Jump to content

Блэкэддер выходит вперед

Блэкэддер выходит вперед
Титульный экран фильма «Блэкэддер идет вперед» с участием главного актера Роуэна Аткинсона в роли капитана времен Первой мировой войны, марширующего на переднем плане своего взвода по военному плацу. Название серии выделено жирными заглавными желтыми буквами.
Титульный экран фильма «Блэкэддер идет вперед» с участием Роуэна Аткинсона
Написал
Режиссер Ричард Боден
В главных ролях
Композитор музыкальной темы Говард Гудолл
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
Количество серий 6 ( список серий )
Производство
Продюсер Джон Ллойд
Время работы 30 минут
Оригинальный выпуск
Сеть BBC1
Выпускать 28 сентября ( 1989-09-28 ) -
2 ноября 1989 г. ( 1989-11-02 )
Связанный

«Блэкэддер идет вперед» — четвёртая серия BBC ситкома «Блэкэддер» , написанного Ричардом Кертисом и Беном Элтоном , который транслировался с 28 сентября по 2 ноября 1989 года на канале BBC1 . Сериал поместил повторяющихся персонажей Блэкэддера , Болдрика и Джорджа в окопе во Фландрии во время Первой мировой войны и проследил за их различными обреченными попытками сбежать из окопов, чтобы избежать смерти под ошибочным командованием генерала Мелчетта . В сериале упоминаются известные люди того времени и критикуется руководство британской армии во время кампании, кульминацией которой является финал финального эпизода , в котором солдатам приказано провести смертельную атаку на позиции противника. [1]

Несмотря на первоначальные опасения, что комедия может упростить войну, она получила признание и получила премию Британской академии телевидения за лучший комедийный сериал в 1989 году. [2] В 2000 году профессионалы отрасли поместили его на 16-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ, составленном Британским институтом кино . [3] Однако некоторые историки и политики раскритиковали его за неверное представление о войне, подкрепляющее миф о « львах, ведомых ослами ». [4] [5]

Действие «Блэкэддер идет вперед» происходит в 1917 году на Западном фронте , в окопах Первой мировой войны. Капитан Эдмунд Блэкэддер ( Роуэн Аткинсон ) — профессиональный солдат британской армии , который до начала Великой войны подвергался относительной опасности. свободное существование, сражаясь с туземцами, которые обычно были «ростом два фута и вооружены сухой травой». [6] Оказавшись в ловушке в окопах, где запланирован еще один «большой рывок», он беспокоится о том, чтобы его не отправили « сверху » на верную смерть. [1] Таким образом, в сериале рассказывается о попытках Блэкэддера сбежать из окопов с помощью различных схем, большинство из которых терпят неудачу из-за невезения, недопонимания и общей некомпетентности его товарищей. [7] Вышеупомянутые товарищи - его заместитель, идеалистический придурок из высшего сословия Эдвардианской эпохи лейтенант Джордж Сент-Барли. [8] ( Хью Лори ) и их глубоко глупый, но упрямый денщик рядовой С. Болдрик ( Тони Робинсон ). [9]

Не только немцы , которых обычно не видно, но и враги Блэкэддера в лице его начальника, эксцентричного генерала Мельчетта ( Стивен Фрай ), который собирает свои войска во французском замке в 35 милях (56 км) от линии фронта, и бюрократического помощника Мельчетта. , капитан Кевин Дарлинг ( Тим МакИннерни ). [10] Несмотря на то, что эти двое имеют одинаковый ранг, Блэкэддер относится к Дарлингу с презрением - пока первый находится на передовой, второй «складывает генеральскую пижаму». [6] Их враждебность взаимна, во многом из-за того, что Блэкэддер использовал комический потенциал фамилии Дарлинг при каждой возможности.

«Блэкэддер идет вперед» более мрачный по тону, чем предыдущие три сериала «Блэкэддер» и большинство ситкомов, и представляет собой антивоенное послание. [11] Диалог отмечен сатирическими размышлениями о природе войны, ее происхождении и влиянии на солдат, пострадавших в ее ходе. Идея о том, что солдаты страдали, в то время как их командиры оставались в безопасности вдали от боевых действий, также упоминалась во многих случаях, например, когда Мелчетт говорит Болдрику: «Не волнуйся, мой мальчик, если ты дрогнешь, помни, что мы с капитаном Дарлингом позади вас!», на что Блэкэддер отвечает: «Примерно в 35 милях позади вас». В эпизоде ​​​​« Телесное наказание » Блэкэддер оправдывает стрельбу ради еды почтового голубя (который оказывается домашним любимцем Мелчетта, Пятнистым Джимом), говоря: «Если в неделю убивают 50 000 человек, кто пропустит голубя?» В этом эпизоде ​​Блэкэддера приговаривают к смертной казни через расстрел за это деяние, что является отсылкой к смертным приговорам, выносимым в соответствии с действующими законами войны . в то время [12]

