Молитва Страстной пятницы
Молитва Страстной пятницы может относиться к любой молитве , возносимой христианами в Страстную пятницу , пятницу перед Пасхой , или ко всем таким молитвам вместе взятым.
Восточно-православная и католическая молитва византийского обряда в Страстную пятницу
[ редактировать ]Православные христиане и многие католики византийского обряда, использующие ту же литургию, проводят этот день, воздерживаясь от всей пищи, насколько позволяет их здоровье. Ни Божественную литургию , ни Литургию Преждеосвященных Даров совершать нельзя, постясь тем самым и от Евхаристии (за исключением причастия за умирающих). Вместо этого они собираются три раза в день для совместного богослужения :
- Царские часы в первой половине дня включают в себя множество псалмов , гимнов , Ветхого и Нового Заветов. чтения
- Вечерня Великой и Страстной Пятницы во второй половине дня в память Схождения с Креста .
- утреня Великой и Великой субботы Вечером , воспроизводящая Погребение Иисуса , с молитвами, восхваляющими Его смерть и скорое Воскресение.
Молитвы включают в себя воспоминание о событиях распятия и погребения Иисуса. В это время песнопения не забывают о грядущем Воскресении. следующие тропари Удерживая в напряжении оба события, во время послеполуденных молитв поются эпитафию (гимны), пока несут (плащаницу) ко гробу :
- Благородный Иосиф , сняв с древа Пречистое Тело Твое , обвил его виссоном, помазал благовониями и положил в новом гробе.
- Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.
- Ангел подошел к женам-мироносицам у гроба и сказал:
- Мирра подобает мертвым, но Христос показал Себя чуждым тлению.
Римско-католические молитвы
[ редактировать ]В римском обряде первая часть празднования Страстей Господних состоит из чтения или пения Исаии 52:13–53:12 , Евреям 4:14–16 , 5:7–9 и рассказа о Страстях из Евангелие от Иоанна , которое часто делится между несколькими канторами или читателями. Эта часть завершается рядом молитв: о Церкви, Папе, духовенстве и мирянах Церкви, готовящихся к крещению, единстве христиан, еврейском народе, тех, кто не верит во Христа, тех, кто не верит. верят в Бога, те, кто занимает государственные должности, те, кто в особой нужде.
Некоторые авторы используют термин «Молитва Страстной пятницы» для обозначения одной конкретной молитвы среди них, а именно Молитвы Страстной пятницы за евреев .
Молитва Страстной пятницы относится к разделу службы Страстной пятницы под названием «Торжественные ходатайства», где вводится молитва, люди молятся в течение минуты, после чего следует молитва священника. Приглашения «Встанем на колени – Встанем» также можно спеть.
Эта страница является кандидатом на копирование в Wikisource . |
За Святую Церковь
[ редактировать ]Помолимся, возлюбленные, о святой Церкви Божией, чтобы Богу и Господу нашему было угодно дать ей мир, охранять ее и объединить ее во всем мире и даровать, чтобы, проводя жизнь нашу в спокойствии и покое, мы да прославит Бога Отца Всемогущего.
Всемогущий, вечноживущий Бог, во Христе явивший славу Твою всем народам, наблюдай за делами милосердия Твоего, чтобы Церковь Твоя, распространившаяся по всему миру, могла с непоколебимой верой упорствовать в исповедании имени Твоего. Через Христа, Господа нашего. Р. Аминь.
Для Папы:
Давайте помолимся
За нашего Святого Отца, Папу ____________
Тот Бог, который избрал его епископом
Дай ему здоровья и сил
Направлять и управлять святым Божьим народом.
Всемогущий и вечный Бог,
Ты руководишь всем своим словом,
Вы управляете всеми христианскими людьми.
Своей любовью защити Папу, которого Ты выбрал для нас.
Под его руководством углубляется наша вера
И сделай нас лучшими христианами.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Для Духовенства и Мирян Церкви:
Помолимся за Н., епископа нашего,
Для всех епископов, священников и диаконов;
Для всех, кто имеет особое служение в Церкви
И для всех Божьих людей.
Всемогущий и вечный Бог,
Ваш Дух направляет Церковь
И делает это святым.
Прислушайтесь к нашим молитвам
И помогите каждому из нас
В своем призвании
Чтобы вы работали более добросовестно.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Для тех, кто готовится к Крещению:
Помолимся за тех из нас, кто готовится к крещению,
Этот Бог в Своей милости
Сделай их отзывчивыми на Его любовь,
Простите свои грехи через воды нового рождения,
И дай им жизнь во Иисусе Христе, Господе нашем.
Всемогущий и вечный Бог,
Вы постоянно благословляете свою Церковь новыми членами.
Увеличьте веру и понимание
Из тех, кто среди нас готовится к крещению.
Дай им новое рождение в этих живых водах
И сделайте их членами выбранной вами семьи.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
За единство христиан:
Давайте помолимся
Для всех наших братьев и сестер
Кто разделяет нашу веру в Иисуса Христа,
Чтобы Бог мог собраться и сохраниться в одной церкви
Все те, кто искренне ищет истину.
Всемогущий и вечный Бог,
Вы держите вместе тех, кого вы объединили.
Посмотрите с добротой на всех, кто следует за Иисусом, Сыном вашим.
Мы все посвящены Тебе нашим общим крещением.
Соедини нас в полноте веры,
И сохрани нас в общении любви.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Для еврейского народа:
Давайте помолимся
Для еврейского народа,
Первым услышавшим слово Божие,
Чтобы они могли продолжать возрастать в любви к его имени.
И в верности своему завету.
Всемогущий и вечный Бог,
Давным-давно вы дали свое обещание Аврааму и его потомству.
