Jump to content

Экспедиция Гарнье

Экспедиция Гарнье
Часть французского завоевания Вьетнама

Лейтенант Гарнье убит боевиками «Черных флагов» недалеко от Ханоя 21 декабря.
Дата 5 ноября 1873 г. - 6 февраля 1874 г.
Расположение
Результат

Французская победа

Сайгонский договор
Воюющие стороны
Французская Третья республика Франция Вьетнам
Армия Черного Флага
Командиры и лидеры
Фрэнсис Гарнье  
Чарльз Эсмез
Адриен Бальни д'Аврикур  
Анри Бэн де ла Кокери
Эдгар де Трентиниан
Марк Отфей
Эдуард Перрен
Жорж Буксен
Жан Дюпюи
Император Ту Дык
Нгуен Три Фуонг ( военнопленный ) ( ДОУ )
Нгуен Лам  
Фан Динь Бинь ( военнопленный )
Данг Сье ( военнопленный )
Фан Тхань Лием ( военнопленный )
Фан Тхань Тонг ( военнопленный )
Хоанг Ке Вием
Нгуен Ву ( военнопленный )
Лю Юнфу
Сила

270 человек

  • 180 морских пехотинцев и матросов [1]
  • 90 наемников [2]

Две канонерские лодки

Ханой: 7000 [1]
Хун Йен: Неизвестно
Фу Ли: 800 [3]
Хайзыонг: 2000 [3]
Нинь Бинь: 1700 [1]
Нам Динь: 5000 [4]
Сон Тай: 2000 [5]
Войска Черного флага: 600 [5]


Всего : 15 000+
Жертвы и потери
Французские силы :
5 убитых
11+ раненых
Люди Дюпюи :
Неизвестно, минимум 1 убит.
Сотни убиты
Сотни раненых
Тысячи взяты в плен

Экспедиция Гарнье — французская экспедиция в Тонкине в период с ноября 1873 по январь 1874 года. Лейтенант Фрэнсис Гарнье , которого Франция послала по требованию вьетнамских имперских властей, чтобы вернуть Жана Дюпюи , неуправляемого французского торговца, который создавал проблемы в Ханое , вместо этого решил встать на сторону Дюпюи и захватил город Ханой , столицу Тонкинского региона.

После захвата города Гарнье и его небольшой отряд начали молниеносную военную кампанию, в результате которой за три недели была завоевана большая часть региона Тонкин. В конце концов Гарнье был убит в бою при отражении атаки на Ханой 21 декабря, но его люди, тем не менее, продолжали контролировать регион.

Однако кампания не была запланирована или даже разрешена французским правительством, и в 1874 году был подписан договор, по которому все завоеванные города были возвращены Вьетнаму в обмен на очень выгодное торговое соглашение и поселение французского резидента в Ханое. а также официальное признание всех французских владений в Кочинчине.

В 1858 году Франция и Испания начали карательную экспедицию против Империи Ши Нам в ответ на преследование христианских миссионеров и новообращенных. Военные действия закончились четыре года спустя Сайгонским договором , но французы решили сохранить провинции, завоеванные ими во время войны, тем самым породив французскую колонию Кочинчина . В 1867 году адмирал Пьер де ла Грандьер вынудил вьетнамцев уступить провинции Чаудок , Хатьен и Виньлонг французской Кохинхине. Хотя французы де-факто взяли под свой контроль эти провинции, вьетнамский император Ту Дык отказался официально признать действительность этой уступки.

В 1873 году французский исследователь и торговец Жан Дюпюи отправился вверх по Красной реке, чтобы продать европейское оружие губернатору Юньнани . В конце концов, Дюпюи также решил начать перевозить соль вверх по реке, что было строго запрещено вьетнамскими властями. Последовал длительный спор, и Дюпюи в конце концов оккупировал район Ханоя со своими 90 китайскими наемниками. Не желая самостоятельно пытаться силой устранить этих хорошо вооруженных людей, вьетнамские власти подали жалобу французскому адмиралу Мари Жюлю Дюпре , которая в то время занимала пост губернатора французской Кочинчины. [6] Надеясь, что он сможет добиться официального признания всех французских владений в Кочинчине со стороны Вьетнамской империи, если он согласится помочь им, адмирал Дюпре отправил экспедицию под командованием лейтенанта Фрэнсиса Гарнье в Ханой, чтобы решить спор и убедить Дюпюи уйти. [7]

Французский экспедиционный корпус

[ редактировать ]
Бальни д'Аврикур (слева), Эсмез (в центре) и Гарнье (справа)

Первая группа из 83 человек, состоящая из 51 матроса с кораблей «Д'Эстре» и «Флерюс» , взвода из 30 морских пехотинцев 4- го полка морской пехоты и двух офицеров, отправилась с лейтенантом Гарнье на корвете «Д'Эстре» , вышедшем из Сайгона 11 числа. Октябрь. [8]

Вторая половина экспедиционного корпуса отправилась через две недели и состояла из 60 матросов роты разгрузки корвета «Декре» и четырех офицеров того же корабля, доставленных в Тонкин « Декре» , а также 28 матросов и одного офицера, составивших состав. экипаж канонерской лодки «Эспинголе» и путешествовал на канонерской лодке. [8]

Помимо лейтенанта Гарнье, в состав экспедиционного корпуса входили семь офицеров: прапорщик Шарль Эсмез (26 лет), прапорщик Анри Бэн де ла Кокери (28 лет), прапорщик Адриен Бальни д'Аврикур (24 года), кандидат Марк Отфей (21 год), кандидат Эдуард Перрен (21 год), кандидат Жорж Буксен (20 лет) и младший лейтенант Эдгар де Трентиниан (22 года), командовавшие взводом морской пехоты.

не был офицером, военный медик Эспинголя Хотя технически он . Жюль Арман рассматривался как фактический офицер со стороны Бальни д'Аврикура и Трентиниана, пока они находились вдали от основных сил, поскольку он был хорошо образованным человеком старше обоих из них (28 лет).

Гарнье захватывает Ханой

[ редактировать ]

Прибытие в Ханой

[ редактировать ]

Ранним утром 11 октября 1873 года «Д'Эстре» покинул Сайгон с на борту лейтенантом Фрэнсисом Гарнье, главнокомандующим экспедиции, прапорщиком Шарлем Эсмезом, заместителем командира, и первой половиной экспедиционного состава. сила. Беспилотную канонерскую лодку «Арк» буксировал « Д'Эстре» . [9]

14 октября, когда « Д'Эстре» находился у берега недалеко от Дананга , сильный шторм порвал буксирные тросы «Арки » , и беспилотная канонерская лодка на некоторое время ушла в дрейф, прежде чем перевернулась и затонула. С 15 по 20 октября « Д'Эстре» сделал остановку в Дананге, где Гарнье встретился с некоторыми вьетнамскими чиновниками из императорского двора Хуэ , а также отправил телеграмму в Сайгон с просьбой к адмиралтейству прислать ему канонерскую лодку «Скорпион» . [10]

« Д'Эстре» прибыл в Тонкин 23 октября. Корвет оставался на якоре в бухте Хайфона, а Гарнье и его люди отправились вверх по реке в Ханой на местных джонках . 5 ноября французская группа наконец прибыла в Ханой. Однако прием местных властей, по мнению Гарнье, оказался довольно холодным. Ни губернатор Ханоя маршал Нгуен Три Фонг , ни кто-либо из его мандаринов не пришли им навстречу. [11]

Дюпюи, однако, тепло приветствовал французов. После разговора с Дюпюи Гарнье пришел к убеждению, что антифранцузские настроения, которые Нгуен Три Фонг открыто питал с момента своего поражения от французских войск 12 лет назад, привели к тому, что он плохо обращался с Дюпюи, и что горести торговца, таким образом, были оправданы. [12] Гарнье предпринял несколько попыток вести переговоры с местными властями, но, поскольку все они оказались безрезультатными, он начал рассматривать идею военных действий. Однако его силы были довольно малы, и он все еще не имел вестей о второй половине своего эскорта. [13]

