День Виктории
День Виктории | |
---|---|
![]() Фейерверк в честь Дня Виктории на площади Онтарио , Торонто, 2010 год. | |
Официальное название |
|
Также называется | Длинные майские выходные, Длинные майские, Два-четвертые мая, Майский забег, День фейерверков |
Наблюдается | канадцы |
Тип | Исторический, культурный, националистический |
Значение | День рождения королевы Виктории |
Торжества | Фейерверки , парады |
Дата | Последний понедельник, предшествующий 25 мая. |
Дата 2023 года | 22 мая 2023 г. |
Дата 2024 года | 20 мая 2024 г. |
Дата 2025 года | 19 мая 2025 г. |
Дата 2026 г. | 18 мая 2026 г. |
Частота | Ежегодный |
Связано с |
|
День Виктории (фр. Fête de la Reine , букв. «Празднование королевы») — федеральный канадский государственный праздник, отмечаемый в последний понедельник перед 25 мая в честь королевы Виктории , известной как «Мать Конфедерации ». Праздник существует в Канаде по крайней мере с 1845 года, первоначально в день рождения Виктории, 24 мая. Он приходится на понедельник между 18 и 24 числами (включительно) и, следовательно, всегда является предпоследним понедельником мая (20 мая в 2024 году). и 19 мая 2025 г.). День Виктории — федеральный законный праздник, а также праздник в шести из десяти провинций Канады и на всех трех ее территориях. Этот праздник всегда был чисто канадским праздником и продолжает отмечаться по всей стране. [ 1 ] [ 2 ] Неофициально он считается началом летнего сезона в Канаде.
Эта же дата с 1952 года признается нынешнего правящего канадского монарха ( официальным днем рождения хотя раньше это событие отмечалось в Канаде обычно в фактический день рождения каждого монарха). [ 3 ] В Квебеке до 2003 года в понедельник, предшествующий 25 мая каждого года, неофициально проводился Fête de Dollard , посвященный памяти Адама Доллара де Ормо , инициированный в 1920-х годах, чтобы совпасть с Днем Виктории. В 2003 году провинциальное законодательство официально учредило День национальных патриотов (по-французски: Journée nationale des Patriotes в тот же день ).
История
[ редактировать ]Королевские дни рождения членов французских и британских королевских семей отмечались в различных частях Канады с 17 века. Это были специальные поминки, а не праздники, закрепленные законом. Ранние поминки обычно отмечались официальной церемонией, такой как дамба и военный смотр, банкеты и спортивные мероприятия. Для празднования дня рождения государя использовалось несколько разных дней. Дата рождения Георга III , 4 июня, отмечалась с конца 18 века до десятилетий после его смерти в 1820 году. [ 4 ] До середины XIX века день рождения монарха был скорее военным праздником, чем гражданским праздником, поскольку это был день, когда трудоспособные мужчины колонии собирались в свои отряды для прохождения обязательной военной подготовки, а также посещали смотры. и торжества в честь монарха. [ 5 ]
Вскоре после того, как Канада была объединена в провинцию Канада , парламент стремился создать новый государственный праздник, который сформировал бы общую основу для английских и французских канадцев , помогая им преодолеть свои религиозные и культурные различия. День рождения королевы Виктории был выбран для превращения в государственный праздник, поскольку эта дата нравилась как английским, так и французским канадцам. В то время верность Короне рассматривалась как ключевая черта, отличающая Канаду от Соединенных Штатов, а монархия рассматривалась как «гарант прав меньшинств» в колонии. [ 5 ] День рождения королевы был официально объявлен государственным праздником согласно закону, принятому в 1845 году, превратив эту дату из военного события в гражданский праздник. [ 1 ] [ 2 ] [ 6 ] и сделать его старейшим официальным праздником Канады. [ 7 ]

В 1854 году, в день 35-летия Виктории, около 5000 жителей Запада Канады собрались перед Домом правительства (недалеко от нынешних улиц Кинг и Симко в Торонто ), чтобы «поприветствовать свою королеву». [ 8 ] Пример типичного празднования дня рождения королевы XIX века произошел 24 мая 1866 года в Омими , также на западе Канады: в городе устраивался однодневный праздник, включавший предрассветные серенады, пикники , спортивные соревнования, иллюминация, факельное шествие и артиллерийский салют в полночь. [ 1 ] [ 9 ] Канадской Конфедерацией в 1867 году празднование Дня Виктории проводилось в общинах Онтарио и Квебека, а позже по мере расширения распространилось и на другие части страны . [ 5 ]
