Нгуен Чыонг То
Нгуен Чыонг То ( китайский : Жуань Чанцзо , IPA: [ŋʷϐənˀ ʈɨ̂əŋ tôˀ] ; 1830–1871) был римско-католическим учёным и реформатором во время правления Ту Дока из династии Нгуен , последнего суверенного императора Вьетнама, при котором французские колониальные войска колонизировали страну. Нгуен Чынг То был наиболее известен своей защитой модернизации Вьетнама, критикуя жесткое конфуцианство двора Хуэ . [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Ранние годы
[ редактировать ]Нгуен Чынг То родился в римско-католической семье в провинции Нгоан в центральном Вьетнаме примерно в 1830 году (с 1827 по 1830 год). Его родная деревня Бой Чу является частью современной деревни Хунг Чунг в районе Хонг Нгуен провинции Нгеан. В юности Нгуен Чынг То учился у обладателей ученых степеней более низкого уровня и вышедших на пенсию чиновников, заработав в своем регионе репутацию превосходного конфуцианского ученого. Однако ему не разрешили сдавать императорские экзамены на государственную службу, на которых отбирались правительственные чиновники, из-за его католицизма, от которого он никогда не отказывался. Поскольку официально санкционированный путь к известности для него был закрыт, Нгуен Чонг То зарабатывал себе на жизнь преподаванием китайского языка сначала дома, а с 1848 года и далее в Нячунг Са Доай, местной римско-католической семинарии. [ 2 ] Там его быстрый ум и классическое образование привлекли внимание французского миссионера, епископа Жана-Дени Готье (1810–1877) из парижского Société des Missions Etrangères (Общества иностранных миссий). Готье начал преподавать ему французский и латынь, а также основы европейской науки.
В этот момент его жизни вмешались более крупные исторические силы. Франко -испанские силы вторжения высадились в близлежащей гавани Да Нонг в августе 1858 года с целью продвижения европейских коммерческих и религиозных интересов в Индокитае . В значительной степени неэффективной попытке предотвратить общение между захватчиками и местными католическими миссионерами и их вьетнамскими учениками суд императора То Дока ужесточил свое законодательство против католического прозелитизма (известного на вьетнамском языке как dụ cấm đạo или «указ, запрещающий [католическую ] религия»), налагая более строгие наказания и призывая имперских чиновников быть более резкими в обеспечение их соблюдения. Чтобы избежать . антикатолических ограничений Хуэ, Готье и Нгуен Чынг То бежали в Да Нонг в 1859 году, став под военную защиту осажденных европейских войск, оккупировавших анклавы центрального побережья в окрестностях Из Да Нонга Готье отвез Нгуен Чынг То в Гонконг , на Пенанг в Малайзии и в другие места Юго-Восточной Азии, где Общество иностранных миссий основало семинарии.
За это время То еще больше познакомился с западным образованием, читая газеты и книги на французском языке, а также материалы, доступные в переводе на китайский язык. Хотя многие вьетнамские ученые традиционно считали, что Готье также увез То во Францию в 1859–1860 годах, эта точка зрения была оспорена. В статье 1941 года, озаглавленной « Нгуен Чонг Тоу học ở đâu?» ( Где учился Нгуен Чыонг? ), Дао Дуй Ань утверждал, что не было никаких веских доказательств этого убеждения, за исключением неофициального и неподдающегося проверке документа демотического сценария, показанного нескольким исследователям в начале 20 века потомками То. В более поздние времена историк Труонг Ба Кан продемонстрировал, что, согласно файлам штаб-квартиры Общества иностранных миссий в Париже, Готье определенно не рисковал во Францию в 1859–1860 годах. Хотя эти ученые опровергают ортодоксальное мнение о том, что Готье отвез То во Францию в 1859–1860 годах, остается возможным, что Готье мог отвезти То в Гонконг, а затем отправить его во Францию одного или в сопровождении другого человека. Имея нынешние первоисточники, историки не смогли с уверенностью определить, посещал ли То Францию до 1867 года, когда он путешествовал туда в составе официальной вьетнамской делегации, посланной То Доком.
Вернуться во Вьетнам
[ редактировать ]До 1848 года То овладел классическим вьетнамским образованием с помощью традиционных средств обучения, хотя не получил никаких степеней государственной службы. Между 1848 и 1863 годами (год, когда он подал свои первые петиции в Ту Док, защищая политическую реформу), он познакомился с широким спектром западных идей, читая европейские книги на французском языке и в китайских переводах, а также обучаясь и дискутируя с ними. Европейские миссионеры во Вьетнаме и в азиатских семинариях Общества иностранных миссий. По словам Марка МакЛеода, «ни один другой вьетнамец не смог так тщательно совместить изучение этих двух традиций на столь раннем этапе».
