Любовь никогда не умирает (мюзикл)
Любовь никогда не умирает | |
---|---|
Призрак возвращается | |
![]() | |
Музыка | Эндрю Ллойд Уэббер |
Тексты песен | Гленн Слейтер |
Книга | Эндрю Ллойд Уэббер Бен Элтон Фредерик Форсайт Гленн Слейтер |
Основа | Призрак Манхэттена Фредерик Форсайт Персонажи Гастона Леру |
Производство | 2010 Вест-Энд 2011 Мельбурн 2012 Копенгаген 2013 Вена 2014 Токио 2015 Гамбург Тур по США 2017 2019 Токио Концерт в Вест-Энде, 2023 г. Тур по Китаю 2023 |
«Любовь никогда не умирает» — романтический мюзикл на музыку Эндрю Ллойда Уэббера , слова Гленна Слейтера и книгу Ллойда Уэббера, Бена Элтона , Фредерика Форсайта и Слейтера. Это продолжение мюзикла 1986 года «Призрак оперы» , адаптированное из романа Форсайта 1999 года «Призрак Манхэттена» .
Сюжет не основан на сюжетной линии оригинального 1910 года романа Гастона Леру . Ллойд Уэббер заявил: «Я не считаю это продолжением — это отдельная пьеса». [1] Позже он пояснил: «Очевидно, что это продолжение, но я действительно не верю, что вам обязательно нужно посмотреть «Призрак оперы» , чтобы понять «Любовь никогда не умирает ». [2] Гленн Слейтер впоследствии объяснил, что Ллойд Уэббер «не рассматривал это как продолжение, а как «вторую историю с этими персонажами»». [3] Действие мюзикла происходит в 1907 году. [4] что, по словам Ллойда Уэббера, произошло «примерно через десять лет после окончания оригинального Призрака », [5] хотя события оригинала на самом деле происходили в 1881 году. [6]
В шоу Кристин Дааэ приглашена Оскаром Хаммерштейном I на ее американский дебют, пока анонимный импресарио не заключает с ней контракт на выступление в Phantasma, новом аттракционе на Кони-Айленде . Со своим мужем Раулем и сыном Гюставом она отправляется в Бруклин , по-видимому, не подозревая, что на самом деле это Призрак организовал ее появление на популярном морском курорте.
Хотя Ллойд Уэббер начал работать над «Love Never Dies» в 1990 году, писать музыку он начал только в 2007 году. Шоу открылось в театре Адельфи в лондонском Вест-Энде 9 марта 2010 года, а предварительный просмотр состоялся 22 февраля 2010 года. Первоначально его поставил Джек О'Брайен , хореографию поставил Джерри Митчелл , в главных ролях - Рамин Каримлу и Сьерра Боггесс . Однако в ноябре 2010 года шоу закрылось на четыре дня из-за существенных переработок, которые курировал Ллойд Уэббер, и вновь открылось под новым руководством Билла Кенрайта . Эскизы декораций и костюмов были выполнены Бобом Кроули . [7] Оригинальная лондонская постановка получила в основном отрицательные отзывы. [8] [9] Последующая австралийская постановка с Беном Льюисом и Анной О'Бирн в главных ролях , в которой участвовала совершенно новая команда дизайнеров и были внесены серьезные изменения, в целом была принята лучше, хотя в конце концов шоу закрылось с большими скидками на билеты. [10] Запланированная постановка на Бродвее, которая должна была открыться одновременно с постановкой в Вест-Энде, была отменена. [11] количество негативной прессы отпугнуло потенциальных сторонников. [12] В 2023 году премьера переработанной австралийской версии шоу состоялась в Вест-Энде в виде концерта с участием Норма Льюиса и Селинды Шенмейкер в главных ролях . [13]
Фон
[ редактировать ]Я действительно не верю, что вам обязательно нужно посмотреть «Призрак оперы», чтобы понять «Любовь никогда не умирает» . Я правда нет. Но я надеюсь, что если вы увидите их вместе, если вы захотите увидеть их один за другим, то, что вы получите от них – от них обоих – это продолжение истории.
Эндрю Ллойд Уэббер [14]
Эндрю Ллойд Уэббер впервые начал планировать продолжение своего популярного мюзикла 1986 года «Призрак оперы» в 1990 году. После разговора с Марией Бьорнсон , дизайнером «Призрака оперы» , Ллойд Уэббер решил, что будет продолжение. о, действие будет происходить в Нью-Йорке на рубеже 20-го века. Одной из его идей было разместить «Фантом» над землей в Манхэттена первом пентхаусе , но он отверг эту идею, когда увидел телевизионный документальный фильм о ярмарочной площади Кони-Айленда . Ллойд Уэббер начал сотрудничать с автором Фредериком Форсайтом над этим проектом, но вскоре он развалился, поскольку Ллойд Уэббер почувствовал, что разрабатываемые ими идеи будет трудно адаптировать для сценического мюзикла. Форсайт опубликовал некоторые идеи, над которыми он работал вместе с Ллойдом Уэббером в 1999 году, в виде романа под названием «Призрак Манхэттена» . [15]
Ллойд Уэббер вернулся к проекту в 2006 году, сотрудничая с рядом сценаристов и режиссеров. Однако он все еще не чувствовал, что его идеи можно адаптировать к пьесе музыкального театра. [16] Наконец, в начале 2007 года Ллойд Уэббер обратился к Бену Элтону (который был либреттистом «Прекрасной игры » Ллойда Уэббера ) с просьбой помочь составить синопсис сиквела, основанный на первоначальных идеях Ллойда Уэббера. В своей трактовке истории Элтон больше сосредоточился на оригинальных персонажах «Призрака оперы» и опустил новых персонажей, разработанных Ллойдом Уэббером и Форсайтом. [16] Ллойд Уэббер остался доволен обращением с Элтоном и начал работу над продолжением. [15] В марте 2007 года он объявил, что продолжит реализацию проекта. [17] Когда Ллойд Уэббер обратился к автору текстов Гленну Слейтеру с просьбой присоединиться к проекту, первоначальная мысль Слейтера заключалась в том, что «это звучало как ужасная идея». [3]
Выпуск продолжения был отложен, потому что шестимесячный котёнок Ллойда Уэббера Отто, турецкий ван Ллойда Уэббера Clavinova редкой породы, забрался на цифровое пианино и сумел удалить всю партитуру. Ллойд Уэббер не смог восстановить ничего из инструмента, но в конечном итоге смог восстановить партитуру. [18] В 2008 году Ллойд Уэббер впервые объявил, что продолжение, скорее всего, будет называться « Призрак: Однажды в другом времени» . [19] и первый акт был исполнен на его ежегодном фестивале в Сидмонтоне . Призрака сыграл Рамин Каримлу , а Рауля - Алистер Роббинс. [20] Однако в сентябре 2008 года во время концерта BBC « День рождения в парке», посвященного его 60-летию, Ллойд Уэббер объявил, что название будет «Любовь никогда не умирает ». [21] В других чтениях семинара Рауля и Кристину играли Аарон Лазар и Елена Шаддоу . [22]
3 июля 2009 года Ллойд Уэббер объявил, что Каримлу (который играл Призрака в Вест-Энде) и Сьерра Боггесс (которая сыграла роль Кристины в «Призраке: Спектакль в Лас-Вегасе» ) были выбраны на роли Призрака и Кристины, и что роль Мег Жири будет играть Саммер Страллен , мадам Жири - Лиз Робертсон и Рауля - Джозеф Миллсон . фильма « Я бы сделал что угодно» Финалистке Ниам Перри досталась роль Флека.
Ллойд Уэббер изначально планировал, что «Любовь никогда не умрет» откроется одновременно в Лондоне, Нью-Йорке и Шанхае осенью 2009 года. [22] К марту 2009 года он решил открыть спектакль в лондонском театре Адельфи , затем в Королевском театре Александры в Торонто (до перевода в бродвейский театр Нила Саймона в 2010 году) и в Шанхае. Три состава будут репетировать одновременно в Лондоне в течение трех месяцев, начиная с августа 2009 года. Вскоре были объявлены даты открытия: 26 октября 2009 года в Лондоне, ноябрь в Торонто и февраль 2010 года в Шанхае, с последующим переводом в Мельбурн, Австралия . Затем было объявлено о планах провести отдельную бродвейскую постановку одновременно с шоу в Торонто, если Торонто окажется успешным. В мае дебют лондонской постановки был отложен до марта 2010 года из-за того, что Ллойд Уэббер заново оркестровал партитуру и перезаписал альбом. [23] Технические проблемы со спецэффектами и автоматической версией Кристины, а также кастинг нескольких одновременных постановок также способствовали отсрочке. К октябрю 2009 года от планов Шанхая отказались в пользу австралийского производства. [24]
8 октября 2009 года Ллойд Уэббер провел пресс-конференцию в Театре Ее Величества оригинальный «Призрак» , где с 1986 года идет , подтвердив выбор Боггесса на роль Кристины и Каримлу на роль Призрака. Каримлу спел «Til I Hear You Sing», а инструментальную композицию «Вальс Кони-Айленда» исполнил оркестр для журналистов, представителей индустрии и фанатов, собравшихся на презентацию. [25] [26] Ллойд Уэббер объявил, что предварительные показы «Любовь никогда не умирает» начнутся в Лондоне 20 февраля 2010 года, и ожидал, что бродвейская постановка откроется 11 ноября 2010 года (позже это было отложено). [27] и потом бесконечно [28] и до сих пор не реализовано). Репетиции начались в январе 2010 года. [29]
Счет
[ редактировать ]Вместо оперных отрывков из вымышленных «опер» «сценическая» музыка в «Фантазме» основана на сопутствующих пьесах к «Савойским операм», которые часто были бурлесками и иногда исполнялись в Opéra Comique. Многие из этих бурлесков были основаны на существующих французских операх. В викторианскую эпоху почти каждая популярная опера превращалась в бурлеск. [30]
Производство
[ редактировать ]Вест-Энд (2010–2011)
[ редактировать ]Первый предварительный просмотр Love Never Dies был отложен с 20 на 22 февраля 2010 года из-за непродолжительной болезни Боггесса, произошедшей в последнюю минуту, и технических требований. [31] [32] Официальное открытие шоу состоялось 9 марта 2010 года. Его поставил Джек О'Брайен , хореограф Джерри Митчелл , а декорации и костюмы - Боб Кроули . [7] В актерский состав входили Рамин Каримлу в роли Призрака, Сьерра Боггесс в роли Кристины, Джозеф Миллсон в роли Рауля, Лиз Робертсон в роли мадам Жири, Саммер Страллен в роли Мег Жири и Ниам Перри в роли Флека. В апреле 2010 года Ллойду Уэбберу пригрозили штрафом в размере 20 000 фунтов стерлингов за то, что он незаконно покрасил театр Адельфи, внесенный в список II категории, в черный цвет для рекламы спектакля.
В ноябре 2010 года Ллойд Уэббер закрыл лондонскую постановку на несколько дней, чтобы переработать шоу после плохой критики. Мюзикл был повторно рецензирован (по приглашению Ллойда Уэббера). [33] ), а критик Генри Хитчингс отметил, что «некоторые из наиболее очевидных изменений связаны с привлечением автора текстов Чарльза Харта для корректировки ритма оригинальных неуклюжих строк, написанных Гленном Слейтером». Далее он отметил, что «есть также много ярких режиссерских штрихов; авторство приписывается Джеку О'Брайену, но новый хореограф Билл Димер и продюсер Билл Кенрайт ». изюминку добавили [34] Производство в Лондоне закрылось 27 августа 2011 года после разочаровывающего периода менее восемнадцати месяцев. [35] В 2012 году Ллойд Уэббер заявил, что, хотя он «очень, очень горд» лондонской постановкой, она не полностью сработала, а также сказал: «Что-то пошло немного не так; незадолго до постановки у меня был рак, и это было просто эти решающие 5% вне луча». [14]
Было объявлено, что долгожданная бродвейская постановка отложена до весны 2011 года. [27] Ллойд Уэббер также объявил, что планировались постановки в Азии и Канаде, но впоследствии от них отказались. [15] После плохих отзывов и негативной реакции некоторых фанатов «Призрака» во время превью исполнительный продюсер заявил, что перед показом на Бродвее шоу, скорее всего, претерпит «некоторые изменения». [36] 1 октября 2010 года было объявлено, что мюзикл не выйдет на Бродвее весной 2011 года. [28] На сегодняшний день «Любовь никогда не умирает» не играла на Бродвее.
В 2016 году, через пять лет после закрытия лондонской постановки, Пол Констебль , художник по свету постановки и член первоначальной творческой группы, заявила, что работа над «Любовь никогда не умирает» чуть не привела ее к уходу из театральной индустрии. [37]
Австралия (2011–2012 гг.)