Несмотря на то, что жители колонии Ред-Ривер на тогдашней британской территории Земли Руперта сопротивлялись канадской экспансии, сталкиваясь с агентами правительства Канады в 1869 и 1870 годах, когда Канада вела переговоры о покупке Земли Руперта у Великобритании, временная колония Ред-Ривер Правительство отпраздновало день рождения Виктории демонстрацией навыков милиции. [ 10 ]
К 1890-м годам этот день стал «патриотическим праздником». [ 2 ] В 1897 году, во время празднования Бриллиантового юбилея Виктории , Сенат принял законопроект, целью которого было навсегда закрепить день рождения королевы праздником в ее честь. Он был отправлен в Палату общин , где томился как частный законопроект без поддержки правительства. [ 11 ] Лишь после смерти Виктории в мае 1901 года День рождения королевы стал вечным установленным законом праздником, посвященным памяти покойной королевы, которую считали «матерью Конфедерации». [ 1 ] [ 6 ] [ 12 ] [ 13 ] Некоторые члены парламента предложили празднику сохранить название « День рождения королевы» , другие предложили изменить его на День королевы Виктории или День Викторианской империи . Название «День Виктории» было выбрано премьер-министром Уилфридом Лорье , который хотел избежать империалистического названия, которое могло бы вызвать недовольство французских канадцев. [ 14 ] В следующем году Корона в Совете объявила 24 мая официальным днем рождения короля Эдуарда VII . [ 15 ]

День Виктории служил официальным днем рождения короля до 1910 года, когда король Георг V взошел на престол. С тех пор и до 1952 года День Виктории отмечался только в честь вклада королевы Виктории в Канадскую Конфедерацию, а официальный день рождения правящего монарха обычно отмечался в июне. [ 5 ] Однако во время турне короля Георга VI по Канаде в 1939 году официальный день рождения короля был перенесен на 20 мая, чтобы он мог присутствовать на официальных торжествах; [ 16 ] тем не менее, День Виктории также считался днем празднования дня рождения короля. [ 5 ]
В 1952 году дата Дня Виктории была изменена: с 24 мая на последний понедельник перед 25 мая каждого года, гарантируя, что у большинства канадцев будут длинные выходные . [ 17 ] Официальный день рождения монарха в Канаде согласно ежегодным провозглашениям вице-короля между 1953 и 1956 годами был назначен на тот же день, что и День Виктории. 31 января 1957 г. [ 6 ] [ 18 ] связь была сделана постоянной по королевскому указу . [ 6 ] [ 19 ]
Связь с Днем Империи
[ редактировать ]
Вскоре после Бриллиантового юбилея королевы Виктории в 1898 году Клементина Тренхольм выступила за создание Дня Империи, дополнительного вспомогательного мероприятия, которое должно было проводиться в будний день перед Днем Рождения королевы. День Империи не был задуман как общий праздник, такой как День Виктории, а вместо этого был предназначен для того, чтобы предоставить школам и общественным учреждениям возможность проводить мероприятия и уроки, посвященные Канаде и Британской империи, до официального дня рождения монарха. Мероприятие было принято несколькими школами в Онтарио, Новой Шотландии и Квебеке. [ 20 ] 24 мая императорским указом 1904 года было объявлено Днем Империи на всей территории Британской империи. [ 1 ]
В 1958 году День Империи был переименован в День Содружества. В 1977 году этот день был перенесен на второй понедельник марта, что положило конец его ассоциации с «разогревом» Дня Виктории в Канаде. [ 17 ]
Инциденты
[ редактировать ]Празднование Дня Виктории как минимум дважды омрачалось крупной трагедией. В 1881 году пассажирский паром «Виктория» перевернулся на реке Темзе недалеко от Лондона, Онтарио . Лодка отплыла вечером с 600–800 людьми на борту — в три раза больше разрешенной пассажировместимости — и перевернулась на полпути через реку, утопив около 182 человек, включая большое количество детей, которые были со своими семьями на пикниках в честь Дня Виктории в Спрингбанк Парк . Это событие стало известно как « Катастрофа Дня Виктории ». [ 21 ]
Катастрофа на мосту Пойнт-Эллис произошла в Виктории, Британская Колумбия , 26 мая 1896 года, когда мост рухнул под тяжестью трамвая , перегруженного пассажирами, направлявшимися на празднование Дня Виктории. [ 22 ]
Провинциальное и территориальное законодательство
[ редактировать ]Большинство рабочих мест в Канаде регулируются правительствами провинций или территорий. Таким образом, хотя День Виктории является установленным законом праздником в федеральных целях, право работника на оплачиваемый выходной обычно зависит от провинции или территории проживания (за исключением сотрудников на рабочих местах, регулируемых федеральным законом, таких как банки).