« Эспингол» наконец прибыл в Ханой вместе со «Скорпионом» 12 ноября. Когда две канонерские лодки и 180 человек его экспедиционного корпуса наконец воссоединились, Гарнье принял решение захватить город. Гарнье написал письмо адмиралу Дюпре, чтобы оправдать свое нападение на Ханой, и отправил «Д'Эстре» обратно в Сайгон, чтобы доставить письмо. [14]

Штурм цитадели

[ редактировать ]

На рассвете 20 ноября французы начали наступление. Французский отряд из 30 человек под командованием прапорщика Бэна с одной пушкой атаковал юго-западные ворота, чтобы отвлечься. [15] Вскоре после этого группа из 27 морских пехотинцев и 48 матросов с 4 пушками под командованием лейтенанта Гарнье, младшего лейтенанта Трентиниана и прапорщика Эсмеза атаковала юго-восточные ворота. Как только послышались первые звуки французских пушек, две канонерские лодки «Скорпион» и «Эспинголь» под руководством прапорщика Бального д'Аврикура начали обстрел северных и западных ворот цитадели. [16]

Отряд Баина быстро захватил редан Юго -Западных ворот, а в конечном итоге овладел и воротами, взорвав дверь. Однако, не получив приказа войти, они остались у входа. У юго-восточных ворот Гарнье и его люди легко захватили редан, но столкнулись с некоторыми трудностями, чтобы взорвать дверь. Гарнье вошел первым через брешь вместе с Трентинианом и двумя морскими пехотинцами, но им пришлось ждать, пока дверь не взорвется, чтобы остальные войска могли войти. Как только французы ворвались внутрь, низкий боевой дух вьетнамцев полностью рухнул, и все защитники побежали. к северным воротам, чтобы сбежать из цитадели. [17]

Французские войска входят в цитадель Ханоя

Оказавшись внутри крепости, внимание Гарнье сосредоточилось на попытке предотвратить побег важных чиновников вместе с основной частью их солдат. Он немедленно послал претендента Отфея с несколькими людьми охранять восточный вход, а затем пошел навстречу Бэну у юго-западного входа, чтобы приказать ему и его людям пойти и охранять западные ворота. [17]

Дюпюи и 30 его наемникам было поручено наблюдать за восточными воротами снаружи, но в итоге они захватили редан и ворвались внутрь цитадели. [18] Находясь внутри, они встретились с отрядом под командованием Отфея на углу улицы, и китайский наемник был убит во время короткой перестрелки, возникшей в результате того, что французы приняли их за вьетнамских солдат. [19]

Незадолго до 7 часов утра отряд под командованием прапорщика Эсмеза взял большую башню и водрузил наверху французский флаг, подав сигнал французским канонерским лодкам прекратить огонь. [17]

Менее чем за час французы взяли цитадель, и их единственной жертвой стал наемник, убитый дружественным огнем . Однако вьетнамцы потеряли более 80 человек убитыми и 300 ранеными. [19] Великий генерал Нгуен Три Фонг был тяжело ранен и попал в плен. Его сын Нгуен Лам погиб в бою. Французы разоружили и взяли в плен около 2000 вьетнамских солдат, которым не удалось бежать по пути. Все важные мандарины Ханоя были схвачены, за исключением Ан сата (Мандарина правосудия), которому удалось бежать. [19]

Французское завоевание дельты

[ редактировать ]

Капитуляция Хун Йены

[ редактировать ]

23 ноября « Эспингол» покинул Ханой с на борту энсином Бальни д'Аврикуром, доктором Харманом, небольшим экипажем канонерской лодки, а также младшим лейтенантом Трентинианом и 15 его морскими пехотинцами. Гарнье поручил Бальни добиться подчинения мандаринов городов-крепостей Хонг Йен и Фу-Ли новому порядку вещей. [20] К утру 24 ноября канонерская лодка прибыла в поле зрения Хонг Йена . Харманд покинул корабль и отправился в сопровождении переводчика и четырех морских пехотинцев в цитадель, чтобы встретиться с мандаринами. [21] Мандарин юстиции, второй орган власти провинции Хонг Йен после губернатора, пообещал Харманду, что губернатор приедет встретить Бальни д'Аврикура на борту корабля, добавив: «Вам удалось захватить великую цитадель Ханоя. Нам удалось захватить великую цитадель Ханоя. не придется иметь смелости пытаться защитить этого человека от вас». [21]

Действительно, к полудню губернатор и все его мандарины оказались на борту « Эспингола» , где заверили молодого прапорщика, что полностью принимают новый установленный порядок Гарнье. [21] Бальные потребовали, чтобы их заявление было записано на бумаге в качестве доказательства. Губернатор согласился и ответил, что это будет сделано к 15:00. [21] Тем временем Бальни встретился с главой местной китайской общины и поручил Трентиниану расклеить прокламацию Гарнье на самых важных улицах города. [21] В 15:00 Бальни д'Аврикур двинулся к губернаторскому дворцу вместе с Харманом, Трентинианом и 10 морскими пехотинцами. [22] По прибытии он узнал, что губернатор еще не написал требуемую им официальную бумагу. Губернатору потребовалось больше времени, и он пообещал, что все будет готово к следующему дню. Возмущенный прапорщик Бальный ответил, что, если он не будет готов к 17 часам того же дня, он будет считать его врагом и относиться к нему соответственно. Напуганный губернатор подчинился, и к 17 часам бумага оказалась в руках французского офицера. [22]

Как только губернатор официально подчинился, христианский священник и глава китайской общины приехали на встречу с Бальным д'Аврикуром, чтобы сообщить ему о местных бандитах, нападавших на путешествующих торговцев в этом районе. Бальный отклонил их просьбу о помощи и сказал, что губернатор по-прежнему управляет провинцией и что задача обеспечения соблюдения закона лежит на нем. Однако в конце концов молодой офицер сдался и пообещал на следующий день прислать Трентиниана с 8 морскими пехотинцами. [22] Однако когда Трентиниан отправился к месту, где он должен был встретиться с местным проводником, который приведет его отряд в лагерь бандитов, никто не пришел. Прождав час, он вернулся в город, разрушив по дороге местный таможенный пост и наклеив на развалины прокламацию Гарнье о свободной торговле на реке. [23]

Захват Фу Ли

[ редактировать ]

Утром 26 ноября «Эспингол» покинул Хонг Йен и направился в Фу Ли . После трехчасового пути канонерская лодка уже была видна над городом. Городская крепость, расположенная в месте слияния рек, ведущих в Хынг Йен и Ханой, и рек, ведущих в Сонтай и Нинь Бинь, считалась одним из наиболее стратегически важных опорных пунктов в дельте. [24] Имея в окружности около 2 км, в его стенах располагался гарнизон численностью более 800 солдат. [25] [26]

Прапорщик Бальни д'Аврикур приземлился вместе с доктором Хармандом, младшим лейтенантом Трентинианом, 15 морскими пехотинцами, находившимися на канонерской лодке, и 12 матросами. [27] [28] Вскоре отряд прибыл на большую улицу, в конце которой находились одни из ворот крепости. На улицу была направлена ​​большая пушка. Опасаясь, что вьетнамские артиллеристы будут стрелять по ним, Бальни д'Аврикур приказал своим людям продвигаться по обеим сторонам улицы, возле домов, а не в ее центре. Подойдя к воротам, французы заметили на стенах большое количество солдат. Бальни д'Аврикур призвал их открыть дверь, на что ему сказали, что они собираются пойти за префектом. [27] Прошло 10 минут, а никто не пришел, и молодой французский офицер начал терять терпение. Не имея при себе пушек, французы не имели возможности взломать дверь, даже если бы захотели. [25] Однако в этот момент Трентиниан, поднявшийся на верхнюю часть двери, которая была сделана из деревянной решетки, а не из простого дерева, как нижняя и средняя части, заметил, заглянув внутрь крепости, что мандарины забирают свои вещи и убегают. к противоположным воротам, за ним следовали несколько солдат. [27] Трентиниан немедленно проинформировал Бальни, который принял решение взобраться на стену высотой 15 футов. Трентиниан и его морские пехотинцы поднялись на часть стены слева от ворот, а Бальни и его матросы поднялись на часть справа. [27]

