Боевой конь (фильм)
Боевой конь | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Стивен Спилберг |
Автор сценария | |
На основе | |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Януш Каминьский |
Под редакцией | Майкл Кан |
Музыка | Джон Уильямс |
Производство компании | |
Распространено | Студия Уолта Диснея Кинофильмы [а] |
Даты выпуска |
|
Время работы | 146 минут [4] |
Страны |
|
Язык | Английский |
Бюджет | 66–70 миллионов долларов [6] [7] |
Театральная касса | 177,6 миллиона долларов [6] |
«Боевой конь» — военный драматический фильм 2011 года, снятый и продюсером Стивеном Спилбергом по сценарию Ли Холла и Ричарда Кертиса . Он основан на романе Майкла Морпурго 1982 года одноименном и его сценической адаптации 2007 года . В фильме задействован актерский ансамбль , в который входят Питер Муллан , Эмили Уотсон , Нильс Аструп , Джереми Ирвин (в его дебютном полнометражном фильме), Дэвид Тьюлис , Том Хиддлстон и Бенедикт Камбербэтч . Действие происходит до и во время Первой мировой войны . Сюжет повествует о Джои, гнедой ирландской охотничьей лошади, которую вырастил британский подросток Альберт, когда его купила британская армия, что привело его к встречам с разными людьми по всей Европе, в разгар войны и ее трагедий. .
DreamWorks Pictures приобрела права на экранизацию романа в декабре 2009 года, а в мае 2010 года было объявлено, что Спилберг станет его режиссером. Он снял несколько фильмов, действие которых происходит во время Второй мировой войны , и это был его первый фильм, посвященный событиям Первой мировой войны. Снято в Англии. За 63 дня в производстве было задействовано 5800 статистов и 300 лошадей. несколько давних сотрудников Спилберга, в том числе продюсер Кэтлин Кеннеди , оператор Януш Каминьский , монтажер Майкл Кан , художник-постановщик Рик Картер и композитор Джон Уильямс Над фильмом работали .
, созданный DreamWorks и распространяемый по всему миру компанией Walt Disney Studios Motion Pictures через лейбл Touchstone Pictures , Фильм «Боевой конь» имел кассовые сборы (177 миллионов долларов при бюджете в 70 миллионов долларов) и получил положительные отзывы. Фильм был назван одним из десяти лучших фильмов 2011 года Американским институтом киноискусства и Национальным советом кинокритиков , а также был номинирован на шесть премий «Оскар» (включая «Лучший фильм» ), два «Золотых глобуса» и пять премий BAFTA .
Сюжет
[ редактировать ]гнедой ирландский охотник родился В 1912 году в Девоне , Англия, . На аукционе фермер Тед Нарракотт перебивает цену своего домовладельца Лайонса за жеребенка , к ужасу его жены Роуз, потому что семье нужна рабочая лошадь, способная вспахать поле, а не ирландский охотник. Их сын Альберт в сопровождении своего лучшего друга Эндрю называет жеребенка Джоуи и учит его приходить, когда он имитирует крик совы. Пара образует тесную связь. Несмотря ни на что, лошадь и мальчик вспахивают каменистое поле, что позволяет им выращивать репу и тем самым спасать семейную ферму.
Роуз показывает Альберту медали его отца во Второй англо-бурской войне Теда и дает ему полковой вымпел , признаваясь Альберту, что его отец несет физические и психические шрамы от войны.
В 1914 году, когда объявляется война Германии , проливной дождь уничтожает урожай семьи, вынуждая Теда продать Джои армии . Альберт убит горем и безуспешно пытается остановить продажу. Капитан Джеймс Николлс видит привязанность Альберта к лошади и обещает присмотреть за Джоуи. Альберт пытается записаться в армию, но он слишком молод, и перед отъездом роты он привязывает вымпел к уздечке Джоуи и обещает Джоуи, что найдет его.
Джоуи знакомится с Топторном, черным жеребцом, с которым он тренируется для своей военной роли. Лошадей отправляют во Фландрию под летучей колонной командованием Николлса и майора Стюарта. Они возглавляют кавалерийскую атаку через немецкий лагерь, но отряд уничтожен пулеметным огнем. Николлс убит вместе со всеми своими товарищами-кавалеристами, а немцы захватывают лошадей.
Гюнтеру, немецкому солдату, поручено заботиться о Джоуи и Топторне. Когда его младшего брата Майкла отправляют на передовую, Гюнтер забирает лошадей, и все четверо убегают. Немецкая армия выслеживает мальчиков, расстреливает их за дезертирство и уходит, не заметив лошадей. На следующее утро их находит Эмили, француженка. Когда немецкие солдаты прибывают на ферму ее деда, она прячет лошадей в своей спальне. На день рождения дедушка Эмили позволяет ей покататься на Джои, но они сталкиваются с немцами, которые конфискуют лошадей. Вымпел хранится у дедушки Эмили.
К 1918 году Альберт вступил в армию и сражался вместе с Эндрю во Второй битве на Сомме . После нападения британцев на нейтральную зону Альберт и Эндрю добираются до немецкой траншеи, где взрывается газовая бомба . Эндрю убит, а Альберт выживает, временно ослепленный.
Немцы используют Джоуи и Топторна для перевозки артиллерии под присмотром рядового Фридриха Хенгельмана. Он заботится о них, как может, но сильно изношенный Топторн поддается истощению от переутомления и умирает. Опустошенный этой потерей, Хенгельманн восстает против своих командиров и задерживается, но не раньше, чем освобождает Джоуи от его поводьев. Джои убегает, скачет на нейтральную полосу и уклоняется от танка , но запутывается в колючей проволоке. Колин, британский солдат, пробирается к Джоуи под белым флагом и пытается его освободить. Питер, немецкий солдат, приходит с кусачками, и вместе они спасают Джоуи. Чтобы решить, кому достаться лошадь, они подбрасывают монетку. Колин побеждает и ведет раненого Джоуи к британской траншее. Альберт узнает о спасении Джоуи, пока выздоравливает. В тот момент, когда Джоуи собирается усыпить врач, который считает, что лошадь слишком ранена, чтобы выздороветь, Джоуи слышит зов совы Альберта. Альберт, у которого все еще завязаны глаза, может описать Джоуи в мельчайших подробностях, и они воссоединяются. Доктор решает вылечить Джоуи.
Первая мировая война заканчивается , и Джоуи приказано продать с аукциона, потому что домой вернутся только лошади офицеров. Товарищи Альберта собирают сбор, чтобы выкупить лошадь у местного мясника. Аукцион выигрывает дедушка Эмили, который подразумевает, что она умерла и лошадь - это все, что у него от нее осталось. Однако после того, как Альберт умоляет его, старик осознает силу солдатских уз, возвращая вымпел и Джоуи Альберту. Альберт возвращается с Джоуи на семейную ферму, обнимая свою мать и возвращая вымпел отцу, который с гордостью протягивает ему руку, пока Джои наблюдает.
Бросать
[ редактировать ]- Джереми Ирвин в роли Альберта Нарракотта
- Питер Муллан в роли Теда Нарракотта
- Эмили Уотсон в роли Роуз Нарракотт
- Нильс Аструп — дедушка
- Том Хиддлстон в роли капитана Джеймса Николлса
- Бенедикт Камбербэтч в роли майора Джейми Стюарта
- Дэвид Тьюлис в роли Лайонса
- Селин Бакенс в роли Эмили
- Тоби Кеббелл, как Колин
- Патрик Кеннеди в роли лейтенанта Чарли Уэйверли
- Леонард Кэроу в роли рядового Майкла Шредера
- Дэвид Кросс в роли рядового Гюнтера Шредера
- Мэтт Милн в роли Эндрю Истона
- Роберт Эммс в роли Дэвида Лайонса
- Эдди Маршан и сержант Фрай
- Николас Бро — рядовой Фридрих Хенгельманн
- Райнер Бок, как Брандт
- Хиннерк Шенеманн, как Питер
- Гэри Лайдон в роли Си Истона
- Джефф Белл , как сержант Сэм Перкинс
- Лиам Каннингем — врач британской армии
- Себастьян Халк — немецкий офицер в Дарме
- Джерард МакСорли — рыночный аукционист
- Тони Питтс, как сержант Мартин
- Пип Торренс в роли майора Томпкинса
- Филипп Наон — французский аукционист
- Жан-Клод Лекас — Мясник
- Джулиан Уодэм в роли британского капитана в траншее
- Дэвид Денчик — офицер немецкого базового лагеря
- Эдвард Беннетт - офицер по набору кавалерии
- Джонни Харрис - офицер по набору пехоты
- Тэм Дин Берн в роли британского медика в окопе
- Максимилиан Брюкнер — немецкий офицер-артиллерист
- Майкл Райан — британский окопный солдат
- Мэгги Оллереншоу в роли Соседки
Производство
[ редактировать ]Предыстория и развитие
[ редактировать ]
Майкл Морпурго написал детский роман « Боевой конь» в 1982 году после встречи с ветеранами Первой мировой войны в деревне Иддсли в Девоне , где он жил. [8] Один был в девонских йоменах и занимался лошадьми; Капитан Бюджет, еще один ветеран из его деревни, был в составе британской кавалерии и рассказал Морпурго, как он доверил все свои надежды и страхи своей лошади. Оба рассказали ему об ужасающих условиях и гибели людей и животных во время Великой войны. [9] Морпурго исследовал этот вопрос дальше и узнал, что на британской стороне погиб миллион лошадей; он экстраполировал общую цифру в 10 миллионов смертей лошадей со всех сторон. [10] Из миллиона лошадей, отправленных за границу из Великобритании, вернулись только 62 000, остальные погибли на войне или были забиты во Франции на мясо. [11]
Великая война оказала огромное и неизгладимое влияние на мужское население Великобритании: погибло 886 000 мужчин, каждый восьмой из тех, кто пошел на войну, и 2% всего населения страны. [12] Наблюдая за заикающимся мальчиком, который установил нежные отношения с лошадью и свободно разговаривал с ней на ферме, которой управляет благотворительная организация Морпурго « Фермы для городских детей », Морпурго нашел способ рассказать историю через лошадь и ее отношения с различными людьми, на которых она находится. встречается до и во время войны: молодой фермерский мальчик из Девона , британский кавалерийский офицер, немецкий солдат, старый француз и его внучка. [12] [13]
«Я не буду вас обманывать, это было больше денег [за права на фильм], чем мне когда-либо платили за все, что я когда-либо писал. Но это был не искушение. Искушением был шанс снять культовый фильм. о Первой мировой войне, возможно, такой же великой, как « На Западном фронте без перемен» с ее непреодолимым ощущением растраты».