В « Частном самолете », получив известие о том, что Блэкэддер и Болдрик, возможно, были убиты, когда их сбили над немецкими позициями, Мелчетт пытается подбодрить Джорджа, показывая ему модель в натуральную величину (размером семнадцать квадратных футов) земли, отвоеванной британцами. , комментарий о высоких человеческих жертвах и небольших физических выгодах, достигнутых в результате атак в средние годы войны. Позже в том же эпизоде ​​​​Блэкэддер описывает Великую войну как «войну, которая была бы чертовски проще, если бы мы просто оставались в Англии и расстреливали 50 000 наших людей в неделю». [13]

Постоянно упоминается фельдмаршал Дуглас Хейг , приказы которого, как утверждается, привели к гибели сотен тысяч британцев в сражениях при Пашендейле и на Сомме . [14] Сам Блэкэддер описывает попытки Хейга продвинуться вперед как не более чем «еще одну гигантскую попытку переместить свой шкаф с напитками на шесть дюймов ближе к Берлину» и, когда Мелчетт спрашивает его о предложениях по улучшению боевого духа войск, в шутку предлагает отставку Хейга и самоубийство. [15] В «Прощай» сцена пародирует профессиональные способности Хейга, изображая фельдмаршала, играющего с игрушечными солдатиками , которых он небрежно перебрасывает из траншеи в траншею, а затем в мусорное ведро, слушая просьбу Блэкэддера уйти из большого натиска на телефон. [6]

Сериал вспоминает ряд реальных исторических событий войны, таких как рождественское перемирие 1914 года. Блэкэддер вспоминает это событие: «За одну рождественскую ссору обе стороны продвинулись дальше, чем за следующие два с половиной года войны». ." [6] Также сделаны отсылки к популярной культуре той эпохи, а также к предыдущим сериям. В эпизоде ​​​​«Частный самолет» возвращаются персонажи лорда Флэшхарта и Боба из эпизода второго сезона « Колокола », а также появляется немецкий летчик-ас , барон фон Рихтгофен . Сюжетная нить третьего эпизода «Главная звезда» связана с неприязнью Блэкэддера к немого кино звезде Чарли Чаплину , которого он находит «таким же забавным, как прострелить шею стрелой, а затем обнаружить, что к ней привязан счет за бензин». [16]

В пятом эпизоде ​​​​«Главный госпиталь» неоднократно упоминаются антинемецкие настроения в Великобритании во время войны. Генерал Мелчетт приказывает Блэкэддеру выяснить, кто стоит за утечкой сверхсекретных боевых планов, и немедленно, хотя и ошибочно, возлагает ответственность на «немецкого шпиона» (который, как позже выясняется, является одним из их собственных). Блэкэддер допрашивает капитана Дарлинга, который категорически отрицает, что был шпионом, и говорит, что он «такой же британец, как королева Виктория », на что Блэкэддер саркастически отвечает: «Значит, твой отец - немец, ты наполовину немец и ты женился на немке?». В ответе Блэкэддера упоминается тот факт, что Виктория была членом Ганноверского дома , а ее муж принц Альберт был принцем из Дома Саксен-Кобург-Гота . В 1917 году внук Виктории, король Георг V , изменил название королевского дома с Саксен-Кобург-Гота на Виндзор, стремясь успокоить британские националистические чувства.

Заключительный эпизод этого сериала, « Прощай », хотя и соответствует обычному комедийному стилю сериала в большинстве предыдущих сцен, включает в себя некомедийную финальную сцену, в которой главных героев (кроме генерала Мелчетта) наконец отправляют за границу. вершина . Дарлинг сохраняет некоторую надежду, говоря, что это может быть самая последняя битва, и история будет записана как «Великая война, 1914-1917 годы!». Не обращая внимания на заявление Болдрика о том, что у него есть последний план, как спасти их от надвигающейся гибели, Блэкэддер произносит последнюю фразу: [6]

Что ж, боюсь, придется подождать. Что бы это ни было, я уверен, что это было лучше, чем мой план выбраться отсюда, притворившись сумасшедшим. Я имею в виду, кто бы мог заметить здесь еще одного сумасшедшего? [ свистки раздаются вдоль линии, сигнализируя о начале атаки ] Всем удачи. [ дает свисток ]

Под звуки медленной, минималистской фортепианной версии заглавной темы все четверо в замедленной съемке врываются в туман и дым ничейной земли , окруженные стрельбой и взрывами, прежде чем сцена превращается в кадры солнечное маковое поле и звуки пения птиц. Судьба четверых остается неоднозначной.

Шесть серий сериала транслировались на BBC1 по четвергам в 21:30 с 28 сентября по 2 ноября 1989 года и заканчивались за девять дней до Дня памяти . [1] Названия первых пяти эпизодов: « Капитан Кук », « Телесное наказание », « Майорская звезда », « Частный самолет » и « Главный госпиталь » представляют собой каламбуры, основанные на сочетании воинского звания и другого слова, связанного с содержанием эпизода. . Последний эпизод, « Goodbyeee », был названием старинной песни . [17]

