Наши дамы вечной помощи
Наши дамы вечной помощи | |
---|---|
![]() Официальный постер Вест-Энда 2017 г. постановки | |
Написал | Ли Холл |
Дата премьеры | 19 августа 2015 г. |
Место премьеры | Театр Траверс , Эдинбург |
Язык оригинала | Английский |
«Наши дамы вечной помощи» — пьеса по роману Клан Сопрано» « Алана Уорнера 1998 года , адаптированная для сцены Ли Холлом . Мировая премьера состоялась в Траверс театре в Эдинбурге в августе 2015 года, прежде чем отправиться в короткий тур по Великобритании . [ 1 ] Спектакль является совместной постановкой Национального театра Шотландии и Live Theater . Спектакль проходил в лондонском Национальном театре в августе 2016 года. [ 2 ] и должен был быть переведен в в Вест-Энде Театр герцога Йоркского в мае 2017 года. [ 3 ]
В апреле 2017 года постановка получила премию Лоуренса Оливье за лучшую новую комедию за показ в Национальном театре .
История производства
[ редактировать ]«Наши дамы вечной помощи» были адаптированы для сцены Ли Холлом . [ 4 ] по роману 1998 года «Клан Сопрано». [ 5 ] Алан Уорнер . [ 6 ] Устанавливается в течение одного дня [ 7 ] В книге рассказывается о поездке хора учениц католических школ в Эдинбург на конкурс. [ 8 ] 15 мая 2015 года было объявлено, что мировая премьера пьесы состоится в том же году в Траверс театре в Эдинбурге в рамках Эдинбургского фестиваля Fringe . [ 9 ] Спектакль воссоединил Национальный театр Шотландии с бывшим художественным руководителем и основателем Вики Физерстоун , которая покинула труппу в 2012 году. [ 10 ] Физерстоун хотел поставить пьесу, еще работая в Национальном театре Шотландии, но из-за проблем с правами на роман не смог это сделать. Холл, прочитав книгу, когда она была впервые опубликована, также почувствовал желание адаптировать ее. [ 7 ] Физерстоун и Холл встретились на церемонии вручения наград Evening Standard Awards примерно за восемь лет до официального анонса пьесы, и эта идея была возрождена. [ 7 ]
Перед открытием спектакль прошел предварительный показ на платформе Platform в Глазго 15 августа 2015 года. [ 11 ] перед переводом на Траверс для финального предварительного просмотра 18 августа, [ 12 ] мировая премьера состоится 19 августа. [ 13 ] Режиссер спектакля — Физерстоун. [ 14 ] с хореографией Имоджен Найт, [ 15 ] дизайн Хлои Лэмфорд, [ 16 ] дизайн освещения Лиззи Пауэлл, [ 16 ] музыкальная аранжировка Мартина Лоу [ 17 ] и звук Майка Уокера. [ 16 ] После премьеры спектакль отправился в тур по Великобритании в сентябре и октябре 2015 года, посетив театр Трон Глазго в . [ 18 ] Лимонное дерево, Абердин , [ 18 ] Театр Иден Корт , Инвернесс , [ 18 ] Театр Адама Смита, Киркалди , [ 18 ] Театр Брантон , Массельбург [ 18 ] и Живой театр , Ньюкасл , [ 19 ] с которым спектакль является совместной постановкой. [ 20 ]
Сценарий « Наши дамы вечной помощи» был опубликован издательством Faber and Faber 3 сентября 2015 года. [ 21 ]
В январе 2017 года было объявлено, что спектакль «Наши дамы вечной помощи» откроется в Театре герцога Йоркского в Вест-Энде 15 мая и продлится до 2 сентября 2017 года. [ 22 ]
Роман был адаптирован Аланом Шарпом и Майклом Кейтоном-Джонсом для экрана под названием « Наши дамы» и выпущен в 2019 году. [ 23 ]
Музыка
[ редактировать ]В спектакле звучит живая музыка в исполнении оркестра из трех человек. [ 24 ] и включает в себя тринадцать песен. [ 25 ] Музыкальную партитуру аранжировал лауреат премии Тони Мартин Лоу. [ 26 ] и включает в себя разнообразную музыку от классической до поп-рока 1970-х годов. [ 27 ] По поводу музыки шоу Дэвид Поллок, пишущий для The Independent , сказал, что: «Музыкальный выбор Мартина Лоу возвышенен, он усиливает сердце, которое уже в изобилии присутствует в материале» и что «ансамблевая версия Shine a Little Love в пустынном ночном клубе это потрясающий момент». [ 28 ]
Музыкальные номера
[ редактировать ]
|
|
Главные роли и оригинальный состав
[ редактировать ]
Характер [ 30 ] | Мировая премьера, актерский состав тура 2015 и 2016 гг. [ 31 ] | Актерский состав Национального театра Великобритании | Вест-Энд Каст 2017 [ 32 ] |
---|---|---|---|
Орла | Мелисса Аллан | Исис Хейнсворт | |
Челл | Кэролайн Дейга | ||
с | Карен Фишвик | ||
Он посылает | Кирсти Макларен | ||
Кайла | Фрэнсис Мэйли Макканн | ||
Финнула | Дон Сиврайт |
Критический прием
[ редактировать ]Спектакль получил в целом положительные отзывы критиков. [ 33 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 24 ] [ 28 ]
Спектакль получил первую премию Scotsman Fringe. [ 34 ] Вестника Премия Ангела [ 35 ] и сценическую награду за актерское мастерство во время открытия Эдинбургского фестиваля Fringe. [ 36 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Новая пьеса писателя Билли Эллиота Ли Холла «Наши дамы вечной помощи» вызовет бунт» . Independent.co.uk . Независимый . 8 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Наши дамы вечной помощи: все, что вам нужно знать о новом спектакле Национального театра» . Standard.co.uk . Лондонский вечерний стандарт . 10 августа 2016 г.