Морпурго пытался адаптировать книгу к сценарию фильма , работая более пяти лет с Саймоном Ченнингом-Уильямсом , который в конечном итоге так и не был снят. [15] Книга была успешно адаптирована для пьесы Ника Стаффорда в 2007 году. [16] С 2006 по 2009 год Морпурго, Ли Холл и Ревел Гест работали над предложенной киноверсией « Боевого коня» , которую Морпурго и Холл напишут, а Гест продюсирует. Отсутствие финансов означало, что это была неформальная договоренность: права на экранизацию официально не продавались Морпурго продюсерской компании Геста, и никому не платили за выполненную работу. [17] [18] В 2009 году кинопродюсер Кэтлин Кеннеди посмотрела получившую признание критиков постановку « Боевого коня» в лондонском Вест-Энде вместе со своим мужем, коллегой-продюсером Фрэнком Маршаллом и двумя дочерьми . История их очень впечатлила, и Маршалл вспоминал, как был поражен тем, что никто еще не купил права на экранизацию книги. [19] [20]
Стивену Спилбергу рассказали о «Боевом коне» несколько человек, в том числе Кеннеди, его коллега по Amblin Entertainment . [20] [21] [22] После обсуждений с Ревелом Гестом 16 декабря 2009 года было объявлено, что DreamWorks Pictures приобрела права на экранизацию книги, при этом Спилберг заявил: «С того момента, как я прочитал роман Майкла Морпурго « Боевой конь» , я понял, что это именно тот фильм, который мне нужен. DreamWorks должна создать… Ее суть и послание представляют собой историю, которую можно почувствовать в любой стране». [23] [24] Спилберг присутствовал на постановке спектакля в Лондоне 1 февраля 2010 года и после этого встретился с некоторыми актерами. [25] [26] [27] Он признался, что был тронут выступлением до слез. [28]
Исполнительный директор DreamWorks Стейси Снайдер предложила Ричарду Кертису поработать над переписыванием сценария; она работала с Кертисом во время ее работы в Universal Pictures , а Кертис ранее написал сценарий комедийного сериала BBC о Первой мировой войне «Блэкэддер идет вперед» вместе с Беном Элтоном . [29] Спилберг был поклонником Блэкэддера , но никогда не встречал Кертиса. [30] который поначалу не хотел принимать участие, но при встрече со Спилбергом он переосмыслил и взял на себя обязательство работать над сценарием. [30] Кертис заявил, что сценарий ближе к книге, чем к пьесе, и что «само существование пьесы помогло [ему] «быть смелым» в [его] собственной адаптации». [31] Кертис за три месяца подготовил более дюжины черновиков. [32] и рассказал о тесном сотрудничестве со Спилбергом во время работы над сценарием. [33] [34]
Поскольку ранее Спилберг должен был только продюсировать фильм, он решил стать режиссером «второго, [он] прочитал первый черновик [Кертиса]. Это произошло быстрее, чем все, что мы [Спилберг и Снайдер] сделали вместе». [35] 3 мая 2010 года было объявлено, что режиссером фильма будет Спилберг; [36] состав был объявлен 17 июня. [37] Выступая на кинофестивале Tribeca в апреле 2011 года, актер Питер Муллан сказал, что принял участие не только потому, что Спилберг был режиссером, но и из-за «красивого, действительно хорошего сценария». [38]
Через несколько недель после того, как Кеннеди услышал о постановке лондонского театра, Спилберг посмотрел пьесу и решил, что это будет его следующий фильм. [39] Спилберг смог действовать так быстро, потому что у него был перерыв, ожидая анимации его другого фильма 2011 года «Приключения Тинтина» . завершения [32]
Спилберг ранее работал над многочисленными проектами на темы Второй мировой войны . Напротив, «Боевой конь» — это первая попытка Спилберга рассказать историю Первой мировой войны. [40] поскольку он признал, что до того, как узнал о книге и пьесе «Боевой конь» , «я никогда не интересовался Первой мировой войной». [22] Кэтлин Кеннеди подробно рассказала о привлекательности этой истории: «В кино мы рассказали очень мало историй о Первой мировой войне, и я думаю, что это одна из причин, которая привлекла нас к этому… Это забытая война в Соединенных Штатах, и она имела очень сильное влияние на Стивена и меня». [41] Дэвид Кеньон и Эндрю Робертшоу из Battlefield Partnerships были военными советниками при создании фильма. [42] [43] [44] [45]
Кастинг
[ редактировать ]актерский состав фильма «Боевой конь» . После некоторых спекуляций 17 июня 2010 года был объявлен [37] [46] На прошлой неделе ходили слухи, что Эдди Редмэйн получил главную роль Альберта Нарракотта; [47] однако относительно неизвестный театральный актер Джереми Ирвин вместо него был выбран . Спилберг прокомментировал, что, увидев, как сотни молодых мальчиков читают эту роль, Ирвин пришел и холодно прочитал, и что «его игра была очень естественной, очень достоверной». [22] Ирвин прослушивался в течение двух месяцев, посещая его два или три раза в неделю, и узнал, что у него есть роль, когда его попросили прочитать фрагмент сценария на камеру, чтобы проверить его западно-кантрийский акцент , а также фрагмент макета сценария. Он зачитал, что Альберт говорил Джоуи, что Спилберг хочет, чтобы он сыграл эту роль. [48]
Актерский состав европейский. [49] с британскими, французскими и немецкими актерами, играющими персонажей своих национальностей. [50] Роберт Эммс , сыгравший главную роль Альберта Нарракотта в постановке пьесы в Вест-Энде, получил роль Дэвида Лайонса. [51]
Кастинг массовки прошел в Девоне в конце июля 2010 года. [52] Всего в фильме было использовано около 5800 статистов. [32] Внучка капитана Бюджета, одного из ветеранов Первой мировой войны, вдохновившего Морпурго на написание этой истории, играла статистку в сценах, снятых в Касл-Комб. [53] а сам Морпурго снял там эпизодическую роль вместе со своей женой Клэр . [54] [55] [56]
Съемки
[ редактировать ]
Съемки проходили под кодовым названием «Дартмур», чтобы сохранить уровень секретности во время производства. [52] [57] и в общей сложности заняло около 64 дней. [58] Сцены с участием кавалерии сначала были сняты в Стратфилд-Сэй-Хаусе на севере Хэмпшира , поместье герцога Веллингтона боевой конь Веллингтона Копенгаген , где, кстати, похоронен ; Здесь снимали кавалерийскую атаку с участием 130 статистов. [59]
Съемки в Дартмуре , Девон , начались в августе 2010 года. [60] [61] Первоначально Спилберг собирался отснять в Девоне второй съемочный материал всего на четыре или пять дней, но после того, как Кэтлин Кеннеди прислала ему фотографии различных мест, которые она исследовала, он решил вырезать другие элементы истории, чтобы дать возможность снимать больше. Действие происходит в сельской местности, которую Кеннеди назвал «необычайно красивой и идеально подходящей для этой истории». [62] Локации Дартмура включали небольшие деревни Миви и Шипстор , водохранилище Берратор , Бонхилл-Рокс и окрестности возле Уайдкомб-ин-те-Мур , Рингмур-Даун, Комстоун-Тор и окрестности, Хейтор , мост Хексворти и мост Кадовер/Брисворти. [63] [64] Дом Дитсуорси Уоррена , изолированное здание, внесенное в список памятников архитектуры II степени , недалеко от Шипстора в Дартмуре, служил фермерским домом семьи Нарракотт, и многие сцены снимались в окрестностях. [63] [65] [66]
11 сентября 2010 года ежегодное мероприятие Dartmoor Yomp было изменено, чтобы съемки могли продолжаться без помех. [67] Спилберг высоко оценил красоту сельской местности Дартмура: «Никогда прежде, за всю мою долгую и эклектичную карьеру, я не был одарён таким изобилием естественной красоты, как во время съёмок « Боевого коня в Дартмуре»… И за две с половиной недели работы обширный охват пейзажей и неба, я едва коснулся поверхности визуальных возможностей, которые мне предлагались». [68] Спилберг чувствовал, что пейзаж во многом является персонажем фильма. [69] Когда актер Питер Муллан получил премию «Золотая ракушка» на Международном кинофестивале в Сан-Себастьяне в Испании за свой фильм «Неды» , Спилберг настоял на том, чтобы Муллан присутствовал на церемонии, чтобы принять награду лично 26 сентября 2010 года, и «Боевого коня» соответствующим образом изменил график съемок . . [70] [71]

Хотя использовались сельские местности Девона, сцены в главной деревне в истории были сняты в Уилтшире в деревне Касл-Комб недалеко от Чиппенхэма , несмотря на то, что народная архитектура Девона (преимущественно глинобитные стены и соломенные крыши ) сильно отличается от архитектуры Уилтшира (каменные стены и каменная черепичная крыша). Съемки начались там 21 сентября 2010 года и продолжались до 1 октября. [72] [73] [74] [75] Некоторые жители Касл-Комб были возмущены введением усиленных мер безопасности в деревне, утверждая, что они не могли войти, не дождавшись у барьеров по периметру до перерыва в съемках. [76]