Когда все оказались наверху, французы решили почистить стену . Трентиниан со своими морскими пехотинцами пошел налево, а Бальни д'Аврикур и его матросы - направо. Те немногие защитники, которые остались на стене, не предприняли попыток дать отпор французам и побежали при их приближении, а некоторые даже спрыгнули со стены. Французы открыли огонь только по тем немногим, кто не уронил оружие на бегу, поэтому потери вьетнамцев были довольно небольшими. [25] Через 10 минут вся крепость оказалась в руках французов, а большая часть защитников бежала по близлежащим болотам, где некоторые из них утонули. [28] Префект был замечен вдалеке, когда его несли через болота на паланкине . [26] Паланкин на несколько минут стал мишенью для французского винтовочного огня, пока авианосцы не бросили его и не побежали. [26] Некоторые вьетнамские солдаты попали в плен, но большинству удалось бежать. В последующие часы французы также извлекли из болот несколько выживших, покрытых пиявками . [28]

Внутри крепости французы нашли 26 пушек, большое количество винтовок низкого качества, большое количество рисовых зерен и огромное количество ниток наличных монет — местной валюты. [26] Эспингол оставался в Фу Ли около недели. Младший лейтенант Трентиниан и его 15 морских пехотинцев остались в крепости, пока моряки спали на борту канонерской лодки. 1 декабря вьетнамец по имени Ле Ван Ба, которого Гарнье назначил ответственным за Фу Ли, наконец прибыл из Ханоя со своим небольшим отрядом ополчения. [29] Хотя они родом из провинции Намонг, они отправились в Ханой, чтобы предложить свою помощь французам, как только услышали о захвате города Гарнье. [29] Лейтенант Гарнье назвал его «Генерал» и перенаправил свою группу на Фу Ли, узнав об успешном захвате города энсином Бальни. [29] Бальни д'Аврикур и Эспинголь отправились 2 декабря, чтобы подчинить укрепленный город Хой Донг, унеся с собой все французские войска, присутствовавшие в Фу Ли, к большому разочарованию «генерала» Ба. [30] Однако перед отъездом Бальни и Трентиниан провели несколько часов, проводя базовую подготовку людей Ба, чтобы вселить в них некоторую уверенность в том, что они смогут охранять это место в одиночку. [30]

Попытки переговоров в Хайзыонге

[ редактировать ]

Покинув Фу Ли, «Эспингол» двинулся в сторону Хайзыонга сначала через реку Луок , а затем через реку Тай Бинь . [31] Канонерская лодка прибыла в Хойдонг утром 3 декабря, чуть позже 9 часов утра. Примерно в 2 км от городского причала корабль сел на мель. Вскоре экипаж вернул его на плаву, но низкий уровень воды в реке не позволил ему подойти ближе. [31]

Младший лейтенант Трентиниан в 1873 году.

Цитадель Хойдонг была одним из самых впечатляющих военных сооружений Тонкина. Его окружность превышала 3 км, а стены были оснащены большим количеством пушек, в том числе современных европейских образцов. [32] Эту большую крепость защищал отряд численностью около 2000 солдат, а на берегу близлежащей реки располагалось несколько небольших фортов. [3]

Младший лейтенант Трентиниан, четыре морских пехотинца и переводчик отправились в город на паровом катере, чтобы доставить прокламацию Гарнье местному губернатору и получить от него представление. После приземления небольшой французской делегации было приказано ждать губернатора в каком-то местном общественном здании. Однако через 15 минут Трентиниан потерял терпение и направился прямо к цитадели, где потребовал, чтобы его впустили. Находясь возле стен, Трентиниан заметил нескольких солдат, которые работали над устройством тигровых ям . [33] Через некоторое время охранники впустили французов и привели их к губернатору. Старый губернатор Онг Суан Бонг вежливо принял французского посланника и предложил ему чаю. Он с сарказмом заметил, как «прискорбно» то, что французская канонерская лодка не смогла подойти ближе. [34] Трентиниан передал прокламацию Гарнье и объяснил губернатору, что прапорщик Бальни д'Аврикур желает встретиться с ним на Эспинголе . Старый губернатор категорически отказался подниматься на борт канонерской лодки. После некоторых попыток убедить его, молодой французский офицер в конце концов пригрозил захватить Хой Дуна « так же, как мы захватили Ханой ». Угроза не подействовала на губернатора, который продолжал отклонять требование, оставаясь, по словам Трентиниана, все время очень вежливым. [34]

Губернатор Данг Суан Банг

Трентиниан и его люди вернулись на борт « Эспингола» в сопровождении какого-то незначительного мандарина, привезшего в подарок Бальни несколько фруктов. Бальный отказался от подарка и ответил, что, если губернатор не прибудет на борт к 15 часам дня, его будут считать врагом. [34] Когда эта задержка истекла, никто не пришел. После некоторого согласования с Трентинианом и Харманом прапорщик Бальни д'Аврикур решил предпринять радикальные действия. В 15:05 «Эспингол» открыл огонь по цитадели с расстояния около 2 километров. Около 10 снарядов были выпущены с большой точностью и серьезно повредили огромную башню цитадели. [35] Надеясь, что эта демонстрация силы убедит губернатора передумать, прапорщик Бальный приказал прекратить огонь и прыгнул в паровой катер с 10 людьми, прежде чем подойти к ближайшему из нескольких фортов на берегу, чтобы попросить о переговорах . К нему на лодке прислали человека, и Бальный велел ему известить губернатора, что, если он не приедет к 8 часам вечера, цитадель будет полностью разрушена артиллерией. [35] приехал глава местной китайской общины К 18:00 к Бальному на Эспинголе . После некоторого обсуждения Бальный сказал им, что готов предложить дополнительную отсрочку до 7 часов утра следующего дня, но что, если губернатор не приедет до истечения этого нового срока, все переговоры будут прерваны. [36]

На следующее утро около 7 утра джонка пришла в «Эспингол» . Внутри находился Лан Бинь провинции и еще несколько мандаринов, но не губернатор. Вконец разозлившись, Бальный отослал их и сказал, что, если к 8 часам утра губернатор не приедет, он нападет. [37] Поскольку к 8:30 утра никто не пришел, французы начали атаку.

Битва при Хайзыонге

[ редактировать ]

Ночью французские моряки исследовали реку и нашли узкий проход достаточной глубины, чтобы канонерская лодка могла встать на якорь примерно в 300 метрах от первого форта, который сам находился примерно в 600 метрах от цитадели. [37] В 8:30 «Эспингол» открыл огонь по ближайшему форту, в который с раннего утра прибыло множество солдат. [38] Форт немедленно открыл ответный огонь, но его артиллерийские снаряды пролетели над канонерской лодкой. Тем не менее, французам было необходимо как можно быстрее нейтрализовать форт, прежде чем он сможет скорректировать свою цель. Группа из 15 морских пехотинцев под командованием Трентиниана и 12 матросов под командованием прапорщика Бальни и доктора Харманда забралась в два сампана и приступила к высадке. [37] Когда они были примерно в 50 метрах от небольшого форта, они открыли залп из винтовочного огня, который вскоре обратил в бегство защитников. [38]

Хой Дунг в 1873 году. Путь французского отряда изображен пунктиром.