Статус Дня Виктории в каждой из провинций и территорий следующий: Это общий праздник в Альберте . [ 23 ] Манитоба , [ 24 ] территории Северо-Западные , [ 25 ] и Юкон [ 26 ] и является официальным праздником в Британской Колумбии , [ 27 ] Онтарио , [ 28 ] и Саскачеван . [ 29 ] День Виктории не является оплачиваемым государственным праздником, но является государственным праздником в следующих странах: Ньюфаундленд и Лабрадор ; [ 30 ] [ 31 ] Новая Шотландия , где это также не назначенный день закрытия розничной торговли, но считается «не установленным законом праздником»; [ 32 ] и Остров Принца Эдуарда , [ 33 ] хотя законодательство провинции определяет «праздник», включающий День Виктории. [ 34 ] В Нунавуте [ 35 ] и Нью-Брансуик , [ 36 ] дата установлена как общий выходной (для Нью-Брансуика — установленный день отдыха, в который розничные предприятия должны быть закрыты). [ 37 ] ) в ознаменование официального дня рождения правящего государя.
Начиная с 1920-х годов французские канадцы в Квебеке неофициально называли майский праздник Fête de Dollard , в честь Адама Доллара де Ормо , одного из первых колонистов Новой Франции . В 2002 году правительство провинции Квебек заменило Fête de Dollard Днем национальных патриотов , посвященным памяти патриотов, участвовавших в восстании в Нижней Канаде в 1837 году. [ 5 ]
Юрисдикция | Оплачиваемый отпуск (для сотрудников, регулируемых провинцией) |
---|---|
Альберта | Да |
Британская Колумбия | Да |
Манитоба | Да |
Ньюфаундленд и Лабрадор | Нет (только государственные служащие) |
Нью-Брансуик | Нет [ 38 ] (но розничные предприятия должны быть закрыты) |
Новая Шотландия | Нет |
Онтарио | Да (за исключением сотрудников Короны и некоторых государственных органов) [ 39 ] |
Остров Принца Эдуарда | Нет |
Квебек | Да (эквивалентный праздник) |
Саскачеван | Да |
Северо-Западные территории | Да |
Нунавут | Да [ 40 ] |
Юкон | Да |
Упражняться
[ редактировать ]
Канада — единственная страна, которая отмечает официальный праздник в честь королевы Виктории. [ 41 ] Протокол федерального правительства предписывает, что в День Виктории флаг Королевского Союза должен быть поднят от восхода до заката над всеми зданиями федерального правительства , включая аэропорты, военные базы и другую собственность, принадлежащую Короне по всей стране, где это позволяют физические условия (т. е. там, где это возможно). существует второй флагшток, поскольку флаг Королевского Союза никогда не может вытеснить национальный флаг ). [ 6 ]
Несколько городов проводят парад в честь праздника, наиболее заметным из которых является парад, который проводится с 1898 года в одноименном городе монарха Виктория, Британская Колумбия . [ 42 ] [ 43 ] В соседнем Нью-Вестминстере выходные, посвященные Дню Виктории, отмечаются приветствием батареи наковальни Хайака, традицией, созданной в колониальные времена в качестве суррогата салюта из 21 орудия : порох помещается между двумя наковальнями, верхняя переворачивается, а заряд загорелся, подбросив верхнюю наковальню в воздух. Другие торжества включают вечернее шоу фейерверков , например, состоявшееся на пляже Эшбридж-Бэй в восточной части Торонто и в Онтарио-Плейс в том же городе.

В Оттаве традиционная церемония «Цветной отряд» проходит на Парламентском холме или иногда в Ридо-холле . Офицером церемонии является монарх, а члены королевской семьи , генерал-губернатор , министр национальной обороны или начальник штаба обороны. в их отсутствие место государя занимают [ 44 ] В параде участвуют подразделения Пехотной гвардии генерал-губернатора и Канадской гренадерской гвардии , которые являются частью специальной Церемониальной гвардии .