Производство перенесено на аэродром Уисли. [77] в Суррее , где ничейного боя. снимались сцены [30] [57] [78] [79] Съемки сцен военного лагеря также проходили в Борн-Вуде недалеко от Фарнхэма в графстве Суррей, частом месте съемок, в течение примерно двух недель, начиная с 4 октября 2010 года. [57] [80] [81] [82] Сцены были сняты в величественном доме Лутон-Ху с 13 по 14 октября 2010 года. [83] Съемки также планировалось провести в Каэрвенте в Уэльсе. [84] Студийные съемки проводились на студии Longcross Studios в Чертси в графстве Суррей. [81] и на киностудии Твикенхэма . [85] Съемки фильма завершились в последнюю неделю октября 2010 года. [32] Во весь фильм включены французские сцены, снятые в Великобритании, за исключением нескольких кадров с гнедым жеребенком, снятых в Калифорнии в марте 2011 года. [86] Спилберг прокомментировал, как он и оператор Януш Каминьский разработали «внешний вид» фильма: «… он не похож на Райана совсем … он гораздо более дагерротипный , гораздо более коричневатый. Мы не используем ни одного из методы, которые мы использовали на Райане . Единственное сходство в том, что это война и она портативная ». [30]
«Книга Майкла Морпурго называется «Черная красавица идет на войну». Итак, если вы англичанин, две самые эмоциональные темы, которые вы могли бы затронуть, — это « Черная красавица» и Первая мировая война. Команда постоянно была в слезах, как и было военные мемориалы , и у каждого в семье была своя история... для англичан каждый тронут этой войной».
–Эмили Уотсон о непреходящем эмоциональном наследии Первой мировой войны. [87]
Майкл Морпурго, автор книги, по которой снят фильм, несколько раз посещал съемочную площадку во время съемок: «Спилберг — замечательный рассказчик и ребенок. Он обожает истории, и это то, что у него получается лучше всего. Невероятно встретить кого-то. с таким энтузиазмом, совершенно неиспорченным… Когда я пришел навестить его на съемочной площадке, он был явно очарован сельской местностью. Он сильно влюбился в Девон. Он был теплым, добрым и открытым, и совершенно без эго… Спилберг был. как дирижер с очень легкой палочкой, ему вообще не приходилось ею махать, я был в восторге». [79] Эмили Уотсон также похвалила подход Спилберга: «Это было интимно, страстно и касалось актерской игры. И каждый отдельный приоритет, которым вы как актер хотели бы быть там, был там. Это было очень реальным и целенаправленным». [87] «На съемочной площадке он приходил утром и говорил: «Я не мог спать прошлой ночью. Я беспокоился об этом кадре!» И это было здорово! Он человек и все еще страстно работает, как 21-летний парень, пытаясь извлечь из всего максимум пользы». [88]
Лошади
[ редактировать ]«Когда я снимаюсь в инди-фильме , я смотрю Индиану Джонса, а не лошадь, на которой он ездит... Внезапно я столкнулся с проблемой создания фильма, в котором мне нужно было не только наблюдать за лошадью, но и Чтобы заставить зрителей смотреть его вместе со мной, мне пришлось обратить внимание на то, что он делает, и понять его чувства. Для меня это был совершенно новый опыт».
–Стивен Спилберг [30]
Подготовительный период позволял тренировать лошадей всего три месяца перед началом съемок. [89] Главным дрессировщиком лошадей был Бобби Ловгрен. [89] и среди других дрессировщиков лошадей были Дилан Джонс, Билл Лоуренс, [90] [91] и Зели Буллен. [92] [93]
Во время съемок в качестве главного героя Джоуи использовались четырнадцать разных лошадей, восемь из них изображали его взрослым животным, четыре - жеребенком и две - жеребенком; [90] четыре лошади играли другого главного героя-лошади, Топторна. [89] В одной сцене использовалось до 280 лошадей. [32] На съемочной площадке присутствовал кузнец , который заменял подковы, застрявшие в грязи во время съемок, а у лошадей, игравших главных героев, была специальная команда гримеров, их шерсть была окрашена и добавлена маркировка для обеспечения непрерывности. Художник по лошадям Али Баннистер отвечал за «прическу и макияж» лошадей, а также нарисовал эскизы лошадей, представленных в фильме. [94] Дополнительные съемки с участием гнедого жеребенка прошли в Калифорнии в марте 2011 года. [95] Работа с лошадьми такого масштаба стала для Спилберга новым опытом, который прокомментировал: «Лошади были для меня необыкновенным опытом, потому что несколько членов моей семьи катаются верхом. Я был действительно поражен тем, насколько выразительны лошади и насколько они могут показать то, что они чувствуют». [96]
На съемочной площадке постоянно присутствовали представители Американской гуманной ассоциации , которая присвоила фильму «выдающуюся» оценку за заботу о животных во время съемок. [97] Лошадь -аниматрон использовалась в некоторых сценах, где Джоуи заперт в колючей проволоке; [98] проволока была резиновая. [97] В отличие от пьесы, в которой использовались марионеточные лошади, в фильме используется сочетание настоящих лошадей, аниматронных лошадей и компьютерных изображений . [96] [99] [95]
Постпродакшн
[ редактировать ]Монтажер Майкл Кан рассказал о своей работе над фильмом: «У нас есть несколько кадров в «Боевом коне» , которые просто фантастические… Мы снимали его в Девоне, и вы знаете, там великолепно, и лошади прекрасны, и фермы прекрасны, прекрасны. Пейзажи и каждый кадр великолепны, и в конце концов вы попадаете в военную часть, и это действительно что-то». У Кана был трейлер на съемочной площадке, и он монтировал фильм во время съемок. [100] Кан и Спилберг вырезали фильм в цифровом формате на Avid , а не на пленке, что было первым для Спилберга использованием этой технологии; «Он решил, что хотел бы попробовать», - прокомментировал Кан. [101] [102]
После съемок дальнейший монтаж был проведен на британской киностудии Twickenham Film Studios, а в ноябре 2010 года производство вернулось в США. [85] Кан также сказал о своей работе над фильмом: «Мы собрались здесь, в Голливуде. Это сработало хорошо… Эти английские актеры ужасно хороши, как и лошади. Лошади были прекрасно обучены. Для монтажера было много подходящих [ кадр] проблемы с лошадьми, но стрельба была настолько хорошей, что я получил все необходимое». [99]
Визуальные эффекты для фильма были созданы лондонской компанией Framestore . [103] По словам Спилберга, единственными цифровыми эффектами в фильме были три кадра продолжительностью по три секунды, которые были сделаны для обеспечения безопасности задействованной лошади: «Это то, чем я больше всего горжусь. Все, что вы видите на экране, действительно произошло». [28] Кэтлин Кеннеди уточнила, заявив: «Мы действительно сделали это очень натуралистично. Крови не так много. Стивен не был заинтересован вовлекать в это рядового Райана , но мы действительно хотели снять фильм с рейтингом PG-13 ». [21] Актер Том Хиддлстон сказал, что Спилберг «видел спектакль и хотел сохранить его волшебство и сердцебиение… Это трогательная, мощная история, которую можно показать детям, но она все равно очень расстраивает… Люди умирают, и это война." [104]
Музыка
[ редактировать ]
Джон Уильямс сочинил и дирижировал музыку к фильму, вторую музыку, написанную в том же году Уильямсом для Спилберга после «Приключений Тинтина» . [105] Уильямс черпал вдохновение, посетив конную ферму в Калифорнии и наблюдая за лошадьми и их поведением, говоря: «У меня появилась привычка наблюдать за лошадьми по утрам, и я начал видеть, как они связаны друг с другом и как им стало любопытно Именно тогда я действительно начал понимать, что лошади - особенные существа, они были великолепными и надежными друзьями на протяжении столь долгого времени и с такой грацией сделали для нас так много». [106]
Партитура была записана оркестром из 90 человек, и Уильямс сравнил сеансы записи больше с концертным произведением, а не с традиционной партитурой к фильму, поскольку она больше полагалась на индивидуальное исполнение музыкантов. [106] Он был записан в конце марта - начале апреля 2011 года. [107] Игрок на тубе Джим Селф сообщил в мае 2011 года: «Недавно я закончил запись Джона Уильямса для фильма «Боевой конь» . Это военный фильм, поэтому в партитуре много духовых инструментов, но часто это была нежная музыка». [108] Партитура была выпущена Sony Classical Records 21 декабря 2011 года и получила признание критиков.