Зачистив форт, французы закрыли 600 метров, отделявшие его от цитадели, одновременно периодически обстреливая отступающие вьетнамские войска. В конце концов, в конце улицы французы оказались перед реданом , защищавшим восточные ворота цитадели. Пушка над воротами обстреляла их, промахнувшись всего на десяток метров и засыпав их пылью. [39] Французы попытались заставить батарею замолчать ружейным огнем, но, видя, что артиллеристы все равно полны решимости перезарядить оружие, вместо этого двинулись вперед и спрятались под прикрытием стены редана. [39] Затем французы попытались сломать ворота редана топорами, но в конце концов решили подняться на его относительно небольшие стены, давая друг другу ногу, чтобы идти быстрее, и разрушая своими мечами бамбуковые шипы наверху. При виде французов все находившиеся в редане защитники разбежались. [40]

Однако защитники главной стены цитадели не побежали. Французский отряд оказался перед воротами цитадели, отделенными от редана рвом, через который был переброшен небольшой мост. С вершины стен над этим местом господствовали четыре пушки. Как только они заметили французов, четыре орудия открыли огонь почти одновременно. Никто из них не попал, но ситуация для французов была критическая, и прапорщик Бальный решил, что после очередного залпа они все побегут к воротам. Под прикрытием небольшого домика французы дождались второго залпа, который вскоре последовал и вновь никого не поразил. Как только пушки выстрелили, французский отряд бросился через мост и укрылся под крыльцом ворот, прямо у самой двери. [40] Несколько человек, которые колебались, остались на другой стороне и из укрытия стреляли по батареям. [41]

Хотя крыльцо и защищало от огня защитников, положение французов было критическим. У них не было ни пушек, чтобы взорвать дверь, ни лестниц, чтобы подняться на стены. Матросу удалось проделать небольшую брешь в толстой деревянной двери топором и обнаружить, что габионы , наполненные землей. позади нее стояли [41] Сверху ворот защитники сбрасывали камни и кирпичи, заставляя нападающих оставаться под крыльцом. Несколько винтовок торчали из решетки наверху двери и стреляли вслепую над головами французов. Отстреливаясь по ним из собственной винтовки, Харманд сильно повредил деревянную решетку, составляющую верхнюю часть двери. [42] Увидев это, Бальни д'Аврикур взобрался на верх двери и, вручную удалив то, что осталось от поврежденной части решетки, провел рукой через пролом и направил пистолет на пятерых вьетнамских стрелков, смотревших на него с недоверием с другой стороны. После нескольких секунд колебаний с обеих сторон Бальный открыл по ним огонь, и они тут же убежали. Это дало сигнал об общем маршруте среди защитников. [42]

Нападение французов на цитадель Хайзыонг

Немного расширив брешь, Бальни втянулся внутрь, вскоре за ним последовал Харманд и четверо морских пехотинцев. Прорыв через узкую брешь был медленным процессом, поэтому Бальни решил продолжить с несколькими людьми, уже находящимися внутри, и попытаться схватить губернатора, прежде чем он сможет сбежать. [43] Бальни с двумя мужчинами направился к южным воротам, а Харманд и двое других мужчин направились к северным воротам. Бальный обнаружил, что южные ворота пусты, но закрыты. Однако, когда он подошел к западным воротам, они были широко открыты, и через них убегали десятки вьетнамских солдат. Бальный заставил некоторых из них вернуться внутрь и закрыть дверь. [43] В этот момент, когда он был изолирован от двух морских пехотинцев, пришедших вместе с ним, Бальный столкнулся с большой группой вьетнамских солдат численностью около сотни, которые пришли бежать через ворота, но остановились перед ним, когда ворота был закрыт. В отчаянном бою французский прапорщик бросился на них, в ответ на что деморализованные солдаты тут же разошлись, бросив оружие. [43] [44]

К 10:15 все французские войска были внутри цитадели, а французский флаг развевался на вершине великой башни. Чуть более чем за час боя французский отряд из 30 человек захватил огромную крепость, не понеся ни единой потери. [45] Французы захватили несколько сотен защитников, но большинству из них удалось бежать, включая губернатора и всех важных мандаринов. Внутри цитадели французы обнаружили 80 пушек (некоторые из них были новейшими моделями британского производства), несколько тысяч копий и 1500 винтовок. [46] Однако Бальни не планировал, чтобы французский контингент оставался в городе, и поэтому он приказал поставить на шипы большую часть пушек, а остальное оружие сжечь, за исключением 200 копий и 60 винтовок, которые он сохранил для вооружения верного ему ополчения. предполагалось заменить французов.

Бальни д'Аврикур написал письмо губернатору Онг Сюан Бонгу, предлагая вернуть ему крепость, если он наконец согласится навестить его на борту « Эспингола» . [47] Письмо осталось без ответа. Эспингол и его люди останутся в Хойдонге до 14 декабря, когда письмо Гарнье приказало Бальни и его людям отправиться в Нам Дин , оставив Трентиниана и его 15 морских пехотинцев ответственными за город. [48]

Захват Нинь Бинь

[ редактировать ]

30 ноября, когда Эспингол находился в Фу Ли, жители соседней деревни сообщили Трентиниану, что губернатор Нинь Бинь и беглый Ан Сат из Ханоя организуются, чтобы противостоять французам. строительство массивной плотины Недавно в крепость прибыло около 400 дополнительных солдат для усиления гарнизона, а на реке велось . Трентиниан немедленно отправил курьера в Ханой, чтобы сообщить об этом Гарнье. [49] Гарнье, который думал, что Эспингол останется в Фу Ли, послал претендента Отфейля приказать Бальни д'Аврикуру пойти и подчинить Нинь Бинь.

Ранним утром 2 декабря Отфей покинул Ханой на паровом катере вместе с семью моряками и гражданским жителем Сайгона, который работал переводчиком. С собой они привезли одну 4-фунтовую пушку, шесть снарядов и 250 винтовочных патронов. [50] Вечером они достигли Фу Ли, где «генерал» Ле Ван Ба сообщил им, что Эспингол ранее в тот же день уехал в Хой Дунг.

Отфей и его люди немедленно отправились к месту строительства плотины, куда прибыли утром. При приближении французов все рабочие разбежались. Отфей схватил какого-то низкорангового мандарина из Нинь Биня, который курировал строительство, но вскоре отпустил его. Французы потопили двести небольших лодок, полных кирпичей, которые собрались на реке, и ушли. [50]

Один из фортов цитадели Ниньбинь.

Когда небольшой французский отряд отдыхал в католической миссии Ку Со, недалеко от Фу Ли, Отфей узнал, что вторая плотина строится в Нинь Бинь, очень близко от цитадели. Отфей сразу же решил позаботиться и об этой плотине. Около 4 часов утра 5 декабря паровой катер прибыл в поле зрения Нинь Бинь. Услышав пароход, многие солдаты забрались на стены, и французы могли заметить их на освещенном факелами парапете . Некоторые из защитников кричали на него, в ответ на что Отфей выпустил один из шести своих снарядов по одному из фортов, расположенному на высокой скале. После этого короткого разговора защитники выключили свет, и ни одна из сторон больше не предприняла никаких действий. Отфей выключил двигатель парового катера и стал ждать рассвета. [51]

Ранним утром, после того как рассеялся туман, французы увидели стены, покрытые солдатами. Когда французы пытались уйти с дистанции стрельбы орудий, котел старого парового катера сломался, что сделало корабль непригодным для использования и покрыло его паром. Приказав своим людям закрепить штыки и нести флаг, Отфей поспешно прыгнул в каноэ с шестью своими матросами и переводчиком, направляя их к берегу, пока вьетнамские солдаты выходили из цитадели. [52]

Когда отряд приземлился, они были окружены любопытными гражданскими лицами, некоторые даже пытались подарить быка французскому офицеру. [53] Затем Отфей и его люди твердыми шагами двинулись к воротам цитадели и вскоре были окружены вьетнамскими солдатами, которые шли рядом с ними, направляя на них свои копья и винтовки, не осмеливаясь атаковать первыми, вероятно, надеясь поймать их живыми. Когда они подошли ко рву, Отфей заметил губернатора провинции Нгуен Ву и сразу узнал его по четырем зонтикам.