Вернувшись во Вьетнам в 1861 году, То некоторое время служил во французских колониальных войсках на юге Вьетнама, переводя документы на китайский язык для адмирала французского флота Шарнера на переговорах, которые в конечном итоге привели к « неравноправному договору », подписанному Францией и Вьетнамом в 1862 году. после вторжения Франции и Испании во Вьетнам в 1859 году. Европейцы намеревались атаковать Да Нонг и Хуэ в центральном Вьетнаме и заставить Ту Дока сдаться, чтобы они могли добиться территориальных и торговых уступок. Поскольку центральные районы возле императорской крепости были хорошо защищены, европейские войска перебрались в южный регион, и в 1862 году двор Нгуена уступил французам три южных провинции. Кроме того, помимо финансовой компенсации разрешалось свободное исповедание и распространение христианства.
Хотя это сотрудничество с вторгшимися европейцами подверглось широкой критике со стороны конфуцианских современников То, многие из которых направили петиции императору То Доку, лоббируя смертный приговор за измену, большинство современных вьетнамских ученых (как коммунистов, так и некоммунистов) согласны с тем, что его действия руководствовались искренним, хотя и ошибочным, патриотизмом. По мнению этих ученых, сотрудничество То с французами было основано на предположении, что временный мир был необходим Вьетнаму, чтобы выиграть время для начала национального строительства посредством вестернизации, после чего можно было бы успешно вести новую битву против европейского империализма и политического доминирования. Такая оценка мотивов То согласуется с тем фактом, что, продолжая работать переводчиком у французов, он проинформировал вьетнамского переговорщика Фан Тхань Джана о намерении французских адмиралов использовать претендента Ле Зуй Фунга из свергнутой династии Ле для преследования Нгуена. имперские войска в Тонкине и предупредил вьетнамских придворных чиновников, что три самые западные провинции южного Вьетнама ( Анзянг , Виньлонг и Хатьен ) должны были стать следующими целями французской имперской агрессии.
Он умер в Са Доай 22 ноября 1871 года.
Пропаганда
[ редактировать ]Оценки современных вьетнамских историков националистических мотивов То подкрепляются записью его петиций к То Доку о реформе, которые были направлены на то, чтобы позволить Вьетнаму извлечь выгоду из мирного периода, укрепившись за счет вестернизирующих реформ, после чего она могла вновь заявить о себе и «вернуть на Западе то, что было потеряно на Востоке». Между 1863 годом и своей смертью в 1871 году То направил в суд Нгуена более пятнадцати крупных петиций, наиболее важными из которых были следующие: Giáo mon luận ( «О религиозных сектах» ), март 1863 года, в котором защищалась роль католицизма во Вьетнаме во время завоевания и отстаивание свободы вероисповедания; Тхиен хой Тхи Луун ( «О мировой ситуации »), март – апрель 1863 г., утверждал, что у Вьетнама нет жизнеспособной альтернативы миру с Францией в краткосрочной перспективе; Ngoi vua là qúy, chức quan là bóng ( «Драгоценен трон, уважаемо должностное лицо »), май 1866 г., в котором предлагались политические и бюрократические реформы; Kế họach gây nên nhân tài ( План создания талантливых людей) ), сентябрь 1866 г., призывал к западным исследованиям для подготовки новой вьетнамской бюрократической элиты; Tệ cấp bát điều ( «Восемь неотложных дел »), ноябрь 1867 года, лоббировал реформы в восьми областях, включая образование, финансовую политику и оборону. [ 3 ] [ 4 ]
Петиции
[ редактировать ]Ходатайства Ту были хорошо приняты Туком, который несколько раз приглашал его в суд. Тук был достаточно уверен в добрых намерениях То, что призвал его на государственную службу, особенно в январе 1867 года. То, Готье и ряд чиновников Нгуена были отправлены во Францию, чтобы закупить современное оборудование и учебники, а также нанять французских экспертов для поездок. во Вьетнам в качестве инструкторов. Тоук планировал открыть школу для изучения западных технологий, что стало бы победой реформ, за которые выступал То. Однако проект так и не был реализован из-за растущей напряженности в отношениях между двумя странами. В июне 1867 года, когда делегация То все еще находилась в Европе, французские войска захватили три западные провинции южного Вьетнама, что вызвало периодическую эскалацию антифранцузской и антикатолической агитации среди вьетнамской элиты. В результате суд Хуэ обязал делегацию ограничить свои покупки и вернуться во Вьетнам как можно скорее. Когда миссия была прервана, То вернулся во Вьетнам, прибыв туда весной 1868 года с некоторым оборудованием и учебниками. Но продукцию положили на склад и школу так и не открыли. После его возвращения во Вьетнам суд Хуэ хорошо относился к То, но дальнейшей работы ему не поручили. Последние годы жизни он провел в своей родной провинции Нгеан, преимущественно работая над строительством и ремонтом католических религиозных зданий в сотрудничестве с Готье. То продолжал отправлять Ту Доку предложения, содержащие его планы реформ и советы по дипломатической стратегии, до своей смерти 22 ноября 1871 года. Однако только одно из них оказало заметное влияние на Хуэ. Весной 1871 года, узнав о поражении Франции от Пруссия во франко-прусской войне , Ту призвал Тук начать контрнаступление против французских позиций в колонии Кохинхина , надеясь, что политики в Париже будут отвлечены сражениями в Европе. То лично вызвался возглавить вьетнамские войска, и хотя его ненадолго вызвали в Хуэ, чтобы обсудить политическую ситуацию в Европе с императором, Тоук придерживался своей политики статус-кво и отказался отдавать приказ о нападении.