Нет.
общий
в
ряд
Заголовок Режиссер Написал Дата записи Исходная дата выхода в эфир
19 1 « Капитан Кук » Ричард Боден Ричард Кертис и Бен Элтон 27 августа 1989 г. ( 27.08.1989 ) 28 сентября 1989 г. ( 28 сентября 1989 г. )
Новый план фельдмаршала Хейга состоит в том, чтобы нанять человека, который сможет нарисовать великолепный рисунок для обложки следующего номера пропагандистского журнала «Король и страна» , который ненавидит Блэкэддер. Когда Блэкэддер становится новым официальным военным художником , ему разрешается покинуть окопы и отправиться на нейтральную полосу.
20 2 « Телесное наказание » Ричард Боден Ричард Кертис и Бен Элтон 3 сентября 1989 г. ( 03.09.1989 ) 5 октября 1989 г. ( 1989-10-05 )

Чтобы избежать приказа переборщить, Блэкэддер симулирует плохую телефонную связь, а затем стреляет в почтового голубя, который, как выяснилось, является ценным домашним животным генерала Мелчетта. С Джорджем в качестве его адвоката в фарсовом военном трибунале Блэкэддер старается избежать расстрела .

Появление в качестве гостя Джереми Харди в роли капрала Перкинса.
21 3 « Майор Стар » Ричард Боден Ричард Кертис и Бен Элтон 10 сентября 1989 г. ( 10 сентября 1989 г. ) 12 октября 1989 г. ( 12.10.1989 )

После вывода русских из войны Блэкэддеру поручают вести развлекательное шоу, призванное поднять боевой дух солдат, и в случае успеха он перенесет шоу в Лондон. К сожалению, Мелчетт влюбился в главную «леди» Блэкэддера, прекрасную Джорджину (Джордж в костюме ). После свидания с Мелчеттом генерал просит «Джорджину» выйти за него замуж, и Джордж, опасаясь наказания за неподчинение вышестоящему офицеру, соглашается.

В качестве гостя выступила Габриэль Глейстер в роли Боба.
22 4 « Частный самолет » Ричард Боден Ричард Кертис и Бен Элтон 17 сентября 1989 г. ( 17 сентября 1989 г. ) 19 октября 1989 г. ( 19.10.1989 )

После визита лорда Флэшхарта Блэкэддер, Болдрик и Джордж намереваются присоединиться к «Двадцати минутам» Королевского летного корпуса, чтобы отправиться в Париж. После того, как Блэкэддер и Болдрик разбивают свой самолет в тылу врага, они попадают в плен к немцам.

В качестве гостя выступили Рик Мэйолл в роли лорда Флэшхарта , Габриэль Глейстер в роли Боба и Адриан Эдмондсон в роли барона Манфреда фон Рихтгофена .
23 5 « Главная больница » Ричард Боден Ричард Кертис и Бен Элтон 24 сентября 1989 г. ( 24 сентября 1989 г. ) 26 октября 1989 г. ( 26.10.1989 )

Джордж попадает в полевой госпиталь после того, как бомба попадает в траншею Блэкэддера. Мелчетт и Дарлинг поручают Блэкэддеру найти немецкого шпиона, который находится в больнице и раскрывает планы боевых действий. Вместо этого Блэкэддер вступает в отношения с медсестрой Мэри Флетчер-Браун.

В качестве гостя выступили Миранда Ричардсон в роли медсестры Мэри Флетчер-Браун и Билл Уоллис в роли бригадного генерала сэра Бернарда Праудфута-Смита.
24 6 " До свидания " Ричард Боден Ричард Кертис и Бен Элтон 1 октября 1989 г. ( 1989-10-01 ) 2 ноября 1989 г. ( 1989-11-02 )

Блэкэддер и его друзья наконец-то отправляются в бой. Блэкэддер пытается сбежать, симулируя безумие, надевая трусы на голову и затыкая нос двумя карандашами. Когда все попытки избежать боя терпят неудачу, группу отправляют сверху.

Появление гостя (заявленное как «Латунная шляпа специального гостя») Джеффри Палмера в роли фельдмаршала Дугласа Хейга.

Финальная сцена была признана девятым самым запоминающимся телевизионным моментом всех времен по опросу The Observer и Channel Four в 1999 году .

Производство

[ редактировать ]

Написание и репетиции

[ редактировать ]

Местами оно становилось немного холодным и негативным. Но, вообще говоря, это были просто люди, которые смотрели в потолок и думали об очереди 25 минут. Это было весело, но утомительно. Очень утомительно.

Роуэн Аткинсон (2003) [18]

Сценаристы Бен Элтон и Ричард Кертис написали сценарии для эпизодов «Блэкэддера» отдельно, используя текстовые процессоры , а затем поменяли местами диски со сценариями друг на друга, чтобы добавить или удалить шутки и диалоги. Кертис вспоминает, что они придерживались политики, согласно которой, если кто-то удалял строчку из-за того, что она не смешная, ее никогда не возвращали обратно. [11]

Во время репетиций сценарий тщательно обсуждался и перерабатывался актерами, а последнее слово по содержанию оставалось за Ричардом Кертисом. Фрай, Лори и Аткинсон сами были авторами комиксов и исполнителями, и, работая вместе над предыдущими сериалами, не боялись подвергать сомнению сценарий и вносить предложения. Например, капитана Дарлинга первоначально звали Капитан Картрайт, и он был переименован, когда Стивен Фрай вспомнил о мальчике из своей школы с фамилией Дарлинг, который постоянно смущался своей собственной фамилией. [ нужна ссылка ] [19] Кертис вспоминает, что поначалу он не хотел менять имя, так как считал это разовой шуткой. [11]