Захват Ниньбиня претендентом Отфеем и его матросами.

С пистолетом в руке Отфей спросил губернатора, какова его позиция по поводу заявления Гарнье. Губернатор ответил, что всем сердцем поддерживает это, в ответ на что молодой французский офицер вытащил письменный приказ, полученный им от мандарина на плотине двумя днями ранее, который предписывал призыв жителей деревни на строительство плотин. Губернатор был весьма смущен, и Отфей потребовал письменное доказательство его подчинения. Губернатор согласился, но когда Отфей потребовал войти в крепость вместе с ним, чтобы засвидетельствовать письмо, губернатор Нгуен Ву решительно возражал против этого. [54]

В ответ Отфей внезапно схватил губернатора за воротник и, положив часы на ближайший стол, приставил пистолет к виску губернатора и пригрозил вышибить ему мозг, если все местные мандарины плюс сбежавший Ан Сат из Ханой не собрался в течение 15 минут, чтобы войти в цитадель вместе с ними. Некоторые из вьетнамских солдат вокруг них двинулись вперед при виде этой сцены, но сразу же отступили, когда французские моряки прицелились. [55]

Тринадцать минут спустя все мандарины были собраны и в 7:44 утра вошли в цитадель вместе с Отфейлем и его людьми. Вместо того, чтобы привести губернатора во дворец для написания покорного письма, молодой офицер связал его и других мандаринов и послал матроса водрузить французский флаг на башне цитадели. [56] После этого он посадил губернатора за стол с бумагой для подписания капитуляции под присмотром четырех своих матросов, а сам отправился с провинциальным Ланбинем (генералом), двумя оставшимися матросами и своим переводчиком, чтобы посетить цитадель. Когда он вернулся, Ан Сат Нинь Бинь сумел бежать, и губернатор теперь отказался взять на себя ответственность только за капитуляцию, опасаясь последствий. Отфей объявил его военнопленным и заключил в тюрьму в форте на высокой скале. 1700 защитникам крепости было немедленно приказано покинуть это место без оружия, что они с готовностью и сделали. [56]

Количество захваченного вооружения было довольно огромным: 46 пушек, дюжина поворотных ружей , сотни винтовок, тысячи копий и большое количество пороха. [57] В хранилище цитадели Отфей также нашел очень большое количество ниток наличных монет . [58] Отфей сразу же приступил к управлению провинцией и назначил новых мандаринов. На следующий день после его захвата десятки бывших защитников вернулись, чтобы записаться на его службу, но половина из них дезертировала на следующий день из-за ложных слухов о скором прибытии 5-тысячной Имперской армии из Тхань Хоа . [59]

Гарнье ненадолго посетил Ниньбинь 9 декабря и оставил Отфей руководить провинцией. В течение месяца, который он провел, управляя этой большой провинцией, Отфей посещал город и соседние деревни только со своим переводчиком и без сопровождения, а также растратил большую часть связок наличных монет, найденных в крепости, раздавая их случайным сельским жителям, которых он встречал. [60] [61]

Битва при Нам Дине

[ редактировать ]

Вернувшись в Ханой, Гарнье и Дюпюи решили атаковать Сан Тай, где принц Хоанг Ко Вьем находился вместе со своей армией и воинами Черного флага нанятыми им . Однако 4 декабря Гарнье получило письмо от какого-то христианского миссионера из Нам Ана, в котором сообщалось, что имперские власти города подвергают жестоким репрессиям многочисленных профранцузских христианских уроженцев этого района. Гарнье решил отложить захват Сан Тай и отправился в Нам Динь с 70 матросами и 15 морскими пехотинцами на «Скорпионе» .

7 декабря в сумерках «Скорпион» достиг Фу Ли. В письме энсина Бэйна, которому было поручено командовать Ханоем вместе с 30 моряками, Дюпюи и его наемниками, сообщалось Гарнье, что «Черные флаги», базирующиеся в Сан Тай, регулярно совершали набеги на деревни в окрестностях Ханоя. [62] Гарнье отправил своих 15 морских пехотинцев воссоединиться с Ханоем по суше, а на следующее утро отправился в Ниньбинь. [62]

9 декабря « Скорпион» прибыл в Ниньбинь. От всей души поздравив своего молодого подчиненного со взятием города, Гарнье заменил 7 своих матросов 10 другими и взял свою пушку, прежде чем отправиться в Нам Ан утром 10 декабря. В месте слияния рек Дай и Сонг Нам Динь канонерская лодка попала под огонь трех фортов. После двухчасового артиллерийского боя форты были оставлены выжившими защитниками и захвачены французскими войсками, которые затем уничтожили оставшиеся пушки, прежде чем вернуться на борт « Скорпиона» . [63] На следующее утро французы возобновили путь к Намонгу, разместив часть своих войск в двух сампанах , буксируемых «Скорпионом» . [63]

Около 9:00 утра они увидели Нам Ан, город с населением 50 000 жителей и одну из самых важных крепостей в дельте. [64] При их приближении вьетнамская батарея , которую французы не заметили, открыла огонь и попала в бронированный нос канонерской лодки, практически не причинив ей никаких повреждений. [63] В тот же момент цитадель открыла огонь, но большая часть его выстрелов не попала в канонерскую лодку. корабля Только один снаряд сумел нанести легкие повреждения одной из мачт . [63] Тем временем подавляющий огонь французских моряков на форштане заставил замолчать вьетнамскую батарею. Затем кандидат Буксен и 20 матросов высадились на берег и уничтожили артиллеристов, прежде чем направить орудия и вернуться на борт. Некоторое время спустя Буксен и его матросы снова высадились с одной пушкой недалеко от юга города. [63] Гарнье поручил им атаковать южные ворота, чтобы отвлечь внимание. Большая территория без какого-либо прикрытия отделяла небольшой отряд от стен, и защитники сосредоточили значительную часть своих сил на этой стороне. Некоторое время французские моряки продвигались к стенам, несмотря на дождь артиллерийских снарядов и летящие вокруг них пули, но после того, как один из них был серьезно ранен, они отступили. [63]

Гарнье и его люди штурмуют цитадель Нам Ан.

Тем временем « Скорпион» приблизился к цитадели. Его главное орудие, прозванное Le Porte-Désolation («Несущий запустение»), обрушило на крепость устрашающий дождь снарядов. моряками [63] Цитадель открыла ответный огонь из своих пушек, но все их выстрелы пролетели значительно выше канонерской лодки. Гарнье приказал высадить еще один отряд, находившийся во втором сампане, во главе с гидрографом Булье. [63] Однако порыв оказался недостаточно сильным, и сампан остановился, не долетев до берега. Неожиданно группа местных жителей, наблюдавших за артиллерийским боем с берега, послала французам веревку и перетащила к ним лодку. [63]

Несколько мгновений спустя сам Гарнье высадился возле Восточных ворот с 15 матросами и пушкой, которую он забрал из Отфея двумя днями ранее. Вскоре к ним присоединился отряд Булье и вместе они штурмовали и взяли редан, отделявший их от ворот. [63] Собираясь использовать пушку, чтобы взорвать ворота, Гарнье заметил, как из небольшой щели наверху падает грязь. Он сразу понял, что защитники полностью заблокировали вход изнутри. Понимая, что попытка взорвать заклинившие ворота бесполезна, он приказал использовать пушку для подавляющего огня по некоторому участку стены справа от него, где огонь со стороны защитников был особенно интенсивным. [63] Некоторые шево де фризе располагались на небольшом мостике между реданом и воротами, что натолкнуло Гарнье на мысль использовать их в качестве лестницы, чтобы подняться на стену . [63] Как только шево-де-фризе были выставлены у стены, бесстрашный французский лейтенант собирался идти первым, но моряк по имени Робер, принимавший участие в захвате Ниньбиня вместе с Отфейлем, настоял на том, чтобы взять на себя инициативу. [63] Момент появления французов на вершине стены стал сигналом общего маршрута, и большая часть защитников скрылась через южные ворота. [63] Хотя они не пострадали, французы понесли первые потери с начала экспедиции: пять человек были ранены, некоторые из них серьезно.