Отказ
[ редактировать ]Несмотря на признаки имперского доверия самому То, его идеи и предложения по реформе были по большей части отвергнуты или проигнорированы мандаринской политической элитой, включая Ту Док. Такие реформы проводились частично или не проводились вообще. Те небольшие реформы, которые были проведены, не оказали положительного влияния на предотвращение неизбежного распространения французского господства на весь Вьетнам к концу XIX века. Причины окончательного отклонения Тоуком предложений То уже давно являются предметом спекуляций среди историков. Они варьируются от предположений о том, что император и его двор были настолько негибкими в своем конфуцианстве, что любая мысль о реформах под влиянием Запада была анафемой, до более умеренного объяснения, согласно которому, хотя и не отрицается существование антиреформаторского консенсуса среди высокопоставленных чиновников, изобразил То Дока как «разочарованного реформатора», изначально благосклонного к предложениям То по построению нации посредством вестернизации, но не позволившему реализовать их мандаринами Хуэ, которые боялись потерять свои привилегии и власть из-за отмены системы, которая их питала.
Конфуцианство
[ редактировать ]Первоисточники из протоколов суда Нгуена предполагают, что невыполнение То Дуком предложений То было связано с жестким конфуцианством. Тук, император с ученым складом ума, был известен своим интересом к западной науке и технологиям и их знакомством с ними. Он регулярно читал газеты на китайском языке из Гонконга и время от времени организовывал среди мандаринов дискуссии на технические и коммерческие темы. Выдержки из этих статей и последовавшие за ними обсуждения были внесены по приказу императора в официальные истории династии, включая Đại Nam Thực Lục ( «Истинные летописи Великого Юга »). Однако Тук часто использовал свои знания европейского образования, чтобы опровергнуть, иногда саркастически, тех, кто призывал к его широкому принятию, тем самым посылая нынешним и будущим чиновникам сообщение о том, что он слишком высоко ценит конфуцианские традиции Вьетнама, чтобы допустить их заражение зарубежными исследованиями и практиками. что он считал варварством. Используя свое положение королевского экзаменатора на экзаменах на государственную службу, Тук составил вопросы и комментарии, которые конкретно касались вопроса реформ в западном стиле, четко указывая на отрицательный ответ, которого ожидали от кандидатов. Однажды Тук начал с утверждения о неделимости правления и классических исследований, подразумевая, что принятие европейских исследований приведет к разрыву между моралью и правительством. Ожидая аргументов, восхваляющих эффективность западных научных методов, Тук писал, что все европейские устройства были известны древним восточным мудрецам, и поэтому их секреты можно было найти в классических текстах, а не в западных книгах. Император Тодок считал, что угрозы, исходящие от французов, можно победить только путем возобновления приверженности конфуцианским политическим доктринам, на которых основывались вьетнамские социальные и политические институты. Он чувствовал, что успешное сопротивление французскому империализму ценой принятия западных путей не решит фундаментальную прерогативу защиты классической восточноазиатской цивилизации Вьетнама от того, что он считал подрывным потенциалом культурно неполноценных, варварских народов.
Научный анализ
[ редактировать ]Несколько западных ученых или ученых, получивших образование на Западе, проанализировали мысль То, сосредоточив внимание на вопросе изменения и преемственности и в целом подчеркивая последнее. Чонг Боу Лам утверждал, что предложениям по реформе То недоставало оригинальности и были полностью совместимы с существующей имперской системой, утверждая, что они представляют собой «позицию консерватизма». Подчеркивая влияние конфуцианства на мысли То, он заключил:
Подвергнутый современным идеям своей религии, он, тем не менее, цеплялся за старый порядок, в котором его обучали. Реформы, за которые он выступал, ни в коем случае не были революционными: он задумал их в рамках монархии, которую Вьетнам знал на протяжении веков.
