Гоннелла

Għonnella ) [oˤːnˈnɛl.lə] (мн. għenienel [eˤːˈnɛːnəl] , иногда называемый фальдеттой , представляет собой форму женского головного убора и шали или плаща с капюшоном , уникальную для средиземноморских островов Мальты и Гозо . На юго-востоке Мальты существовала альтернативная синяя версия, и ее называли хуркана . [ 1 ] Другой в деревне Гаргур назывался Стамиджна .
Обычно его делают из хлопка или шелка, обычно черного или другого темного цвета, хотя, начиная с шестнадцатого века, знатные женщины и женщины из более богатых семей часто носили белый или яркий гениенель . Гоннелла . закрывала голову и обрамляла, но не закрывала лицо Верхняя часть гоннеллы накрахмалена довольно жестко и имеет широкую округлую рамку, сформированную с помощью доски, трости или китового уса.
С практической точки зрения, этот широкий капот улавливал столь необходимый прохладный бриз жарким мальтийским летом. В прохладные дни владелица могла плотнее обернуть гоннеллу вокруг лица, внеся небольшую корректировку. Нижнюю часть гоннеллы можно было носить свободно, обхватив лиф и бедра владельца, или более плотно завернуть в случае ненастной погоды. Обычно ее длина достигает середины икры. Во время ходьбы владелица держала одну или обе стороны гоннеллы в правой руке.
Происхождение
[ редактировать ]
Происхождение гхоннелл в конечном итоге неясно; его описывают как «западную одежду, которую носят по-восточному». [ 2 ] Мальтийские историки Чиантар и Абела считали, что гоннелла произошла от традиционной сицилийской одежды:
«Нельзя отрицать, что частый обмен мнениями между мальтийцами и сицилийцами повлиял на местные обычаи. Сицилийское влияние можно обнаружить как в пищевых привычках мальтийцев, так и в костюмах, которые носят на Мальте. Одежда, которую носят мальтийские женщины, представляет собой Показательный пример: женщины Мальты носят длинный черный плащ, спускающийся с головы до пят. В отличие от Сицилии, наши женщины низших классов не носят. каминная полка из черной шерсти. Благородные женщины, жены профессоров права и медицины и богатые горожане носят каминные полки из шелка...» [ 3 ]

Согласно местной легенде, гхоннелла впервые была завезена на Мальту в 1224 году нашей эры в знак траура женщинами Челано в регионе Абруцци в Италии . [ 4 ] которые, как говорят, были изгнаны — сначала на Сицилию , а затем на Мальту — Энрико де Морра , действуя по приказу императора Священной Римской империи Фридриха II , после резни их мужей. Есть некоторые исторические свидетельства об этом событии, записанные в хрониках Риккардо ди Сан-Джермано:
«Хенрик де Морра по приказу императора вызывает обратно людей Челано, которые были рассеяны повсюду, чтобы они могли вернуться в свои дома, а возвращающихся он захватывает и отправляет на Сицилию, которых император направляет на Мальту. " [ 5 ]
Альтернативная легенда, обыгрывающая сходство фальдетты и традиционного облачения монахини, предполагает, что женщины Мальты переняли этот костюм в 1798 году, чтобы отразить нежелательное наступление Наполеона Бонапарта войск . Однако эта теория была отвергнута как сказка в эссе National Geographic о Мальте (1935 г.). [ 6 ]
Согласно еще одной легенде, гхоннелла возникла из-за строгого канонического требования (до II Ватиканского собора ) о том, чтобы женщины покрывали голову перед входом в католическую церковь. Говорят, что бедные деревенские девушки, которые не могли позволить себе плащ или шаль, удовлетворяли требованию носить чадру, надев на голову запасную юбку, которая постепенно превратилась в гоннеллу . Другие предполагают, что это народная модификация восточной вуали , даже местная вариация испанской мантильи . [ 7 ] Опираясь на эту точку зрения, связанную с мавританской Испанией , фольклор даже предполагает некоторые воображаемые, по крайней мере, частичные мавританские корни, когда Мальта была оккупирована мусульманскими Аглабидами , например, связь с химаром (свободным типом хиджаба ).
