
Составленный | 8 мая 1900 г. [ 1 ] |
Преданность | JCPfluger |
Подсчет очков | Голос и фортепиано. |
« Des Dichters Abendgang » («Вечерняя прогулка поэтов») — авторская песня, написанная Рихардом Штраусом на текст одноименного стихотворения Людвига Уланда (1787–1862), второго в его сборнике Opus 47 (TrV). 200), который был опубликован в 1900 году. Первоначально написанный для фортепиано и голоса, Штраус написал оркестровую версию в 1918 году.
История композиции
[ редактировать ]Штраус написал песню в своем доме в Шарлоттенбурге недалеко от Берлина и завершил ее 8 мая 1900 года. Штраус включил пять стихотворений Уландса в свои песни Opus 47. Лишь недавно он написал еще одно стихотворение Уланда «Die Ulme zu Hirsau» (опус 43/3, 1899). Поэт также был любимцем Штрауса в детстве: две из его самых ранних Jugendlieder (детских песен), написанных в 1871 году, были посвящены Уланду. [ 2 ] Темп Штрауса - «Sehr ruhig and feierlich» (очень тихий и торжественный), а его сеттинг «представляет собой полномасштабную героическую песню, первоначально написанную в героической тональности ми-бемоль Штрауса». [ 3 ] В том же году песня была опубликована в двуязычном издании с английским текстом. В 1918 году он написал оркестровую версию песни, на этот раз в тональности ре-бемоль, премьера которой состоялась 20 апреля 1919 года в Берлине в исполнении тенора Эрнста Крауса под управлением Штауса, дирижирующего Берлинской филармонией . [ 4 ]
Оркестровая аранжировка
[ редактировать ]
Оркестровая аранжировка 1918 года предполагает использование следующих инструментов:
- Три флейты , два гобоя , английский рожок , два кларнета , бас-кларнет , два фагота .
- Четыре валторны , три трубы , три тромбона , одна туба.
- Литавры
- Две арфы (играют в унисон).
- Струны
Тексты песен
[ редактировать ]
В стихотворении отражены просветление и трансцендентность, которые чувствовал поэт во время вечерней прогулки. Внутренний свет ведет его, даже когда наступает темнота.
Вечерняя прогулка поэта | Вечерняя прогулка поэта [ 5 ] |
---|---|
|
Если вы пойдете гулять при вечернем свете — |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
Источники
- Дель Мар, Норман (2009) [1968]. Рихард Штраус: Критический комментарий к его жизни и творчеству , Том 3 (второе издание). Лондон: Фабер и Фабер. ISBN 978-0-571-25098-1 .
- Джефферсон, Алан (1971). Песня Рихарда Штрауса . Лондон: Кассель и компания. ISBN 0-304-93735-5 .
- Сепаратор, Франц (2003). Хроники Рихарда Штрауса . Вена: Verlag Dr Richard Strauss Gmbh. ISBN 3-901974-01-6 .