В беседе с The Times об окончании шоу в 1989 году Кертис намекнул, что совместный процесс написания сценария вызвал напряженность среди актеров:

Все участники шоу думают, что могут пошутить хорошо, несмотря на то, что мы с Беном Элтоном считаем, что хороших шуток уже немало. Обычно это оказывается смешнее, но пришло время сделать что-то, над чем у меня больше контроля. [20]

Двадцать лет спустя Кертис вспоминал в документальном фильме «Блэкэддер снова скачет »: «Они буквально все время сидели и обсуждали сценарий… иногда мы просто говорили им: «Если бы вы встали и попытались разыграть этот сценарий, вы бы узнали кое-что об этом». [21] Бен Элтон заявил, что, открыв его, они позволили актерам подвергнуть сомнению каждый аспект сценария. [21]

Во время «Блэкэддер снова скачет » Тони Робинсон также вспоминает, что эти встречи по сценарию могут быть неудобными, и с тех пор стал менее сдержанно говорить о репетициях сценария. В интервью The Daily Telegraph он предположил, что, хотя отношения между актерами в целом были сердечными, «между сценаристами и исполнителями были неприятные отношения – сценаристы чувствовали, что мы в одностороннем порядке меняем сценарий и меняем его в худшую сторону. В первый день репетиций сценаристы уходили, и к тому времени, когда они возвращались, мы многое поменяли. К концу они почувствовали, что мы с этим убежали. Вокруг вспыхивало довольно много эмоций. что." [22]

Продюсер Джон Ллойд в интервью The Times в 1989 году намекнул, что именно изнурительный процесс написания сценариев и репетиций привел к тому, что сценаристы решили не снимать еще один сериал:

К концу сериала ситуация действительно становится очень напряженной, потому что все, кто в этом участвует, очень умны и очень забавны, и все они хотят продвигать сценарий. Это очень утомительный процесс, и в конце мы все клянемся, что никогда, никогда не повторим его. Но затем начинаешь думать, как редко бывает так много хороших людей в одной комнате, и уговариваешь себя снять еще один сериал. [20]

Главные актеры фильма «Блэкэддер идет вперед» сидят в траншеях времен Первой мировой войны. В центре сидит Стивен Фрай в роли генерала Мелчетта, нелепо одетый в красную офицерскую парадную форму и держащий в руках шерри. Тим Макиннерни в роли капитана Дарлинга и Хью Лори в роли лейтенанта Джорджа стоят рядом с ним в зеленой офицерской форме. Наиболее заметным на картине является Роуэн Аткинсон в роли капитана Блэкэддера в капитанской форме. Справа от него Тони Робинсон в роли Болдрика, одетый в изъеденную молью форму рядового, фуражка сдвинута по центру. Джордж — единственный, кто улыбается.
Слева направо: Тим Макиннерни , Роуэн Аткинсон , Стивен Фрай , Тони Робинсон и Хью Лори в фильме «Блэкэддер идет вперед»

Роуэн Аткинсон и Тони Робинсон повторили свои роли Эдмунда Блэкэддера и Болдрика соответственно. Хью Лори также вернулся, чтобы сыграть лейтенанта Джорджа . Четвертый сериал расширил основной состав третьего сериала, включив Стивена Фрая в роли генерала Мелчетта и Тима Макиннерни в роли капитана Кевина Дарлинга , которые оба появлялись в гостевых ролях в «Блэкэддере Третьем» и регулярно появлялись в «Блэкэддере II» . [23] Этот актерский состав появлялся вместе в каждом эпизоде ​​​​четвертого сериала, хотя единственным эпизодом, в котором не появлялись гости, был «Капитан Кук». Миранда Ричардсон , сыгравшая Елизавету I во втором сериале, появилась в роли гостя в одной серии (как и в третьей серии ). [ нужна ссылка ] В своих гостевых выступлениях такие актеры, как Рик Мэйолл и Габриэль Глейстер, воспроизвели версии персонажей, которых они играли в предыдущих сериалах. Другие исполнители, такие как Билл Уоллис и Ли Корнс , сыгравшие второстепенные роли в предыдущих сериалах, снова ненадолго появились и в четвертом сериале. [ нужна ссылка ] Из всего сериала только Адриан Эдмондсон и Джеффри Палмер изображают вымышленные исторические личности, такие как барон Манфред фон Рихтгофен и фельдмаршал Дуглас Хейг соответственно.

