Гастон Леру
Гастон Леру | |
---|---|
![]() Леру в 1907 году | |
Рожденный | Гастон Луи Альфред Леру 6 мая 1868 г. Париж , Франция |
Умер | 15 апреля 1927 г. Ницца , Франция | (58 лет)
Занятие | Журналист , автор |
Национальность | Французский |
Известные работы | Призрак Оперы |
Гастон Луи Альфред Леру 15 апреля 1927) — французский журналист и автор детективов (6 мая 1868 — .
В англоязычном мире он наиболее известен как автор романа «Призрак оперы» ( фр . Le Fantôme de l'Opéra , 1909), по которому было снято несколько одноименных фильмов и постановок, в частности «Призрак оперы». Фильм 1925 года с участием Лона Чейни и Эндрю Ллойда Уэббера 1986 года мюзикла . Его роман 1907 года «Тайна желтой комнаты» — одна из самых знаменитых загадок запертой комнаты .
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Леру родился в Париже в 1868 году и был внебрачным ребенком Марии Бидо и Доминика Леру, которые поженились через месяц после его рождения. Он заявлял о своей выдающейся родословной, в том числе о происхождении от Вильгельма II Английского (по-французски Гийом ле Ру), сына Вильгельма Завоевателя , а также о социальных связях, например, о том, что он был официальным товарищем по играм принца Филиппа, графа Парижского в Колледже д' Эу в Нормандии. [1] [2] Получив образование в Нормандии и выучившись на юриста в Кане (окончив его в 1889 году), он унаследовал миллионы франков и жил разгульно, пока едва не дошел до банкротства. В 1890 году он начал работать судебным репортером и театральным критиком в журнале L'Echo de Paris . Его самая важная журналистская деятельность началась, когда он начал работать международным корреспондентом парижской газеты Le Matin в 1893 году. Он присутствовал и освещал русскую революцию 1905 года .
Он оставил журналистику в 1907 году, вернувшись после освещения извержения вулкана и будучи немедленно отправленным на другое задание без отпуска, и начал писать художественную литературу. В 1919 году он и Артур Бернед основали собственную кинокомпанию Société des Cinéromans , публикуя романы и превращая их в фильмы. Впервые он написал детективный роман под названием Le mystère de la chambre jaune (1907; английское название: The Mystery of the Yellow Room ) с детективом-любителем Жозефом Рулетабием в главной роли . [3] Вклад Леру во французскую детективную беллетристику считается параллельным вкладу сэра Артура Конан Дойля в Соединенном Королевстве и Эдгара Аллана По в Соединенных Штатах.
Леру опубликовал свое самое известное произведение «Призрак оперы » в виде сериала в 1909 и 1910 годах и в виде книги в 1910 году (с английским переводом, появившимся в 1911 году). [4] За ним последовал «Балау» в 1911 году, по которому несколько раз (в 1913, 1927 и 1942 годах) снимался фильм.
Леру был удостоен звания кавалера Почетного легиона в 1909 году. Он умер в возрасте 58 лет в Ницце, Франция, в 1927 году.