[ редактировать ]В 2010 году Ллойд Уэббер объявил, что австралийская постановка откроется 21 мая 2011 года в мельбурнском театре «Риджент» . Эта постановка, первая за пределами Великобритании, отличалась новым руководством и дизайном австралийской творческой группы, включая режиссера Саймона Филлипса . [38] Бен Льюис и Анна О'Бирн сыграли главные роли. [39] [40] Перед открытием шоу Филлипс обратился к негативной реакции фанатов «Призрака» на лондонскую постановку, заявив: «Я думаю, что большая часть шума о «Любви никогда не умирает» не была литературной. Их не волновало, что Эндрю создавал продолжение оригинальной истории». [41] Однако « Любовь никогда не умирает» не является продолжением оригинального романа Гастона Леру , в котором персонаж Призрака в конце умирает. Филлипс также обратился к приостановке недоверия аудитории к сюжету « Любовь никогда не умирает »: «Центральная идея сюжета заключается в том, что Призрак и Кристина спали вместе. Если люди не поверят этому, то они никогда не выйдут на борт». с шоу они никогда не отреагируют на него». [42]
Хотя Ллойд Уэббер надеялся в будущем перенести мельбурнскую постановку на Бродвей, [43] он сказал The New York Times , что, даже несмотря на положительный прием переработанной мельбурнской постановки, перевод на Бродвей, вероятно, нереалистичен. Спектакль в Мельбурне был снят 15 сентября 2011 года и доступен на DVD. [44] Первоначально запись должна была быть выпущена на DVD и Blu-ray 1 февраля 2012 года. [45] но позже он был отложен до 29 мая 2012 года в США. [46] В Великобритании DVD был выпущен 12 марта 2012 года. [47] а в Австралии он был выпущен 8 февраля 2012 года. Записанное выступление также было показано в некоторых кинотеатрах 28 февраля и 7 марта 2012 года. [48] Затем его снова показали в кинотеатрах США 23 мая 2012 года. [49] Ллойд Уэббер заявил тогда, что, даже если бродвейская постановка не состоится, он чувствует, что закрыл главу пьесы, поскольку экранизированная версия - это то, чем он «очень, очень гордится», и это не имеет особого значения. ему, «если это произойдет завтра или через пять лет». [50] [51] Производство в Мельбурне закрылось 18 декабря 2011 года.
Мельбурнская постановка перенесена в Сиднейский театр Капитолий , предварительный просмотр начнется 8 января 2012 года и официально откроется 12 января 2012 года. [52] Шоу завершилось 1 апреля 2012 года. [53] В декабре 2011 года газета Courier Mail сообщила, что шоу «открылось неоднозначными отзывами в Мельбурне, и у него возникли проблемы с продажей билетов, и оно закрылось всего через семь месяцев. Оно играло в Сиднее в течение трех месяцев, прежде чем закрыться окончательно, несмотря на предыдущие планы провести сезон в Брисбене в декабре 2011 года. вторая половина [2012 года]». [54]
Копенгаген (2012–2013 гг.)
[ редактировать ]Det Ny Teater в Копенгагене, Дания, объявили, что их постановка « Любовь никогда не умирает» откроется 24 октября 2012 года. [55] и звезда Томас Амбт Кофод и Бо Кристиан Йенсен разделили роль Призрака и датское колоратурное сопрано Луиза Фрибо в роли Кристины. В нем был использован новый постановочный дизайн Пола Фарнсворта, новые постановки Дэниела Бора и новая хореография Хейли Фрэнкс Хойер. Карен Хоффманн, переведшая «Призрак оперы» на датский язык, также перевела «Любовь никогда не умирает» на датский язык. Производство закрылось 21 апреля 2013 года. [ нужна ссылка ]
Вена (2013)
[ редактировать ]Концертная версия, полностью переведенная на немецкий язык, прошла в Вене, Австрия, в Раймунд-театре в октябре 2013 года. ней снялся Дрю Сарич . В роли Призрака в [56]
Токио (2014)
[ редактировать ]Японское производство открылось в марте 2014 года. [ нужна ссылка ] в театре Ниссай в Токио с режиссурой и дизайном оригинальной австралийской постановки. [57] В главных ролях снялись Масачика Ичимура , исполнивший роль Призрака в японской постановке оригинального мюзикла 1988 года, и Такеши Кага, разделивший роль Призрака, Мегуми Хамада и Аяка Хирахара в роли Кристины Дааэ, Марио Таширо и Кейта Тачибана в роли Рауля, Мао Аябуки и Рена Сасамото в роли Мэг Гири, Ран Отори и Тацуки Кодзю в роли мадам Гири, Мизухо Абэ в роли Флека, Томоаки Тацуми в роли Сквелча, Арата Хино в роли Гангл и Сейширо Като , Цукито Мацуи и Эру Ямада в роли Гюстава.
Гамбург (2015-2016)
[ редактировать ]Немецкое отделение Stage Entertainment объявило о постановке « Любовь никогда не умирает» осенью 2015 года в Опереттенхаусе в Гамбурге . Название шоу было переведено буквально как Liebe stirbt nie . Немецкое производство было основано на австралийской версии. [58] Однако, как и в австралийской версии, шоу закрылось преждевременно и с убытком, а продюсеры назвали причиной закрытия низкие продажи билетов. [59]
Национальный тур по США (2017–2018)
[ редактировать ]Гастрольная постановка, идентичная гамбургской, но на английском языке, путешествовала по Северной Америке в сезоне 2017–2018 годов. [60] Премьера состоялась в Театре Стэнли в Ютике, Нью-Йорк. 22 сентября 2017 года [61] и завершился 2 декабря 2018 года в Bass Concert Hall в Остине, штат Техас . [ нужна ссылка ] В актерский состав входили Гардар Тор Кортес / Бронсон Норрис Мерфи [позже Бронсон Норрис Мерфи / Майкл Гиллис] в роли Призрака, Меган Пицерно / Рэйчел Энн Мур в роли Кристины Даэ, Карен Мейсон в роли мадам Жири, Шон Томпсон в роли Рауля, Мэри Майкл Паттерсон в роли Мег Жири. , Катрина Кемп в роли Флека, Ричард Кунс в роли Сквелча, Стивен Петрович в роли Гангл, а также Кейси Лайонс и Джейк Миллер в роли Гюстава. [61]
Токио (2019)
[ редактировать ]«Любовь никогда не умирает» вернулась в театр Ниссай в Токио на ограниченный сезон в январе 2019 года. В ней снимались Масачика Ичимура и Кандзи Ишимару в роли Призрака, Мегуми Хамада и Аяка Хирахара в роли Кристины Дааэ, Марио Тасиро и Рюносукэ Онода в роли Рауля, Нене Юмесаки и Мию. Сакихи в роли Мэг Гири, Ран Отори и Тацуки Коджу в роли мадам Гири, Сая Чинен в роли Флека, Томоаки Тацуми в роли Сквелча, Наоки Сигема в роли Гангл и Юки Оомаэ, Кенширо Като и Тошики Кумагай в роли Гюстава.
Мировое турне (2021)
[ редактировать ]В январе 2020 года было объявлено, что австралийская постановка отправится в свое первое мировое турне. [62]
Тур должен был открыться в Великобритании 26 сентября 2020 года в Curve , в Лестере где он продлится до 10 октября. После чего он посетит Манчестерский оперный театр с 14 по 24 октября. Дальнейшие даты в Великобритании должны были быть объявлены. [63] Это означало бы первое исполнение австралийской постановки в Великобритании и возвращение мюзикла в Великобританию впервые с момента его закрытия в 2011 году. С тех пор постановка была отложена. [64]
Впоследствии тур должен был открыться в Театре Эда Мирвиша в Торонто 1 декабря 2020 года и продлится до 31 января 2021 года. [65] Однако в апреле 2020 года Ллойд-Уэббер упомянул в видео, опубликованном в Твиттере, что постановка, скорее всего, будет отложена, поскольку кинотеатры будут закрыты до января 2021 года (из-за пандемии COVID-19 ). [66] Отснятая австралийская постановка « Любовь никогда не умирает » была доступна в программе Уэббера «Шоу должно продолжаться!» Канал на YouTube в течение ограниченного времени, а также другие шоу композитора. [67] Затем его проводили с 2023 по 2024 год.
Вест-Эндский концерт (2023)
[ редактировать ]состоится двухдневный концерт-постановка новой австралийской версии « Любовь никогда не умирает » под руководством Шона Керрисона В мае 2023 года было объявлено, что в Королевском театре Друри-Лейн . Выступления состоятся 21 и 22 августа того же года. Эта версия шоу будет впервые представлена в Лондоне. В постановке снимались Норм Льюис в роли Призрака, Селинда Шенмейкер в роли Кристины Дааэ, Салли Декстер в роли мадам Жири, Кортни Стэплтон в роли Мэг, Мэтью Сидон-Янг в роли Рауля и Ник Гриншилдс в роли Сквелча. [13]
Токио (2025 г.)
[ редактировать ]«Любовь никогда не умирает» вернулась в театр Ниссай в Токио на ограниченный сезон с января по февраль 2025 года с Масачикой Ичимурой , Кандзи Ишимару и Сатоши Хасимото в главных ролях в роли Призрака, Аякой Хирахарой , Реной Сасамото и Маая Кихо в роли Кристины Дааэ, Марио Таширо и Кадзуки Като. . в роли Рауля, Мадока Хошикадзе и Маюко Коминами в роли Мэг Гири, Тацуки Кохью и Сумире Харуно в роли мадам Гири, Сая Чинен в роли Флека, Томоаки Тацуми в роли Сквелча и Дзюнъити Като в роли Гангл.
Синопсис (оригинальная лондонская версия)
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]Мадам Жири гуляет ночью одна по пустынному пирсу, вспоминая парк развлечений под названием Фантазма, бывший «Город чудес» Кони-Айленда. Из темноты появляется призрак мисс Флек, участницы шоу уродов, которая когда-то работала с Жири в парке («Пролог»). Когда Флек призывает Жири вспомнить «старые добрые времена» и обвиняет ее в «то, что произошло», зрители внезапно переносятся назад во времени: восстанавливаются старые, потрепанные рекламные щиты, загораются огни «Фантазмы» и появляется множество артисты парка появляются в сказочной последовательности («Вальс Кони-Айленда / Это место, которое ты разрушил, дурак!»).
Прошло десять лет после событий в Парижском оперном театре, а действие происходит в «Фантазме» на Кони-Айленде в Нью-Йорке. Прибывает взволнованная группа отдыхающих, потрясенных всем, что может предложить Фантазма. Они размышляют о затворнике и создателе парка в маске, богатом магнате, известном только как мистер Y («Рай у моря»).
Мэг Жири, подруга Кристины Даэ по Опере, которую в юности больше интересовал, чем боялся Призрак, сейчас является ведущей исполнительницей бурлеска в Phantasma. Мадам Жири, ее мать и бывшая балетмейстерша Оперы, теперь являются бизнес-менеджером и хореографом спектакля. И Мэг, и ее мать стремятся заслужить расположение своего работодателя, чтобы обеспечить свое будущее; Пока Мэг готовится к выступлению в роли «девочки о-ля-ля», она задается вопросом, понравится ли ему это («Только для него/Только для тебя»). После шоу мадам Жири сообщает Мэг, что она организовала для нее встречу с важным клиентом, предполагая, что Мэг тайно оказывала сексуальные услуги ключевым лицам в интересах политической и финансовой выгоды для Фантазмы.
В темном частном логове в башне высоко над парком Фантом (теперь раскрытый как владелец и вдохновитель Фантазмы) взаимодействует с автоматом, похожим на Кристину («Гнездо»). Несмотря на прошедшие годы и многочисленные успехи, Призрак все еще жаждет воссоединиться с ней («Til I Hear You Sing»). Мэг вмешивается и требует от Призрака отзывов о ее игре, но он отвлекается на свои мысли о Кристине и игнорирует Мэг как раздражающую. Мадам Жири раздражена тем, что Призрак, кажется, все еще думает только о Кристине после всего, что она и Мэг сделали для него за эти годы. Жири рассказывает, как она и Мэг помогли тайно вывезти его из Парижа на корабль, отправляющийся из Кале, на котором они сбежали в Америку. Не обращая на нее внимания, Призрак вызывает мисс Флек, которая появляется вместе с двумя другими участниками шоу уродов, доктором Ганглом и мистером Сквелчем. Призрак просит их отправить письмо Кристине, приглашая ее прийти и выступить в Phantasma («Жири противостоит Призраку / Пока я не слышу, как ты поешь (Реприза)»).