Жорж Бударель согласился с анализом Лама о том, что предлагаемая программа реформ То не представляет собой вызов имперскому порядку XIX века. Бударель сказал, что То выступал за «политику выжидания», чтобы выиграть время для «по сути административных и технических реформ» для укрепления Вьетнама, а затем для восстановления утраченного суверенитета и территорий путем военной контратаки. Он пришел к выводу, что
Ни в теории, ни на практике [То] не ставил под сомнение установленный порядок... [Его] планы предусматривали модернизацию страны, не затрагивая фундаментальных принципов монархии и мандарината. Ни одна из этих тенденций не затрагивала сами социальные и политические проблемы.
Бударель, однако, отметил, что реформы устранили бы класс ученых и «превратили бы небесную бюрократию в техноструктуру современного стиля», хотя и не бросили бы вызов высшим сферам системы Нгуен. Вдобавок Джон ДеФрэнсис отверг предложения Ту по социальной и политической реформе как «весьма умеренные по своей природе».
Правитель и общество
[ редактировать ]Взгляд То на отношения между обществом и его правителем усилил конфуцианскую концепцию обязательства субъекта быть верным монарху ( trung quân ), подкрепив ее католическим представлением о монархическом правлении по божественному праву. У него было модернистское видение исторических перемен, подчеркивающее динамический фактор постоянно растущей способности человечества понимать и использовать свое окружение. Основываясь на своем анализе исторической причинно-следственной связи, Ту утверждал, что опора европейских стран на «практические исследования» как критерий для обучения и отбора лиц, принимающих политические решения, была секретом их восхождения к мировому доминированию. Он предложил, чтобы Вьетнам перенял такую практику. По мнению То, конфуцианская одержимость Вьетнама гуманистическими и литературными исследованиями, проявляющаяся в экзаменах на китайский язык, была основной причиной отсутствия динамизма и неспособности дать отпор технологически превосходящим западным державам. То пришел к выводу, что Вьетнаму следует прекратить акцент на классических конфуцианских исследованиях в пользу европейских «практических исследований» как основы для формирования и отбора правящей элиты, а также для морального поддержания народа. Ту утверждал, что любой «моральный разрыв», который может возникнуть в результате этого изменения, будет заполнен всеобъемлющей правовой системой, которую он рассматривал как временное проявление божественной морали Бога, которой должны будут подчиняться все, вплоть до императора.
То стойко защищал абсолютную монархию, но понимал отношения между императором и его подданными иначе, чем его современники-конфуцианцы. Опираясь на классический конфуцианский аргумент природы, Нгуен Чынг То писал в « Tế cấp bát điều »:
Каждое живое существо в этом мире наделено особой природой, и поэтому у каждого должно быть определенное предназначение, которое оно должно выполнить... То же самое происходит и с людьми. – Король, чиновник, солдат, подданный – у каждого есть свои обязанности. Таким образом, поскольку каждый занимает соответствующее положение, у каждого есть определенная обязанность.
То не нашел конфуцианских оправданий имперской власти достаточными, подкрепив их католической защитой монархии по божественному праву. Согласно Ту, поскольку Господь управляет всем творением, земной император представляет Бога в управлении государством. Поскольку монарх должен представлять Бога на земле, То объяснил в том же документе, что «вся власть действовать в стране должна принадлежать королю». По мнению То, субъект, который по какой-либо причине посягнул на этот авторитет, был виновен в tội , существительном, обозначающим правонарушения, которое также означает «грех» в религиозном контексте, а также «преступление» или «преступление» в политическом или юридическом контексте. контекст. Основываясь на этой аргументации, Ту оспорил аргумент Мэн-цзы о том, что население важнее правителя, и опроверг утверждение Мэн-цзы о том, что подданный имел неотъемлемое право свергнуть тирана, недостойного трона. В «Ngoi vua la quy chuc quan la trong» То утверждал, что «король и его чиновники имеют первостепенное значение в стране». Он считал любую форму восстания нелегитимной, независимо от характера или поведения правителя:
Без короля и его чиновников вскоре люди начали бы создавать беспорядки, конкурируя за верховное положение, узурпируя друг друга, сея раздор по всей стране. Таким образом, страна с тираническим королем все равно находится в лучшем положении, чем если бы у нее не было короля.
Ту пришел к выводу, что аргумент Мэн-цзы «открыл дверь бесчисленным извращенным ученым... использовать оправдание общественного блага для продвижения своих собственных частных интересов».
