Русалка (Даргомыжский)
Rusalka | |
---|---|
Опера Александра Даргомыжского | |
![]() Композитор | |
Либреттист | Ярослав Квапил |
Язык | Русский |
На основе | Александра Пушкина . Незаконченная драматическая поэма |
Премьера | 4 мая 1859 г. Театр-цирк , Москва |
Русалка (русский: Русалка , латинизировано : Русалка — опера в четырёх действиях, шести картинах Александра Даргомыжского , написанная в 1848—1855 годах. Русское либретто было адаптировано композитором из Александра Пушкина неполной одноименной драматической поэмы . Премьера состоялась 4 мая 1856 года ( по старому стилю ) в Театре-цирке под управлением Константина Лядова (отца Анатолия Лядова ), хореография Мариуса Петипа и Николая Гольца , но была плохо принята преимущественно аристократией.
В 1859 году опера снова была представлена в Большом театре в Москве, но только в 1865 году, когда она была поставлена в Мариинском театре , она была наконец хорошо принята. Дирижером был Эдуард Направник ; Принца воспел Федор Петрович Комиссаржевский , Принцессу — Дарья Леонова , Миллера — Осип Петров , Наташу — Юля Платонова.
Даргомыжского Хотя большая часть «Русалки» довольно традиционна по музыкальной форме и стилю, ее единственным новшеством для истории русской музыки, в частности, является применение «мелодического речитатива» в определенных моментах драмы. Этот тип речитатива состоит из лирических высказываний, непрерывно меняющихся в зависимости от драматической ситуации, с таким же разнообразным сопровождением в оркестре. Даргомыжскому пришлось применить этот прием вокальной композиции в небольшом масштабе в своих песнях и в большом масштабе в своей последней опере «Каменный гость» .
Он был установлен на Уэксфордском оперном фестивале в 1997 году с Анной Марией Кьюри в главной роли, Алессандро Сафиной в роли принца и Максимом Михайловым в роли мельника. [ 1 ]
Опера была переведена на английский язык Леонардом и Эмили Р. Лерман в 1986 году. Отрывки из этого перевода исполнялись на концертах во Франции в 1989, 1990, 1992, 1994 и 1996 годах, а также в Нью-Йорке в 2015 году. Все произведение было исполнено. на английском языке впервые в Куинс-колледже, 22 ноября 2015 г. В актерский состав вошли Хелен Уильямс (Наташа), Грегори Мерсер (Принц), Перри Сассман (Принцесса), Дэвид Анчел (Миллер и сваха), Кэтрин. Викхорст (Ольга), Джеки Бейкуэлл (Русалочка) и Хор Метрополитен-Филармонии под управлением фортепиано Леонарда Лермана.
Последний акт оперы, включающий балет, несколько необычен тем, что под музыку 12-летняя русалка произносит свои строки.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера Актерский состав 4 мая 1856 г. ( по старому стилю ) (Дирижер: Константин Лядов), Театр-цирк |
---|---|---|
Принц | тенор | Pavel Bulakhov |
Принцесса | меццо-сопрано | Darya Leonova |
Миллер | бас | Осип Петров |
Natasha, his daughter, later a Rusalka | сопрано | Anisya Bulakhova |
Ольга, сирота, преданная княжне | сопрано | Emiliya Lileyeva |
Сваха | баритон | Pyotr Gumbin |
Маленькая Русалка, 12 лет. | не поет | |
Хор: Бояре , боярыни, охотники, крестьянки и бабы, и русалки. |
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие происходит на берегу реки Днепр.
В сюжете рассказывается о девушке, которая после того, как ее бросил князь, тонет (отсюда и название « русалка », или «утопленница»).
Акт 1
[ редактировать ]Берег реки Днепр. Мельница возле дуба. Наташа, дочь мельника, ждет принца, в которого влюблена; она игнорирует предупреждения отца о таком союзе. Принц приветствует ее, но, не в силах сказать им, что собирается жениться на богатой принцессе, осыпает их подарками. Пока крестьяне поют и танцуют для мельника, князь и Наташа идут на мельницу, где она узнает правду, но затем открывает ему, что носит его ребенка. Мельник пытается утешить дочь, но она бросается в реку.
Акт 2
[ редактировать ]Богатый особняк. Княжеская свадьба. Отмечается свадьба принца и принцессы. Но среди счастья слышится далекий голос – Наташи. Князь приказывает своему конюшему выяснить, что происходит, что вызывает подозрения у принцессы. Когда вечеринка возобновляется, раздается стон.
Акт 3
[ редактировать ]Сцена 1: Камера в башне. Гостиная. После свадьбы принц бросил принцессу, которая призналась Ольге в своих тревогах. Охотник нашел князя, блуждающего по берегам Днепра, и отправил его привести домой.
Сцена 2: Берег Днепра. Разрушенная мельница. Вечер. Русалки поют в реке. Князь наблюдает за водой, вспоминая свою любовь к Наташе. Появляется обезумевший от отчаяния мельник и объявляет, что о нем заботится его внучка-русалка. Принц думает, что сошел с ума, и, когда его приглашение мельнику приехать в его замок отклонено, убегает.
Акт 4
[ редактировать ]Сцена 1: Дно Днепра. Подводный дворец Русалок. Русалки танцуют в реке; Наташа теперь их королева. Ее дочь приносит новости о мельнике. Но Наташа с новой надеждой просит дочь однажды вечером привести к ней принца.
Сцена 2: Берег Днепра. Разрушенная мельница. Княжна и Ольга последовали за князем на берег реки и смотрят, как он встречает юную русалку; когда он следует за ней, они появляются и пытаются помешать ему уйти. Но им мешает голос Наташи, заманивающей принца. Внезапно из леса вырывается мельник и толкает князя в глубокую реку под смех русалок, которые преподносят его тело своей царице.
Основные арии и числа
[ редактировать ]Акт 1
- Aria: "Oh, it's just that all you young girls...", «Ох, то-то все вы, девки молодые...» (Miller)
Связанные работы
[ редактировать ]Другие оперы с русалками в качестве персонажей включают Римского-Корсакова «Майскую ночь» и » Дворжака «Русалку .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Милнс, Родни . Уэксфорд, 1997. Опера , январь 1998, Том 49, № 1, стр. 48–49.
- Народицкая, Инна (2006) (ред. Линда Остерн и Инна Народицкая), «Русские русалки и национализм», Музыка сирен , издательство Indiana University Press. стр. 216–249.