Три месяца спустя Кристина приезжает в Нью-Йорк со своим мужем Раулем и сыном Гюставом, где на причале их встречают толпы папарацци («Кристина высаживается»). Замечания зрителей позволяют предположить, что Кристина какое-то время не выступала, а Рауль потерял большую часть своего состояния из-за выпивки и пристрастия к азартным играм. Трио участников шоу уродов «Призрака» (Флек, Гэнгл и Сквелч) прибывают в странной карете, запряженной «призрачной» лошадью, и увозят Кристину и ее семью на Кони-Айленд («Прибытие трио/Готовы ли вы начать? ").
В их комнатах Рауль выражает отвращение к тому, что хозяин послал за ними цирковых уродов («Какой ужасный город!...»). Он расстраивает Гюстава, отказываясь играть с ним, и бросается искать бар, оставляя Кристину объяснять его поведение их сыну («Посмотри своим сердцем»). Когда Гюстав ложится спать, входит Призрак и рассказывает ошеломленной Кристине, что это он позвал ее петь в Фантазме. Первоначально возмущенная, Кристина в конце концов поддается воспоминанию о тайном вечере, который они провели до того, как она вышла замуж. Когда они вспоминают свою одну страстную ночь, выясняется, что Кристина была готова бросить Рауля ради Призрака, но проснулась утром и обнаружила, что осталась одна. Призрак объясняет, что он сбежал из страха, что она снова отвергнет его, когда увидит его лицо в утреннем свете («Под безлунным небом»). Оба признаются, что когда-то думали, что у их любви есть шанс, но обстоятельства сегодняшнего дня делают это невозможным («Однажды в другой раз»). Их пугает крик Гюстава, который просыпается от кошмара и врывается в комнату («Мама, пожалуйста, я боюсь!»). Кристина представляет Призрака как старого друга по имени мистер Y, и он обещает показать мальчику Фантазму на следующий день.
В репетиционной студии «Фантазмы» Мэг неожиданно воссоединяется с Кристиной, которая удивляет ее новостью о том, что ее пригласили туда петь. Точно так же Рауль встречает мадам Жири и обнаруживает, что это Призрак привел их на Кони-Айленд («Дорогой старый друг»).
Позже трио из шоу уродов берет Гюстава на встречу с Призраком в Орлином гнезде, где мальчик очарован множеством любопытных изобретений и творений, выставленных напоказ. Когда Гюстав играет на фортепиано запоминающуюся мелодию собственного сочинения, Призрак снова вспоминает свою одну ночь с Кристиной, и его поражает возможность того, что этот музыкально одаренный ребенок на самом деле может быть его сыном («Красавчик»). Призрак расспрашивает Гюстава о его талантах и увлечениях и обнаруживает, что они родственные души. Полагая, что Гюстав сможет видеть за поверхностью то, что находится внутри, Призрак осмеливается снять маску, скрывающую его уродство («Красота внизу»). К его ужасу, Гюстав приходит в ужас и кричит, увидев это, но Кристина входит как раз вовремя, чтобы успокоить мальчика. Когда Призрак высказывает ей свои подозрения относительно отцовства Гюстава, Кристина признается, что ребенок действительно его сын, побуждая Призрака поклясться, что отныне вся работа его жизни будет посвящена Гюставу («Призрак противостоит Кристине»). Без их ведома мадам Жири подслушала их разговор и пришла в ярость, опасаясь, что все, что она и Мэг сделали для Призрака на протяжении многих лет, было напрасным.
Акт II
[ редактировать ]Пьяный Рауль сидит один в мрачном баре, размышляя о развитии своих отношений с Кристиной («Почему она меня любит?»). Входит Мэг и предупреждает его, что Нью-Йорк не является подходящим местом для его семьи, и убеждает их отказаться от контракта Кристины и уехать той же ночью. Рауль отказывается, ссылаясь на то, что им нужны деньги; он хвастается, что не боится Призрака, не подозревая, что его соперник с тех пор пробрался и заменил бармена за стойкой. Когда Мэг уходит, Призрак противостоит Раулю и запугивает его завуалированными замечаниями, которые заставляют его усомниться в отцовстве Гюстава. Призрак также предлагает Раулю пари: если Кристина не выступит сегодня вечером, Призрак выплатит все их долги и позволит им уйти вместе, но если она споет арию, которую он написал для нее, Рауль должен будет вернуться во Францию один. Рауль принимает вызов Призрака, а затем испытывает момент паники из-за того, что он сделал («Дьявол забирает Хиндмост»).
На пляже люди наслаждаются последним днем летнего сезона («Небеса у моря (Реприза)»). Приземляется воздушный шар, на борту которого находится трио артистов фрик-шоу Призрака, которые объявляют программу вечерних развлечений («Дамы ... Джентльмены! / Вальс Кони-Айленда (Реприза)»).
Той ночью Мэг исполняет комедийный пародийный номер о выборе купального костюма («Купающаяся красавица»). После этого мадам Жири сообщает своей удрученной дочери, что Призрака не было рядом, чтобы посмотреть ее выступление, и все это было напрасно («Мама, ты смотрела?»).
В гримерке Рауль умоляет Кристину пересмотреть свое решение петь и просит ее немедленно уйти с ним, если она все еще любит его. Когда Рауль оставляет ее одну подумать, входит Призрак и говорит Кристине, что Рауль знает, что его любви недостаточно, и что она должна спеть для него еще раз. Когда он уходит, Кристина вспоминает роковую ночь в Парижском оперном театре, когда ей пришлось сделать трудный выбор между респектабельной и комфортной жизнью, которую предлагал Рауль, и страстным порывом Призрака и его музыки («Перед спектаклем»).
За кулисами Рауль, Призрак и мадам Жири с нетерпением ждут, сбежит ли Кристина или запоет, в то время как Мэг развлекает Гюстава («Дьявол берет Хиндмоста (Квартет)»).
Режиссер-постановщик вызывает «Занавес», и Кристина занимает свое место на сцене. Оркестр начинает играть, и после момента мучительной нерешительности Кристина поддается музыке Призрака и поет его арию для благодарной публики. За ее выступлением из-за кулис наблюдают Призрак и Рауль, пока Рауль не смиряется с принятым ею решением («Любовь никогда не умирает»).
После этого Призрак присоединяется к ошеломленной Кристине в ее гримерке, и они разделяют восторженный момент («Ах, Кристина!»). Кристина находит письмо от Рауля, в котором говорится, что он уехал навсегда, и начинает паниковать, когда понимает, что Гюстав пропал. Призрак сначала предполагает, что Рауль забрал мальчика, но мисс Флек сообщает, что ранее она проходила мимо гримерки Мэг и видела разбитое зеркало и Мэг, уходящую с маленькой фигуркой. Обеспокоенная мадам Жири объявляет, что знает, куда они, вероятно, направлялись («Гюстав! Гюстав!»).
На пустынном пирсе Призрак, Кристина и мадам Жири находят обезумевшую Мэг, которая, похоже, собирается утопить Гюстава в океане («Пожалуйста, мисс Жири, я хочу вернуться!...»). Мэг размахивает пистолетом, чтобы заставить Призрака наконец обратить на нее внимание, и описывает, на что Жири пошли на протяжении многих лет, чтобы обеспечить успех Фантазмы, в том числе то, что Мэг предлагала себя людям на высоких постах, чтобы «смазать колеса [ Высокие сделки Phantom's». Призрак извиняется за то, что не смог по-настоящему увидеть Мэг и ее вклад, но когда он бездумно упоминает Кристину, Мэг приходит в ярость и случайно стреляет из пистолета, стреляя в Кристину. Призрак бросается к Кристине и приказывает мадам Жири пойти за помощью, в то время как Мэг в ошеломленном ужасе наблюдает за тем, что она сделала. Кристина сообщает Гюставу, что Призрак - его настоящий отец, и говорит Призраку, что ее любовь к нему никогда не умрет. Призрак и Кристина целуются в последний раз, и она умирает у него на руках. Призрак заставляет Мэг держать тело Кристины, пока он движется, чтобы утешить Гюстава, который без страха разоблачает его.
Синопсис (австралийская версия 2011 г.)
[ редактировать ]Акт I
[ редактировать ]Спустя десять лет после событий в опере Парижской Призрак стал известным магнатом и вдохновителем Фантазмы, парка развлечений на Кони-Айленде. Несмотря на свой успех, его мучает отсутствие Кристины Дааэ в его жизни, и он жаждет снова услышать ее пение («Til I Hear You Sing»). В Phantasma трио исполнителей шоу уродов (доктор Гангл, мисс Флек и мистер Сквелч) знакомят с чудесами Кони-Айленда («Вальс Кони-Айленда»). Мег Жири , подруга Кристины из Парижской оперы, стала «девушкой Ох-ля-ля» в водевильном шоу «Призрак», продюсером которого является мадам Жири . Мэг и актерский состав «Фантазмы» покоряют публику своим выступлением («Только для тебя»). Мадам Жири прочитала в газете, что Кристина приезжает в Нью-Йорк, чтобы спеть для Оскара Хаммерштейна I на открытии его нового оперного театра на Манхэттене. Она выражает обеспокоенность тем, что Мэг потеряла внимание Призрака, и вспоминает, как они с Мэг тайно переправили его из Парижа, Франция , в Нью-Йорк десять лет назад. Мэг игнорирует предупреждения матери и с радостью смотрит на свою старую подругу, пришедшую в гости после столь долгого времени («Десять долгих лет»).
Кристина, Рауль и их десятилетний сын Гюстав приезжают в Нью-Йорк, где их встречают толпы папарацци («Кристина высаживается»). Их приветствуют Гангл, Флек и Сквелч, которые приезжают в безлошадной карете, чтобы отвезти их на Кони-Айленд («Готовы ли вы начать?»).
Рауль злится на прием («Какой ужасный город!») и расстраивает Гюстава, не играя с ним. Когда Рауль уходит в ответ на приглашение встретиться с Хаммерштейном в баре отеля, Гюстав спрашивает Кристину, почему его отец, похоже, не любит его. Кристина призывает Гюстава взглянуть сквозь поверхность, чтобы попытаться помочь ему понять («Посмотри сердцем»). Когда Гюстав ложится спать, на балконе появляется Призрак, и Кристина теряет сознание от шока, полагая, что он мертв. Он несет ее к креслу, где она просыпается, и они оба вспоминают ночь страсти перед свадьбой Кристины, и Призрак объясняет, почему после этого он почувствовал себя обязанным покинуть ее («Под безлунным небом»). Выйдя на балкон, пара с грустью вспоминает, как когда-то они думали, что у их любви есть шанс на успех («Однажды в другой раз»). Призрак предлагает заплатить Кристине вдвое больше, чем Хаммерштейн, если она споет хотя бы одну песню, которую он написал для нее, но Кристина отказывается. Гюстав просыпается с криком от кошмара и прерывает их («Мама, пожалуйста, я боюсь!»), И Кристина впервые знакомит его с Призраком. Призрак обещает на следующий день показать Гюставу всю Фантазму. После того, как Гюстав возвращается в постель, Призрак угрожает похитить мальчика, если Кристина снова не согласится спеть для него. Потрясенная Кристина смягчается, и Призрак оставляет ей ноты к написанной им песне.
В репетиционной студии «Фантазмы» Мэг встревожена и обижена, узнав, что Кристине отведена «ведущая роль» в шоу. Рауль встречает мадам Жири и обнаруживает, что Призрак - это таинственный мистер Y, для которого теперь будет петь Кристина («Дорогой старый друг»). Гангл, Флек и Сквелч приводят Гюстава в Гнездо, где его встречает Призрак. Вундеркинд мелодию Гюстав поет и играет на фортепиано («Красивая»), что заставляет Призрака подозревать, что он отец Гюстава («Он играет, как я! Ему всего десять лет… десять лет»). Призрак задает вопросы Гюставу, пока тот показывает ему темные чудеса, иллюзии и уроды Фантазмы, и обнаруживает, что они родственные души. Он разоблачает себя, полагая, что Гюстав примет его, но Гюстав кричит от ужаса и убегает («Красота внизу»). Кристина утешает Гюстава, а затем просит Мэг отвезти его обратно в отель. Под давлением Призрака Кристина признается, что Гюстав - его сын («Призрак противостоит Кристине»). Призрак заставляет Кристину пообещать никогда не говорить Гюставу, что Рауль не его настоящий отец. Кристина дает слово и клянется спеть для него еще раз, а затем оставляет его в покое. Ошеломленный произошедшим, Призрак заявляет, что все, что он создает и чем владеет, унаследует Гюстав. Подслушивающая мадам Жири приходит в ярость, осознавая, что все, что она и Мэг сделали для Призрака на протяжении многих лет, было напрасным («Десять долгих лет»).