Тейпирование

[ редактировать ]

Этот сериал «Блэкэддер» был одной из первых телевизионных программ в Великобритании, которые создавались и транслировались со стереозвуком с использованием цифровой системы NICAM , хотя большинство зрителей могли себе позволить или могли принимать только стандартный FM-диапазон. монофонический аудиосигнал. [24]

Режиссером сериала выступил Ричард Боден , а все внутренние сцены были сняты в телецентре BBC перед живой аудиторией студии. [11] [25] Роуэн Аткинсон вспоминает, что студийные съемки могли доставить ему проблемы:

Эта традиция ситкома очень странная, когда ты выступаешь и перед камерой, и перед публикой одновременно... Единственное, что нас иногда останавливало, это мое заикание. Некоторые слова и фразы меня зацепили... Особенно четверка. Я помню один эпизод, в котором Стивен Фрай и Хью Лори много ругались, и моя реплика была такой: «Здесь как для собак в Баттерси приют ». «Б» Баттерси была для меня проблемой. Менеджер этажа предложил мне вместо этого сказать « Крафтс ». [25]

Аткинсон сказал, что в преддверии финального эпизода он начал психологически переживать что-то вроде опасений своего персонажа. Разговаривая с Майклом Паркинсоном в 2003 году, он вспомнил:

Я помню... за несколько недель до однодневной записи последнего эпизода, когда мы переборщили, впервые в моей актерской карьере... зная, что, хотя остальная часть эпизода была обычной стандартный смешной комедийный сериал, всю неделю у меня в животе скручивало, когда я думал вместе с твоим персонажем, что ты обречен. Это было очень странно. Я уверен, что серьезные характерные актеры чувствуют это постоянно... Очевидно, если вы попытаетесь прочувствовать персонажа и его дилемму, то вы испытаете некоторые из вымышленных чувств по-настоящему. Вы чувствовали себя увлеченными этим. [26]

За исключением заголовка, в сериале мало использовалась внешняя съемка. Для создания сцен полета в эпизоде ​​​​«Частный самолет» кадры из фильма 1976 года « Высшие тузы» были отредактированы и дублированы голосами актеров. [ нужна ссылка ] Самой сложной сценой для съемок была финальная «чрезмерная» сцена, которая была записана в отдельной студии, вдали от зрителей, которая была оснащена спецэффектами для имитации поля битвы. [11] [21]

Просматривая оригинальные студийные спешки к документальному фильму, посвященному 20-летнему юбилею фильма «Блэкэддер снова скачет », Джон Ллойд вспоминает, что изначально финальная сцена была «очень неловкой», поскольку актерам нужно было пробежать всего 15 футов (4,6 м), прежде чем они достигли колючей проволоки в перед камерой, где им пришлось притвориться умирающими, - эффект, который Аткинсон описал как «несколько неубедительный». [21] Только при постобработке окончательный эффект был достигнут путем замедленного воспроизведения видео и звука и затемнения другого видео с пустым набором поверх, чтобы создать впечатление, будто персонажи исчезли. Это изображение бесплодного пейзажа затем превратилось в неподвижное изображение макового поля, найденное в библиотеке изображений BBC. [11] [21]

Названия и музыка

[ редактировать ]

Музыкальная тема представляла собой вариацию Блэкэддера темы Говарда Гудолла поверх вступительных заглавных изображений, на которых Блэкэддер и Джордж проводят своих людей мимо Мелчетта и Дарлинга, в то время как Болдрик играет треугольник . [27] [28] Заглавная музыка начинается со вступительных тактов « The British Grenadiers », а затем переходит в знакомую тему Blackadder . В заключительных титрах полная тема Блэкэддера обыгрывается изображениями вооруженных людей, марширующих по плацу. Эпизоды были сняты и записаны на месте в бывших Колчестерских кавалерийских казармах, при этом в производстве приняли участие 50 членов 3-го батальона Королевского английского полка , которые представляли людей Блэкэддера, одетых в репродукцию униформы времен Первой мировой войны, а музыку обеспечивал оркестр батальона. . [28]

Заголовки представлены в виде статических подписей, а не прокручиваются, как в предыдущих трех сериях. Заслуги экипажа представлены псевдовоенным способом: например, конструктор указан так: «Dgr – 404371 Hull, C». [ нужна ссылка ] Начальный эпизод снят в цвете, а заключительный эпизод был обработан на этапе постобработки так, чтобы он выглядел зернистым, полосатым и окрашенным в сепию , имитируя кинохронику той эпохи. [ нужна ссылка ]

В «Goodbyeee» нет заключительных заголовков, он просто исчезает от главных героев, мчащихся по нейтральной полосе под огнем, к полю маков в солнечном свете, отсылке к стихотворению « На полях Фландрии цветка » и символическому значению . Музыка также была изменена на медленную, эховую сольную фортепианную аранжировку (записанную в школьном спортзале), заканчивающуюся тремя сильными нотами большого барабана, дополненными звуковыми эффектами выстрела, а затем и пением птиц. [29] В специальном интервью, посвященном 25-летнему юбилею, Ричард Кертис заявил, что продюсерская группа не планировала такой финал, и идея перехода сцены в маковое поле возникла только после того, как некоторые актеры заявили о своем нежелании делать второй дубль .