В противовес поддержке Мэн-цзы восстания против тиранического правления, Ту утверждал, что император и его чиновники не должны нести ответственность за стихийные бедствия и социальные несправедливости, которые, по его мнению, были стихийными бедствиями. То утверждал, что это понимают люди в западных странах:
Люди [в западных странах] знают, что у них много собственных ошибок и что Господь использует [стихийные] бедствия, чтобы предостеречь их [к покаянию]. Это объясняет многие [причины] трудностей и неравенства среди людей. Эти происшествия не объясняются действиями короля и его чиновников. [Народ] не посмеет винить в них власть.
То считал, что если император и придворные чиновники действительно были не правы, у их подданных, тем не менее, не было другого выбора, кроме как нести ответственность за последствия, не жалуясь:
Обязанность подданного — просто поддерживать короля и почитать его чиновников. Если король и его чиновники совершают ошибки, то вся страна не должна ничего делать, кроме как терпеть [в результате] боль и страдания.
Более того, поскольку он считал правителя земным представителем Небесной Добродетели, То утверждал, что даже «бесчеловечный король» ( vua vô đạo ) не может рассматриваться как эквивалент обычного человека, не говоря уже о узурпаторе или негодяе, и убить или свергнуть его было бы равносильно убийству Бога. Он утверждал:
Наказание народа причиняет стране лишь небольшой вред, тогда как наказание короля может нанести большой ущерб... Более того, простые люди в королевстве часто совершают преступления, и Господь использует короля как бич, наказывая преступников. . Таким образом, убийство царя ничем не отличается от убийства Самого Господа.
Заключение
[ редактировать ]То завершил свое обсуждение отношений между правителем и подданным, заявив, что идеальным сценарием был бы тот, в котором страной постоянно управляет одна династия, как в Японии; однако, независимо от личных способностей или морального облика отдельных правителей, обязанностью подданного было проявление лояльности императору. Применяя идеологию монархии божественного права к династии Нгуен, То не следовал примеру своих французских католических учителей-миссионеров, поскольку проповедники никогда этого не делали. Миссионеры уже давно стремились свергнуть Нгуен, либо путем разжигания внутреннего восстания, либо путем лоббирования европейской военной интервенции, либо путем сочетания того и другого, как это произошло во время первоначального вторжения в южный Вьетнам. Идеологически католические миссионеры XIX века во Вьетнаме обучали своих новообращенных вьетнамцев доктринам, изложенным миссионером 17 века Александром де Родосом в его оригинальном двуязычном латино-вьетнамском катехизисе. Это гласило, что обязательства отдельного католика перед Богом имеют приоритет над его или ее долгом перед человеческой властью. Авторитет семейной иерархии и начальства в конфуцианской политической иерархии признавался в той степени, в которой он не противоречил божественным прерогативам. Концепция католических миссионеров ослабила лояльность вьетнамских католиков своему императору, поскольку волю Божию могли истолковать для них только их европейские миссионеры, а также местные священники и катехизаторы под руководством миссионеров. Во время франко-испанских нападений на Вьетнам в XIX веке большое количество вьетнамских католиков подчинились призывам своих миссионеров поддержать европейских захватчиков против их императора.
Политическая лояльность
[ редактировать ]На То глубоко повлияли дебаты по поводу политической лояльности вьетнамских католиков во время французского вторжения в XIX веке, как указано в его петиции « Giáo mon luận ». Он утверждал, что только «один из ста или тысячи» вьетнамских католиков предал свою нацию, сетуя на то, что Тук называл всех своих католических подданных предателями. Он утверждал, что любые католики, предавшие свою нацию, также по определению предают свою религию. То считал, что для вьетнамцев обращение в католицизм не обязательно означает отказ от легитимности Тука и предательство вьетнамской родины.
У То было в целом прогрессивное видение исторических изменений, подчеркивающее причинный импульс человеческих действий, особенно постоянно растущую способность человечества постигать природу и манипулировать ею. Вера в судьбу и другие сверхъестественные влияния присутствовали в его произведениях, но им уделялось лишь незначительное внимание. Во многих своих предложениях по реформе То приложил все усилия, пытаясь убедить скептически настроенных читателей-конфуцианцев, неоднократно утверждая, что Вьетнам может внедрить новое, не отказываясь от идей истеблишмента. Возможно, это заставило современных ученых недооценить глубину изменений, которые на самом деле предлагал То. Однако исторический анализ, который поддержал реформы То, подверг критике использование Вьетнамом традиционного конфуцианского изучения литературы для обучения и отбора правящей бюрократии, представляя такие исследования как причину распада вьетнамского государства. То выступал за замену изучения конфуцианской литературы изучением социальных и особенно естественных наук, как это практикуется в Европе.