Акт II
[ редактировать ]В мрачном баре Рауль размышляет о своих отношениях с Кристиной. К нему присоединяется Мэг, которая говорит ему, что плавает каждый день, чтобы смыть стресс от работы. Она говорит Раулю, что он должен уйти с Кристиной и Гюставом, и выбегает из бара («Почему она меня любит?»). Рауль говорит, что не боится Призрака. Внезапно Призрак открывается Раулю, и они заключают пари, что, если Кристина споет, победит Призрак, а если нет, победит Рауль. Если Рауль выиграет пари, Призрак заплатит свои долги, и Рауль сможет уйти с Кристиной и Гюставом. Однако, если Призрак победит, Кристина и Гюстав останутся с ним в Америке, а Рауль должен будет вернуться в Париж один. Призрак также заставляет Рауля подвергнуть сомнению отцовство Гюстава («Дьявол заберет Хиндмост»). Флек, Сквелч и Гангл, кажется, рекламируют появление Кристины в Phantasma («Приглашение на концерт»). Той ночью Мэг исполняет стриптиз о выборе купальных костюмов («Купающаяся красавица»). Она успешно производит впечатление на публику, но мадам Жири сообщает Мэг, что Призрак не смотрел спектакль, говоря, что это было напрасно («Мама, ты смотрела?»).
В гримерке Кристины Гюстав помогает матери подготовиться к представлению. Приходит Рауль, и Кристина просит Гюстава подождать его отца за кулисами. Рауль умоляет Кристину не петь и уехать с ним из Нью-Йорка, если она действительно его любит. Кристина просит немного времени, и Рауль уходит. Входит Призрак и говорит Кристине, что любви Рауля недостаточно и что она должна петь для него и принять свою судьбу («Перед выступлением»). Кристина вспоминает события в Опере , где ей пришлось выбирать между Раулем и Призраком («Twisted Every Way»). Мадам Жири, Рауль и Призрак задаются вопросом, будет ли петь Кристина («Devil Take The Hindmost» (Реприза)). Занавес открывается перед Кристиной, Рауль и Призрак наблюдают за ней из-за кулис по обе стороны. Когда длинное музыкальное вступление подходит к концу, Кристина принимает решение спеть. Рауль уходит незадолго до того, как Кристина заканчивает под бурные аплодисменты («Любовь никогда не умирает»). За кулисами Призрак с любовью встречает Кристину, и они целуются. Затем она находит письмо от Рауля, сообщающее ей о его отъезде («Ах, Кристина»).
Внезапно поняв, что Гюстав пропал, Кристина вспоминает, что просила его подождать Рауля за кулисами, но не хочет верить, что Рауль мог забрать мальчика. В ярости Призрак клянется убить «пьяного дурака», но Сквелч сообщает ему, что видел, как виконт ушел один. Затем Призрак подозревает мадам Жири из-за ее отношения к нему перед номером Кристины и начинает угрожать Жири, когда ее приводят к нему Сквельч и Гангл. Мадам Жири признается, что знала об истинном происхождении Гюстава, но отрицает похищение мальчика. Флек сообщает, что она проходила мимо гримерки Мэг, где увидела, что зеркало разбито, и Мэг теперь нигде не найти. Кристина опасается за жизнь своего ребенка, но мадам Жири уверяет ее, что Мэг никогда не причинит вреда Гюставу. Призрак считает, что знает, куда пошла Мэг («Гюстав, Гюстав»).
На пирсе Мэг готовится утопить Гюстава, который не умеет плавать, когда остальные прибывают, чтобы противостоять ей. Она сообщает Призраку, что ресурсы, которые мадам Жири предоставила ему, пришли из того, что Мэг работала проституткой для влиятельных мужчин. Она выражает свою обиду и негодование по поводу того, что Призрак никогда не обращал на нее внимания и не ценил ее пение и танцы. Поделившись своими чувствами, Мэг решает оставить Гюстава в живых и отпускает его. Она достает пистолет и приставляет его к голове, намереваясь положить конец своим страданиям. Призрак пытается извиниться и утешить ее, но когда он, не задумываясь, упоминает имя Кристины, Мэг снова приходит в волнение. Когда Призрак пытается отобрать у нее пистолет, Мэг случайно стреляет в Кристину («Пожалуйста, мисс Жири, я хочу вернуться»).
После того, как мадам Жири и Мэг отправляют за помощью, Кристина сообщает Гюставу, что Призрак - его настоящий отец, и потрясенный мальчик убегает («Смотри сердцем» (Реприза)). Кристина говорит Призраку, что ее любовь к нему никогда не умрет, затем они целуются в последний раз, и она умирает у него на руках («Однажды в другой раз» (Реприза)). Гюстав возвращается с Раулем, который молча и грустно смотрит на него, а Гюстав кладет голову на колени матери. Призрак отдает тело Кристины Раулю, затем приближается к краю пирса и от горя падает на колени. Гюстав идет к плачущему Призраку, который поет строчку из песни, которую только что спела его мать, чтобы утешить мальчика, и Гюстав впервые обнимает своего настоящего отца («Любовь никогда не умирает» (Реприза)). Затем Гюстав снимает маску Призрака и нежно касается лица Призрака в знак принятия. Гюстав и Призрак смотрят друг на друга, когда занавес опускается.
Персонажи и оригинальный актерский состав
[ редактировать ]Ниже приводится список главных ролей оригинального англоязычного состава сериала « Любовь никогда не умирает».
Характер | Оригинальное производство Вест-Энда | Финальный состав Вест-Энда | Оригинальное австралийское производство | Оригинальный тур по Северной Америке | Концерт Вест-Энда | Тур по Китаю |
---|---|---|---|---|---|---|
2010 | 2011 | 2017 | 2023 | |||
Призрак Оперы | Рамин Каримлу | Рамин Каримлу Там Муту | Бен Льюис | Сады Тора Кортеса Бронсон Норрис Мерфи | Норм Льюис | Люк МакКолл Джон Эллис |
Кристин Дааэ | Сьерра Боггесс | Селия Грэм | Анна О'Бирн | Меган Пичерно Рэйчел Энн Мур | Селинде Шенмейкер | Манон Тарис Оливия Холланд Роуз |
И Жири | Лето Страллен | Хейли Флаэрти | Шэрон Миллерчип | Мэри Майкл Паттерсон | Кортни Стэплтон | Оливия Барнетт Лег |
Рауль, виконт Шаньи | Джозеф Миллсон | Дэвид Такстон | Саймон Глисон | Шон Томпсон | Мэтью Сидон-Янг | Найл Шихи |
Мадам Жири | Лиз Робертсон | Мария Мерседес | Карен Мейсон | Салли Декстер | Бритт Лентинг | |
Гюстав | Джек Бласс Гарри Чайлд Тайлер Фэган Александр Хокадей Ричард Линнелл Чарли Мэнтон Кайсун Радж | Эдвард Брейси Джек Костелло Дэниел Даулинг Коннор Фицджеральд Джордж Литтел Гарри Полден | Джордж Картрайт Буш Трент Хит Лахлан Келли Джек Лайалл Куртис Пападинис | Джейк Хестон Миллер Кейси Дж. Лайонс Кристиан Хармстон | Циан Игл-Сервис | Джек Шерран Одо Раунтри-Байи Зейн Норрис |
шумоподавление | Адам Пирс | Пол Этторе Табоне | Ричард Кунс | Ник Гриншилдс | Крис Дрейпер | |
Гангл | Джами Рид-Куоррелл | Чарльз Брантон | Дин Винс | Степан Петрович | Чарльз Брантон | Ник Кейн |
Флек | Ниам Перри | Трейси Пенн | Эмма Дж. Хокинс | Катрина Кемп | Люси-Мэй Самнер | Катрина Кемп |
Музыкальные номера
[ редактировать ]Концептуальный альбом
[ редактировать ]Оригинальный концептуальный альбом был выпущен в марте 2010 года. Он занял 10-е место в чарте альбомов Великобритании, 1-е место в Греции, 8-е место в Новой Зеландии и 15-е место в Дании. [68] Музыкальные номера в оригинальном альбоме появляются в следующем порядке. [69]
|
|
Лондон
[ редактировать ]Оригинальная лондонская постановка открылась всеми песнями из концептуального альбома . Однако шоу несколько раз переписывалось, многие песни были переработаны, а некоторые были сняты с производства. Чарльз Харт , один из авторов текстов «Призрака оперы» , был привлечен для помощи в переписывании. [70] Ниже приведены музыкальные номера в том виде, в котором они в последний раз появлялись в лондонской постановке.
|
|
Примечания:
† обозначает новые тексты песен Чарльза Харта .
* обозначает новую песню; слова Харта.
** обозначает новую сцену/песню; слова Гленна Слейтера .
Мельбурн и последующие постановки
[ редактировать ]Оригинальная (переработанная) австралийская постановка открылась многими песнями из переработанной лондонской постановки в новой постановке. Переработанное либретто в настоящее время используется в последующих постановках. Новые тексты оригинального «Призрака оперы» автора текста Чарльза Харта . Постановочные и музыкальные номера к австралийской и последующим постановкам:
|
|
Примечания:✝ обозначает новые слова автора оригинального «Призрака оперы» текста Чарльза Харта .
В постановках Копенгагена и Токио либретто было переведено с английского на датский (Карен Хоффманн) и японский (Рю Мачико).
Записи
[ редактировать ]Одиночные игры
[ редактировать ]Первой песней, выпущенной для публики, была «The Coney Island Waltz» на официальном сайте мюзикла как часть Love Never Dies» тизер-трейлера « в сентябре 2009 года. [71] [72] Тизер-трейлер объединил отрывки из лондонского EPK видео 2009 года на «Призрак оперы» (с участием Джины Бек , Рамина Каримлу и Саймона Бэйли). [73] с черно-белыми кадрами иммигрантов, прибывающих на корабле в Нью-Йорк, и кадрами Кони-Айленда . Официальный сайт позже выпустил "The Coney Island Waltz" в качестве сэмпла в 2009 году и в качестве бесплатной загрузки музыки для клиентов, оформивших предварительный заказ Love Never Dies студийного альбома . Музыкальный клип на "The Coney Island Waltz" основан на архивных кадрах фильма о Кони-Айленде.
«Til I Hear You Sing» в исполнении Рамина Каримлу стал первым синглом из мюзикла, анонс которого состоялся 20 февраля 2010 года на сайте The Mail on Sunday . Предварительный просмотр его состоялся в другом месте 22 февраля 2010 года. [74] Это любовная баллада о мужчине-рассказчике, выражающем желание спустя много лет услышать голос своей возлюбленной. Рекламный музыкальный видеоролик представлял собой отрывок из живого выступления Рамина Каримлу на пресс-конференции в Лондоне 8 октября 2009 года и был доступен для просмотра в тот же день: Каримлу поет в зале с синим освещением, а Сьерра Боггесс тихо сидит на троне. В официальном музыкальном видео Каримлу изображен неприкрытым в квартире на фоне проекторных изображений и парящего вида Боггесса.