Эмма Ханна в своей книге « Великая война на маленьком экране » отметила, что некоторые современные рецензенты сочли тему Первой мировой войны неподходящей для комедийного сериала, при этом один газетный критик не уверен в мотивах авторов: «[ сериал] оправдано использование трагических ситуаций в качестве трамплина для комедии просто ради развлечения?». [30] Дядя Бена Элтона, историк Джеффри Элтон , «сначала был очень недоволен тем, что он считал оскорбительным изображением армии», хотя «позже он придерживался мнения, что сатира была нарисована с большим уважением». [31]

Вопрос тематики сериала волновал продюсеров. Аткинсон напомнил в интервью Майклу Паркинсону , что острый финал финального эпизода был частично написан, чтобы противостоять возможности критики за то, что эта тема не подходит для комедии. [26] Выступая во время съемок в 1989 году, он заметил, что, несмотря на обстановку 20-го века, траншеи особенно подходили для сериала «Блэкэддер» :

Нам нужно было место и время, которые могли бы в определенной степени воспроизвести клаустрофобию и убожество средневековой Англии, и лучший способ сделать это — поместить страну в разгар войны. [32]

Соавтор сценария Ричард Кертис рассказал, что перед написанием сериала сценаристы прочитали несколько книг о войне и решили, что Первая мировая война является особенно подходящей темой для ситуационной комедии, обнаружив, что «на самом деле все, что привело к Первая мировая война была очень забавной, все люди происходили из сообществ, где они никогда не сталкивались с шикарными людьми... и все были такими фанатичными и оптимистичными... первые сто страниц любой книги о мировой войне - это весело тогда, конечно, все умирают». [33]

Майкл Брук, оценивая сериал для Британского института кино , предполагает, что характеристики и всепроникающее чувство опасности не позволили ситкому упрощать его тему: «Перспектива внезапной смерти героев насильственной смертью стала постоянным источником напряжения и шуток». хотя, когда их действительно убили в конце финального эпизода... результат был настолько неожиданным, что программа позже была повторена как часть совершенно серьезной программы BBC2 «День перемирия», и никто даже и глазом не моргнул». [34]

В 1989 году сериал получил премию Британской академии телевидения как лучший комедийный сериал . [2] Кроме того, за роль капитана Блэкэддера Роуэн Аткинсон получил награду за лучшее световое развлекательное исполнение. [2] В 2000 году профессионалы отрасли поместили сериал на 16-е место в списке 100 величайших британских телевизионных программ, составленном Британским институтом кино . [3] В 2004 году, поддержанный Джоном Сержантом , весь сериал «Блэкэддер» занял второе место в опросе BBC, признанном лучшим ситкомом Великобритании , набрав 282 106 голосов. [35]

Наследие

[ редактировать ]

Журналисты и историки отмечают, что телесериал стал широко распространенным взглядом на войну в общественном восприятии Первой мировой войны. [29] Макс Гастингс назвал общепринятый британский взгляд на войну « взглядом Блэкэддера на историю». [36] Военный историк Ричард Холмс прокомментировал в своей книге «Западный фронт» : «Афоризмы Блэкэддера стали фактом… Хорошо продуманная строка сценария иногда может иметь больший вес, чем все научные сноски в мире». [37] Стивен Бэдси, анализируя тенденции телевизионных программ о войне, заметил, что популярный комедийный сериал «Блэкэддер идет вперед » подвергся особой критике со стороны историков, отметив, что сериал «сознательно использует все клише и неверно запомненные фрагменты истории о Западном фронте». и был достаточно влиятельным, чтобы в результате вызвать на удивление гневную критику со стороны профессиональных историков». [4]

Сериал вызвал дебаты среди политиков Великобритании. В 2014 году она стала предметом публичного спора между консервативным политиком Майклом Гоувом , тогда занимавшим пост государственного секретаря по образованию , и лейбористским активистом Тони Робинсоном , который изобразил Болдрика, после того, как Гоув написал, что он представил войну как «незаконную руину». – серия катастрофических ошибок, совершенных оторванной от реальности элитой. Даже по сей день есть левые ученые, которые с радостью подпитывают эти мифы». Робинсон ответил: «Относить учителей, которые представляют что-то вроде Блэкэддера , к левым, а введение левой пропаганды очень, очень бесполезно. И я думаю, что это особенно бесполезно и безответственно для министра, отвечающего за образование». Тристрам Хант также раскритиковал комментарии Гоува, но Эндрю Меррисон сравнил сериал с «О, какая прекрасная война!» как взгляд на историю, которая, «к сожалению, была на подъеме в течение последних 50 лет». [5]

Эстер МакКаллум-Стюарт из Университета Сассекса в своем эссе «Телевизионная документальная драма и Первая мировая война» отметила, что « Блэкэддер идет вперед» используется в качестве учебного пособия в школах, а не как второстепенный текст, который следует анализировать и обсуждать отдельно. надежности, а как правдивую пародию [ sic ] на условия Первой мировой войны». [38] Телеведущий Джереми Паксман раскритиковал школы за то, что они полагаются на эпизоды сериала «Блэкэддер идет вперед», чтобы рассказать ученикам о конфликте. [5]

Пресс-релизы

[ редактировать ]

Blackadder Goes Forth доступен на различных BBC , распространяемых DVD- и видеокассетах по всему миру , либо как отдельная серия, либо как часть бокс-сета с другой серией Blackadder . Кроме того, аудиоверсия BBC Radio Collection, созданная на основе саундтрека к телесериалу, доступна на кассете и компакт-диске. [39] Все четыре серии и рождественский выпуск также доступны для скачивания на iTunes . [40] Полные сценарии четырех телесериалов были выпущены в 1998 году под названием Blackadder: The Whole Damn Dynasty 1485–1917 , а затем переизданы издательством Penguin Books в 2009 году. [41]