- ^ «Наши дамы вечной помощи совершат трансфер в Вест-Энд» . Whatsonstage.com . Что на сцене . Проверено 27 января 2017 г.
- ^ «В адаптации писателя Билли Эллиота Ли Холла к роману Алана Уорнера «Клан Сопрано» рассказывается о труппе монастырских хористок, буйствующих по городу, с волнующим эффектом» . Хранитель . 20 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Обзор: наши дамы вечной помощи» . edinburghnews.scotsman.com . Эдинбургские вечерние новости . 25 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Наши дамы вечной помощи, Театр Траверс» . www.heraldscotland.com . Вестник . 20 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с «Ли Холл: Почему я поставил на сцене «Клан Сопрано» Алана Уорнера» . Хранитель . 17 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «В шотландском театре национальность не имеет значения» . Scotsman.com . Шотландец . 20 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Создатель Билли Эллиота будет работать с национальным театром над пьесой «Грань»» . www.heraldscotland.com . Вестник . 15 мая 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Игра Сопрано должна стать изюминкой Fringe» . edinburghnews.scotsman.com . Эдинбургские вечерние новости . 16 мая 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Платформа «Наши дамы вечной помощи», Глазго» . Nationaltheatrescotland.com . Национальный театр Шотландии . Проверено 13 февраля 2016 г.
- ^ «Наши дамы вечной помощи» . traverse.co.uk . Театр Траверс . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Холл, Ли (3 сентября 2015 г.). Наши дамы вечной помощи . Фабер и Фабер. п. 3. ISBN 978-0571329052 .
- ^ Jump up to: а б «Наши дамы вечной помощи», Театр Траверс, рецензия: «свежая, забавная и пронзительная » . Телеграф.co.uk . Телеграф . 20 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Обзор Эдинбургского театра: «Наши дамы вечной помощи» » . разнообразие.com . Разнообразие . 20 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Холл, Ли (3 сентября 2015 г.). Наши дамы вечной помощи . Фабер и Фабер. п. 4. ISBN 978-0571329052 .
- ^ «Является ли фильм «Наши дамы вечной помощи» о плохом поведении католических хористок блокбастером?» . Independent.co.uk . Независимый . 10 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. Проверено 13 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и « Нам нравится привлекать внимание публики»: в пути с «Нашими дамами вечной помощи» . Хранитель . 1 октября 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Ли Холл рассказывает, что девушки Джорди на Бигг Маркете вдохновили его на новую пьесу» . хроника.co.uk . Вечерняя хроника . 23 мая 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Театральный сезон Belong 2015 продолжается спектаклем по мотивам «Клана Сопрано» Алана Уорнера» . allmediascotland.com . Все СМИ Шотландии . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Холл, Ли (3 сентября 2015 г.). Наши дамы вечной помощи . Фабер и Фабер. ISBN 978-0571329052 .
- ^ «Кэролайн Дейга в спектакле «Наши дамы вечной помощи» в Театре герцога Йоркского | Boxoffice.co.uk» .
- ^ «Обзор наших дам: католические девушки сходят с ума | Sight & Sound» . Британский институт кино . Проверено 27 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Максвелл, Доминик (20 августа 2015 г.). «Наши дамы вечной помощи на Траверсе, Эдинбургский фестиваль» . thetimes.co.uk . Таймс . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н «Музыкальные списки» . Nationaltheatrescotland.com . Национальный театр Шотландии . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Ли Холл адаптирует для сцены «Клан Сопрано» Алана Уорнера» . playbill.com . Афиша . 15 мая 2015 года . Проверено 13 февраля 2016 г.
- ^ «Объявлен актерский состав фильма «Наши дамы вечной помощи»» . www.live.org.uk. Живой театр. 19 июня 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б «Это заслуживает того, чтобы долгие годы звучать в залах и на девичниках» . Independent.co.uk . Независимый . 20 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Наши дамы вечной помощи поют Mr Blue Sky из ELO» . www.bbc.co.uk/programmes . BBC на Эдинбургском фестивале. 21 октября 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ Холл, Ли (3 сентября 2015 г.). Наши дамы вечной помощи . Фабер и Фабер. п. 21. ISBN 978-0571329052 .
- ^ «Наши дамы вечной помощи» (PDF) . Nationaltheatrescotland.com . Национальный театр Шотландии . Проверено 13 февраля 2016 г.
- ^ «Объявлен полный актерский состав фильма «Наши дамы вечной помощи в Вест-Энде»» . londontheatre.co.uk . Лондонский театр. 3 апреля 2017 г.
- ^ «Наши дамы вечной помощи (Траверс, Эдинбург)» . Whatsonstage.com . Что на сцене. 20 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Брайан Кокс воспитывает новые таланты в качестве ведущего церемонии вручения наград Scotsman» . edinburghnews.scotsman.com . Эдинбургские вечерние новости . 29 августа 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Эдинбургские награды 2015 – Кто что выиграл?» . Whatsonstage.com . Что на сцене. 1 сентября 2015 года . Проверено 7 февраля 2016 г.
- ^ «Обладатели премии Эдинбургского фестиваля Fringe 2015» . edfringe.com . Эдинбургский фестиваль Fringe . Проверено 23 февраля 2016 г.