По всей стране День Виктории служит неофициальным знаком окончания зимнего светского сезона и, таким образом, начала летнего светского календаря. [ 46 ] Банф, в Саншайн-Виллидж Альберте , завершает свой длительный лыжный сезон в День Виктории. [ 47 ] Кроме того, именно в эти длинные выходные откроются многие летние предприятия, такие как парки, рестораны на открытом воздухе, прокат велосипедов, туроператоры по городу и т. д. День Виктории также является знаком начала дачного сезона, когда коттеджей владельцы к зиме . могут отменить подготовку своей собственности [ 48 ] [ 49 ] Садоводы в Канаде также будут считать День Виктории началом весны. [ 7 ] [ 49 ] поскольку он выпадает в то время, когда можно быть вполне уверенным, что морозы не вернутся до следующей осени. Также произошли изменения в моде: летнюю одежду светлых тонов традиционно носили со Дня Виктории до Дня труда. [ 50 ]

В некоторых частях Канады праздник в просторечии известен как «Второе-четвертое мая». [ 56 ] двусмысленный смысл , который относится как к дате, на которую приходится праздник (24 мая), так и к канадскому сленгу , обозначающему ящик двадцати четырех сортов пива («два-четыре»), напиток, популярный во время длинных выходных. [ 1 ] Праздничные выходные также могут быть известны как «Майские длинные выходные», «Майские длинные выходные». [ 7 ] или в Тимминсе и его окрестностях, «May Run», [ 59 ] . Термин «День фейерверков» также когда-то использовался в Онтарио. [ 60 ] [ 61 ]
Традиционная короткая песня о Дне Виктории звучала так: «Двадцать четвертое мая / День рождения королевы; / Если нам не дадут праздника / Мы все разбежимся!» [ 2 ] Праздник упоминается в песне " Lakeside Park " канадской рок-группы Rush из их альбома 1975 года Caress of Steel . В песне есть строчка: «24 мая все соберутся, сидя на песке, чтобы посмотреть фейерверк».
Ходатайство о смене имени
[ редактировать ]В 2013 году в Интернете была распространена петиция о переименовании праздника в «День Виктории и первых народов». [ 62 ] [ 63 ] предоставить канадцам возможность почтить память как Короны, так и коренных народов Канады , [ 7 ] которые разделяют отношения . Хотя группа известных канадских актеров, писателей и политиков направила петицию премьер-министру Стивену Харперу , в целом петиция не получила достаточной поддержки для каких-либо изменений. [ 64 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Паркер, Алан (18 мая 2012 г.), «День Виктории: Только в Канаде» , Maclean's , Rogers Communications, заархивировано из оригинала 3 ноября 2013 г. , получено 21 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «День Виктории: ответственное правило и петарды» , The Globe and Mail , 20 мая 2012 г., заархивировано из оригинала 26 мая 2012 г. , получено 22 мая 2012 г.
- ^ Правительство Канады; Canadian Heritage , 16 октября 2017 г., заархивировано из оригинала 21 мая 2021 г. , получено 18 мая 2020 г.
- ^ Хейдей и Блейк 2017 , с. 84.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Харрис, Кэролин (13 мая 2015 г.), «День Виктории» , Канадская энциклопедия , Historica Canada , получено 10 апреля 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Продвижение церемониальных и канадских символов > День Виктории > День Рождения Суверена , Королевский принтер Канады, заархивировано из оригинала 5 февраля 2009 г. , получено 12 мая 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Батлер, Колин (14 мая 2015 г.), День Виктории 2015: 24 факта о длинных выходных 24 мая , CBC News , получено 11 апреля 2023 г.
- ^ Килборн, Уильям (1984). Торонто вспомнил . Торонто: Издательство Соддарт. п. 105. ИСБН 978-0-7737-2029-9 .
- ^ Коллекция для чтения исторических газет «Генеалогия Онтарио» - Omemee > Празднование Дня Виктории в Омеми - 1866 г. , Генеалогия и история Онтарио и Верхней Канады, заархивировано из оригинала 23 мая 2009 г. , получено 13 мая 2009 г.
- ^ «День рождения королевы», New Nation , с. 2, 27 мая 1870 г.
- ^ Хейдей и Блейк 2017 , с. 88–89.
- ^ Перейти обратно: а б Сенат Канады (22 мая 2017 г.), The Legacy of Queen Victoria , Queen's Printer for Canada , получено 28 марта 2023 г.