VHS-релизы

[ редактировать ]
Название видео VHS Год выпуска Эпизоды
Блэкэддер выходит вперед - Капитан Кук (BBCV 4349) 10 сентября 1990 г.
  • «Капитан Кук»
  • «Телесное наказание»
  • «Большая звезда»
Блэкэддер выходит вперед - частный самолет (BBCV 4350) 10 сентября 1990 г.
  • «Частный самолет»
  • «Главная больница»
  • "До свидания"
Полная версия Blackadder выходит в свет
(двойная упаковка) (BBCV 4787)
7 сентября 1992 г. Все серии разделены на две кассеты VHS.
  • Часть 1 - «Капитан Кук»
  • «Телесное наказание»
  • «Большая звезда»
  • Часть 2 - «Частный самолет»
  • «Главная больница»
  • "До свидания"
Блэкэддер выходит вперед –
Вся историческая четвертая серия

(Би-би-си 5714)
2 октября 1995 г. Все 6 серий на одной видеокассете.
  • «Капитан Кук»
  • «Телесное наказание»
  • «Большая звезда»
  • «Частный самолет»
  • «Главная больница»
  • "До свидания"

DVD-релизы

[ редактировать ]
Название DVD DVD-контент Регион 1 Регион 2 Регион 4
Блэкэддер выходит вперед
Полная четвертая серия, без дополнений.
26 июня 2001 г.
22 октября 2001 г.
28 февраля 2002 г.
Полный Блэкэддер Все четыре серии, без массовки.
12 ноября 2001 г.
3 октября 2002 г.
Блэкэддер – Полная коллекция Все четыре серии и спецвыпуски, без массовки.
26 июня 2001 г.
3 октября 2005 г.
Blackadder Remastered – Ultimate Edition Обновлены все четыре сериала и специальные выпуски, а также документальный фильм «Блэкэддер снова едет» , аудиокомментарии к избранным эпизодам и интервью с актерами.
20 октября 2009 г.
15 июня 2009 г.
1 октября 2009 г.

Выпуск лазерного диска

[ редактировать ]

Blackadder Goes Forth был выпущен на двойном лазерном диске , выпущенном Encore Entertainment в мае 1997 года. Эпизоды разбросаны по трем из четырех сторон.