Выпускать
[ редактировать ]«В завершение года к праздникам появляется «Боевой конь » Стивена Спилберга . Если вы думаете, что ничто не говорит о Рождестве так, как кровавая бойня в окопной войне, возможно, вам повезло. Но хотя Спилберг не из тех, кто приукрашивает ужасы войны, он всего лишь режиссер, наполнивший эту историю о Великой войне о мальчике и его лошади седельными сумками сердца и души. Нам не терпится увидеть, как он вывел колоссально популярную пьесу на большой экран. "
War Horse распространялся в Северной Америке компанией Walt Disney Studios Motion Pictures через лейбл Touchstone Pictures 25 декабря 2011 года. [110] [111] что сделало его первым фильмом режиссера Спилберга, который будет распространяться через Walt Disney Studios . Дата выхода фильма в Северной Америке изначально была назначена на 10 августа 2011 года, но после встречи в Лондоне между руководителями DreamWorks и Disney в начале октября 2010 года, когда были показаны некоторые кадры, было принято решение перенести его выпуск на 28 декабря в праздничные дни. период, [112] и в Соединенном Королевстве 13 января 2012 г. [113] Исполнительный директор DreamWorks Стейси Снайдер сказала: «Реакция на отснятый материал, который [Спилберг] обычно никогда не показывает, заключалась в том, что он похож на большой праздничный фильм… То, что мы его перенесем, стало неизбежным. [Спилберг] чувствует себя прекрасно по этому поводу. " [112]
Во время съемок в прессе и Интернете было опубликовано лишь очень небольшое количество неофициальных изображений и видеороликов со съемочной площадки. Из-за обычного эмбарго на фото и видео, сделанные и обнародованные во время съемок Спилберга, появилось очень мало изображений, большинство из которых были сделаны папарацци. фотографию себя на поле боя В октябре 2010 года оператор Каминьский разместил на своей странице в Facebook . [114] Первые десять официальных фотографий были обнародованы DreamWorks в нескольких выпусках в период с 11 по 14 марта 2011 года в журнале Empire и в статье в Entertainment Weekly . [115] 16 марта 2011 года британский блоггер опубликовала отчет о своем неофициальном посещении съемочной площадки «Боевого коня» в доме Дитсуорси Уоррен и смогла сфотографировать интерьер съемочной площадки и Стивена Спилберга, несмотря на охрану на съемочной площадке. [116] 29 марта DreamWorks представила закулисные кадры фильма, представленные Спилбергом, владельцам кинотеатров на CinemaCon в Лас-Вегасе. Спилберг не смог присутствовать лично, так как все еще работал над постпродакшном. [117]
29 июня 2011 года был выпущен первый официальный тизер-трейлер фильма и запущен официальный сайт. [118] [119] На момент запуска веб-сайт был довольно скудным: на нем были только официальный трейлер и синопсис, а также два из десяти ранее опубликованных официальных изображений. Дальнейшие кадры, представленные Спилбергом в фильме, были показаны на мероприятии журнала Empire «Big Screen» в Лондоне в августе 2011 года. [120] Джереми Ирвин рассказал о своем опыте создания фильма на том же мероприятии. [48] Полный театральный трейлер был выпущен 4 октября 2011 года. [121] [122] и другие фотографии со съемочной площадки были опубликованы 17 ноября. [123]
Рекламная стратегия « Боевого коня» необычно включала предварительные показы для публики в центральных районах США до того, как фильм был показан критикам или он был показан публике в крупных мегаполисах. Первые предварительные показы « Боевого коня » прошли в различных местах США 1, 2 и 10 ноября 2011 года. [124] [125] Дополнительные предварительные показы в США состоялись 27 ноября, при этом Спилберг присутствовал на сессии вопросов и ответов на нью-йоркском показе, который транслировался в другие кинотеатры и транслировался в прямом эфире в Интернете. [126] [127]
Пресс-показы для критиков впервые прошли в Нью-Йорке и Лос-Анджелесе 24 ноября 2011 года, хотя в то время действовало эмбарго на публикацию официальных обзоров. [128] 27 ноября в Лондоне прошел специальный показ для съемочной группы и актеров, и впервые кто-либо, участвовавший в создании фильма (кроме Спилберга и его близких сотрудников), увидел его. [129] 24 ноября 2011 года в США были выпущены три телевизионные рекламные ролики к фильму. [130] вскоре последовали и другие. [131] [132]
фильма 4 декабря 2011 года мировая премьера состоялась в Эйвери Фишер-холле в Нью-Йорке Линкольн-центра удостоенная премии Тони бродвейская постановка « Боевого коня» шла , где в соседнем театре Вивиан Бомонт . Британская премьера состоялась на Лестер-сквер в Лондоне 8 января 2012 года, на ней присутствовали принц Уильям, герцог Кембриджский , и его жена Кэтрин, герцогиня Кембриджская . [133]
Дополнительная книга Стивена Спилберга была опубликована издательством HarperCollins 27 декабря 2011 года. [134]
Домашние СМИ
[ редактировать ]War Horse был выпущен на дисках Blu-ray , DVD и для цифровой загрузки компанией Touchstone Home Entertainment 3 апреля 2012 года. Релиз был выпущен в трех различных физических упаковках: комбинированный пакет из четырех дисков (два диска Blu-ray, DVD, и цифровая копия); комбинированный пакет из двух дисков (Blu-ray и DVD); и однодисковый DVD. Фильм был выпущен в цифровом формате через сервисы по запросу, такие как ITunes Store, в высоком и стандартном разрешении. [135] Однодисковый DVD включает бонусный фильм « Боевой конь: Взгляд» , а цифровые версии включают «Точку зрения статиста»; комбинированный пакет из двух дисков включает в себя обе бонусные функции. Комбо-пакет из четырех дисков включает в себя те же дополнения, что и комбинированный пакет из двух дисков, а также бонусы «Кинопроизводственное путешествие», «Монтаж и озвучивание», «Звуки боевого коня » и бонус «Через объектив продюсера». функции. [136]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]«Боевой конь» собрал 79 859 441 доллар внутри страны и 97 200 000 долларов на международном рынке, на общую сумму 177 584 879 долларов по всему миру. Хотя это не был один из самых кассовых успехов Спилберга, это был самый кассовый фильм о Первой мировой войне за все время, пока «Чудо-женщина» . шесть лет спустя его не обогнала [6]
Критический ответ
[ редактировать ]На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 75% на основе 244 рецензий со средней оценкой 7/10. Критический консенсус сайта гласит: «Технически превосходный, гордо сентиментальный и беззастенчиво старомодный, « Боевой конь» - это эмоциональная драма, которая затрагивает самые струны сердца обычным талантом Спилберга». [137] Metacritic сообщает о оценке 72/100 на основе 40 критиков, что означает «в целом положительные отзывы». [138] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А-» по шкале от A+ до F. [139]
Хотя на официальные рецензии на фильм, опубликованные до 21 декабря 2011 года, действовало эмбарго, [140] обзоры начали появляться 26 ноября в ведущих средствах массовой информации, таких как The Daily Telegraph , где ему было присвоено 4 балла. 1 ⁄ 2 из 5 звезд. [141]
Поставив фильму оценку A-, Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly написала: «Проект создан специально для «Спасения рядового Райана Спилберга», специалиста по военным историям, а также для И. Т. Спилберга, летописца детских желаний и тоски по семье. ." [142] Рекс Рид из The New York Observer дал фильму 4 звезды из 4 и сказал: « Боевой конь — это классика Спилберга, которую нельзя пропустить, она достигает истинного совершенства. Это настолько хорошо, насколько это возможно в кино, и это один из величайших триумфов кино». в этом или любом другом году». [143] Роджер Эберт дал фильму 3,5 звезды из 4, заявив, что он содержит «безусловно, одни из лучших кадров, которые Спилберг когда-либо снимал… Фильм сделан с превосходным мастерством. Спилберг — мастер потрясающего полотна. Большинству людей он понравится». , как это сделал я». [144] Ричард Ропер похвалил «Боевого коня» , сказав: «Какое это великолепное, захватывающее дух, эпическое приключение», и дал фильму 4,5 звезды из 5. [145] Тай Берр из The Boston Globe сказал, что этот фильм представляет собой произведение «полноценного голливудского классицизма», восходящего к мастерству и сентиментальности Джона Форда и других легенд студийной эпохи, и дал ему 3 звезды из 4. [146]
Напротив, Саймон Уиндер из The Guardian написал, что фильм, «несмотря на то, что он искажается и становится беспристрастным, просто не мог сдержаться и, как какой-то псевдореформированный алкоголик, наелся целой миниатюрной подборкой ликеров из англо-немецких клише. ". [147] Дэвид Денби из The New Yorker написал: «Лошади сами по себе великолепны, и, возможно, это достаточная причина, чтобы посмотреть фильм. Но «Боевой конь» - это мягкое, причудливо лишенное воображения произведение». [148]
Похвалы