Прогрессивное развитие
[ редактировать ]» аналогию То рассматривал историческое развитие как прогрессивное, используя в « Tế cấp bát điều с этапами человеческой жизни:
Человек рождается и растет от периода кормления грудью до периода младенчества, до периода юности, а затем до старости... Успех или неудача любого предприятия, предпринятого в молодости, не может быть определен до взрослой жизни. Только тогда способности человека начнут компенсировать ошибки молодости и начнут оставлять на старость что-то стоящее. Достижений прежних времен было достаточно только для того, чтобы обеспечить человечество самым необходимым. Но по сравнению с более поздними эпохами эти достижения — всего лишь детская игра.
Общий процесс развития, подразумеваемый аналогией, которую использовал Ту, не рассматривался им как неумолимый или универсальный. Прогресс может замедлиться из-за неспособности или нежелания людей понять или принять изменения. То утверждал, что такие неудачи были причиной отсталой позиции Вьетнама по отношению к европейским державам. Он утверждал, что Вьетнам не смог добиться прогресса из-за того, что он считал пагубным и регрессивным влиянием конфуцианства на умы вьетнамской элиты. В « Tế cấp bát điều » он писал:
[А] в настоящее время многие еще не могут понять процесс развития, ведущий от прежних времен к нашему времени. Вместо этого они горячо восхваляют древность, утверждая, что последующие эпохи не смогут с ней сравниться. Во всем они хотят вернуться в прежние времена. [Они] заставили нашу страну пойти по неверному пути и стать слабой, неспособной развиваться и процветать.
То утверждал, что Азия в целом, а не только Вьетнам, пошла по тому же «неверному пути» и не смогла ответить на вызов прогрессивного и динамичного Запада. Он утверждал, что Восток был источником всех искусств и наук, известных миру. Он утверждал, что вместо того, чтобы развивать и оттачивать такие преимущества, восточные цивилизации довольствовались тем, что оставались в состоянии триумфа, и потворствовали любви к стабильности. Он сказал, что европейцы присвоили это искусство, развили его до более высоких стандартов и использовали для установления доминирующего глобального влияния.
В анализе То движущей силой этих исторических трансформаций, заложивших основу для возможности создания эпохи западного империализма, была просто готовность общества или, наоборот, отказ заняться систематическим изучением и практической эксплуатацией природная среда. Возвышение Европы к международному господству, по мнению То, не было ни светским, ни неизбежным. В « Kế hoạch gây nên nhân tài » он проиллюстрировал свою теорию со ссылкой на падение Римской империи , которое он объяснил одержимостью римской элиты изучением литературы:
Военные достижения этой империи были известны во всех четырех океанах... и она создала множество необыкновенных вещей, которые дошли до наших дней. Но примерно с середины существования империи те, кто отвечал за защиту города, организовывали фестивали и пиры только для своего удовольствия, в то время как те, кто находился на передовой, ценили литературное обучение только как средство продвижения. Выдающиеся люди, появившиеся в то время, писали и рассуждали только литературным стилем, считая себя возвышенными и выдающимися. Изучение практических вопросов постепенно было оставлено, и в результате варвары Северо-Запада разгромили и разделили эту великую державу.
Дисбаланс сил
[ редактировать ]Ту связал эту гипотезу объяснения краха Рима с современным дисбалансом сил между Востоком и Западом, утверждая, что европейские государства извлекли уроки из падения Рима и заменили литературные исследования научным изучением природных явлений:
Впоследствии жители Запада прислушались к этому предостережению и поэтому при выборе чиновников совершенно никогда не сдают литературных экзаменов. . . . Действительно, стихотворение никогда не заставит захватчиков отступить, а тысяча пустых слов никогда не приведет к какому-либо полезному плану.
Ту попытался показать существование причинной связи между литературоведением и упадком Азии — и, наоборот, между практическими занятиями и подъемом Европы. Он создал историческую основу для своей критической оценки классического конфуцианского литературоведения. В контексте вьетнамского имперского государства XIX века критика его бюрократической структуры была наиболее радикальным аспектом его предложений по реформе. То утверждал, что экзаменационная система, которая формировала и отбирала имперскую политическую элиту, была китайским анахронизмом, непосредственно ответственным за неспособность Вьетнама эффективно реагировать на вызовы, вызванные французской агрессией. Его предложения подвергли резкой критике изучение китайской древности, которую он считал нерелевантной для современного Вьетнама. В « Tế cấp bát điều » Ту написал:
Когда [наши вьетнамские учёные] молоды, они изучают астрономию, географию, политику и обычаи Центрального Королевства. . . тем не менее, когда они повзрослеют, им придется заниматься астрономией, географией, политикой и обычаями Юга [Вьетнама], которые не имеют никакого отношения к тому, что было в их книгах. . . . Никогда еще мир не видел такой эксцентричной системы образования.