26 января 2010 года заглавная песня «Love Never Dies» была впервые публично исполнена на церемонии The South Bank Show Awards в исполнении Сьерры Боггесс в сопровождении Ллойда Уэббера и Луизы Хант на двух роялях. Шоу транслировалось на канале ITV1 31 января 2010 года. [75] Мелодия идентична другим музыкальным номерам Ллойда Уэббера «Наш вид любви» из «Прекрасной игры» 2000 года и «Сердце медленно учится», который был предназначен для сиквела «Призрака» , исполненного Кири Те Канава в 1998 году в ресторане «Эндрю». Ллойд Уэббер: Празднование в Королевском Альберт-Холле . [76] [77] «Love Never Dies» также очень похожа по мелодии Чарльза Уильямса на композицию «Jealous Lover» из британского фильма 1949 года «Век романтики » . Позже «Ревнивый любовник» был переименован в « Тема из квартиры » для Билли Уайлдера фильма 1960 года «Квартира» . [78] [79] [80] [81] [82]
В конце 2009 года Ллойд Уэббер обратился к валлийской певице Кэтрин Дженкинс с предложением записать ее версию «Love Never Dies». [83] Песня появляется как первый трек специального издания альбома Дженкинса Believe , выпущенного 29 марта 2010 года в Великобритании. Дженкинс исполнила эту песню с Ллойдом Уэббером в ITV1 шоу «Танцы на льду» 28 февраля 2010 года. Ллойд Уэббер заявил, что Дженкинс не подойдет к партитуре его мюзикла « Любовь никогда не умирает» , потому что ее вокальный диапазон - меццо-сопрано , а не сопрано , как Сьерра Боггесс. [84]
Японская певица Аяка Хирахара была выбрана для записи "Love Never Dies" на японском языке в качестве бонус-трека к японскому выпуску альбома саундтреков. [85] [86] "Love Never Dies" также была записана на китайском языке и Липин Чжаном на корейском языке Суми Джо . [87]
Дискография
[ редактировать ]Концептуальный альбом был записан примерно Love Never Dies в 2008–2009 годах с использованием оркестра из 80–90 человек. [88] Ллойду Уэбберу не понравились оркестровки второго акта, поэтому он перезаписал половину альбома. [89] Джон Барроумен первоначально записал партию Рауля в концептуальном альбоме, но был заменен Джозефом Миллсоном , который был выбран на роль Рауля для постановки на момент реорганизации и перезаписи альбома. [90] Салли Декстер заменена Лиз Робертсон , исполнившая на альбоме мадам Жири, в мюзикле . Альбом был завершен в сентябре 2009 года и должен быть выпущен 10 марта 2010 года, на следующий день после открытия шоу в Лондоне. [91] Предварительные аудиоклипы всех треков альбома стали доступны онлайн 8 февраля 2010 года на Amazon.co.uk. [92]
Запись Decca оригинального произведения была выпущена 8 марта 2010 года на лейбле Polydor Records в Великобритании и 9 марта 2010 года на лейбле Records в Северной Америке. Он дебютировал под номером 82 в Billboard 200 , под номером 1 в чарте Billboard Cast Album и под номером 10 в чарте альбомов Великобритании. Он также занял первое место в чартах Греции , 14-е место на Тайване , 8-е место в чартах Новой Зеландии и 15-е место в Дании . [93] [94]
Альбом
[ редактировать ]Love Never Dies Deluxe Edition [Оригинальная запись актеров]
Дата выпуска: 8 марта 2010 г. (Великобритания), 9 марта 2010 г. (Северная Америка)
Количество дисков: 2 Audio CD, 1 DVD-Video.
В комплект входит: «Бонусный DVD с интервью и отснятыми материалами, а также 40-страничный буклет с полным либретто».
Любовь никогда не умирает [Оригинальная запись актеров]
Дата выпуска: 8 марта 2010 г. (Великобритания), 9 марта 2010 г. (Северная Америка)
Количество дисков: 2 Audio CD.
Обе записи содержат одни и те же 19 треков на диске 1 и 13 треков на диске 2, причем каждый диск соответствует своему акту.
Цифровая версия двойного компакт-диска также была доступна в официальном интернет-магазине Love Never Dies .
- Графики
Диаграмма (2010) | Пик позиция |
---|---|
Австрийские альбомы ( Ö3 Austria ) [95] | 53 |
Датские альбомы ( Хитлист ) [96] | 17 |
100 лучших альбомов Европы ( Billboard ) [97] | — |
Немецкие альбомы ( официальный топ-100 ) [98] | 73 |
Греческие альбомы ( IFPI ) [99] | 1 |
Новозеландские альбомы ( RMNZ ) [100] | 8 |
Шведские альбомы ( Сверигетоплистан ) [101] | 45 |
Британские альбомы ( OCC ) [102] | 10 |
США Рекламный щит 200 [97] | 82 |
«—» означает, что положение пика на этом графике остается неизвестным или не указано. Источник со ссылкой на график. |
Любовь никогда не умирает: азиатское издание
Дата выхода: 30 марта 2010 г. (Северная Америка)
Количество дисков: 2 Audio CD.
Дополнительные материалы включают: 2 бонус-трека: «Love Never Dies» ( версия на китайском языке) Липина Чжана и «Love Never Dies» ( корейском версия на языке) Суми Джо . [87]
Любовь никогда не умирает: актерский состав студии, 2018 г.
Дата выхода: 15 февраля 2018 г.
Количество дисков: 2 Audio CD.
Трек, единственный в альбоме, под названием "Conclusion". [103]
Живая съёмка сцены
[ редактировать ]Оригинальная австралийская постановка мюзикла с Беном Льюисом , Анной О'Бирн , Саймоном Глисоном , Шэрон Миллерчип и Марией Мерседес в главных ролях была выпущена на DVD и Blu-ray 29 мая 2012 года компанией Universal Studios Home Entertainment в США. [104]
Прием
[ редактировать ]Вест-Энд
[ редактировать ]Реакция критиков
[ редактировать ]После открытия Love Never Dies 9 марта 2010 года в Лондоне он получил в основном негативные критические отзывы. [8] [9] Пожалуй, самым положительным отзывом был отзыв Пола Тейлора в The Independent , который дал сериалу пять звезд и написал: «Что не вызывает сомнений, так это техническое совершенство плавной, роскошной (а иногда и утонченной) постановки Джека О'Брайена или великолепие оркестр, который изливает мрачные, тоскующие мелодии Ллойда Уэббера, как будто от них зависела его жизнь. Особой похвалы заслуживает лирическая щедрость проектов Боба Кроули и Джона Дрисколла с их позолоченными интерьерами, в которых контуры имитируют растительность. гигантские павлиньи оперения в стиле модерн свирепствуют, а их призрачные внешние локации, где блестяще развернутая комбинация плавных проекций (совершенно синхронизированных с эмоциональными/ритмическими сдвигами в музыке) и четко представленных сценических эффектов, создают головокружительный Кони-Айленд разума. ". [105] В отличие от этого, Бен Брантли из «Нью-Йорк Таймс» не дал фильму ноль звезд, назвав постановку «большим, ярким новым шоу. И с таким же успехом он мог бы приклеить к своей спине табличку «пни меня». из шоу так же хочется, чтобы его избили, как клоун в карнавальной кабинке для макания, если от начала до конца « Любовь никогда не умирает » - это собственный спойлер». [106]
Среди других положительных отзывов - Чарльз Спенсер из Daily Telegraph , который восторженно отзывался: «Это лучшее шоу Ллойда Уэббера со времен оригинального « Призрака» с партитурой, наделенной великолепно захватывающими мелодиями и тоскливым романтизмом, от которого у меня по спине пробежала дрожь». Он дал шоу четыре звезды из пяти, но предупредил, что «шоу может в конечном итоге оказаться слишком странным, слишком мрачным, слишком мучительным, чтобы стать массовым популярным хитом, но я подозреваю, что его жуткая привлекательность надолго останется в памяти, когда выйдут более пенистые шоу». давно забыт». [107] Пол Каллан из Daily Express также дал шоу четыре звезды, написав, что «Любовь никогда не умирает » «является элегантным и умным продолжением «Призрака» и заслуживает того, чтобы старый театр Адельфи каждый вечер заполнялся основной аудиторией Ллойда Уэббера, обычно представителями среднего класса. Это отличная ночь». [108]
В The Guardian Майкл Биллингтон дал шоу три звезды из пяти, комментируя: «В новом мюзикле Эндрю Ллойда Уэббера есть много интересного. Музыка - одна из самых соблазнительных у композитора». Однако Биллингтон сказал: «Проблемы кроются внутри книги… которой не хватает веса, чтобы поддержать воображаемую надстройку». Он продолжает: «Постановка является постоянным источником радужного удовольствия. Но, как напоминает нам один из текстов, «бриллианты никогда не сверкают ярко, если они не установлены правильно». ... С либретто, соответствующим мелодиям, это могло бы быть были ошеломляющими, а не просто хорошими вечерами». [109] Тим Уокер из The Sunday Telegraph похвалил постановку за «несомненно самые впечатляющие спецэффекты, которые можно увидеть в Вест-Энде» и сказал, что ведущие исполнили «с удовольствием, харизмой и сексуальностью». Тем не менее, он обнаружил, что «через некоторое время тоскует по большому зрелищу… но оно так и не произошло». [110]
В «Таймс » критик Бенедикт Найтингейл дал шоу две звезды из пяти и рекомендовал зрителям посмотреть все еще идущий «Призрак» в Театре Ее Величества , сказав: «Где угроза, ужас, психологическая тьма? Для этого я рекомендую поездку в «Ее Величества», а не «Адельфи». [111] Еще один без энтузиазма обзор появился в Evening Standard , где критик Генри Хитчингс написал, что «хотя музыка Ллойда Уэббера временами чрезмерно оперна, тон ее неровный. Есть не более пары песен, которые обещают жить в памяти, дуэты не парься, а концовка пресная. Поклонники « Призрака», скорее всего, будут разочарованы, а здесь не так уж много, чтобы завлечь новое поколение фанатов». Хитчингс также отметил, что история «во многом предсказуема и неубедительна. Главная проблема — это книга… Ей не хватает психологической правдоподобности. [] тексты прозаичны, а мерцание легкого рельефа просто сбивает с толку». [112] Точно так же Дэвид Бенедикт из Variety написал, что сериал «хочет быть трагическим романом, но он просто вял. Только радикальная переработка даст ему хотя бы малейший шанс подражать своему предшественнику». [113]
Сюзанна Клэпп из The Observer также критиковала книгу и назвала сериал «серым» и «напряженным, как наматываемая шерсть». Даже музыкальные номера, писала она, «никогда не сливаются с визуальным великолепием, никогда не дают того эффекта, который является даром Ллойда Уэббера, музыки, создающей декорации». [114] Сэм Марлоу из Time Out London дал шоу одну звезду из пяти, назвав его «ужасным» и «бесконечным музыкальным чудовищем». с отвратительными вихрями видеоизображений, бессмысленным сюжетом и затяжными, повторяющимися песнями Она отмечает: « Love Never Dies ... невероятно утомительна». [115]
Другие негативные отзывы появились в Financial Times . [116] Развлечения Еженедельник , [117] Отдел искусств , [118] и многие другие. [9]
Аудитория и другие оценки
[ редактировать ]Дэйв Ицкофф из The New York Times сообщил о реакции фанатов: «Как обстоят дела у нового «Призрака» с любителями театра, которые видели его в превью? под названием «Любовь должна умереть», в заявлении о миссии которой говорится: «Мы твердо убеждены, что последний мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера… является совершенно ошибочным предприятием, которое наносит ущерб истории оригинального романа «Призрак оперы» и мюзикла «Призрак оперы». одно и то же имя»... Практически все в сериале кажется нам нелогичным, иррациональным, оскорбительным и, честно говоря, глупым». [119] [120] Колючую переработку названия спектакля с «Любовь никогда не умирает» на «Краска никогда не высыхает» придумали лондонские театральные блоггеры The West End Whingers . [121] [122] Впоследствии это было подхвачено и повторено множеством журналистов как в печати, так и на экране. [111] [123] [124] [125] Обозреватель Барбара Эллен из The Observer высмеяла помпезность некоторых неблагоприятных рецензий в своей колонке в воскресенье, 28 марта 2010 года, в шутливом «Открытом письме знаменитому лондонскому театру Адельфи». [126]
Австралия
[ редактировать ]Реакция критиков
[ редактировать ]Переработанная постановка получила неоднозначные отзывы во время выступлений в Мельбурне и Сиднее . [54] но в целом был принят лучше, чем в Лондоне.