Личная жизнь
[ редактировать ]Леру был женат дважды, сначала на Мари Лефран, с которой он расстался в 1902 году. После расставания он затем жил с Жанной Кайятт из Лотарингии , от которой у него родились сын Гастон по прозвищу Милинский и дочь Мадлен; они поженились в 1917 году после смерти Лефранка. [1] [2] он основал кинокомпанию Société des Cinéromans В 1918 году вместе с Рене Наварром и дебютировал в двух фильмах «Вторник» и «Il etait deux petits enfants» , в которых его дочь сыграла главную роль. [5]
Романы
[ редактировать ]Приключения Рулетабиля
[ редактировать ]- 1907 — Le mystère de la chambre jaune (английский перевод: The Mystery of the Yellow Room , 1907; Rouletabille and The Mystery of the Yellow Room , 2009, перевод Жана-Марка Лофсье и Рэнди Лофсье , ISBN 978-1-934543-60-3 )
- 1908 — Le parfum de la dame en noir (английский перевод: The Perfume of the Lady in Black , 1908)
- 1913 — Rouletabille chez le Tsar (Рулетабий и царь; английский перевод: Тайна ночи , 1914)
- 1914 — Рулетабий на войне (Rouletabille at War) в составе
- Черный Замок
- «Странная свадьба Рулетабиля» ;
- 1917 — Rouletabille chez Krupp (английский перевод: Rouletabille at Krupp's , 2013, Брайан Стейблфорд , ISBN 978-1-61227-144-6 )
- 1921 — Le Crime de Rouletabille ( The Crime of Rouletabille ; английский перевод: The Slave Bangle , 1925; The Phantom Clue , 1926, перевод Ханнафорда Беннетта)
- 1922 - Rouletabille chez les Bohémiens (Ruletabille and the Gypsies; английский перевод: The Sleuth Hound [Великобритания], 1926; Парижский осьминог [США], 1927, перевод Ханнафорда Беннета)
Чери Биби
[ редактировать ]- Premières Aventures de Cheri-Bibi (1913, английские переводы: «Плавающая тюрьма» [Великобритания] и «Морские волки» [США], перевод Ханнафорда Беннета в 1923 году)
- Шери-Биби и Сесили (1916, английские переводы: Пропавшие без вести люди: Возвращение Чери-Биби [США], Чери-Биби и Сесили [Великобритания], 1923, перевод Ханнафорда Беннета)
- Nouvelles Aventures de Cheri-Bibi (1921, английские переводы: Часть I - Темная дорога , 1924; Часть II - Танцующая девушка [Великобритания], Ночные кочевники [США], перевод Ханнафорда Беннета, 1925)
- Государственный переворот Шери-Биби (1926, английский перевод: Новый идол , перевод Ханнафорда Беннета, 1928)
Другие романы
[ редактировать ]

- La double vie de Théophraste Longuet (1903, английские переводы: «Двойная жизнь» , 1909, перевод Джона Э. Кирни; «Человек с черным пером» , 1912, перевод Эдгара Джепсона)
- Таинственный король (1908)
- Стул с привидениями (1909, английский перевод: Стул с привидениями , 1931)
- Человек в ночи (1910)
- La reine de Sabbat (1910, английские переводы: Часть I как «Полуночная леди» [Великобритания], 1930; Часть II как «Пропавший эрцгерцог» [Великобритания], 1931)
- Призрак оперы (1910, английский перевод: Призрак оперы , 1911)
- Балау (1911, английский перевод: Балау , 1913)
- Невеста Солнца (1912, английский перевод: Невеста Солнца , 1915)
- Адские колонны (1916)
- Конфиту (1916)
- L'homme qui revient de loin (1916, английский перевод: Человек, который вернулся из мертвых , 1916)
- Le capitaine Hyx (1917, английский перевод: Удивительные приключения Кэролуса Герберта , 1922, перевод Ханнафорда Беннета)
- La bataille invisible (1917, английский перевод: The Veiled Prisoner [Великобритания], 1923, перевод Ханнафорда Беннета)
- Вт-ла-Морт (1920, английский перевод: Человек в маске , 1929)
- Le coeur cambriolé (1920, английский перевод: The Burgled Heart , 1925; The New Terror , 1926)
- Семерка треф (1921)
- La poupée sanglante (1923, английский перевод: The Kiss That Killed , 1934, перевод Ханнафорда Беннета)
- Машина для убийства (1923, английский перевод: Машина для убийства , 1934)
- Темные: Конец света и Кровь на Неве (1924)
- Хардис-Гра, или сын трех отцов (1924, английский перевод: Сын трех отцов , 1927, перевод Ханнафорда Беннета)
- La Farouche Aventure (сериал в "Le Journal" как La Coquette punie , 1924; английский перевод: The Adventures of a Coquette , 1926, перевод Ханнафорда Беннетта)
- Мансарда в золоте (1925)
- Могикане Вавилона (1926)
- Мистер Флоу (1927, английский перевод: Часть I как Человек с сотней лиц [США] и Королева преступлений [Великобритания], 1930; Часть II как Леди Хелена, или Таинственная леди [США], 1931)
- Охотники за танцами (1927)
- Пулулу (1990, посмертно)
Короткие рассказы
[ редактировать ]
- 1887 — «Продавец жареной картошки».