С падением Нам Диня 11 декабря французы стали неоспоримыми хозяевами всей дельты Красной реки и ее 7 миллионов жителей. [65] Всего за три недели небольшой экспедиционный корпус завоевал большую часть Тонкинского района.

12 декабря Гарнье приказал энсину Эсмесу отправиться в Ханой на « Скорпионе» , чтобы высадить там 15 человек, прежде чем отправиться на побережье для встречи с д'Эстре , недавно вернувшимися из Сайгона. Тем временем Гарнье отозвал Бальни д'Аврикур и Эспинголь из Хойдонга. Покинув город под предводительством Трентиниана, Бальный и канонерская лодка 14 декабря отправились в Нам-Динь и достигли его на следующий день. [66]

Гарнье покинул Нам Дин и всю провинцию, насчитывавшую более миллиона жителей, под командованием доктора Харманда и 25 моряков и вернулся в Ханой на Эспинголе вместе с остальными своими людьми. [67]

Нападение 21 декабря на Ханой

[ редактировать ]

Нападение Черных Флагов на цитадель

[ редактировать ]

Гарнье прибыл в Ханой 18 декабря. После некоторых согласований с Дюпюи он решил захватить Сан Тай, чтобы положить конец их надоедливым набегам на окраины Ханоя. Однако вечером 19 декабря неожиданная делегация чиновников императорского двора в Хуэ прибыла в Ханой, чтобы договориться с ним о мире. Гарнье отменил запланированное нападение на Сан Тай и объявил перемирие, о котором было сообщено Сан Тай.

Пока Гарнье вел переговоры о мире с имперскими посланниками 21 декабря, армия Сан Тая, около 2000 вьетнамских солдат под командованием Хоанг Ко Вьема, появилась в поле зрения Ханоя. С ними было около 600 солдат «Черного флага». [5] «Черные флаги» немедленно пошли атаковать цитадель, в то время как вьетнамская армия оставалась позади них примерно в километре. Среди вьетнамской армии французы заметили слона, что указывало на присутствие важных чиновников. Из прикрытия небольшой деревни, примерно в 200 метрах от стен, «Черные флаги» открыли огонь по юго-западной части цитадели из винтовок и вертлюжных орудий . [68]

Ожидая нападения с нескольких сторон, Гарнье немедленно послал энсина Бэйна и 30 человек для защиты северной части стен. Не желая использовать устаревшие орудия цитадели, он также послал претендента Перрена и нескольких человек за французской пушкой и доставить ее на сторону, которая подвергалась нападению. Огневая мощь французской пушки сразу же вызвала большое замешательство среди нападавших. Снаряд разорвался посреди оставшейся на расстоянии вьетнамской армии, заставив ее в панике отступить. Однако «Черные флаги» отступили медленно, продолжая при отступлении вести огонь. [69] Многие из них были убиты французской пушкой, и множество трупов покрывало землю перед стенами. На данный момент в результате нападения был ранен только один французский солдат. [70]

Французская контратака

[ редактировать ]

Однако лейтенант Гарнье не был удовлетворен этой оборонительной победой. Желая нанести решающий удар «Черным флагам», он организовал контратаку. Послав прапорщика Бальни д'Аврикура и своих 12 матросов на запад, чтобы обойти врага с фланга, он сам двинулся с 18 людьми и пушкой к деревне Тхо Ло, расположенной примерно в 1,2 км к юго-западу от цитадели, где «Черные флаги» временно прекратили отступление. Пока два французских отряда двигались в своих направлениях, пушка на стене обстреляла Тхо Лу. [71] [72]

Когда Гарнье и его небольшой отряд уверенно двинулись к Тхо Лу через рисовое поле , их пушка застряла в болотистой почве. В нетерпении Гарнье оставил пушку под охраной старшины Кастанье и двух матросов и возобновил наступление, теперь уже бегом. Французская пушка на стене цитадели, которая все время стреляла по Тхо Лу над головами французского отряда, теперь была вынуждена прекратить огонь, чтобы не попасть в них. Когда они достигли Ту-Ле, Гарнье послал сержанта Чемпиона и половину отряда охранять деревню, а сам побежал с остальными людьми к кургану недалеко от деревни, на вершине которого он увидел группу Черного Флага. войска исчезают на другой стороне. [73]

Смерть Фрэнсиса Гарнье

Гарнье побежал вверх по холму, крича своим людям: «À la baïonnette, en avant!» . [74] Только троим мужчинам, одному матросу и двум морским пехотинцам, удалось не отставать от своего неистового лидера: моряк Дагорн, капрал Герен и рядовой Лафорг. Однако, когда они достигли вершины кургана, солдаты «Черного флага», ожидавшие их с другой стороны, дали по ним залп. Дагорн был мгновенно убит пулей в сердце; Герен был ранен в лицо, и Лафорг остановил его продвижение. [75] Гарнье, однако, продолжал двигаться вперед, разряжая свой пистолет на «Черных флагах», когда они исчезли в небольшой бамбуковой роще. Когда он достиг дна холма, его ноги споткнулись о землю и он упал. [76]

Тут же из рощи вышли солдаты «Черного флага» и пронзили несчастного французского командира копьями и мечами, в то время как другие открыли огонь по двум его товарищам, оставшимся на вершине кургана. Хотя Герен и Лафорг были убиты горем из-за судьбы своего лидера, они повернулись спиной и отступили к Чемпиону и остальной части отряда в деревне. [75] «Черные флаги» последовали за ними, и завязалась перестрелка. Французский отряд отступил к своему артиллерийскому орудию, оставшемуся на рисовом поле, и «Черные флаги» не преследовали их. Через некоторое время мужчины вернулись в деревню. «Черные флаги» полностью покинули этот район и продолжили отступление. На кургане французы обнаружили изуродованные трупы Гарнье и Дагорна без голов, которые «Черные Флаги» увезли с собой в качестве трофеев. [77]

Тем временем прапорщик Бальни д'Аврикур и 12 его людей участвовали в ожесточенной перестрелке, в которой был ранен матрос. Еще один, матрос Бонифей, пропал без вести. Пока развивались события в Тхо Ло, Бальни и его люди вернулись к стенам, чтобы принести боеприпасы, которые были спущены к ним на веревке. Когда отряд возвращался на свою последнюю позицию в поисках Бонифая, они встретили доктора Чедана, медика «Скорпиона » . Он вышел, чтобы присоединиться к Гарнье, но, не зная, где его найти, решил вместо этого присоединиться к партии Бального д'Аврикура. [78]

Прибыв в деревню примерно в 3 км от стены, они обнаружили обезглавленный труп Бонифая. Разгневанный этим зрелищем, Бальный приказал продвигаться к дамбе , за которой прятались Черные Флаги, недалеко от пагоды Ан Вой Фук . Когда французский отряд приблизился, «Черные флаги» дали по ним залп, убив матроса Сорре и ранив двух других моряков. Когда «Черные флаги» в большом количестве вышли из-под укрытия, Бальни выстрелил в них из пистолета, прежде чем обнажить меч, но вскоре был побежден и убит, в то время как остальная часть французского отряда отступила. [78] [79] [77]