Крис Бойд из The Australian назвал мюзикл: «Лучшее, что Ллойд Уэббер написал за четверть века со времен «Призрака оперы» , « Любовь никогда не умирает» до сих пор остается упущенной возможностью. Он без особого энтузиазма играет с домашней меланхолией. Богатый жених Кристины Рауль Спустя 10 лет он становится неуверенным в себе и собственническим мужем, который использует таланты своей жены, чтобы погасить свои игровые долги. Он обеспокоен тем, что не может доставить Кристине «прилив, который приносит музыка», снова оставляя ее уязвимой для ее ангела. музыка «Love Never Dies» содержит несколько таких пикантных моментов, но не совсем соединяет звездные точки. В музыкальном плане есть некоторые богатства - например, трепетный дуэт Мэг и Кристины [официальная ссылка на DVD с 46:48 по 47:41]. ] — но мало сюрпризов». Мэг и Кристина, впервые встретившись спустя десять лет, поют краткий дуэт о том, как давно это произошло, об их первоначальном удивлении («...может ли это быть? Нет, этого не может быть...») и о том, как мило выглядит другой во вступлении к песне «Dear Old Friend». Что касается Декорации Габриэлы Тайлесовой , такие как «Карнавал на Кони-Айленде, интерьеры в стиле деко, потертый бар», он нашел их «бесконечно очаровательными; они впечатляют, но не вычурны. Главная особенность — вертикальный металлический круг, часть рта Луна-парка. , часть Звездных врат. Ее костюмы тоже великолепны». [127]
Джейсон Блейк из Sydney Morning Herald сказал: «Постановка Филлипса избегает «моментов люстры», отдавая предпочтение устойчивому изобретательству, плавному потоку и всепоглощающему ощущению кошмара. Конечно, есть вау-фактор (скачущая карусель - это самое раннее событие), хотя и тише сцены реализованы с таким же вниманием к деталям, в частности, воссоздание бара на Кони-Айленде в качестве кадра из салунной песни Рауля («Почему она меня любит») и его противостояния с мистером Y («Дьявол забирает Хиндмост», часто вдохновленный). это, безусловно, восхитительная постановка, хотя это продолжение, которое не дает достаточно веских музыкальных или повествовательных аргументов в пользу своего существования». [128]
В Daily Express Марк Шентон прокомментировал: «Теперь под новым руководством режиссера Саймона Филлипса и со свежей творческой командой появилось новое видение шоу в Австралии, и вот, наконец, шедевр, который всегда плакал. быть выпущенным... Новая постановка обладает впечатляющей готической театральностью, которая усиливает, углубляет и затемняет эти эмоции». [129]
Кейт Герберт из Herald Sun дала шоу четыре звезды из пяти и написала: «Благодаря яркому дизайну, эксцентричным персонажам и мистическим образам это восхитительное зрелище, раскрывающее мрачную тайну опасной ярмарочной площади (около 1907 года), должно привлечь внимание зрителей. даже ярый фанат Фантома». Она также сказала: «Музыка Ллойда Уэббера (искусно дирижированная Гаем Симпсоном) периодически и элегантно воспроизводит оригинальный «Призрак», соединяя две истории», но она действительно чувствовала, что «некоторым песням с банальными текстами не хватает энергии. Более серьезная проблема - это неудовлетворительная история. Есть ненужные отвлекающие маневры и слишком много злодеев». [130]
Уильям Йоман из The West Australia » с книгой Бена Элтона и стихами Гленна Слейтера и Чарльза Харта написал: « Любовь никогда не умирает представляет собой любопытную смесь готического романа, водевиля и веризма, с пышной романтической партитурой Ллойда Уэббера, вращающейся, как ярмарочная поездка. от Пуччини до Пульчинеллы, от рока до нежной арии по мере развития трагедии. Под неизменно убедительным руководством Саймона Филлипса актерам тоже удается превратить самый бесперспективный материал если не в золото, то, по крайней мере, в серебро». [131]
Кэмерон Вудхед из The Age дал шоу три с половиной звезды из пяти и сказал: «Между декорациями и костюмами Габриэлы Тайлесовой, освещением Ника Шлипера и хореографией Грэма Мерфи вас ждет впечатляющее сценическое мастерство. Кристина и возносится к богам («Пока я не услышу, как ты поешь»), сцена превращается в тщательно продуманный цирк («Вальс Кони-Айленда»), представленный тремя уродами, развлечение перерастает в толпу акробатов и ходулистов, огненников. твирлеры и фокусники с пластиковыми головами, похожими на Луна-парк, переносной большой крышей и рядами артистов, поющих с дорожек американских горок, подвешенных в воздухе. Это захватывающий материал, и это не лучшее из Любовь никогда не умирает темного иллюзионизма « » . Эта честь принадлежит. к сцене, расположенной глубже в Кони, где по сцене вращаются прозрачные обелиски, в которых заключены жуткие чудеса, в том числе позолоченная русалка». [132]
Ребекка Саффир из Time Out дала постановке две звезды, назвав шоу «актом такого великолепного высокомерия», «невероятно слабым материалом» и «сентиментальной, бессмысленной, идеологически консервативной чушью». [133] Вторя жалобам лондонских критиков, Саффир раскритиковал сюжет («настолько тонкий, что его следует сесть на чизбургерную диету») и несоответствия между персонажами, изображенными в оригинальном «Призраке» , и их мотивами, представленными в «Любовь никогда не умирает».
тур по США
[ редактировать ]Реакция критиков
[ редактировать ]Критическая реакция на Love Never Dies во время турне по США в 2017–2018 годах была неоднозначной, хотя и склоняющейся к негативной. Пожалуй, самый положительный отзыв на сегодняшний день был получен от Detroit Free Press , которая назвала шоу «живым, роскошным и чрезмерно мелодрамой» и поставила ему три звезды из четырех. [134] Газета Pittsburgh Post-Gazette высоко оценила зрелищность постановки, но выразила сомнения по поводу «драмы рукопашного боя». [135] Точно так же The San Diego Union-Tribune похвалила сценографию (хотя и отметила, что «ему не хватает величия оперного театра»), но пришла к выводу, что «мелодраматическая режиссура», «слабый сценарий и музыка» сделали вечер «разочаровывающим». [136] Несмотря на похвалу декораций, Star Tribune пожаловалась, что шоу показалось устаревшим, сравнив его с «салатом с остатками индейки на День Благодарения». [137] Оклендская пресса сочла мюзикл «чрезвычайно неравномерным», первый акт представлял собой «напыщенный беспорядок», а второй акт «намного лучше» и «более лаконичен». [138] И Chicago Tribune , и Daily Herald дали постановке только две с половиной звезды из пяти, причем первая считала, что она « даже отдаленно не находится в одной плоскости » с оригинальным «Фантомом » . [139] причем последний обнаружил, что это «выглядит как посредственный фанфик». [140] Газета Chicago Sun Times сочла мюзикл «разочаровывающим миром, отличным от оригинала почти на всех уровнях». [141] в то время как Houston Chronicle сочла это «невыносимым» и «невозможно поверить». [142]
Жалобы на сюжет и характеристики шоу, преследовавшие его со времени первоначальной лондонской премьеры, продолжают раздаваться часто: и Orlando Weekly , и Orlando Sentinel называют шоу и его повествование «ошибочными». [143] [144] Точно так же Cape Cod Times говорится в обзоре , что «для давнего поклонника Призрака сюжет просто не складывается», отмечая, что он «делает всех персонажей оригинального сериала гораздо менее симпатичными, чем раньше, и полностью выбрасывает его временную шкалу». ", хотя и похвалил физическую постановку и исполнителей. [145] Газета Los Angeles Times , отметив, что «повествование требует от зрителей логических шагов и переоценки нескольких любимых персонажей», согласилась с этой точкой зрения и обвинила « Любовь никогда не умирает » в «испорчении оригинала таким образом, что это испортит воспоминания некоторых фанатов». Это опасно делать с таким ценным имуществом». [146] хвалили декорации шоу, они Хотя Buffalo News высказали мнение, что «история - это просто абсурдный беспорядок, нелепый, потворствующий своим желаниям, наспех написанный на обратной стороне салфетки, своего рода глупый, глупый беспорядок». [147] Газета Charlotte Observer также жаловалась, что «книга Бена Элтона делает бессмысленной свою предысторию и не имеет смысла сама по себе». [148]
Журнал Providence Journal раскритиковал «дешевую театральность» шоу и назвал его «смущением и преувеличенным слезоточивым зрелищем». [149] Разделяя это мнение, издание Cleveland Scene раскритиковало «Любовь никогда не умирает» как «неудачную попытку нажиться на популярности франшизы «Призрак». [150] Tribune Chronicle Рецензент посетовал на «действительно странный выбор выхода из тени «Призрака оперы» », в конечном итоге заключив: «Я не могу вспомнить тур по стране [...], который бы мне понравился меньше» . [151] Бостонский канал WBUR-FM охарактеризовал «Любовь никогда не умирает » как «очень стильный, красочно оформленный беспорядок», добавив, что «все это просто сентиментально и нелепо». [152] Журнал Las Vegas Review-Journal обвинил «Любовь никогда не умирает», «душераздирающую, захватывающую дух мелодраму, настолько преувеличенную, что она вызывает непреднамеренный смех» , в «осквернении приятных воспоминаний» о «своей выдающейся предшественнице». [153] Хьюстония также сравнила Love Never Dies в невыгодную сторону с оригинальным «Призраком». [154]
В феврале 2018 года газета Chicago Tribune сообщила, что на тур Love Never Dies действуют скидки на билеты, а места «широко доступны по вечерам в будние дни». [155] не планирует В интервью с Гленном Слейтером в марте 2018 года говорилось, что в настоящее время «Любовь никогда не умирает» выступать на Бродвее. [156] Однако Рэнди Бак, музыкальный продюсер тура и генеральный директор Troika Entertainment, заявил в следующем месяце, что бродвейский показ с ограниченным участием «определенно возможен». [157]
Академический прием
[ редактировать ]Самая обширная статья о « Любви никогда не умирает » написана Дэвидом Чендлером в пьесе, включенной в «Оксфордский справочник по британским мюзиклам». Хотя Чендлер считает, что «Призрак оперы» вместе с «Иисусом Христом-суперзвездой » находится «на вершине достижений Ллойда Уэббера», он считает, что « Любовь никогда не умирает » «плохо оценена» и «одним из самых странных сиквелов в истории театра, сформированным своеобразным Отношения любви и ненависти к оригиналу. С одной стороны, он укрепляет позицию «Призрака Оперы» как центрального, определяющего мюзикла Ллойда Уэббера, с другой стороны, он кажется направленным, в довольно фрейдовском духе, на вытеснение, разрушение авторитета; предыдущей работы». Чендлер не согласен с несовместимостью сюжета и мотиваций персонажей, выраженных в «Любовь никогда не умирает» , по сравнению с мотивами оригинального «Призрака оперы» : «Поскольку сиквел и оригинал построены на таких разных творческих предпосылках, они не могут быть правдой одновременно». [158]
Награды
[ редактировать ]Оригинальное лондонское производство
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2011 | Премии Лоуренса Оливье | Лучший новый мюзикл | номинирован | |
Лучший актер мюзикла | Рамин Каримлу | номинирован | ||
Лучшая женская роль в мюзикле | Сьерра Боггесс | номинирован | ||
Лучшее исполнение второго плана в мюзикле | Лето Страллен | номинирован | ||
Лучший световой дизайн | Пол Констебль | номинирован | ||
Лучший сценограф | Боб Кроули | номинирован | ||
Лучший дизайн костюмов | номинирован |
Оригинальное австралийское производство
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2012 | Сиднейская театральная премия | Лучший сценический дизайн основной постановки | Габриэла Тайлесова | номинирован |
Лучший дизайн костюмов | Выиграл | |||
Лучший световой дизайн | Ник Шлипер | номинирован | ||
Лучшая постановка мюзикла | номинирован | |||
Лучшая ведущая актриса мюзикла | Анна О'Бирн | номинирован | ||
Лучший ведущий актер мюзикла | Бен Льюис | Выиграл | ||
Лучшая женская роль второго плана в мюзикле | Шэрон Миллерчип | номинирован | ||
Лучший актер второго плана в мюзикле | Саймон Глисон | номинирован |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ см. Ллойд Уэббер запускает Phantom 2 , BBC News , 8 октября 2009 г.
- ^ см., как Эндрю Ллойд Уэббер отвечает критикам, рассказывает о «Призраке» в 25 лет, «Любовь никогда не умирает».
- ^ Jump up to: а б « Продолжение «Призрака» «Любовь никогда не умирает» оживает в Смит-центре» . Обзорный журнал Лас-Вегаса . 16 марта 2018 г.
- ^ «Призрачный сиквел, Любовь никогда не умирает », срок выхода в Лондоне и на Бродвее в марте 2010 года. Архивировано 18 января 2010 года в Wayback Machine . Playbill.com . 18 мая 2009 г.
- ^ Эндрю Ллойд Уэббер о любви никогда не умирает . Ютуб . 8 октября 2009 года . Проверено 30 августа 2015 г. [ мертвая ссылка на YouTube ]
- ^ Призрак Лас-Вегаса : Краткое описание сцен и музыкальных номеров .
- ^ Jump up to: а б LoveNeverDies.com The Show: Creative Team. Архивировано 12 июля 2010 года в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б Хили, Патик (31 августа 2010 г.). « Любовь никогда не умирает» в этом сезоне выглядит менее вероятной на Бродвее» . Artsbeat.blogs.nytimes.com . Проверено 26 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с «Обзоры прессы». Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine . Веб-сайт «Любовь должна умереть» , по состоянию на 11 августа 2010 г.
- ↑ The Sydney Morning Herald: «Огни Кони-Айленда начинают тускнеть » «Sydney Morning Herald», 10 ноября 2011 г.
- ^ Австралиец: «Moonshadow – музыкальный полигон становится жестким» . «Австралиец», 16 июня 2012 г.
- ^ Томас, Кайл А. (2017). «Укладка коврика: Эндрю Ллойд Уэббер, действительно полезная группа и музыкальный театр в глобальной экономике». В Макдональде Л; Эверетт В. (ред.). Справочник Пэлгрейва для продюсеров музыкального театра . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 325–332. дои : 10.1057/978-1-137-43308-4_32 . ISBN 978-1-137-44029-7 .