- 1902 — «Три желания»
- 1907 — «Байушки баю».
- 1908 - «L'homme qui a vu le diable» (английский перевод: «In Letters of Fire», 1908)
- 1911 — «Ужин бюстов» (английский перевод: «A Terrible Tale», 1925) [4]
- 1912 — «Золотой топор» (английский перевод: «Золотой топор», 1925).
- 1924 - «Le Noël du petit Vincent-Vincent» (английский перевод: «Преступление в рождественскую ночь», 1930)
- 1924 — «La femme au Collier de Velours» (английский перевод: «Женщина с бархатным воротником», первая английская публикация в журнале Weird Tales , октябрь 1929 г.)
- 1924 — «Not’ Olympe» (английский перевод: «Тайна четырех мужей», первая английская публикация в Weird Tales , декабрь 1929 г.)
- 1925 — «L’Auberge épouvantable» (английский перевод: «The Inn of Terror», первая английская публикация «In Weird Tales » , август 1929 года, перевод Милдред Глисон Проше)
Пьесы
[ редактировать ]- 1908 — Ле Лис (соавтор: Пьер Вольф )
- 1913 — Эльзас (соавтор: Люсьен Камиль)
Фильмография
[ редактировать ]- Балау , режиссёр Викторен-Ипполит Жассет (1913, короткометражный фильм, по роману Балау )
- Шери-Биби , режиссёр Чарльз Краусс (1914, короткометражный фильм, по роману Шери-Биби )
- «Эльзас» , режиссёр Анри Пукталь (1916, по пьесе «Эльзас» )
- «Человек, пришедший издалека» , режиссёр Гастон Равель (1917, по роману «Человек, пришедший издалека »)
- La Nouvelle aurore , режиссёр Эдуард-Эмиль Виолет (1919, сериал из 16 серий, по роману « Новые приключения Шери-Биби »)
- «После смерти» , режиссёр Альфред Дизи (Венгрия, 1920, по роману L’Homme qui revient de loin )
- «Лилия» , режиссёр Виктор Шерцингер (1926, по пьесе «Лис» )
- «Волшебник» , режиссёр Ричард Россон (1927, по роману « Балау» )
- «Призрак Парижа» , режиссёр Джон С. Робертсон (1931, по роману Шери-Биби и Сесили )
- Чери-Биби , режиссер Карлос Ф. Боркоске (1931), альтернативная испаноязычная версия «Призрака Парижа».
- «Комплименты мистеру Флоу» , режиссёр Роберт Сиодмак (1936, по роману «Мистер Флоу »)
- Шери-Биби , режиссёр Леон Мато (1938, по роману Шери-Биби )
- «Секрет доктора Рено» , режиссёр Гарри Лахман (1942, по роману «Балау »), в титрах не указан
- Духи дамы в черном (1949)
- «Человек, который возвращается издалека» , режиссер Жан Кастанье (1950, по роману L'Homme qui revient de loin )
- Шери-Биби , режиссёр Марчелло Пальеро (1955, по роману Шери-Биби и Сесили )
- в черном ( Духи дамы 1974) итальянский джалло
- Шери-Биби (1974–75, сериал по романам Шери-Биби )
- «Кровавая кукла» , режиссёр Марсель Крэйвенн (1976, мини-сериал, по роману «Кровавая кукла» и его продолжению «Машина-убийца» )
- Духи дамы в черном (2005)
Сценарист
[ редактировать ]- Tue la mort , режиссёр Рене Наварра (1920, сериал из 12 серий)
- Crossed Wires (фильм) , режиссёр Рене Наварра (1921, сериал из 12 серий)
- «Однажды двое маленьких детей» , режиссёр Лино Мандзони (1922) [5]
Неправильная атрибуция