[ редактировать ]«Боевой конь» вошел в списки лучших фильмов 2011 года по версии нескольких критиков. Ричард Корлисс из Time назвал его пятым лучшим фильмом 2011 года, заявив. «Смело эмоциональный, откровенно сердечный, Боевой Конь оставит нетронутыми только самые каменные сердца». [149] Дэвид Чен из /Film назвал «Боевого коня» лучшим фильмом 2011 года. [150]
Награды | Категория | Имя | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|
Награды Академии | Лучший фильм | Стивен Спилберг Кэтлин Кеннеди | номинирован | [151] |
Лучшее художественное направление | Рик Картер Ли Сандалии | номинирован | ||
Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | номинирован | ||
Лучший оригинальный саундтрек | Джон Уильямс | номинирован | ||
Лучший звуковой монтаж | Ричард Гимнс Гэри Ридстром | номинирован | ||
Лучшее сведение звука | Гэри Ридстром Энди Нельсон Том Джонсон Стюарт Уилсон | номинирован | ||
редакторов американского кино Награды | Лучший смонтированный художественный фильм – драматический | Майкл Кан | номинирован | [152] |
Награды Американского института кино | Фильм года 2011 | Боевой конь | Выиграл | [153] |
Премия Британской киноакадемии | Лучшая музыка к фильму | Джон Уильямс | номинирован | [154] |
Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | номинирован | ||
Лучший художник-постановщик | Рик Картер Ли Сандалии | номинирован | ||
Лучший звук | Стюарт Уилсон Гэри Ридстром Энди Нельсон Том Джонсон Ричард Гимнс | номинирован | ||
Лучшие специальные визуальные эффекты | Бен Моррис Нил Корбоулд | номинирован | ||
Награды BMI в области кино и телевидения | Премия в области киномузыки | Джон Уильямс | Выиграл | [155] |
Награды Ассоциации кинокритиков вещания | Лучший фильм | Боевой конь | номинирован | [156] |
Лучший режиссер | Стивен Спилберг | номинирован | ||
Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | Выиграл | ||
Лучшее художественное направление | Рик Картер Ли Сандалии | номинирован | ||
Лучший монтаж | Майкл Кан | номинирован | ||
Лучший звук | Боевой конь | номинирован | ||
Лучший результат | Джон Уильямс | номинирован | ||
Награды Чикагской ассоциации кинокритиков | Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | номинирован | [157] |
Золотой глобус | Лучший фильм – драма | Боевой конь | номинирован | [158] |
Лучший оригинальный саундтрек | Джон Уильямс | номинирован | ||
Награды Общества кинокритиков Хьюстона | Лучший фильм | Боевой конь | номинирован | [159] [160] |
Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | номинирован | ||
Лучший результат | Джон Уильямс | номинирован | ||
Награды Лондонского кружка кинокритиков | Британский актер года | Питер Муллан | номинирован | [161] |
Молодой британский исполнитель года | Джереми Ирвин | номинирован | ||
Награды Golden Reel для звукорежиссеров кинофильмов | Лучший звуковой монтаж: звуковые эффекты и Фоли в художественном фильме | Боевой конь | Выиграл | [162] |
Лучший звуковой монтаж: диалог и ADR в художественном фильме | Боевой конь | номинирован | ||
Награды Национального совета по обзору | Лучший фильм | Боевой конь | номинирован | [163] |
Десять лучших фильмов | Боевой конь | Выиграл | ||
Награды Гильдии продюсеров Америки | Лучший театральный фильм | Кэтлин Кеннеди Стивен Спилберг | номинирован | [164] |
Спутниковые награды | Лучший фильм | Боевой конь | номинирован | [165] |
Лучший режиссер | Стивен Спилберг | номинирован | ||
Лучший адаптированный сценарий | Ли Холл Ричард Кертис | номинирован | ||
Лучший оригинальный саундтрек | Джон Уильямс | номинирован | ||
Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | Выиграл | ||
Лучшие визуальные эффекты | Бен Моррис | номинирован | ||
Лучший монтаж фильма | Майкл Кан | номинирован | ||
Лучший звук (монтаж и сведение) | Энди Нельсон Гэри Ридстром Ричард Гимнс Стюарт Уилсон Том Джонсон | номинирован | ||
Награды Общества визуальных эффектов | Выдающиеся визуальные эффекты поддержки в художественном фильме | Энни Годин Луи Морен | номинирован | [166] |
Ассоциация кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия | Лучшее художественное направление | Рик Картер Ли Сандалии | номинирован | [167] |
Лучшая операторская работа | Януш Каминьский | номинирован | ||
Лучший результат | Джон Уильямс | номинирован |
См. также
[ редактировать ]- Лошади в Первой мировой войне
- Случайно Бальтазар
- Кассовые сборы вторые выходные § Увеличение кассовых сборов во вторые выходные
Примечания
[ редактировать ]- ^ Распространяется Walt Disney Studios Motion Pictures через баннер Touchstone Pictures . [2] [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Маккарти, Тодд (15 декабря 2011 г.). «Боевой конь: Рецензия на фильм» . Голливудский репортер . Проверено 13 января 2021 г.
- ^ Чанг, Джастин (15 декабря 2011 г.). «Боевой конь: Обзор» . Разнообразие . Проверено 13 января 2021 г.
- ^ Эллер, Клаудия (10 февраля 2009 г.). «DreamWorks получает деньги от Disney в рамках дистрибьюторской сделки» . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ « Боевой конь (12А)» . ББФК . Проверено 3 декабря 2011 г.
- ^ Боевой конь (2011) | БФИ
- ^ Перейти обратно: а б с «Боевой конь» . Касса Моджо . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 17 апреля 2012 года . Проверено 17 апреля 2012 г.
- ^ «Создание «Боевого коня» Стивена Спилберга » . Голливудский репортер . 2 декабря 2011 года . Проверено 28 ноября 2020 г.
- ^ Морпурго, Майкл (январь 2014 г.). «Столетие Первой мировой войны – это год почитания погибших, но не прославления» . Хранитель . Архивировано из оригинала 29 мая 2019 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ↑ Это был капитан Артур Бюджет. См. The Daily Telegraph , 4 декабря 2012 г., Случайная встреча автора с внучкой, вдохновившей историю. Архивировано 17 августа 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ «Годовой отчет Комиссии Содружества по военным захоронениям за 2007–2008 гг. Онлайн» . Cwgc.org. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 13 июня 2011 г.
- ^ Мур, Сэм (26 апреля 2018 г.). «Трагическая судьба многих лошадей в Первой мировой войне» . Ферма и молочная промышленность. Архивировано из оригинала 14 июня 2018 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Морпурго, Майкл (11 июля 2010 г.). «Однажды в жизни: Майкл Морпурго» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ Морпурго, Майкл (31 марта 2009 г.). «Морпурго: Боевой конь — это история, которую мне пришлось написать» . Вечерний стандарт . Лондон. Архивировано из оригинала 10 января 2012 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ Гор-Лэнгтон, Роберт (27 июля 2010 г.). «Майкл Морпурго о продолжении «Боевого коня»» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ Морпурго, Майкл (21 августа 2010 г.). «Адаптироваться и выжить» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ «Боевой конь» . Официальный путеводитель по лондонскому театру . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года.
- ^ Гость, Ревель (2 декабря 2011 г.). «Боевой конь Стивена Спилберга: со страницы на экран» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «Любитель лошадей Ревель Гость помог снять фильм «Боевой конь»» . Би-би-си . 3 января 2012 года. Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 5 января 2012 г.
- ^ Роват, Элисон (5 августа 2010 г.). «Легенда в свой обеденный перерыв» . Вестник . Глазго. Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 10 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уодхэм, Джо (28 февраля 2011 г.). «Интервью с писателем Майклом Морпурго» . Национальный . Абу Даби. Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хейман, Маршалл (7 апреля 2011 г.). «Ужин с новыми британскими лошадьми» . Уолл Стрит Джорнал . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 9 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Джейкобс, Лаура (сентябрь 2011 г.). «Игра». тщеславия Ярмарка . п. 138.
- ^ Фернандес, Джей А. (16 декабря 2009 г.). «DreamWorks переходит на войну » . Голливудский репортер . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 6 апреля 2011 г.
- ^ Баннерман, Люси (22 декабря 2009 г.). «Театр бьет по Голливуду, когда Стивен Спилберг покупает права на «Боевого коня»» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Жюри, Луиза; Доминичак, Питер (2 февраля 2010 г.). «Спилберг видит «Боевого коня» после покупки прав на фильм» . Вечерний стандарт . Лондон. Архивировано из оригинала 1 сентября 2010 года . Проверено 6 апреля 2011 г.
- ^ Райкрофт, Уильям (2 февраля 2010 г.). «Боевой конь - Вид со сцены (Блог актера «Боевой конь лондонского спектакля »)» . Просто удача Уильяма . Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 8 мая 2011 г.
- ^ «Боевой конь: Мужская игра» . Блокли . 3 декабря 2010 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 г. Проверено 1 июля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Филлипс, Майкл (5 ноября 2011 г.). «Стивен Спилберг и «Боевой конь»: Родственные души» . Чикаго Трибьюн . Чикаго. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года . Проверено 5 ноября 2011 г.