Слушайте свою Церковь, когда мы молимся
Что люди, которых ты впервые создал своими
Может прийти к полноте искупления.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Для тех, кто не верит во Христа:
Давайте помолимся
Для тех, кто не верит во Христа,
Что свет Святого Духа
Пусть укажет им путь к спасению.
Всемогущий и вечный Бог,
Дайте возможность тем, кто не признает Христа
Чтобы найти правду
Когда они идут перед вами в искренности сердца.
Помоги нам возрастать в любви друг к другу,
Чтобы полнее постичь тайну твоего божества,
И стать совершеннее свидетелями твоей любви
На глазах у мужчин.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Для тех, кто не верит в Бога:
Давайте помолимся
Для тех, кто не верит в Бога,
чтобы они могли найти Его
Искренне следуя всему правильному.
Всемогущий и вечный Бог,
Вы создали человечество
Чтобы все могли жаждать найти тебя
И будь покоен, когда тебя найдут,
Даруй, что, несмотря на обидные вещи
Что стоит на их пути,
Все они могут признать в жизни христиан
Знаки твоей любви и милосердия,
И с радостью признаю вас
Как единый истинный Бог и Отец всех нас.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь
Для всех в государственных учреждениях:
Давайте помолимся
Для тех, кто служит нам на государственной службе,
Чтобы Бог мог направлять их умы и сердца,
Чтобы все люди могли жить в истинном мире и свободе.
Всемогущий и вечный Бог,
Ты знаешь стремления мужских сердец
И вы защищаете их права.
В твоей доброте
Берегите тех, кто у власти,
Чтобы люди повсюду могли наслаждаться
Религиозная свобода, безопасность и мир.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Для особо нуждающихся:
Помолимся, дорогие друзья,
Этот Бог, всемогущий Отец
Пусть исцелит больных,
Утешайте умирающих,
Дайте безопасность путешественникам,
Освободите несправедливо лишенных свободы,
И избавь мир от лжи,
Голод и болезни.
Всемогущий, вечно живой Бог,
Ты даешь силу усталым
И новое мужество тем, кто пал духом.
Услышь молитвы всех, кто призывает тебя в беде
Чтобы они могли иметь радость получить вашу помощь в их нужде.
Мы просим об этом через Христа, Господа нашего.
Аминь.
Англиканские молитвы
[ редактировать ]1662 года Книга общих молитв содержит три сборника для использования в Страстную пятницу. [1]
- Всемогущий Бог, мы милостиво умоляем Тебя увидеть эту Твою семью, ради которой наш Господь Иисус Христос был доволен тем, что был предан и отдан в руки нечестивцев и претерпел смерть на кресте, который ныне живет и царствует с Тобой. и Святой Дух, всегда единый Бог, мир без конца. Аминь.
- Всемогущий и вечный Бог, Духом которого управляется и освящается все тело Церкви: прими наши прошения и молитвы, которые мы возносим перед Тобой за все сословия людей в Твоей святой Церкви, чтобы каждый ее член в своем призвании и служение, пусть истинно и благочестиво послужит Тебе; через Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Аминь.
- О милостивый Боже, сотворивший всех людей, и не ненавидящий ничего из того, что Ты сотворил, и не желающий смерти грешника, но, скорее, чтобы он обратился и жил: помилуй всех иудеев, турок, неверных и еретиков, и отними от них всякое невежество, жестокосердие и презрение к слову Твоему; и так возврати их домой, благословенный Господь, к Своему стаду, чтобы они могли спастись среди остатка истинных израильтян и стать одним стадом под одним пастырем, Иисусом Христом, Господом нашим, который живет и царствует с Тобою и Святым Духом. , единый Бог, мир без конца. Аминь.
В одном из торжественных собраний Англиканской епископальной церкви США говорится:
- Милосердный Боже, Творец всех народов земли и душолюбец: Сострадай всем, не знающим Тебя, яко Ты открылся в Сыне Твоем Иисусе Христе; пусть ваше Евангелие будет проповедано с благодатью и силой тем, кто его не слышал; обратить сердца тех, кто сопротивляется этому; и приведи в свое стадо тех, кто заблудился; чтобы было одно стадо под одним пастырем, Иисусом Христом, Господом нашим. [2] [3]
Лютеранские молитвы
[ редактировать ]Призывная молитва, используемая в Лютеранской книге богослужения и евангелическо-лютеранском богослужении, соответствует традиционному формату. Раздается предложение: «Давайте помолимся за…», за которым следует тишина. Председательствующий министр завершит молчаливую молитву сбором денег, и будет предложено новое предложение. Прощальная молитва заканчивается молитвой «Отче наш».
Ниже приводится молитва Страстной пятницы, используемая Синодом евангелическо-лютеран:
- Всемогущий и вечный Бог, Ты пожелал, чтобы Твой Сын понес за нас крестные боли, чтобы Ты мог лишить нас силы врага: Помоги нам помнить и благодарить за Страсти нашего Господа, чтобы мы могли получить прощение грехов. и искупление от вечной смерти; через него, Господа нашего Иисуса Христа. Аминь. [4]
Молитва Страстной пятницы за евреев
[ редактировать ]Споры об антисемитизме в молитве Страстной пятницы ведутся с 1950-х годов.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Страстная пятница, Сборники, Послания и Евангелия, Книга общих молитв, Англиканская церковь, 1662 г.
- ^ Хэтчетт, Мэрион Дж. (1 августа 1995 г.). Комментарий к Американскому молитвеннику . ХарперКоллинз. ISBN 978-0-06-063554-1 .
- ^ «Страстная пятница» . Проверено 15 июня 2009 г.
- ^ «Молитва Страстной пятницы» . Архивировано из оригинала 14 ноября 2016 г. Проверено 14 ноября 2016 г.