  1. ^ Jump up to: а б с Льюисон, Марк (2004). « Блэкэддер выходит вперед » . Путеводитель BBC по комедии (архив) . Би-би-си. Архивировано из оригинала 11 апреля 2005 года . Проверено 12 февраля 2007 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Телевизионные номинации 1989» . Британская академия кино и телевизионных искусств . Архивировано из оригинала 16 февраля 2008 года . Проверено 10 ноября 2007 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Список: 1–100» . БФИ ТВ 100 . bfi.org.uk. 2004. Архивировано из оригинала 30 ноября 2005 года . Проверено 12 февраля 2007 г.
  4. ^ Jump up to: а б Бэдси, Стивен (2002). «Великая война после Великой войны ». Исторический журнал кино, радио и телевидения . 22 (1). Рутледж: 41. doi : 10.1080/01439680220120273 . S2CID   194075512 .
  5. ^ Jump up to: а б с «Звезда Блэкэддера сэр Тони Робинсон в скандале с Майклом Гоувом в Первой мировой войне» . Новости Би-би-си . 5 января 2014 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Р. Боден (22 октября 2001 г.). «До свидания...». Блэкэддер идет вперед (DVD). Эпизод 6. Великобритания: BBC Worldwide .
  7. ^ Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 131. ИСБН  978-0-7486-3389-0 .
  8. ^ Би-би-си. «Блэкэддер выходит вперед» . Би-би-си.
  9. Первая буква «S» взята из первого эпизода « Блэкэддера Третьего» , в котором Болдрик предполагает, что его имя должно быть « Содофф », поскольку, когда он представлялся другим детям, когда он рос, они обычно говорили: «Да». , мы знаем. Отвали, Болдрик». ( М. Флетчер (5 февраля 2001 г.). «Блюдо и нечестность». Блэкэддер Третий (DVD). Эпизод 1. Великобритания: BBC Worldwide . )
  10. ^ Стюарт, Ян; Каррутерс, Сьюзен Лиза (1996). Война, культура и средства массовой информации: репрезентации военных в Британии 20-го века . Фэрли: Издательство Университета Фэрли Дикинсон. п. 55. ИСБН  978-0-8386-3702-9 .
  11. ^ Jump up to: а б с д и ж Джон Сержант (ведущий) (10 января 2004 г.). «Лучший ситком Великобритании: Блэкэддер » . Лучший ситком Великобритании . Би-би-си. BBC Один.
  12. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). «Телесное наказание». Блэкэддер идет вперед (DVD). Эпизод 2. Великобритания: BBC Worldwide .
  13. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). «Частный самолет». Блэкэддер идет вперед (DVD). Эпизод 4. Великобритания: BBC Worldwide .
  14. ^ Фассел, Пол . 1975. «Великая война и современная память».
  15. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). «Капитан Кук». Блэкэддер идет вперед (DVD). Эпизод 1. Великобритания: BBC Worldwide .
  16. ^ Р. Боден (22 октября 2001 г.). «Большая звезда». Блэкэддер идет вперед (DVD). Эпизод 3. Великобритания: BBC Worldwide .
  17. ^ До свидания, до свидания,
    Вытри слезу, детка, из твоего глаза-э-э
    Хотя расставаться тяжело, я знаю,
    Мне будет до смерти приятно идти,
    Не плачь-е, не вздыхай-е,
    В небе нет худа без добра!
    Бон суар, старина! Ваше здоровье! подбородок-подбородок,
    На-пу, Тудл-у, до свидания-и
  18. ^ Рафаэль, Эми (30 марта 2003 г.). «Страхи клоуна» . Наблюдатель . Лондон . Проверено 10 июля 2010 г.
  19. ^ Энтони Палмер (5 февраля 2001 г.). «Видеодневник Болдрика» (DVD). Великобритания: Небо.
  20. ^ Jump up to: а б Стоддард, Патрик (22 октября 1989 г.). «Блэкэддер превыше всего, когда он достигает последней границы» . Таймс . Лондон . Проверено 9 июля 2013 г.
  21. ^ Jump up to: а б с д и Джон Сержант (ведущий) (25 декабря 2008 г.). Блэкэддер снова едет (телепродукция). BBC Один . 46 минут через . Проверено 24 ноября 2020 г.
  22. ^ Кавендиш, Доминик (10 июня 2009 г.). «Интервью Тони Робинсона для переиздания DVD Blackadder» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года . Проверено 29 июля 2010 г.
  23. ^ «Блэкэддер выходит вперед» . Комедийный гид BBC . Проверено 19 апреля 2008 г.
  24. ^ BBC Engineering, ENG INF , 1991, « [1] Архивировано 6 января 2009 г. в Wayback Machine », 21 марта 2012 г.
  25. ^ Jump up to: а б У меня есть хитрый план - 20-летие Блэкэддера (радиопроизводство). Радио Би-би-си 4 . 23 августа 2003 г. [ мертвая ссылка ]
  26. ^ Jump up to: а б Интервью Роуэна Аткинсона о Паркинсоне , 29 марта 2003 г. Доступно на BBC Worldwide на странице YouTube .
  27. ^ Гудолл, Говард. «Музыка из фильмов Говарда» . Howardgoodall.co.uk . Архивировано из оригинала 5 февраля 2012 года . Проверено 12 февраля 2007 г.
  28. ^ Jump up to: а б Саггерс, Джейн (11 сентября 1989 г.). «Отчет о съемках места Блэкэддера» . BBC Посмотрите на Восток . Колчестер: Би-би-си. Архивировано из оригинала 22 апреля 2016 года . Проверено 10 июля 2010 г.
  29. ^ Jump up to: а б Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 132. ИСБН  978-0-7486-3389-0 .
  30. ^ Ханна, Эмма (2009). Великая война на маленьком экране: изображение Первой мировой войны в современной Великобритании . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. п. 133. ИСБН  978-0-7486-3389-0 .
  31. ^ Элтон, Бен (2012). Два Брата . Бантам Пресс. п. 619. ИСБН  978-0-552-77531-1 .
  32. ^ «Создание Блэкэддера продолжается » . За экраном . 16 октября 1989 г. Би-би-си. Би-би-си Два. Архивировано из оригинала 8 июня 2011 года.
  33. У меня есть хитрый план – 20-летие Блэкэддера , документальная трансляция BBC Radio 4, 23 августа 2003 г. Отрывки доступны на bbc.co.uk/comedy/blackadder/interviews/
  34. ^ Брук, Майкл, Блэкэддер на сайте BFI 's Screenonline . Проверено 10 июля 2010 г.
  35. ^ «Последние 10 лучших ситкомов» . Лучший ситком Великобритании . Би-би-си. 2004 . Проверено 4 июня 2006 г.
  36. ^ Гастингс, Макс (2013). Катастрофа 1914 года . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. Введение. ISBN  978-0307597052 .
  37. ^ Холмс, Ричард (1999). Западный фронт . Лондон: BBC Worldwide Ltd., с. 17. ISBN  978-1-84607-582-7 .
  38. ^ МакКаллум-Стюарт, Эстер (2002). «Телевизионная документальная драма и Первая мировая война» (PDF) . Междисциплинарный.нет . Сассекский университет . Архивировано из оригинала (PDF) 17 июля 2011 года . Проверено 10 июля 2010 г.
  39. ^ Коллекция радио BBC (7 июля 2003 г.). Блэкэддер выходит вперед (CD). Лондон: BBC Audiobooks Ltd.
  40. ^ Apple iTunes Store (2010 г.). Blackadder Goes Forth (кодек AAC). Лондон: BBC Worldwide.
  41. ^ Кертис, Ричард; Аткинсон, Роуэн; Элтон, Бен (1998). Блэкэддер: Вся чертова династия 1485–1917 гг . Лондон: Michael Joseph Ltd 1998 / Penguin (переиздание) 2009. ISBN  0-7181-4372-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 851101a6e877d2e4c1a0af0beb2ca8ae__1721670840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/85/ae/851101a6e877d2e4c1a0af0beb2ca8ae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Blackadder Goes Forth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)