- ^ «Боевой конь (2011)» . Классический ФМ . Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Фрир, Ян (26 октября 2011 г.), «Специальная часть вторая: Боевой конь Спилберга» (PDF) , Empire , стр. 100–106, заархивировано (PDF) из оригинала 31 марта 2012 г. , получено 15 октября 2012 г.
- ^ Дон, Рэнди (17 ноября 2011 г.). «Рожденный на Бродвее не является надежным родословной» . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 18 ноября 2011 года . Проверено 17 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Галлоуэй, Стивен (2 декабря 2011 г.). « Боевой конь»: создание эпопеи Стивена Спилберга о Первой мировой войне» . Голливудский репортер . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 18 августа 2018 года . Проверено 3 декабря 2011 г.
- ^ Кертис, Ричард (22 декабря 2011 г.). «Ричард Кертис: Стивен Спилберг взял меня на прогулку всей моей жизни» . Вечерний стандарт . Архивировано из оригинала 20 июня 2022 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ Розен, Кристофер (9 декабря 2011 г.). «Ричард Кертис о «Боевом коне», работе со Стивеном Спилбергом и предвидении «Реальной любви» » . Moviefone.com . Архивировано из оригинала 14 мая 2012 года . Проверено 10 декабря 2011 г.
- ^ Ньюкомб, Питер (25 февраля 2011 г.). «Автор и исполнитель» . Уолл Стрит Джорнал . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ МакКлинток, Памела (3 мая 2010 г.). «Спилберг едет с «Боевым конем» » . Разнообразие . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 8 ноября 2012 года . Проверено 6 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Фрир, Ян (17 февраля 2010 г.). «Эксклюзив: объявлен актерский состав «Боевого коня»» . Империя . Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года . Проверено 4 февраля 2011 г.
- ^ ДиДжованна, Алекс (2 мая 2011 г.). «Кинофестиваль Tribeca '11: Интервью с Питером Малленом, режиссером, сценаристом и партнером по фильму «Неды» » . Кино Зуммеры . Архивировано из оригинала 3 июня 2012 года . Проверено 5 мая 2011 г.
- ^ Виньярд, Джен (19 декабря 2011 г.). «Стивен Спилберг и его актерский состав о Джоне Форде, их коллегах по лошадям и о том, является ли «Боевой конь» военным фильмом» . Индивайр . Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ Лейнс, Джефф (4 мая 2010 г.). «Следующий фильм Стивена Спилберга — «Боевой конь » . Новости в кино . Архивировано из оригинала 23 мая 2012 года . Проверено 16 мая 2011 г.
- ^ Брук, Том (13 июня 2010 г.). «Как Боевой Конь покорил мир» . Би-би-си онлайн . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 13 июня 2011 г.
- ^ Мосс, Ричард (6 июля 2010 г.). «Боевой конь направляется на фестиваль истории английского наследия, чтобы насладиться драматическим отдыхом в траншеях времен Первой мировой войны» . Культура 24 . Архивировано из оригинала 11 июля 2011 года . Проверено 7 июля 2011 г.
- ^ «Историческая группа, снимающаяся в блокбастере Стивена Спилберга, принимает участие в ежегодном фестивале Келмарша» . Нортгемптонские хроники . 15 июня 2010 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2016 года . Проверено 16 июня 2011 г.
- ^ «Доктор Дэвид Кеньон» . Партнерство на поле боя . Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Проверено 16 июня 2011 г.
- ^ «Энди Робертшоу» . Партнерство на поле боя . Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Проверено 16 июня 2011 г.
- ^ «Стивен Спилберг объявляет актерский состав «Боевого коня»» . Новости BBC онлайн . 18 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 г. . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Тайлер, Мэтью (10 июня 2010 г.). «Спилберг выбрал Эдди Редмэйна на главную роль в «Боевом коне»» . Thefilmstage.com . Архивировано из оригинала 19 августа 2010 года . Проверено 9 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Боевой конь, интервью с Джереми Ирвином» . LSQTV.com . 16 августа 2011 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 19 августа 2011 г.
- ^ Тейлор, Джером (19 июня 2010 г.). «Лучший состав Европы для «Боевого коня» » . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 25 июня 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Хаун, Гарри (15 апреля 2010 г.). «АФИША НА ВЕРХНУЮ НОЧЬ: Боевой конь - у ржав» . Playbill.com . Архивировано из оригинала 24 мая 2011 года . Проверено 9 мая 2011 г.
- ^ «Роберт Эммс» . Агентство литературы и талантов Кертиса Брауна . Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 9 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Гранди, Эдди (26 июля 2010 г.). «Спилбург в Дартмуре? Я присоединяюсь к более чем 1000 претендентам на кастинг массовки» . Окегемптон Люди . Окхэмптон. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Блоксхэм, Энди (4 декабря 2011 г.). «Случайная встреча автора «Боевого коня» Майкла Морпурго с внучкой, вдохновившей историю» . Дейли Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 5 декабря 2011 года . Проверено 4 декабря 2011 г.
- ^ Паулсон, Найджел (8 октября 2010 г.). «От Вест-Энда до Голливуда, как песни Джона покоряют Спилберга» . Дерби Телеграф . Дерби. Архивировано из оригинала 18 мая 2011 года . Проверено 15 марта 2011 г.
- ^ Уодхэм, Джо (28 февраля 2011 г.). «Интервью с писателем Майклом Морпурго» . Национальный . Абу Даби. Архивировано из оригинала 9 октября 2012 года . Проверено 15 марта 2011 г.
- ^ Лезери, Тео (5 октября 2010 г.). «Боевой конь (Рассказ школьника из массовки)» . Школа Святого Уилфрида . Архивировано из оригинала 18 марта 2016 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Уильямс, Мэтью (16 октября 2010 г.). Спилберга «На охоте за боевым конем в Суррее…» Surrey Life . Суррей. Архивировано из оригинала 9 марта 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Шефер, Стивен (30 декабря 2011 г.). «Спилберг в «Боевом коне» » . Бостон Геральд . Бостон, США. Архивировано из оригинала 20 января 2012 года . Проверено 5 января 2012 г.
- ^ Армитейдж, Маркус (6 сентября 2010 г.). «Жокеи ухватились за шанс помочь Спилбергу» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 19 сентября 2010 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
- ^ Николс, Тристан (3 августа 2010 г.). «Стивен Спилберг начинает снимать «Боевого коня в Дартмуре» . Вестник . Плимут. Архивировано из оригинала 25 апреля 2011 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
- ^ «Стивен Спилберг приезжает в Девон для съемок нового фильма «Боевой конь» . Малая всемирная служба новостей . 3 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2011 года . Проверено 17 июня 2011 г.
- ^ Вайнтрауб, Стив (24 декабря 2010 г.). «Продюсер Кэтлин Кеннеди рассказывает о «Боевом коне», «Парке Юрского периода 4», продолжении «Тинтина», «Линкольне», «Робопокалипсисе» и многом другом» . Коллайдер.com . Архивировано из оригинала 4 января 2012 года . Проверено 26 декабря 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Познакомьтесь с пейзажем боевого коня в национальном парке Дартмур» . Администрация национального парка Дартмур . 10 января 2012 года. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 16 января 2012 г.
- ^ Пирси, Эмма (6 августа 2010 г.). «День, когда Стивен Спилберг пришел посмотреть на наших поросят» . Геральд Экспресс . Торки. Архивировано из оригинала 9 августа 2010 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
- ^ «Новости Дартмура: Боевой конь в Дитсуорси» . Журнал Дартмурских новостей. Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года . Проверено 30 марта 2011 г.
- ^ «Плимут Рамблерс: фотографии и карты некоторых наших прогулок» . Плимут Рэмблерс. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 30 марта 2011 г.
- ^ «Фильм Спилберга «Боевой конь» двигает марш морской пехоты в Дартмуре» . Новости BBC онлайн . 11 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2010 года . Проверено 11 сентября 2010 г.
- ^ Штатный автор (27 октября 2010 г.). «Стивен Спилберг хвалит «обилие природной красоты» в Дартмуре» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 11 ноября 2010 года . Проверено 23 ноября 2010 г.
- ^ Тэпли, Кристофер (27 ноября 2011 г.). «Благодаря «Боевому коню» и «Мы купили зоопарк» настало время для Дартмура. Два праздничных фильма связывают нас с охраняемыми болотами Южной Англии» . Hitfix.com . Архивировано из оригинала 1 декабря 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Кэлхун, Дэйв. «Триумфальное возвращение Питера Муллана» . Тайм-аут . Лондон. Архивировано из оригинала 24 марта 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
- ^ «Неды Питера Маллана получают кинопремии» . Би-би-си . Лондон. 26 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 15 июня 2011 г.
- ^ «Фильм Спилберга «Боевой конь» закрывает Касл Комб» . Новости BBC онлайн . 17 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 23 сентября 2010 года . Проверено 20 сентября 2010 г.
- ^ Штатный автор (14 августа 2010 г.). «Спилберг будет сниматься в Касл Комб» . Уилтшир Таймс . Троубридж. Архивировано из оригинала 19 сентября 2011 года . Проверено 17 августа 2010 г.
- ^ «Съёмки «Боевого коня» Стивена Спилберга начинаются в Касл-Комб» . Новости BBC онлайн . 21 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2010 года . Проверено 21 сентября 2010 г.