Сарказм
[ редактировать ]Сочинения То были пронизаны язвительным сарказмом, выдававшим его чувство патриотического возмущения. » он утверждал В « Tế cấp bát điều , что изучение вьетнамской истории и географии имеет гораздо большую ценность для вьетнамских ученых, чем традиционные исследования китайской древности:
Наша страна. . . имеет свои собственные человеческие события и мораль. Это те вещи, которые . . . наши чиновники и народ должны усердно учиться, чтобы . . . будет стимулироваться их решимость защитить это наследие.... В нашей стране были и знаменитые корифеи, и их дела являются достойными примерами. Почему мы не рассказываем об их действиях вместо того, чтобы неустанно повторять имена людей, умерших тысячи лет назад? . . .Учиться таким образом до старости – действительно странная практика!
То заявил, что классическая конфуцианская система образования Вьетнама создала класс социальных паразитов, которые одержимо совершенствовали свои знания литературы в эгоцентричном неведении о неминуемых опасностях для своей родины:
В настоящее время в нашей стране есть те, кто ест, но не пашет, кто не учится, но стремится стать чиновником, чье суждение ограничено, но чье высокомерие безгранично, кто не выполняет свой долг и ничего не знает о морали.
Он сказал, что французы «будут относиться к нашему народу, как к рыбе на плахе», и посетовал на недальновидность мандаринов, увидевших это, спросив, «почему лишь очень немногие люди обращают внимание на эти вопросы, вместо этого думая только о как соревноваться друг с другом, слово за словом и фразу за фразой, стремясь выработать превосходный стиль?»
То часто утверждал, что бессилие Вьетнама перед лицом иностранной агрессии в первую очередь связано с тем, что существующая социально-политическая система основана на китайских классических исследованиях. Он пришел к выводу, что это требует радикальных мер; его предложения пропагандировали широкомасштабные идеологические и институциональные преобразования, которые привели бы к радикальным изменениям в социальной и политической инфраструктуре. Его предложения призывали к резкому снижению важности классических исследований и поощряемой ими морали. Это проявляется в предложенных им изменениях в системе экзаменов на государственную службу, которые выходят за рамки экзаменов и включают учебные программы, педагогику, а также социальный и финансовый статус студентов и выпускников. По словам То, те, кто претендует на имперские посты, должны овладеть «реалистическими исследованиями» ( những bài học thiết thực ), включая управление сельским хозяйством, право, механику, астрономию, географию и иностранные языки. Комментируя снижение роли классической литературы в такой реформированной учебной программе, он писал:
Что касается поэзии, то ее используют только для пения стихов цветам и луне; когда человек голоден, его невозможно приготовить, чтобы приготовить сытную еду. Что касается . . . классические тексты, они уже были ясно объяснены и прокомментированы предыдущими учеными, и нашим студентам нет необходимости еще больше усложнять эти комментарии. . . нужно только понять смысл.
Он осудил акцент, уделяемый размышлениям о значении такой литературы, тратя «дни и месяцы на то, чтобы писать о них в бесполезном, архаичном, восьминогом стиле».
Помимо этой смены поколений в программе экзаменов, То также предложил несколько мер, направленных на подрыв привилегий и престижа, которые конфуцианские ученые получили от экзаменационной системы. Он утверждал, что страна уже давно испортила ученых ошибочной политикой, известной как lệ nhiều học , «разрешением на учебу», которая освобождала ученых от уплаты подушного налога ( thuế thân ) и барщинного труда. В результате он осудил эти исключения и потребовал их отмены:
Нигде больше под Небесами нельзя найти такого правила. И все же не видно увеличения талантов, которыми располагает наша страна; не наблюдается упадка талантов и в других странах [где нет такой практики]. ....Эта банда учёных самым искусным образом грабит государство в виде налоговых поступлений.
Руководствуясь аналогичными рассуждениями, То предложил обязать некоторых обладателей ученых степеней вообще отказаться от изучения литературы, чтобы пройти военную подготовку, после чего они могли быть призваны в вооруженные силы. По его мнению, такая схема укрепит национальную оборону и устранит то, что он считал пагубным влиянием ученых:
Почему суд не выбирает физически здоровых обладателей степеней ку-нан и ту-тай и не требует от них отказаться от литературы в пользу боевых искусств? ...После того, как они изучат военное дело, ...их можно будет обследовать и дать поручения. ...Не было бы это лучше, чем предоставить им возможность вмешиваться в... деревенскую жизнь?