есть Упоминания о гхоннелле в ранних записях рыцарей Святого Иоанна ( Мальтийского ордена ) и в путевых книгах восемнадцатого века. Луи Де Буазглен, историк Мальтийских рыцарей, писал следующее:
«Мальтийские женщины невысокого роста, у них красивые руки и ноги. У них прекрасные черные глаза, хотя иногда кажется, что они щурятся из-за того, что всегда смотрят одним и тем же глазом; половина лица закрыта чем-то вроде вуали, сделанной из шелка под названием фальдетта, который они очень изящно скручивают и укладывают с большим изяществом. Женщины даже самого высокого ранга, в отличие от своих мужей, постоянно сохраняют свой костюм, и любая, кто перенял бы французскую моду, выглядела бы очень смешно. Они очень любят золото и серебряные украшения, и нередко можно увидеть даже крестьян, нагруженных безделушками из этих металлов». [ 8 ]
Викторианский иллюстратор и путешественник Уильям Генри Бартлетт был явно заинтригован Фальдеттой , описав ее в 1851 году следующим образом:
«Затем, легко спотыкаясь по ступенькам позади, идет мальтийская дама, закутанная в элегантную черную шелковую мантилью, костюм, о котором можно сказать, что он делает даже уродливых привлекательными, в то время как красивые становятся прямо неотразимыми: такие серьезные и но так пикантны, так монашески и в то же время так кокетливы ее шуршащие складки, со вкусом очерченные вокруг головы, чтобы придать дополнительное выражение глубоким темным глазам и облегчить рука в белой перчатке и тонкая андалузская нога». [ 9 ]
Исчезновение Гоннеллы
[ редактировать ]На протяжении веков гхоннелла была повсеместно распространена по всей Мальте, ее носили практически все взрослые мальтийские женщины. [ 1 ]
Он был настолько популярен, что существовало множество швей, чьей единственной работой было проектирование, крой и шитье гэниенель .
, он быстро вышел из употребления Однако в 1940-х и 1950-х годах, после Второй мировой войны . [ 1 ] К 1970-м годам его видели редко, [ 1 ] за исключением старейших членов мальтийского мирского миссионерского движения Societas Doctrinæ Christianæ (МУЗЕЙ) . ; К концу 20 века гхоннелла полностью исчезла Одной из последних известных женщин, носивших его, была Кенса Велла из Виктории, Гозо , которая носила эту одежду до начала 1991 года. [ 10 ]
Одежда с капюшоном занимала много относительного места, и по этой причине ее стало непрактично носить в мальтийских общественных автобусах . [ 1 ]
Другой потенциальной причиной была массовая либерализация и секуляризация страны.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бэджер, Джордж Перси; Заммит, М. (1879). Исторический путеводитель по Мальте . П. Каллеха. стр. 103–106.
- Терминология
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Кассар Пулличино, Джозеф (1962). «200 мальтийских народных песен» (PDF) . Обзор мальтийского фольклора : 25. Архивировано из оригинала (PDF) 16 апреля 2016 года.
- ^ Журнал Палаты (1840). Перевод Роберта Аттарда, «Фалдетта (1772)» на Мальте: Сборник сказок и рассказов (Фонд Эдварда Де Боно: Мальта, 2001), стр. 37–9.
- ^ GF Abela, Malta Illustrata (первая и вторая книги), GA Ciantar, изд. (1772). Перевод Роберта Аттарда, «Фалдетта (1772 г.)» на Мальте: Сборник сказок и рассказов (Фонд Эдварда Де Боно: Мальта, 2001), стр. 37-9.
- ^ « Традиционный Гозо » . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 г. Проверено 22 ноября 2006 г.
- ^ Хроника Риккардо де Санкто Германо нотариуса, изд. К. Гаруфи, Rerum Italicarum Scriptore s, ns. vii часть 2 (Болонья, 1938 г.), цитируется Энтони Латтреллом в «Отчете Джилиберто Аббате о Мальте: около 1241 г.», Proceedings of History Week (1993), стр. 1-29. Интернет по адресу: www.geocities.com/thierenswilliam/proceedingsofhistoryweek1993 [1]
- ↑ Сэр Гарри Люк, «Мальтийские острова», журнал National Geographic, 1935.
- ^ Фрэнк Шиклуна, «Легенды, обычаи и верования» (1999: Аделаида, Австралия), онлайн на allmalta.com [2]
- ^ Л. Де Буазглен, «История мальтийских рыцарей », впервые опубликовано в 1804 году. Перевод Роберта Аттарда, «Ношение этого может заставить вас щуриться (1800)» на Мальте: Сборник сказок и рассказов (Фонд Эдварда Де Боно: Мальта, 2001 г.), стр. 39.
- ^ WH Bartlett, Gleanings, Pictorial and Antiquarian, на сухопутном маршруте (Hall, Virtue & Co.: Лондон, 1851).
- ^ Эндрюс, Анжель Анн (18 июня 2020 г.). «Последняя гённелла» . Времена Мальты . Архивировано из оригинала 18 июня 2020 года.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]
- Управление по туризму Мальты, «Фольклор на Мальте и Гозо», онлайн на сайте www.visitmalta.com [3]