Пагода, где был убит прапорщик Бальный д'Аврикур

Чедан и семь человек, оставшиеся годными к бою, взяли двоих раненых и отступили к пагоде, из-под укрытия которой они вступили в перестрелку с «Черными флагами», которые в конце концов вышли из боя и отступили. [80] Затем французский отряд вернулся в цитадель с обезглавленным телом Бонифэ, но без тел Бальни д'Аврикура и Сорра, унесенных врагами. [80]

Впоследствии «Черные флаги» и вьетнамские войска отступили обратно в Сан Тай, взяв с собой головы Гарнье и Бальни д'Аврикура. Их неспособность вернуть Ханой была в некоторой степени компенсирована большим стратегическим успехом, который можно было увидеть в устранении как вдохновителя завоевания, так и одного из его главных офицеров. Хотя люди Гарнье были глубоко потрясены потерей своего харизматичного лидера, они, тем не менее, сохранили контроль над регионом. [81]

Прапорщик Эсмез, вернувшийся на « Скорпионе» 25 декабря, принял на себя командование экспедиционным корпусом и тщательно организовал оборону «Ханоя» в ожидании дальнейших атак. Однако дальнейшего нападения на Ханой не произошло, поскольку имперские чиновники в Сан Тай не хотели атаковать снова после своего маршрута, а «Черные флаги» были не в состоянии организовать атаку в одиночку после относительно тяжелых потерь, которые они понесли 21 декабря. . Эсмез и имперские мандарины ненадолго возобновили прерванные переговоры, но вскоре прекратились, когда им сообщили о скором прибытии нового французского дипломатического посланника и рядом с ним имперского посла из Хюэ. [82]

Вмешательство Филастра

[ редактировать ]

В начале 1870-х годов французское правительство все еще было сосредоточено на недавнем поражении от Пруссии и решительно выступало против любой колониальной войны за рубежом. После недавнего изменения границы Бельфорский разрыв оставил опасную брешь в пограничных укреплениях Франции, и никакие колониальные предприятия нельзя было предпринимать до тех пор, пока эта новая граница не будет полностью защищена. [83]

Узнав о том, чем закончилась экспедиция Гарнье, адмирал Дюпре, опасавшийся гневной реакции министра колоний, сильно смутился. В тот день, когда он узнал о взятии Ханоя Гарнье, он тут же написал письмо министру, в котором выразил сожаление по поводу «чрезмерной смелости» своего дипломатического посланника. [84] Затем адмирал направил лейтенанта Поля-Луи-Феликса Филастра заменить Гарнье в Ханое. Филастр был другом Гарнье и часто служил дипломатом при императорском дворе в Хуэ . Когда 6 декабря Филастр получил письмо, в котором сообщалось о взятии Ханоя, он сразу же написал Гарнье:

Думал ли ты о позоре, который постигнет тебя, когда станет известно, что, посланный изгонять какого-то негодяя, ты вступил с ним в союз, чтобы нападать на людей, не причинивших тебе никакого вреда?

- Поль Филастр (6 декабря 1873 г.), [85] [86]

Однако Гарнье так и не смог прочитать письмо, поскольку к тому времени, когда оно достигло Тонкина, он уже был мертв.

7 декабря лейтенант Филастр отбыл из Сайгона, чтобы заменить Гарнье на посту дипломатического посланника в Тонкине и положить конец его несанкционированной кампании. [87] Филастр покинул Сайгон на Декре, но сделал остановку на несколько дней в Юэ, чтобы встретиться с имперскими чиновниками. Филастр прибыл в Хайфон 24 декабря вместе с Нгуеном Ван Тонгом из Хюэ. [88]

Французские войска покидают Ханой в феврале 1874 года.

29 декабря они достигли Хойдонга, и Филастр приказал эвакуировать завоеванные города. Трентиниан пытался убедить Филастра задуматься о ужасных последствиях, которые ждут местных жителей, сотрудничавших с ним, но его апелляции были отклонены. 2 января Филастр, Нгуен Ван Тонг, Трентиниан и 15 морских пехотинцев, занимавших цитадель, вместе отправились в Ханой на пароходе. [89]

5 января Филастр и Нгуен Ван Тонг подписали предварительную конвенцию, которая послужит проектом официального договора, который должен был быть подписан позже в Сайгоне. [90] Тела Бального д'Аврикура и Сорра были возвращены французам 4 января, а пять отрубленных голов были возвращены 6 января. [91]

8 января «Скорпион» прибыл, чтобы вывести Отфейля и его 10 моряков из Ниньбиня. Разочарованный этим ненасильственным отходом, молодой офицер уничтожил все орудия цитадели и выбросил запас пороха в реку, прежде чем уйти. [92] 10 января «Скорпион» прибыл в Нам Дин и удалил Хармана и его 25 человек. Дюпюи и Эсмез опротестовали решения Филастра, и последовал горячий спор, в котором Филастр заявил, что Гарнье действовал как «пират» и что он наверняка предстал бы перед военным трибуналом, если бы не погиб. Все люди экспедиционного корпуса были собраны в Ханое и в конце концов покинули город 6 февраля. [93]

Последствия

[ редактировать ]

был Сайгонский договор подписан 15 марта 1874 года. В обмен на то, что Франция вернет захваченные провинции, Империя Нгуен официально признала все французские владения в Кохинхине, открыла Красную реку для французской торговли и разрешила создание французских резиденций в Ханое. Хайфон и Куинён . [94] [95] [96]

За время этой короткой необъявленной войны французский экспедиционный корпус потерял 5 человек, в том числе двух высших офицеров, все они погибли во время контратаки 21 декабря: лейтенант Гарнье, прапорщик Бальный д'Аврикур, моряк. Дагорн, моряк Бонифей и моряк Сорре. Несколько человек также были ранены, в том числе пятеро во время боя за Нам Ан и шесть 21 декабря. Французский экспедиционный корпус покинул Ханой 6 февраля и был заменен небольшим отрядом из 40 человек, разместившим гарнизон во французской резиденции в Ханое в рамках договора. [93]

После вывода французских войск большое количество местных жителей-христиан и сторонников династии Ле, которые с энтузиазмом сотрудничали с завоевателями по политическим или религиозным причинам, были убиты имперскими властями. [97] [98] Многие чиновники также были уволены, а глава китайской общины Хой Дунг, активно сотрудничавший с Бальни д'Аврикур и Трентиниан, был лишен всего имущества и депортирован в Гуандун .

Молниеносное завоевание значительной части страны смехотворно маленькими французскими войсками стало незаконным, а последовавший за этим унизительный договор нанес серьезный удар по и без того падающему престижу императора Тудока . [99] Точно так же жестокий уход французов и драматические последствия, которые последовали за теми, кто поддерживал завоевателей, значительно снизили народную поддержку Франции в регионе, и когда французы вторглись снова десять лет спустя, они были встречены с гораздо меньшим энтузиазмом. от местных жителей. [100]

Наследие

[ редактировать ]
Памятник Франсису Гарнье в Париже, установленный в 1898 году.

Первоначально поведение Гарнье было полностью дезавуировано французским правительством. Когда адмирал Дюпре, который все еще уважал несчастного лейтенанта, несмотря на то, что дистанцировался от его действий в Тонкине, попросил посмертно присвоить ему звание капитана, чтобы обеспечить достойную пенсию его вдове, эта просьба была отклонена. [101] Как и его просьба наградить людей, совершивших впечатляющие подвиги во время кампании. В 1874 году просьба города Сент-Этьен , места рождения Гарнье, об установке статуи в его память была отклонена правительством.