Образовательные реформы
[ редактировать ]Образовательные реформы То были направлены на замену традиционной конфуцианской политической идеологической обработки и морального воспитания «реалистичным обучением», что означает упор на европейские дисциплины, но с учебной программой, основанной на современной вьетнамской реальности. Поскольку конфуцианская этика исторически играла доминирующую роль в цивилизациях Восточной Азии, То был обязан убедить свою конфуцианскую аудиторию в том, что в результате мораль не будет разрушена. То утверждал, что постепенный отказ от конфуцианской морали приведет к установлению верховенства закона. Он утверждал, что опора на обширную правовую систему не будет опасна для морали, как считали многие конфуцианцы, но демонстрирует высшую и иную форму морали:
Часто говорят, что правила и положения предназначены только для помощи в управлении, что они не содержат внутренней, совершенной морали. Люди... не понимают, что деятельность, противоречащая закону, греховна, а деятельность, соответствующая закону, добродетельна. ...Нет ничего более великого, чем самоотверженный общественный дух, который, таким образом, [эквивалент] Небесной морали.
Чтобы создать и обеспечить соблюдение законов в рамках предложенной им системы реформ, То предполагал создание независимой судебной власти в форме мощного министерства юстиции ( Bộ Luật ), которому должны были бы подчиняться все, даже император. Он сказал, что эта европейская система лучше, потому что в этом случае «король не может приговорить кого-либо по собственной инициативе без одобрения этих чиновников».
Чтобы сохранить независимость этого предложенного министерства, То призвал защитить его чиновников от влияния монарха и его чиновников. Модель То предполагала, что законные мандарины могут повышаться в должности, но не понижаться в должности их начальством. Эта правовая система соответствовала предложению То лишить конфуцианские ценности их выдающегося положения в суде Нгуена. Напротив, его утверждение о том, что соблюдение закона «осуществляет Путь человека», предполагает, что конфуцианские концепции морали и долга продолжали влиять на его понимание европейских правовых систем.
Забота То о формировании теоретической основы для защиты лояльности вьетнамских католиков к Тоуку привела его к включению в свою политическую теорию варианта католического понятия о божественном праве королевской власти. Эта гибридная модель позволила ему противостоять ограниченному оправданию Мэн-цзы восстания против тиранического правления. Но стремление То укрепить католическую защиту вьетнамской монархии противоречило его поддержке верховенства закона в европейских либерально-демократических политических системах. Это противоречие проявляется в явном несоответствии между его католической конфуцианской защитой абсолютной монархии и его защитой независимой судебной власти, отвечающей за законодательство и обеспечение соблюдения законов, обязательных как для императора, так и для простого человека. Отождествление закона То с «Небесной моралью» было истолковано как попытка устранить любое несоответствие, аргументируя это тем, что освящение закона параллельно освящению монархии.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джейкоб Рамзи Мандарины и мученики: Церковь и династия Нгуен в начале ... 2008 г. Страница 131 «Ярким примером этого поколения был Нгуен Чонг То. Родился в католической семье в провинции Нгуен в конце 1820-х годов, сын Ученый, То изучал классический китайский язык и, вероятно, чу ном. родовитый католик, он тоже..."
- ^ Нгиа М. Во Сайгон: История, 2011 г. Страница 65 «... в тот период Нгуен Чынг То, великий ученый, был приглашен преподавать в северной католической семинарии».
- ^ Эрика Дж. Питерс Аппетиты и стремления во Вьетнаме: еда и напитки в долгосрочной перспективе ... 2011 «В 1860-х годах известный католик по имени Нгуен Чонг То вернулся из путешествий в Гонконг, Кантон, Италию и Францию с предложениями, ориентированными на государство. улучшить сельское хозяйство и защитить население от голода и голода.
- ^ Нола Кук, Тана Ли, Джеймс Андерсон «Залив Тонкинг через историю» , 2011 г. - страница 152: «Еще в конце 1830-х годов высокопоставленный провинциальный чиновник Нгуен Конг Тру предупреждал, что неудачные китайские торговые джонки обращаются к пиратству, но три десятилетия спустя , по словам католического ученого Нгуена Чонг То, это было почти невозможный ..."
- Маклеод, Марк (сентябрь 1994 г.). «Нгуен Чыонг То: католический реформатор при дворе императора Ту-дука». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 24 (1): 313–331. дои : 10.1017/S0022463400013527 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Винь, Синь (1999). «Нгуен-Чыонг-То и поиски модернизации во Вьетнаме» . Обзор Японии . 11 : 55–74. дои : 10.15055/00000293 . JSTOR 25791035 .