Преследуемый ведьмовец
" В погоне за ведьмовцем " | |
---|---|
с Блэкэддером Эпизод | |
![]() Фрэнк Финли в роли Преследователя Ведьмовщика. | |
Эпизод №. | Серия 1 Эпизод 5 |
Написал | Роуэн Аткинсон Ричард Кертис |
Исходная дата выхода в эфир | 13 июля 1983 г. |
Гостевые выступления | |
« Witchsmeller Pursuivant » — пятый эпизод первой серии BBC ситкома «Блэкэддер» ( «The Black Adder »). Действие происходит в Англии в конце 15-го века и сосредоточено на вымышленном принце Эдмунде , которого ложно обвиняет в колдовстве странствующий охотник на ведьм, известный как Преследователь Ведьм . История высмеивает средневековые суеверия и религиозные верования .
Номинированный на премию Оскар актер Фрэнк Финли играет в этом эпизоде роль Ведьмы, а Валентин Дьялл появляется в эпизодической роли.
Сюжет
[ редактировать ]В 1495 году Европу опустошает Черная смерть , и Англия не является исключением. Даже король Ричард IV заболел этим заболеванием, что сделало его еще более невменяемым и жестоким, чем обычно; Принц Эдмунд идет навестить его, и его чуть не сбивает одержимый чумой король, который галлюцинирует его как турка. Поскольку король не может править, Гарри, принц Уэльский, созывает тайный совет , чтобы справиться с кризисом. Дворяне обмениваются историями о злых предзнаменованиях со всего королевства, и вскоре начинается массовая истерия , и они заявляют, что королевство находится во власти колдовства. Игнорируя возражения принца Эдмунда, они решают вызвать Преследователя Ведьмовщика. Принц Эдмунд в сопровождении Перси и Болдрика отправляется узнать больше о Ведьмовке из местной деревни, но обнаруживает останки женщины, уже сожженной на костре за колдовство, вместе со своей кошкой. Без ведома Эдмунда, Ведьмак скрывается среди жителей деревни, наблюдая за ним, пока он хвастается своими планами дать Ведьму "питьку по заднице". [ 1 ]
Вернувшись в замок, Эдмунд сталкивается с Ведьмовником, который предлагает Эдмунду пройти тест, чтобы определить, ведьма ли он. Эдмунд соглашается, но тест сфальсифицирован, и его обвиняют в колдовстве.
Принц Эдмунд предстает перед судом; Перси и Болдрик назначаются адвокатами, но Ведьмак заставляет их замолчать еще до того, как они успевают начать дело, осуждая их также как ведьм. Судебное разбирательство быстро превращается в фарсовый показательный процесс . Ведьмовник допрашивает Эдмунда и представляет три доказательства по его делу: у принца Эдмунда, которого он называет «Великим Ворчунком», есть домашний кот по имени Пузырьки (который, по словам Ведьмы, является «сокращением от Вельзепузырьков »), который предположительно пьет кровь; он якобы совершил зоофилию со своей лошадью Блэк Сатин, которая предположительно способна говорить (лошадь позже умирает во время допроса, но оставляет подписанное «признание»); и его обвиняют в сексуальных отношениях с пожилой крестьянкой, которая утверждает, что тогда родила пуделя. Несмотря на их протесты, Эдмунд, Перси и Болдрик признаны виновными и приговорены к сожжению на костре . Болдрик использует необъяснимое заклинание телепортации , чтобы помочь троице сбежать из зала суда, но заклинание помещает их в покои короля Ричарда, и в конечном итоге охранникам приходится спасать троих от бредового короля. Эдмунда навещает его мать. Королева и его маленькая жена , принцесса Лея Венгерская . К ужасу Эдмунда, они не предлагают плана побега, а вместо этого дарят ему маленькую куклу для утешения.
В день казни Эдмунду и его товарищам бреют головы и привязывают к кольям. Эдмунд упрекает «хитрый план» Болдрика в последнюю минуту и делает слабое признание перед Ведьмовкой. Когда костер зажигается, Эдмунд паникует и роняет куклу — маленькое чучело с капюшоном, поразительно похожее на Ведьму. Когда кукла горит, Ведьма внезапно загорается и сгорает, оказываясь куклой вуду . Костер таинственным образом гаснет, и веревки, связывавшие приговоренных, рвутся, освобождая их.
В замке король Ричард выходит из своей спальни, только что выздоровевший от бубонной чумы. Принцесса Лея начинает рассказывать ему о казни, но королева Гертруда заставляет ее замолчать и уверяет, что все в порядке. Разрушив четвертую стену , Королева смотрит на зрителя и подмигивает, когда из ее глаз вылетают волшебные искорки, и дергает носом в пародии на Заколдованную . Лея тихо охает от изумления, когда понимает, что Королева — (подразумеваемая) настоящая ведьма.