- ^ Баусфилд, Артур; Тоффоли, Гарри (1991). Фактические наблюдения . Торонто: Дандурн Пресс. п. 10. ISBN 1-55002-076-5 . Проверено 14 сентября 2010 г.
Роль королевы в продвижении единства Канады действительно сделала ее «Матерью Конфедерации», и после ее смерти День Виктории, этот уникальный канадский праздник, был учрежден как день памяти...
- ^ Хейдей и Блейк 2017 , с. 102.
- ^ Хейдей и Блейк 2017 , с. 94.
- ^ «День Виктории» . www.canada.ca . Правительство Канады. 10 января 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хейдей и Блейк, 2017 , с. 104.
- ^ Закон о праздниках , Королевский принтер Канады, 12 декабря 1988 г.
- ^ Провозглашено в честь празднования дня рождения королевы (PDF) , Queen's Printer для Канады, 11 октября 1957 г. , получено 24 мая 2011 г.
- ^ Хейдей и Блейк 2017 , с. 89.
- ^ «Катастрофа Дня Виктории» . Историческое общество Лондона и Миддлсекса. Архивировано из оригинала 21 февраля 2001 года . Проверено 13 мая 2009 г.
- ^ Фрэнсис, Дэниел , изд. (2000) [1999]. Энциклопедия Британской Колумбии . Издательство Гавани. п. 562. ИСБН 1-55017-200-Х . Архивировано из оригинала 20 мая 2000 года . Проверено 8 мая 2015 г.
- ^ «Общие праздники и общие отпускные > День Виктории» . Служба социального обеспечения правительства Альберты. Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Информационный бюллетень: Общие праздники» . Стандарты занятости правительства Манитобы. Архивировано из оригинала 23 мая 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Руководство по стандартам трудоустройства» . Архивировано из оригинала 18 июня 2009 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Общие праздники» . Департамент общественных служб Юкона. Архивировано из оригинала 13 апреля 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Информационный бюллетень об установленных законом праздниках в Британской Колумбии» . Министерство труда, обслуживания граждан и открытого правительства Британской Колумбии. Архивировано из оригинала 18 мая 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ Государственные праздники . Ноябрь 2009 г. ISBN. 978-1-4249-3383-9 . Архивировано из оригинала 20 мая 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Трудовые нормы: праздничные дни (установленные законом)» . Архивировано из оригинала 1 июня 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Агентство по трудовым отношениям: праздничные дни» . Архивировано из оригинала 12 июня 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Секретариат государственной службы: государственные праздники в 2012 году» . Архивировано из оригинала 11 марта 2012 года . Проверено 18 мая 2012 г.
- ^ «График праздников и назначенных дней закрытия» . Правительство Новой Шотландии: труд и высшее образование. Архивировано из оригинала 26 апреля 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Оплачиваемый отпуск» . Архивировано из оригинала 27 июля 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Закон о толковании» (PDF) . Законодательный совет острова Принца Эдуарда. Архивировано (PDF) из оригинала 13 мая 2012 г. Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Закон о трудовых стандартах, RSNWT (Nu) 1988, c L-1» . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Будьте информированы о стандартах трудоустройства: оплачиваемые праздничные дни и отпуск / отпуск» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2 марта 2012 года . Проверено 17 мая 2012 г.
- ^ «Закон о днях отдыха: часто задаваемые вопросы» . Проверено 17 мая 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ «Законодательство провинции о заработной плате: общие (статистические) и праздничные дни в Нью-Брансуике на 2022 год» . Оплата труда . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 7 мая 2022 г.
- ^ «Регламент 498/18: КОГДА РАБОТА СЧИТАЕТСЯ ВЫПОЛНЯЕМОЙ, ИСКЛЮЧЕНИЯ И СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА» . 24 июля 2014 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2022 года . Проверено 23 мая 2022 г.
- ^ «Законодательство провинции о заработной плате: общие (статистические) и праздничные дни в Нунавуте на 2022 год» . Оплата труда . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 7 мая 2022 г.
- ^ «Да здравствует наш День Виктории» . Рекорд . 22 мая 2013. Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Проверено 22 мая 2013 г.
- ^ «Искусство и культура > Фестивали и праздники > День Виктории» . Город Виктория. Архивировано из оригинала 1 мая 2009 года . Проверено 12 мая 2009 г.