- ^ Jump up to: а б Норм Льюис сыграет главную роль на концерте «LOVE NEVER DIES» в Королевском театре Друри-Лейн этим летом
- ^ Jump up to: а б «Эндрю Ллойд Уэббер отвечает критикам, рассказывает о «Призраке» в 25 лет, «Любовь никогда не умирает» » . EW.com Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 13 мая 2023 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с «Билеты в театр Лондона, новости и обзоры театров — WhatsOnStage» . что на сцене . Архивировано из оригинала 21 марта 2013 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Ллойд Уэббер, Эндрю. Записка композитора. Архивировано 8 марта 2010 года на сайте Wayback Machine LoveNeverDies.com .
- ^ Служба новостей BWW (9 марта 2007 г.). «Эндрю Ллойд Уэббер подтверждает продолжение «Призрака»» . Бродвейский мир . Проверено 18 июля 2008 г.
- ^ Ганс, Эндрю (14 июня 2007 г.). «Кот уничтожает саундтрек к сиквелу Ллойда Уэббера «Призрак»» . Playbill.com. Архивировано из оригинала 22 ноября 2009 года.
- ^ "Ллойд Уэббер называет продолжение оперы" , BBC Newsbeat , 30 мая 2008 г., получено 18 июля 2008 г.
- ^ Ридель, Майкл. «Время настоящего вина: продолжение «Призрака» разоблачено на вечеринке в Великобритании» . Нью-Йорк Пост . 16 июля 2008 г. Проверено 18 июля 2008 г.
- ^ Ллойд Уэббер планирует продолжение «Призрака» LondonNet . 15 сентября 2008 г. Проверено 29 декабря 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Болтовня, Риальто. РИАЛЬТО ТАТТЕР: Сможет ли ФАНТОМ снова «спеть» с… Сьеррой? Бродвейский мир . 6 февраля 2009 г.
- ^ Болтовня, Риальто. «Болтовня Риальто: Любовь никогда не умирает» выйдет на сцену «Haunt» в марте 2010 года» . Бродвейский мир . 17 мая 2009 г., по состоянию на 13 августа 2010 г.
- ^ Адам Хетрик и Марк Шентон. Ллойда Уэббера Премьера фильма « Любовь никогда не умирает » состоится в Лондоне в марте 2010 года; последует Нью-Йорк, Австралия. Архивировано 3 сентября 2010 года в Wayback Machine . Афиша . 8 октября 2009 г.
- ^ Кэрри Данн (8 октября 2009 г.). «Любовь никогда не умирает к «Призраку оперы» Эндрю Ллойда Уэббера» . Хранитель . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «BWW TV: Stage Tube – Пресс-презентация LOVE NEVER DIES» . Бродвейский мир . 8 октября 2009 г.
- ^ Jump up to: а б Ганс, Эндрю (6 апреля 2010 г.). « Любовь никогда не умирает» откладывает открытие Бродвея до весны 2011 года» . Playbill.com. Архивировано из оригинала 9 апреля 2010 года.
- ^ Jump up to: а б «Любовь никогда не умирает» отказывается от планов весеннего бродвейского забега» , Broadway.com
- ^ Перри, Ниам (12 января 2010 г.). « Блог актеров Love Never Dies : новости о репетиции Ниам Перри» . Бродвейский мир .
- ^ Марвин, Роберта Монтеморра. «Вердианская бурлескная опера: взгляд на театральную культуру середины викторианской эпохи» , Cambridge Opera Journal , Vol. 15, № 1 (март 2003 г.), стр. 33–66, Cambridge University Press, по состоянию на 2 февраля 2011 г. (требуется подписка)
- ^ Шентон, Марк (11 февраля 2010 г.). «Первый лондонский превью спектакля Эндрю Ллойда Уэббера «Любовь никогда не умирает» отменен; выступления начнутся 22 февраля» . Playbill.com.
- ↑ Дублер Love Never Dies вынужден вмешаться. Архивировано 8 марта 2012 г. на сайте Wayback Machine uktheatretickets.co.uk 22 февраля 2010 г.
- ^ Шентон, Марк. «Любовь никогда не умирает» Ллойда Уэббера приглашает лондонских критиков вернуться к обзору реконструкции Вест-Энда. Архивировано 24 декабря 2010 г. на Wayback Machine playbill.com, 21 декабря 2010 г.
- ^ Хитчингс, Генри. «Призраку все еще не хватает духа в Love Never Dies ». Архивировано 24 декабря 2010 г. на Wayback Machine , thisislondon.co.uk, 22 декабря 2010 г.
- ^ Razzle Dazzle Dimmed: Любовь Вест-Энда никогда не умирает и закрытие Чикаго, 27 августа. Архивировано 15 сентября 2011 г. в Wayback Machine , Playbill.com.
- ^ Перпетуя, Мэтью. «Любовь никогда не умирает, но ее можно изменить» . NYMag.com . 11 марта 2010 г.
- ^ «Пол Констебль: «Я чуть не ушел из театра из-за «Любовь никогда не умирает» | Новости | Сцена» . Этап . 23 июня 2016 г. Проверено 13 ноября 2017 г.
- ^ "Совершенно новая австралийская постановка "Любовь никогда не умирает"" stagewhispers.com
- ^ КБО. «ТВ: ЛЮБОВЬ НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ Объявлены австралийские главные роли — Льюис и О'Бирн» . BroadwayWorld.com . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Актёрский состав обновленного фильма «Любовь никогда не умирает в Австралии» завершен; выступления начнутся 21 мая» . Афиша . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Гилл, Рэймонд (21 мая 2011 г.). «Все ради любви к призраку» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ «Возвращение призрака» . Вещи . 7 мая 2011 года . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ Служба новостей BWW. «Эндрю Ллойд Уэббер хочет донести на Бродвее мельбурнскую ЛЮБОВЬ, НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ» . BroadwayWorld.com . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Хили, Патрик (14 июля 2011 г.). «Эндрю Ллойд Уэббер и «Волшебник страны Оз» » . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Love Never Dies выйдет на DVD и Blu-ray 1 февраля; установлены даты выхода в Сиднее» . Афиша . Архивировано из оригинала 1 июня 2013 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Призрачный сиквел «Любовь никогда не умирает» откладывает выпуск DVD до мая» . Афиша . Архивировано из оригинала 6 июня 2013 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Love Never Dies» выйдет на DVD в Великобритании 12 марта . Афиша . Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ В кинотеатрах покажут сиквел «Призрака» Ллойда Уэббера «Любовь никогда не умрет» . Афиша . Архивировано из оригинала 30 мая 2013 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Призрак оперы» и «Любовь никогда не умрет» вернутся в кинотеатры США . Афиша . Архивировано из оригинала 3 января 2013 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Риальто Болтовня. «ЛЮБОВЬ НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ» Все еще надеетесь попасть на Бродвей? . BroadwayWorld.com . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Фрэнк Шек. «Эндрю Ллойд Уэббер: «Любовь никогда не умирает», скорее всего, выйдет на Бродвей» . Рейтер . Архивировано из оригинала 13 мая 2023 года . Проверено 13 мая 2023 г.
- ^ Служба новостей BWW. «ЛЮБОВЬ НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ» прибывает в сиднейский театр «Капитол» . BroadwayWorld.com . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Любовь Эндрю Ллойда Уэббера никогда не умирает, заканчивается австралийский забег 1 апреля» . Афиша . Архивировано из оригинала 4 января 2014 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «Любовь умирает». Курьерская почта . 23 декабря 2011 г.
- ^ «Любовь никогда не умирает» . Архивировано из оригинала 31 мая 2012 года . Проверено 15 мая 2012 г.
- ^ «Музыкальная Вена — Die offizielle Seite der VBW» . Музыкальная Вена . Архивировано из оригинала 19 декабря 2013 года . Проверено 26 августа 2018 г.
- ^ «Мюзикл театра Ниссей «Любовь никогда не умирает» - наконец-то завершился «Призрак оперы» - Официальный сайт» . Архивировано из оригинала 14 ноября 2013 г. Проверено 26 августа 2018 г. .
- ^ «Любовь никогда не умирает – Призрак оперы возвращается» (на немецком языке). Сценическое развлечение. 24 февраля 2015 года . Проверено 2 марта 2015 г.
- ^ Стоппенхаген, Тилль (11 апреля 2016 г.). « Любовь никогда не умирает»: мгновенная отмена провального мюзикла» . MOPO.de (на немецком языке).
- ^ «Призрачный сиквел Эндрю Ллойда Уэббера «Любовь никогда не умрет» отправится в турне по США» Broadway.com . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Jump up to: а б «История продолжается! LOVE NEVER DIES находит актеров для национального тура» . Broadwayworld.com . Проверено 16 августа 2017 г.
- ^ «Официальный сайт мирового турне Love Never Dies» . Любовь никогда не умирает - Мировое турне . Проверено 20 апреля 2020 г.
- ^ Вуд, Алекс (27 января 2020 г.). "Love Never Dies отправятся в первый тур по Великобритании" . Что на сцене . WhatsOnStage.com . Проверено 27 января 2020 г.
- ^ «Театр Curve / COVID-19: спектакли, затронутые временным закрытием Curve» . Curve Theater / COVID-19: спектакли, затронутые временным закрытием Curve . Проверено 20 мая 2020 г.
- ^ « Иисус Христос-суперзвезда», «Любовь никогда не умирает», «И Джульетта» в составе Мирвиша — CityNews Toronto» . Торонто.citynews.ca . Проверено 26 апреля 2020 г. .
- ^ Эндрю Ллойд Уэббер (24 апреля 2020 г.). «.@loveneverdies: путешествие к этому замечательному фильму» . Проверено 24 апреля 2020 г. - через Twitter.
- ^ «ВИДЕО: Посмотрите «ЛЮБОВЬ НИКОГДА НЕ УМИРАЕТ» с Эндрю Ллойдом Уэббером «Шоу должно продолжаться — прямо сейчас!» . Бродвейский мир . 24 апреля 2020 г. Проверено 24 апреля 2020 г.
- ^ «Love Never Dies | Последние новости | Последний чарт Love Never Dies!» . Архивировано из оригинала 7 августа 2010 года . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ «Любовь не умирает | Шоу | Музыкальные номера» . Архивировано из оригинала 12 марта 2011 года . Проверено 30 ноября 2010 г.
- ^ «Харт Кенрайт будет работать над« LOve Never Dies »» Broadwayworld.com, 21 октября 2010 г.
- ↑ Phantom подтверждает Love Never Dies запуск от 8 октября. Архивировано 10 октября 2012 г. на Wayback Machine Whatsonstage.com, 11 сентября 2009 г.
- ^ Хетрик, Адам. Месье, у меня есть заметка, заархивированная 5 июня 2011 года в блоге Wayback Machine Playbill.com. 11 сентября 2009 г.
- ^ НОВИНКА!! Потрясающие кадры London Phantom. Архивировано 18 апреля 2010 года на сайте Wayback Machine Reallyuseful.com. 14 августа 2009 г.
- ^ «STAGE TUBE: LOVE NEVER DIES» Рамин Каримлу поет «Till I Hear You Sing» » . ВестЭнд.BroadwayWorld.com. 20 февраля 2010 г.
- ^ Ганс, Эндрю (22 января 2010 г.). «Заглавная мелодия из книги Ллойда Уэббера «Любовь никогда не умирает» до мировой премьеры на церемонии вручения наград South Bank Show Awards» . Playbill.com. Архивировано из оригинала 17 февраля 2010 года.
- ^ «Новая» заглавная песня из «Love Never Dies » . BestMusical.net. 4 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2010 г.
- ^ Ганс, Эндрю (11 марта 2007 г.). «Ллойд Уэббер напишет продолжение «Призрака» . Playbill.com. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года.
- ^ Каллан, Пол (10 марта 2010 г.). «Обзор прессы – The Daily Express» . LoveNeverDies.com . Архивировано из оригинала 24 апреля 2010 года.
(Но разве первые пару тактов не имеют сходства со сценой типа Рахманинова из комедии Билли Уайлдера «Квартира»?)
- ^ Хиршхорн, Клайв. «Низкий пасынок Призрака» . TheatreNewsOnline.com . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Проверено 24 апреля 2010 г.
Вездесущая заглавная песня – и лучшая в шоу – напоминает музыкальную тему Адольфа Дойча из «Квартиры» Билли Уайлдера (первые четыре ноты идентичны).
- ^ Секерсон, Эдвард (8 марта 2010 г.). «Любовь никогда не умирает – наконец-то конструктивные мысли» . Независимые умы . Архивировано из оригинала 25 июля 2011 года.
...об основном названии «Квартира», с которым оно имеет тревожное сходство.
- ^ «Квартира» Адофа Дойча с «Печеньем с предсказанием» Андре Превена Kritzerland.com
- ^ Элдридж, Джефф. ФСМ: Квартира FilmScoreMonthly.com
- ^ «Дженкинс «в восторге» от чести Ллойда Уэббера» . ВЕНН. 3 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 28 марта 2012 г.