Однако Гарнье приобрел большую популярность во Франции в течение десятилетия, последовавшего за его смертью. [101] Его впечатляющие завоевания и трагическая смерть сделали его романтической фигурой, а некоторые французские, британские и американские современники сравнивали завоевание 1873 года с военными подвигами Франсиско Писарро и его конкистадоров. [102] [103] [104] В его честь были названы несколько кораблей ВМС Франции, в частности, канонерская лодка, которой командовал его бывший подчиненный Марк Отфей во время Тонкинской кампании .

Во время осады Туен Куанга в 1884–1885 годах «Черные флаги» насмехались над французским гарнизоном, выкрикивая имя Гарнье. [105]

  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фруадево 1932 , с. 414.
  2. ^ Готье 1887 , с. 203.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Де Пувурвиль 1931 , с. 217.
  4. ^ Диге, Эдуард (1908). Аннам и Французский Индокитай: I. Очерк истории Аннамита. II. Роль Франции в Индокитае . п. 27.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Де Пувурвиль 1931 , с. 220.
  6. ^ Готье, Ипполит (1887). Французы в Тонкине, 1787-1883 гг . п. 121.
  7. ^ Такер, Спенсер С. (2002). Вьетнам . п. 30. ISBN  9781135357795 .
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Готье 1887 , с. 152.
  9. ^ Готье 1887 , с. 157.
  10. ^ Готье 1887 , стр. 159–161.
  11. ^ Готье 1887 , с. 167.
  12. ^ Готье 1887 , с. 169.
  13. ^ Готье 1887 , стр. 184–185.
  14. ^ Готье 1887 , стр. 187–188.
  15. ^ Готье 1887 , с. 198.
  16. ^ Готье 1887 , с. 200.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Романе дю Кайо 1880 , с. 114.
  18. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 115.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Романе дю Кайо 1880 , с. 116.
  20. ^ Романе дю Кайо, Фредерик (1880). История французской интервенции в Тонг-кинге с 1872 по 1874 год . п. 128.
  21. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Романе дю Кайо 1880 , с. 129.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Романе дю Кайо 1880 , с. 130.
  23. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 131.
  24. ^ Чартон, Эдуард (1877). Вокруг света: Новый журнал путешествий, тома с 33 по 34 . п. 299.
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Чартон 1877 , с. 299.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Романе дю Кайо 1880 , с. 133.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Романе дю Кайо 1880 , с. 132.
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Готье 1887 , с. 219.
  29. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Романе дю Кайо 1880 , с. 135.
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Романе дю Кайо 1880 , с. 138.
  31. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Романе дю Кайо 1880 , с. 139.
  32. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 140.
  33. ^ Готье 1887 , с. 225.
  34. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Готье 1887 , с. 227.
  35. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Готье 1887 , с. 228.
  36. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 141.
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Романе дю Кайо 1880 , с. 142.
  38. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Готье 1887 , с. 230.
  39. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Готье 1887 , с. 231.
  40. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Романе дю Кайо 1880 , с. 143.
  41. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Готье 1887 , с. 232.
  42. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Готье 1887 , с. 233.
  43. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Готье 1887 , с. 234.
  44. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 144.
  45. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 145.
  46. ^ Готье 1887 , стр. 235–236.
  47. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 148.
  48. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 151.
  49. ^ Чартон 1877 , с. 305.
  50. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Романе дю Кайо 1880 , с. 155.
  51. ^ Индокитайское академическое общество (1879 г.). Мемуары Индокитайского академического общества, Том 2 . Шаламель. п. 209.
  52. ^ Индокитайское академическое общество 1879 г. , с. 209.
  53. ^ Фам, Цао Дун (1985). Вьетнамские крестьяне под французским господством, 1861-1945 гг . Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии Калифорнийского университета. п. 8 .
  54. ^ из Эстамп 1885 , с. 110.
  55. ^ Романе дю Кайо 1880 , стр. 159–160.
  56. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Романе дю Кайо 1880 , с. 160.
  57. ^ д'Эстамп, Луи (1885). На берегу Красной реки . стр. 110–111.
  58. ^ из Эстамп 1885 , с. 111.
  59. ^ Индокитайское академическое общество 1879 г. , с. 211.
  60. ^ Чартон 1877 , с. 269.
  61. ^ Фам 1985 , с. 8.
  62. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чартон 1877 , с. 308.
  63. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Чартон 1877 , с. 310.
  64. ^ Де Пувурвиль, Альберт (1931). Фрэнсис Гарнье . п. 218.
  65. ^ Навасель, Фабр (1890). Краткое изложение французских войн с 1848 по 1885 год . п. 358.
  66. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 251.
  67. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 252.
  68. ^ Готье 1887 , с. 264.
  69. ^ Дутреб, М. (1924). Адмирал Дюпре и завоевание Тонкина . п. 80.
  70. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 188.
  71. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1875 г. , стр. 159.
  72. ^ Готье 1887 , с. 266.
  73. ^ Чартон 1877 , с. 312.
  74. ^ Дутреб 1924 , с. 80.
  75. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чартон 1877 , с. 314.
  76. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1875 г. , стр. 160.
  77. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии, 1875 г. , с. 162.
  78. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Чартон 1877 , с. 316.
  79. ^ Палат, Бартелеми-Эдмон (1888). Французские экспедиции в Тонкин . п. 109.
  80. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б д'Эстамп 1885 , с. 122.
  81. ^ Готье 1887 , с. 284.
  82. ^ из Эстамп 1885 , с. 125.
  83. ^ Дешам, Поль (1933). Колонии и жизнь Франции на протяжении восьми столетий . п. 186.
  84. ^ Фруадево 1932 , с. 415.
  85. ^ Де Пувурвиль 1931 , с. 236.
  86. ^ Фруаво, Анри (1932). История французских колоний и экспансия Франции в мире. Том 5 . п. 416.
  87. ^ Дутреб 1924 , стр. 77–83.
  88. ^ Де Гантес, Жиль (2013). Франко-вьетнамские контакты: первые полвека (1858-1911) . п. 70. ИСБН  9782821827516 .
  89. ^ Романе дю Кайо 1880 , стр. 238–240.
  90. ^ из Эстамп 1885 , с. 128.
  91. ^ Королевское азиатское общество Великобритании и Ирландии (1875 г.). Журнал Северо-Китайского отделения Королевского азиатского общества . п. 162.
  92. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 245.
  93. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Романе дю Кайо 1880 , с. 257.
  94. ^ Левассер, Эмиль (1893). Франция и ее колонии . п. 227.
  95. ^ Ле, Николь-Доминик (2019). Иностранные миссии и проникновение Франции во Вьетнам . п. 124. ИСБН  9783111557755 .
  96. ^ Британская энциклопедия (1997). Новая Британская энциклопедия . п. 283. ИСБН  9780852296332 .
  97. ^ Романе дю Кайо 1880 , с. 274.
  98. ^ Кейт, Чарльз (2012). Католический Вьетнам: Церковь от империи к нации . п. 41. ИСБН  9780520953826 .
  99. ^ Такер, Спенсер С (2011). Энциклопедия войны во Вьетнаме . п. 1734 .
  100. ^ Фруадево 1932 , с. 420.
  101. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Фруадево 1932 , с. 418.
  102. ^ Джаллиффье, Дж. (1908). Современная история . п. 657.
  103. ^ Уорд, Мэри Августа (1883). «Фрэнсис Гарнье». Журнал Макмиллана . 48 : 319.
  104. ^ Саймондс, Фрэнк Герберт (1918). История мировой войны: создание Центральной Европы . Даблдэй. п. 344.
  105. ^ Де Лонли, Дик (1886). Осада Туен-Цюана . п. 114.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3fa5a8fd42dd6bbb659386692a5341ee__1720192500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/ee/3fa5a8fd42dd6bbb659386692a5341ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Garnier Expedition - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)