- ^ «Гигантский парад в честь Дня Виктории захватывает Дуглас-стрит» . Колонист Времени . 21 мая 2007 года. Архивировано из оригинала 24 августа 2007 года . Проверено 13 мая 2009 г.
- ^ «Кадет-инструктор» (PDF) . Департамент национальной обороны . 1 мая 2001 г. стр. 3–4–2. Архивировано из оригинала (PDF) 6 июля 2011 года . Проверено 28 декабря 2018 г.
- ^ Тонг, Трейси (19 марта 2008 г.). «День Виктории как семейное время» . Метро . Архивировано из оригинала 24 мая 2009 года . Проверено 13 мая 2009 г.
- ^ [ 1 ] [ 2 ] [ 12 ] [ 7 ] [ 45 ]
- ^ «Гора > Обзор горы» . Солнечная деревня. Архивировано из оригинала 28 февраля 2009 года . Проверено 12 мая 2009 г.
- ^ Тайнан, Джек (14 мая 2003 г.). «Пошаговая инструкция по открытию коттеджа ко Дню Виктории» . Полярная звезда . Архивировано из оригинала 23 мая 2009 года . Проверено 13 мая 2009 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хаузер, Мишель (21 мая 2013 г.). «Правда о Дне Виктории» . Виг . Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 22 мая 2013 г.
- ^ «День Виктории» . Информация о поварах. Архивировано из оригинала 17 мая 2014 года . Проверено 16 мая 2014 г.
- ^ Канадский Оксфордский словарь (2-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005. ISBN 978-0-19-541816-3 . [ нужна цитата для проверки ]
- ^ «Новости CBC > Подробно > Язык > 5000 новых слов» . ЦБК. 26 июля 2004 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2009 года . Проверено 12 мая 2009 г.
- ^ «Второе-четвертое мая или День Виктории?» . Торонто Сан . 22 мая 2010 года. Архивировано из оригинала 23 мая 2010 года . Проверено 24 мая 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б «День Виктории в Канаде» . Время и дата АС. Архивировано из оригинала 30 ноября 2010 года . Проверено 17 мая 2010 г.
- ^ Финч, Роберт (15 мая 2009 г.), «Проявите к ней немного уважения - это не выходные 2–4 мая» , Hamilton Mountain News , заархивировано из оригинала 3 июня 2022 г. , получено 24 мая 2011 г.
- ^ [ 7 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ]
- ^ Армстронг, Дайан (17 мая 2019 г.). «Почему это называется «Майский забег»?» . Тимминс Дейли Пресс . Проверено 12 сентября 2023 г.
- ^ Чубак, Лидия (19 мая 2017 г.). «Может бежать? «Это фраза Тимминса» для длинных выходных» . Новости КТВ . Архивировано из оригинала 10 апреля 2010 года . Проверено 12 сентября 2023 г.
- ^ [ 54 ] [ 57 ] [ 58 ]
- ^ Уилкокс, Тед (16 мая 2008 г.). «День фейерверка» . Гамильтон Зритель . Архивировано из оригинала 15 июня 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 г.
- ^ Корбетт, Рон (17 мая 2015 г.). «Федералы взорвали это в День фейерверка» . Оттава Сан . Архивировано из оригинала 17 мая 2019 года . Проверено 17 мая 2019 г.
- ^ Дэвидсон, Терри (19 мая 2013 г.). «Группа хочет изменить название Дня Виктории» . Сарния Наблюдатель . Архивировано из оригинала 16 июня 2013 года . Проверено 19 мая 2013 г.
- ^ Шинглер, Бенджамин (19 мая 2013 г.). «День Виктории: известные канадцы поддержали петицию о переименовании праздника» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 3 июня 2022 года . Проверено 20 мая 2013 г.
- ^ «День Виктории» .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хейдей, Мэтью; Блейк, Рэймонд Б. (2017). Празднование Канады: праздники, национальные дни и создание идентичности . Университет Торонто Пресс. ISBN 978-1442621541 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Словарное определение Дня Виктории в Викисловаре
- Запись на сайте Департамента канадского наследия ко Дню Виктории
- 1845 заведений в Канаде
- Повторяющиеся события, установленные в 1845 году.
- Дни рождения по человеку
- Дни рождения глав государств
- Майские праздники
- Монархия Канады
- Обряды понедельника
- Памятники и мемориалы королеве Виктории
- Государственные праздники в Канаде
- Весенние (сезонные) мероприятия в Канаде
- Королева Виктория