- ^ «Сэр Эндрю Ллойд Уэббер хотел бы поработать с Кэтрин Дженкинс» . ThaIndian.com. 12 августа 2009 года. Архивировано из оригинала 23 августа 2009 года . Проверено 10 марта 2010 г.
- ^ Аяка Хирахара встречает Эндрю Ллойда Уэббера из «Призрака Оперы» (на японском языке). РББ сегодня. 11 марта 2010 года . Проверено 11 марта 2010 г.
- ^ "Тауэр Рекордс Онлайн" Призрак Оперы 2 ~Любовь никогда не умирает <Роскошное издание> (на японском языке). Тауэр Рекордс. Архивировано из оригинала 15 августа 2016 года . Проверено 11 марта 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Соединитель вторника – Эндрю Ллойд Уэббер . Connecttheworld.blogs.cnn.com . 8 марта 2010 г.
- ^ «Призрачный сиквел выступления в театре Адельфи в Вест-Энде перед поклоном на Бродвее» . Бродвейский мир . 27 марта 2009 г. Архивировано из оригинала 10 февраля 2010 г.
- ^ Ридель, Михаэль (9 октября 2009 г.). «Денежные потоки от «Призрака» 2: Ллойд Уэббер открывает кошелек, чтобы создать хит» . Нью-Йорк Пост .
- ^ «Джон Барроумен: моя размолвка с Эндрю Ллойдом Уэббером» . «Дейли телеграф» . Лондон. 27 февраля 2010 г.
- ^ «Глобальный запуск Love Never Dies» . ЭндрюЛлойдУэббер.com. 8 октября 2009 г. Архивировано из оригинала 27 января 2010 г.
- ^ Служба новостей BWW. Предварительные клипы теперь доступны на компакт-диске LOVE NEVER DIES Broadway World . 8 февраля 2010 г.
- ^ Колфилд, Кейт (17 марта 2010 г.). « Продолжение «Призрака оперы» попало в Billboard 200» . Billboard.biz . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Проверено 19 марта 2010 г.
- ^ "LOVE NEVER DIES занял первое место в чарте альбомов Billboard Cast" . Бродвейский мир . 18 марта 2010 г.
- ^ "Austriancharts.at - Мюзикл - Любовь никогда не умирает" (на немецком языке). Хунг Медиен. Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ "Danishcharts.dk - Мюзикл - Любовь никогда не умирает" . Хунг Медиен. Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Любовь никогда не умирает — Саймон Ли/Эндрю Ллойд Уэббер . Вся музыка . Корпорация Рови . Доступ 8 августа 2013 г.
- ^ "Longplay-Chartverfolgung на Musicline" (на немецком языке). Musicline.de. Фононет ГмбХ . Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ "Greekcharts.com - Мюзикл - Любовь никогда не умирает" . Хунг Медиен. Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ "Charts.nz - Мюзикл - Любовь никогда не умирает" . Хунг Медиен. Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ "Swedishcharts.com - Мюзикл - Любовь никогда не умирает" . Хунг Медиен. Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ "ОРИГИНАЛЬНАЯ ЗАПИСЬ АКТЕРОВ | Артист | Официальные чарты" . Чарт альбомов Великобритании . Проверено 8 августа 2013 г.
- ^ Любовь никогда не умирает , 15 февраля 2018 г. , получено 23 февраля 2019 г.
- ^ «Призрак оперы, продолжение Love Never Dies, выйдет на Blu-ray и DVD в мае» . Дред Централ . 9 июля 2014 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Тейлор, Пол. Первая ночь: Любовь никогда не умирает, Театр Адельфи, Лондон The Independent . 10 марта 2010 г.
- ^ Брантли, Бен. Тот же призрак, другой дух Нью-Йорк Таймс . 9 марта 2010 г.
- ^ Спенсер, Чарльз. «Любовь никогда не умирает» в театре Адельфи, обзор The Daily Telegraph . 9 марта 2010 г.
- ^ Каллан, Пол. Любовь Эндрю Ллойда Уэббера никогда не умирает: Театр Адельфи, London Daily Express . 10 марта 2010 г.
- ^ Биллингтон, Майкл. Любовь никогда не умирает Адельфи, Лондон The Guardian . 10 марта 2010 г.
- ^ Шентон, Марк (15 марта 2010 г.). «Краска никогда не высыхает… но всегда ли грязь прилипает?» . Блог The Stage : Взгляд Шентона. Архивировано из оригинала 5 марта 2012 года.
- ^ Jump up to: а б Найтингейл, Бенедикт (10 марта 2010 г.). «Любовь никогда не умирает в отеле Адельфи, Лондон» . Таймс . Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года.
- ^ Хитчингс, Генри. Любовь никогда не умирает... она просто угасает. Архивировано 15 марта 2010 года в Wayback Machine Evening Standard . 10 марта 2010 г.
- ^ Бенедикт, Дэвид. Любовь никогда не умирает. Разнообразие . 10 марта 2010 г.
- ^ Клэпп, Сюзанна (14 марта 2010 г.). «Любовь никогда не умирает; Лондонская страховка» . Наблюдатель .
- ^ Марлоу, Сэм (18 марта 2010 г.). «Любовь никогда не умирает» . Тайм-аут в Лондоне .
- ^ Шаттлворт, Ян . Financial Times , 12 марта 2010 г.
- ^ Шентон, Марк. «Любовь никогда не умирает (2010)» . EW.com , 11 марта 2010 г.
- ^ Вольф, Мэтт. Любовь никогда не умирает, Театр Адельфи . Отдел искусств , 10 марта 2010 г.
- ^ Ицкофф, Дэйв. «Еще раз в темницу: Призрак готовится к возвращению» . NYTimes.com . 9 марта 2010 г.
- ^ О любви должна умереть. Архивировано 6 ноября 2015 года на Wayback Machine LoveShouldDie.com . 9 марта 2010 г.
- ^ Обзор - Любовь никогда не умирает, Театр Адельфи Вест-Энд Уингерс . 2 марта 2010 г.
- ↑ Театральные критики Guardian — лучшие в Великобритании, сообщает Stage The Guardian . 6 мая 2010 г.
- ^ Шентон, Марк. Любовь никогда не умирает (2010) . Развлекательный еженедельник . 11 марта 2010 г.
- ^ Ридель, Майкл. «Призрачная» угроза: продолжение шаткое . Нью-Йорк Пост , 12 марта 2010 г.
- ^ Брукс, Ричард. Блогеры освистывают и шипят по поводу возвращения Призрака в фильме «Любовь никогда не умирает» . «Санди Таймс» , 7 марта 2010 г.
- ^ Эллен, Барбара. «Депутаты не имеют права смеяться над кем-либо, Диана» . The Observer , 28 марта 2010 г.
- ^ «Продолжение «Призрака» эффектно разоблачено» . Австралиец . 29 мая 2011 года . Проверено 26 августа 2018 г.
- ^ Рецензия на «Любовь никогда не умирает» . Сидней Морнинг Геральд . 29 мая 2011 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ Марк Шентон (15 января 2012 г.). «Обзор Love Never Dies: Сидни показывает, что любовь вечна» . Ежедневный экспресс . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Обзор: Любовь никогда не умирает Эндрю Ллойда Уэббера, Театр Риджент, Мельбурн» . Вестник Солнца . 29 мая 2011 года . Проверено 26 августа 2018 г.
- ^ «Музыкальное обозрение: Любовь никогда не умирает» . Yahoo.com . Архивировано из оригинала 30 октября 2013 года . Проверено 30 августа 2015 г.
- ^ «Любовь никогда не умирает: Обзор // За кулисами критики» . 22 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 22 июня 2011 года . Проверено 26 августа 2018 г.
- ^ Саффир, Ребекка (8 января 2012 г.). Рецензия на «Любовь никогда не умирает». Тайм-аут, Сидней .
- ^ «Обзор: сиквел «Призрака» «Любовь никогда не умирает» обладает своим очарованием в дебюте в Северной Америке» . Детройт Фри Пресс . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ «Обзор сцены: история отстает, но зрелище «Любви никогда не умирает» соответствует своим «призрачным» корням» . Питтсбург Пост-Газетт .
- ^ Краген, Пэм. « Любовь никогда не умирает» выглядит великолепно, но менее наполненно» . Sandiegouniontribune.com .
- ^ « Продолжение «Призрака» «Любовь никогда не умирает» приземляется как остатки в городах-побратимах» . Звездная Трибьюн .
- ^ Рецензия: «Любовь никогда не умирает» не соответствует высокой планке «Призрака» . Проверено 7 ноября 2017 г.
- ^ Джонс, Крис. Продолжение « Призрака» «Любовь никогда не умирает»: только Эндрю Ллойд Уэббер мог бы попытаться осуществить это» . chicagotribune.com .
- ^ Морган, Скотт С. « Любовь никогда не умирает» - прекрасно спетое, но ненужное продолжение «Призрака»» . Ежедневный Вестник .
- ^ Ди Нунцио, Мириам. « Любовь никогда не умирает» в Cadillac Palace не может сравниться с «Призраком оперы» » . Чикаго Сан-Таймс .
- ^ «Рецензия: «Любовь никогда не умирает»? Ну, на самом деле, так и есть» . Хьюстонские хроники . 18 июля 2018 г.
- ^ Куберски, Сет. « Любовь никогда не умирает» в Центре доктора Филлипса — это до безумия ошибочное продолжение «Призрака оперы» » . Орландо Еженедельник .
- ^ Палм, Мэтью Дж. «Старые друзья переживают трудные времена в тоскливой« Любви никогда не умирает » » . OrlandoSentinel.com .
- ^ Дрисколл, Кэти Скриззи. « Продолжение «Призрака» не соответствует уровню» . Проверено 2 января 2018 г.
- ^ Миллер, Дэрил Х. (9 апреля 2018 г.). « Любовь никогда не умирает», продолжение «Призрака оперы», изо всех сил пытается нас похитить» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ Сигел, Бен (6 июня 2018 г.). « Love Never Dies» — это сумасшедшая, запутанная и веселая поездка с Призраком» . Новости Буффало .
- ^ Топпман, Лоуренс. «ОБЗОР: «Любовь не умирает никогда», но вдохновение может» . Шарлотта наблюдатель .
- ^ Грей, Ченнинг. «Театральный обзор: продолжение «Призрака Оперы» — преувеличенное слезоточивое зрелище» . www.provencejournal.com .
- ^ Хауи, Кристина. «В сиквеле «Призрака» «Любовь никогда не умирает» мало что может понравиться теперь в Playhouse Square» . Сцена в Кливленде .
- ^ Грей, Энди. « Любовь никогда не умирает» провалилась как продолжение – Tribune Chronicle» . www.tribtoday.com .
- ^ Гудвин, Джереми Д. (февраль 2018 г.). «И вы думали, что «Призрак» умер? Он вернулся в сиквеле в Оперном театре» . www.wbur.org .
- ^ Клинг, Кэрол (22 марта 2018 г.). « Продолжение «Призрака» «Любовь никогда не умирает» не может вызвать волшебство» . Обзорный журнал Лас-Вегаса .
- ^ «Обзор: «Любовь никогда не умирает» напоминает нам, как сильно мы любим оригинал» . Хьюстония .
- ^ Джонс, Крис. «Это Неделя театра, дорогой читатель: что посмотреть недорого» . chicagotribune.com .
- ^ Хеберт, Джеймс. «Никогда не говори умереть за сиквел «Призрака Оперы», когда в город направляются гастроли» . Sandiegouniontribune.com .
- ^ Кокс, Гордон (17 апреля 2018 г.). «Может ли «Любовь никогда не умереть» снова жить на Бродвее?» . Variety.com . Проверено 2 августа 2018 г.
- ^ Дэвид, Чендлер (2017). Эндрю Ллойд Уэббер: Преследуемый призраком, в Оксфордском справочнике по британскому мюзиклу . Издательство Оксфордского университета. стр. 561–584. ISBN 978-0199988747 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- мюзиклы 2010 года
- Призрак оперы (мюзикл 1986 года)
- Мюзиклы Эндрю Ллойда Уэббера
- Мюзиклы Гленна Слейтера
- Мюзиклы Вест-Энда
- Закулисные мюзиклы
- Мюзиклы по романам
- Пропетые мюзиклы
- Фредерик Форсайт
- Мюзиклы Бена Элтона
- Мюзиклы, действие которых происходит в 1900-х годах
- Фантастика, действие которой происходит в 1907 году.
- Мюзиклы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Продолжение пьес
- Кони-Айленд
- Мюзиклы, действие которых происходит в Бруклине