- ^ «Близкие встречи в стиле Спилберга - на съемках фильма « Боевой конь» в замке Комб Уилтшир» . Ютуб . 27 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 22 ноября 2015 г. . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Штатный автор (28 сентября 2010 г.). «Жители деревни восстали из-за фильма Стивена Спилберга» . «Дейли Экспресс» . Лондон. Архивировано из оригинала 3 октября 2010 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ «Местаположения IMDB» . IMDB . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 1 июля 2018 г.
- ^ Джонс-Берри, Стефани (1 октября 2010 г.). «Боевой конь Спилберга стреляет на аэродроме Уисли» . Возьмите Суррей . Архивировано из оригинала 5 октября 2010 года . Проверено 5 октября 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стивенсон, Ханна (18 декабря 2010 г.). «Драматический финал Морпурго» . Пресса и журнал . Архивировано из оригинала 31 мая 2012 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ «Покидая место съемок фильма Спилберга «Боевой конь»» . 18 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 7 ноября 2014 года . Проверено 8 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс, Мэтью (январь 2011 г.). «Места съемок фильма в Суррее: Боевой конь» . Суррейская жизнь . Суррей. Архивировано из оригинала 26 декабря 2010 года . Проверено 15 марта 2011 г.
- ^ Съемки «Боевого коня» . Ютуб . 23 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 12 декабря 2015 г. Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ «Стивен Спилберг снимает последний фильм в Лутон-Ху» . Новости BBC онлайн . 14 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 2 октября 2013 г. Проверено 25 октября 2010 г.
- ^ «История кастинга художественного фильма Walt Disney Pictures «Боевой конь» в Великобритании» . Featurefilmcasting.com . Август 2010 г. Архивировано из оригинала 2 января 2013 г. Проверено 15 марта 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Стивен Спилберг покинул здание» . Киностудия Твикенхема . 11 ноября 2010 года. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ «Создание боевого коня Спилберга» . Лошадь Канада. 16 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 30 апреля 2012 года . Проверено 5 сентября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эдвардс, Майк. «Интервью: Эмили Уотсон» . Фильм Вихрь . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 1 апреля 2011 г.
- ^ Моттрам, Джеймс (25 марта 2011 г.). «Эмили Уотсон – солидная женщина, которая до сих пор производит впечатление» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 6 сентября 2012 года . Проверено 25 марта 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Ларсон, Эрика (18 ноября 2011 г.). «Магия кино, грим и трюки с лошадьми формируют боевого коня» . Лошадь . Архивировано из оригинала 20 ноября 2011 года . Проверено 18 ноября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мойес, Джоджо (12 июля 2011 г.). «Лошади, подготовленные для голливудской славы» . Дейли Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года . Проверено 12 июля 2011 г.
- ^ Оуэнс, Барб (1 декабря 2010 г.). «Житель Элленсбурга дрессирует лошадей для голливудских фильмов» . Дейли Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 19 августа 2011 г.
- ^ «Под ее чарами» . АВС . 10 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 года . Проверено 14 ноября 2011 г.
- ^ «Под ее чарами - Стенограмма» . АВС . 10 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 14 ноября 2011 г.
- ^ Спиннер, Карен (17 июля 2011 г.). «Художник получает работу на съемках фильма «Боевой конь»» . Лошадь и собака . Лондон. Архивировано из оригинала 10 декабря 2012 года . Проверено 29 июля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Лоу, Джефф (10 марта 2011 г.). «Жеребенок из Оклахомы получит роль в «Боевом коне» Спилберга . Чистокровные времена . Архивировано из оригинала 12 марта 2011 года . Проверено 10 марта 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Еще четыре изображения и пресс-релиз к фильму Стивена Спилберга «Боевой конь» » . www.flicksandbits.com . 11 марта 2011 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2011 года . Проверено 9 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Рецензия на фильм: Боевой конь» . Американская гуманная ассоциация . Архивировано из оригинала 9 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ Солон, Оливия. «Внутри аниматронного «Боевого коня», используемого в ужасающих сценах в окопах» . Проводная Великобритания . Архивировано из оригинала 21 декабря 2014 года . Проверено 21 декабря 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хогг, Тревор (23 февраля 2011 г.). «На переднем крае: разговор с монтажером Майклом Каном» . Мерцающий миф . Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Польша, Давид (16 февраля 2011 г.). «Легенды индустрии DP/30: редактор Майкл Кан» . Кино «Городские новости». Архивировано из оригинала 16 июня 2016 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ Тонгетт, Питер (28 октября 2004 г.). «Стивен Спилберг: второе издание биографии Джозефа Макбрайда» . Чувство кино. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 23 июня 2011 г.
- ^ Авальт, Стивен (27 октября 2011 г.). «Стивен Спилберг о цифровом редактировании» . Фейсбук . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 30 октября 2011 г.
- ^ Кларк, Ник (29 марта 2011 г.). «Сэр Уильям Сарджент: познакомьтесь с мастером киноспецэффектов» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 22 апреля 2011 г.
- ^ де Семлен, Фил (29 марта 2011 г.). «Эксклюзив: Том Хиддлстон на боевом коне: «Это не спасет рядового Джоуи» » . Империя . Лондон. Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 10 мая 2011 г.
- ^ «Джон Уильямс: Последний маэстро кино» . Уолл Стрит Джорнал . 17 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Проверено 11 июля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Боевой конь: Производственные заметки» (PDF) . Картинки Дримворкс . Проверено 21 июля 2016 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Польша, Давид (16 февраля 2011 г.). «Легенды индустрии DP/30: редактор Майкл Кан» . Кино «Городские новости». Архивировано из оригинала 16 июня 2016 года . Проверено 9 марта 2011 г.
- ^ Соуза, БР (4 мая 2011 г.). «Интервью: Джим Селф» . Соуза Центральная . Архивировано из оригинала 23 марта 2012 года . Проверено 5 февраля 2012 г.
- ^ Штатный автор (17 февраля 2010 г.). «Большой превью 2011 года: все фильмы, которые будут иметь значение в ближайшие 12 месяцев» . Империя . Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ Галлоуэй, Стивен (2 декабря 2011 г.). « Боевой конь»: создание эпопеи Стивена Спилберга о Первой мировой войне» . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 18 августа 2018 года . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ Брезникан, Энтони (28 сентября 2010 г.). «Даты выхода фильмов «Тинтин», «Боевой конь» и «Миссия невыполнима» 4 перенесены» . Развлекательный еженедельник . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 1 октября 2011 года . Проверено 29 сентября 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б МакКлинток, Памела (13 октября 2010 г.). «Праздник DreamWorks «Боевой конь» » . Разнообразие . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года . Проверено 27 февраля 2011 г.
- ^ де Семлен, Фил (4 марта 2011 г.). «Том Хиддлстон на боевом коне: о Спилберге и его эпопее о Великой войне» . Империя . Лондон. Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 8 марта 2011 г.
- ^ «Фотографии ЯНУША КАМИНСКИ» . Фейсбук . 28 октября 2010 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2011 года . Проверено 12 июня 2011 г.
- ^ О'Хара, Хелен (11 марта 2011 г.). «Первый взгляд на боевого коня Спилберга: посмотрите эти новые изображения» . Империя . Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 11 марта 2011 г.
- ^ Халлетт, Клэр (16 марта 2010 г.). «Неделя из жизни Боевого Коня (или на окраине)» . Мой блог, Indi-pen.com . Архивировано из оригинала 8 февраля 2012 года . Проверено 5 мая 2011 г.
- ^ МакКлинток, Памела (29 марта 2011 г.). «DreamWorks анонсирует фильмы Стивена Спилберга «Боевой конь», «Ночь страха», «Прислуга», «Живая сталь» на CinemaCon» . Голливудский репортер . Лос-Анджелес. Архивировано из оригинала 2 апреля 2011 года . Проверено 30 марта 2011 г.
- ^ «Боевой конь» . Официальный сайт War Horse . Архивировано из оригинала 15 сентября 2017 года . Проверено 29 июня 2011 г.
- ^ Чайлд, Бен (29 июня 2010 г.). «Трейлер «Боевого коня»: чистокровная порода Спилберга на пути к «Оскару»? . Хранитель . Архивировано из оригинала 30 сентября 2013 года . Проверено 29 июня 2011 г.
- ^ Пламб, Али (14 августа 2011 г.). «Спилберг представляет новый клип о боевом коне» . Империя . Архивировано из оригинала 25 октября 2011 года . Проверено 19 августа 2011 г.
- ^ О'Хара, Хелен (4 октября 2011 г.). «Новый онлайн-трейлер War Horse. Свежий взгляд на Первую мировую войну Спилберга» . Империя . Архивировано из оригинала 7 октября 2011 года . Проверено 4 октября 2011 г.
- ^ Наследие, Стюарт (5 октября 2011 г.). «Трейлер «Боевой конь: жеребец пропорций Спилберга: чистокровный фильм Стивена Спилберга с таким великолепным актерским составом, который мог бы просто ускакать с Оскаром» . Хранитель . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 5 октября 2011 г.
- ^ Уэльс, Джордж (18 ноября 2011 г.). «Прибыли новые фотографии из набора War Horse» . Тотальный фильм . Архивировано из оригинала 22 ноября 2011 года . Проверено 18 ноября 2011 г.