[ редактировать ]«Прикроватный компаньон Гастона Леру» , антология, опубликованная в 1980 году под редакцией Питера Хейнинга , а также отредактированный Хейнингом «Настоящий оперный призрак и другие сказки Гастона Леру» (Саттон, 1994), включают рассказ, приписываемый Леру, под названием «Музей восковых фигур». . В предисловии утверждается, что перевод Александра Петерса впервые появился в «Книге фэнтези» в 1969 году (но дата оригинальной французской публикации не указана). Ни «Александра Петерса», ни «Книги фэнтези», по-видимому, не существует, а текст рассказа фактически представляет собой дословную копию рассказа Фигуры де сира « Андре де Лорда » , который был опубликован под названием «Восковые работы» в 1933 году. антология «Ужасы: Сборник тревожных рассказов» под редакцией (анонимно) Чарльза Биркина . Из-за этой путаницы Леру иногда ошибочно приписывали истории из фильма 1933 года « Тайна музея восковых фигур» , фильма 1953 года « Дом восковых фигур» (оба из которых были основаны на рассказе Чарльза С. Белдена ) или, в частности, фильма 1997 года. Итальянский фильм «Восковая маска» (например, в фильме Троя Ховарта Расколотые видения: Лучо Фульчи и его фильмы ). Такого рассказа Леру не существует, хотя некоторая путаница могла возникнуть из-за главы IX романа Леру « Двойная жизнь Теофраста Лонге», который называется «Le masque de cire» (переводится как «Восковая маска »).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хогл, Дж. (30 апреля 2016 г.). Подполье Призрака Оперы: Сублимация и готика в романе Леру и его потомках . Спрингер. стр. 61–62. ISBN 978-1-137-11288-0 .
- ^ Jump up to: а б Пеллегрини, Лаура Паола (27 апреля 2012 г.). «Фантом оперы» Гастона Леру: эволюция романа и его театральные и кинематографические адаптации в двадцатом веке . Университет светодиодного издания. стр. 20–28. ISBN 978-88-7916-584-6 .
- ^ Холл, Энн К. (11 августа 2009 г.). Призрачные вариации: адаптации «Призрака оперы» Гастона Леру с 1925 года по настоящее время . МакФарланд. п. 8. ISBN 978-0-7864-5377-1 .
- ^ Jump up to: а б Уайлдген, Кэтрин Э. (1 января 2001 г.). «Сделаем тень осознанной: непреходящее наследие Гастона Леру» . Симпозиум: Ежеквартальный журнал современной литературы . 55 (3): 155–167. дои : 10.1080/00397700109598539 . ISSN 0039-7709 . S2CID 192015448 .
- ^ Jump up to: а б ДЮБУРГ, М (1981). «Парижский журналист Гастон Леру, журналист и парижанин в Г. Леру» . Гастон Леру Парижский журналист, журналист и парижанин в Ж. Леру . 59 (626–627): 56–65.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Работы Гастона Леру в форме электронных книг в Standard Ebooks
- Работы Гастона Леру в Project Gutenberg
- Работы Гастона Леру или о нем в Интернет-архиве
- Работы Гастона Леру в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- О Гастоне Леру , gaston-leroux.net
- Книги и биография Леру, Гастона. Архивировано 4 марта 2016 г. в Wayback Machine , readprint.com.
- (на французском языке) Вселенная Жозефа Рулетабиля , roulettabille.perso.cegetel.net
- Все о легенде о Призраке и его создателе Гастоне Леру. Архивировано 18 июля 2006 г. в Wayback Machine , ladyghost.com.
- Гастон Леру в фильме «В поисках могилы»
- (на французском языке) Гастон Леру, его работы в аудиоверсии. Архивировано 1 июня 2009 г. на Wayback Machine , lteratureaudio.com.
- Играйте в «Эльзас» на театре Великой войны.
- 1868 рождений
- 1927 смертей
- Писатели из Парижа
- Французские писатели криминальной фантастики
- Французские журналисты
- французские писатели-фантасты
- Французские писатели XIX века.
- Французские романисты XX века
- Французские романисты-мужчины
- Французские писатели ужасов
- Французские писатели-мужчины XX века
- Французские писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Писатели готической фантастики
- Кавалеры Почетного легиона
- Гастон Леру
- Основатели французской кинопроизводственной компании