Бросать
[ редактировать ]В заключительных титрах этого эпизода актеры перечислены «в порядке колдовства». [ 1 ] [ 2 ]
- Роуэн Аткинсон — Великий Ворчун
- Фрэнк Финлей — В погоне за ведьмовцем
- Элспет Грей — Королева ведьм
- Тим МакИннерни — Перси, ведьма
- Тони Робинсон — Болдрик, ведьма
- Ричард Мердок — Росс, лорд
- Валентин Дьялл — Ангус, лорд
- Питер Шофилд — Файф, Лорд
- Стивен Фрост — Мягкий, Страж
- Марк Арден — аноним, охранник
- Перри Бенсон — Daft Red, Крестьянин
- Берт Парнаби — Дим Каин, Крестьянин
- Рой Эванс — Тупой Авель, Крестьянин
- Форбс Коллинз — Тупой Джек, Крестьянин
- Патрик Дункан — офицер, офицер
- Барбара Миллер — Джейн Фиркеттл
- Наташа Кинг — принцесса Лея
- Говард Лью Льюис — Пирс, йомен
- Сара Томас — миссис Филд, хорошая жена
- Луиза Голд — миссис Тайлер, хорошая жена
- Брайан Блессид — Ричард IV, король
- Гарет Милн — каскадёр
В титрах не указан
[ редактировать ]- Патрик Аллен — рассказчик (голос)
- Роберт Ист — Гарри, принц Уэльский
- Сало Гарднер — Дьявол
Производство
[ редактировать ]
В этом эпизоде представлен ряд сцен, снятых в замке Алнвик в Нортумберленде, месте действия замка короля Ричарда на протяжении всего сериала. Из-за ограничений бюджета на натуре снимались только избранные актеры, в том числе Фрэнк Финли, который снимал там сцены в роли Ведьмы. Ассистент продюсера сериала Хилари Беван-Джонс вспоминает, что она забыла забрать Финли с локации в конце съемок и оставила его, пока команда гримеров не нашла его блуждающим по снегу в полном костюме Ведьмы. и привез его обратно в отель. [ 3 ]
Несмотря на бюджетные ограничения, по словам продюсера Джона Ллойда об этом эпизоде, «он больше походил на огромный художественный фильм, чем на комедию BBC» из-за строительства большой декорации для деревенской сцены и экстравагантного использования костюмов и грима. , животные и пиротехнические трюки . [ 3 ]
Актер Тони Робинсон выделяет «В погоне за ведьмами» как эпизод, в котором крылатая фраза Болдрика «У меня есть хитрый план» получила четкое развитие . Эта фраза фигурировала в предыдущих эпизодах - она использовалась в пилотном эпизоде , а во втором эпизоде « Рожденный быть королем » принц Эдмунд и Болдрик развивают ее, готовя заговор против Дугала МакАнгуса . Робинсон вспоминает, что во время съемок пятого эпизода он понял, что повторное использование слова «хитрость» может быть эффективным комедийным приемом , и вставил его в свою фразу «У меня есть план», когда Болдрик вступает в сговор с Эдмундом, чтобы сбежать из темницы. . [ 4 ]
Хотя титры отдают должное Уильяму Шекспиру , в отличие от предыдущих эпизодов этого сериала, сценарий «В погоне за ведьмами» не содержит прямых отсылок к пьесам Шекспира. [ 5 ] Название является пародией на Винсента Прайса фильм «Генерал искатель ведьм» ; преследователь (человек , ( букв. « последователь » ) - младший офицер оружия отвечающий за геральдику, церемонии и генеалогию). [ 6 ] [ 7 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Роуэн Аткинсон и Ричард Кертис (писатели) (13 июля 1983 г.). «Погоня за ведьмами» . Черная гадюка . Серия 1. Эпизод 5 . Би-би-си . BBC Один .
- ^ Робертс, стр.420
- ^ Jump up to: а б Робертс, с. 111
- ^ Робертс, с. 113
- ^ «Погоня за ведьмами» . Путеводитель по комедиям BBC. 2003 . Проверено 16 февраля 2013 г.
- ^ «Соответствующее определение и значение | Словарь английского языка Коллинза» .
- ^ «Рецензия: «Доктор Кто» (11.8) «Искатели ведьм» » . Футуризм .
Ссылки
[ редактировать ]- Робертс, Дж. Ф. (2012). Правдивая история черной змеи: Полная и неподдельная история создания комедийной легенды . Лондон: Предисловие. ISBN 9781848093461 .
- Льюис, Кэтрин (2007). «8. Несчастный случай, мои малышки» . В Маршалле, Дэвид В. (ред.). Средневековье массового рынка: Очерки Средневековья в массовой культуре . Джефферсон, Северная Каролина [ua]: МакФарланд. ISBN 9780786429226 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]