- ^ Адамс, Райан (1 ноября 2011 г.). «Предварительный просмотр «Боевого коня»» . Награды Ежедневно . Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 года . Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ «Билеты на кинопоказ «Боевой конь» . Filmmetro.com . 1 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2011 г. . Проверено 1 ноября 2011 г.
- ^ Стоун, Саша (27 ноября 2011 г.). «Вопросы и ответы Стивена Спилберга о боевом коне» . Награды ежедневно . Архивировано из оригинала 30 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Брезникан, Энтони (22 ноября 2011 г.). «Специальный показ «Боевого коня» назначен на воскресенье» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 25 ноября 2011 года . Проверено 23 ноября 2011 г.
- ^ «Громящие копыта» . 24 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 31 января 2012 года . Проверено 25 ноября 2011 г.
- ^ «За кулисами «Боевого коня» » . Лошадь и страна . 8 ноября 2011 года. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 8 ноября 2011 г.
- ^ О'Коннелл, Шон (25 ноября 2011 г.). « Телевизионный ролик «Боевого коня» перед воскресным обзором – АЛЛЕЯ НАГРАД» . Голливудские новости.com . Архивировано из оригинала 28 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Форд, Аллан (27 ноября 2011 г.). «Семь телесюжетов WAR HORSE» . Голливудские новости.com . Архивировано из оригинала 28 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 г.
- ^ Вари, Адам Б. (1 декабря 2011 г.). « Телевизионный ролик «Боевого коня»: актеры рассказывают об «эмоциональном путешествии» Спилберга » . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ Пуэнте, Мария (22 декабря 2011 г.). «Уилл и Кейт примут участие в фильме «Боевой конь» » . США сегодня . Архивировано из оригинала 22 декабря 2011 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ «Боевой конь» Стивена Спилберга . Издательство ХарперКоллинз . Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ Шааф, Крис. «Боевой конь скачет на Blu-ray» . Технологии подскажите . www.technologytell.com. Архивировано из оригинала 30 октября 2012 года . Проверено 23 марта 2012 г.
- ^ Галлахер, Брайан (21 февраля 2012 г.). «Боевой конь Blu-ray и DVD поступят в продажу 3 апреля» . КиноВеб . Архивировано из оригинала 23 февраля 2012 года . Проверено 23 февраля 2012 г.
- ^ «Боевой конь» . Гнилые помидоры . Фанданго . 25 декабря 2011 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2019 г. . Проверено 20 января 2024 г.
- ^ «Обзоры боевого коня» . Метакритик . CBS Интерактив . Архивировано из оригинала 7 ноября 2019 года . Проверено 18 июля 2019 г.
- ^ МакКлинток, Памела (26 декабря 2011 г.). «Отчет о кассовых сборах: «Боевой конь» Спилберга выскакивает из ворот, «Миссия невыполнима 4» — блокбастер» . Голливудский репортер . Проверено 7 мая 2022 г.
- ^ Польша, Давид (25 ноября 2011 г.). «Боевой конь (без спойлеров)» . КиноГородские новости . Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ Марино, Джо (26 ноября 2011 г.). «Боевой конь: рецензия на фильм» . «Дейли телеграф» . Архивировано из оригинала 26 ноября 2011 года . Проверено 27 ноября 2011 г.
- ^ «Рецензия Лизы Шварцбаум на «Боевого коня» » . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 3 июля 2012 года . Проверено 21 июня 2012 г.
- ^ «Этот боевой конь — не просто боевой конь» . Нью-Йоркский обозреватель . 21 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 30 мая 2012 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ Эберт, Роджер (21 декабря 2011 г.). «Боевой конь» . Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 5 января 2012 года . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ «Рецензия Ричарда Ропера на «Боевого коня» » . Архивировано из оригинала 8 мая 2012 года . Проверено 20 июня 2012 г.
- ^ Берр, Тай (23 декабря 2011 г.). «Боевой конь» . Бостон.com . Бостон Глобус . Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 года . Проверено 27 апреля 2020 г.
- ^ Уиндер, Саймон (9 февраля 2012 г.). «Идти в ногу с немцами» Филиппа Ольтерманна . Хранитель . Архивировано из оригинала 19 февраля 2014 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
- ^ Денби, Дэвид (2 января 2012 г.). «Боевые станции» . Житель Нью-Йорка . Архивировано из оригинала 1 февраля 2014 года . Проверено 4 мая 2020 г.
- ^ Корлисс, Ричард (7 декабря 2011 г.). «10 лучших товаров 2011 года — Боевой конь» . Время . Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ «/Filmcast, эпизод 171 - 10 лучших фильмов 2011 года» . 3 января 2012 г. Архивировано из оригинала 6 января 2018 г. . Проверено 20 апреля 2020 г.
- ^ «Список номинантов на 84-ю премию Оскар» . Академия кинематографических искусств и наук. 24 января 2012 года. Архивировано из оригинала 25 августа 2013 года . Проверено 24 января 2012 г.
- ^ «Номинанты и получатели» . Редакторы американского кино. Архивировано из оригинала 22 марта 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
- ^ «Объявлены награды AFI 2011» . Американский институт кино . 11 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2013 года . Проверено 12 декабря 2011 г.
- ^ «Номинации на кинопремию BAFTA в 2012 году» . Британская академия кино и телевизионных искусств . 17 января 2012 года. Архивировано из оригинала 19 января 2012 года . Проверено 17 января 2012 г.
- ^ Галло, Фил (17 мая 2012 г.). «Backbeat: Рольф Кент получает награду за карьерные достижения на церемонии вручения наград BMI Film and TV Awards» . Рекламный щит . Прометей Глобал Медиа . Архивировано из оригинала 19 мая 2012 года . Проверено 9 декабря 2012 года .
- ^ «Хьюго и художник возглавляют номинантов BFCA» . Награды Daily.com. 13 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 13 декабря 2011 г.
- ^ «Древо жизни лидирует в номинациях CFCA с 7; потомки следуют за ним с 6» . Чикагская ассоциация кинокритиков. 16 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 22 мая 2012 года . Проверено 18 декабря 2011 г.
- ^ НОМИНАЦИИ 69-й ежегодной премии «Золотой глобус» . Премия «Золотой глобус» . 15 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2012 года . Проверено 15 декабря 2011 г.
- ^ "Дом" . Общество кинокритиков Хьюстона . Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года . Проверено 11 декабря 2011 г.
- ^ «Номинанты Общества кинокритиков Хьюстона» . Награды Daily.com. 10 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 7 января 2012 года . Проверено 11 декабря 2011 г.
- ^ «Drive & Tinker Tailor Soldier Spy лидирует в номинациях на премию Лондонского кружка критиков» . Награды ежедневно. 20 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 14 января 2012 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ «Номинанты на премию Golden Reel 2012: художественные фильмы» . Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 29 февраля 2012 г.
- ^ «Награды за 2011 год» . Национальный совет по обзору кинофильмов . Архивировано из оригинала 12 июня 2010 года . Проверено 4 декабря 2011 г.
- ^ «Номинанты Гильдии продюсеров 2012 года!» . Награды ежедневно. 3 января 2012 года. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 5 января 2012 г.
- ^ «Номинанты на спутниковую премию Международной академии прессы 2011 года» . Спутниковые награды . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «10-я ежегодная премия ВЭЗ» . Общество визуальных эффектов . Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 31 декабря 2017 г.
- ^ «Премия WAFCA 2011» . Ассоциация кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 4 декабря 2011 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2011 года
- Военные драмы 2011 года
- драматические фильмы 2011 года
- Американские эпические фильмы
- Американские военные драмы
- Amblin Entertainment фильмы
- Фильмы DreamWorks Pictures
- Фильмы о лошадях
- Фильмы о боевых животных
- Фильмы по британским романам
- Фильмы по произведениям Майкла Морпурго
- Фильмы Стивена Спилберга
- Фильмы продюсера Кэтлин Кеннеди
- Фильмы продюсера Стивена Спилберга
- Фильмы, действие которых происходит в 1912 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1914 году.
- Фильмы, действие которых происходит в 1918 году.
- Фильмы, действие которых происходит в Бельгии
- Действие фильмов происходит в Девоне
- Фильмы, действие которых происходит на фермах
- Фильмы, действие которых происходит во Франции
- Фильмы, снятые в Бедфордшире
- Фильмы, снятые в Калифорнии
- Фильмы, снятые в Девоне
- Фильмы, снятые в Хэмпшире
- Фильмы, снятые в Лондоне
- Фильмы, снятые в Суррее
- Фильмы, снятые в Уэльсе
- Фильмы, снятые в Уилтшире
- Фильмы, снятые на студии Longcross Studios
- Фильмы, написанные Джоном Уильямсом
- Фильмы по сценариям Ли Холла (драматург)
- Фильмы по сценарию Ричарда Кертиса
- Фильмы Reliance Entertainment
- Фильмы компании Кеннеди/Маршалл
- Фильмы Touchstone Pictures
- Приключенческие фильмы о войне
- Фильмы о Западном фронте (Первая мировая война)
- Фильмы о Первой мировой войне, основанные на реальных событиях
- Фильмы о дезертирах
- Англоязычные фильмы 2010-х годов
- Американские фильмы 2010-х годов
- Фильмы о британской армии
- Военные эпические фильмы
- Индийские военные фильмы
- Фильмы о фермерах
- Фильмы о помещиках