Jump to content

Канадский юмор

Только для фестиваля смеха в Монреале, Квебек, в театре Сен-Дени ( Виктор позже был удален).

Юмор является неотъемлемой частью канадской идентичности . В канадском юморе существует несколько традиций как на английском , так и на французском языке . Хотя эти традиции различны, а иногда и очень различны, существуют общие темы, связанные с общей историей канадцев и геополитической ситуацией в Северной Америке и мире. Хотя юмористическая канадская литература не является ни универсально доброй, ни умеренной, автор Дик Буржуа-Дойл часто называет юмористическую сатиру «мягкой сатирой», отсылая к понятию, заложенному в определении юмора юмористом Стивеном Ликоком как «доброе созерцание несоответствий жизни и его художественное выражение». [1] [2]

Основными характеристиками канадского юмора являются ирония, пародия и сатира. [3] В канадской комедии можно отметить различные тенденции. Одна из нитей - это изображение «типичной» канадской семьи в постоянном радио- или телесериале. Примеры включают «Семья Плуфф » с ее смесью драмы, юмора, политики и религии, а также ситкомы , такие как «Король Кенсингтона» и «Маленькая жизнь» . Другой важной темой, как правило, является политическая и культурная сатира : телевизионные шоу, такие как CODCO , Royal Canadian Air Farce , La Fin du monde est à 7 heures и This Hour Has 22 Minutes , такие монологи, как Ивон Дешам и Рик Мерсер , а также писатели, в том числе Мишель. Трамбле , Уилл Фергюсон и Эрик Никол черпают материал из общества и политики Канады и Квебека . Другие комики изображают абсурд; к ним относятся телесериалы «Дети в зале» и «Безумцы» , а также такие музыканты-комики, как «Высокомерные черви» , «Три мертвых тролля в мешочке» , «Боузер и Блю» . Элементы сатиры можно найти во всем канадском юморе, они проявляются в каждой из этих тем и объединяют различные жанры и региональные культурные различия.

Как и в других странах, в Канаде можно найти юмор за счет региональных и этнических стереотипов. Примерами являются шутки о « Ньюфи » (где «Ньюфи» — разговорный термин, обозначающий человека с острова Ньюфаундленд ) и шутки, вращающиеся вокруг стереотипа англоговорящих канадцев о французских канадцах. [4] и наоборот.

Колледж Хамбер в Торонто и Национальная школа юмора в Монреале предлагают программы послесреднего образования по написанию комедий и постановкам. Монреаль также является домом для двуязычного ( английского и французского ) фестиваля Just for Laughs и музея Just for Laughs , двуязычного международного музея комедии.

Литература

[ редактировать ]

По словам автора Стивена Скоби, канадские юмористические произведения больше склоняются к прозе, чем к поэзии. [5] Раннее канадское юмористическое произведение « Томаса Маккалока ( Письма Мемфивосфея Степсура» 1821–1823 гг.) появилось в галифакском еженедельнике Acadian Recorder . Нортроп Фрай охарактеризовал сатирические письма Маккаллоха как «тихие, наблюдательные, глубоко консервативные в человеческом смысле»; он утверждал, что образ Маккалока, «традиционного, старомодного, домотканого» фермера, был продолжением многовековой сатирической традиции, и что письма задали тон для более поздних комедийных произведений в Канаде. [6]

По сравнению с сухим и сдержанным стилем Маккалока, Томас Чендлер Халибертон продемонстрировал те же консервативные социальные ценности в дерзком, преувеличенном характере Сэма Слика , часовщика из Янки. Образ Сэма Слика Халибертона в «Часовщике» (1836), как отмечает Артур Скоби в « Канадской энциклопедии» , «оказался чрезвычайно популярным и, по иронии судьбы, оказал такое же влияние на американский юмор, как и на канадский». [5]

Авторы ответили народным юмором и сатирой на доминирование во франко-канадской культуре католической церкви XIX века . Наполеон Обен высмеивал общественную жизнь Квебека в своих журналах Le Fantasque (1837–45) и Le Castor (1843), а также через свою театральную труппу Les любительских типографических, созданную в 1839 году. В том же году он был заключен в тюрьму за свои взгляды. [7] Эта космополитическая традиция также прослеживается в журналистике Артура Бьюиса, редактора « La Lanterne canadienne» (1868–69), весьма сатирического журнала той эпохи. [8]

Легкая комедия, высмеивающая местные обычаи, была типична для театра Квебека XIX века. Примеры включают книгу Жозефа Кенеля « Англомания, или обед в англуазе» (1803 г.), в которой критиковалось подражание английским обычаям, [9] и Пьера Петитлера » «Деревенская вечеринка (1865). Более серьезные драмы атаковали конкретные цели: анонимные «Комедии статус-кво» (1834 г.) высмеивали местную политику, а «Лефришетер языка » (1859 г.) Исодора Месплата (псевдоним Жозефа ЛаРю и Жозефа-Шарля Таше) высмеивали парижские манеры. Другими примерами театральной сатиры были комедия Феликса-Габриэля Маршана «Поддельные бриллианты» Лувиньи де Монтиньи (1885) и «Нежные були» (1903), нацеленные Монреаля буржуазию на . [8] Юмористические журналы на французском языке включали La Guêpe , «журнал qui pique», издававшийся в Монреале в 1857–1861 годах.

К началу 20 века сатирическая традиция была хорошо развита в английской Канаде , о чем свидетельствуют произведения Стивена Ликока. В «Солнечных зарисовках маленького городка » (1912) Ликок, уже известный своим сатирическим остроумием, использовал трагическую иронию и проницательную проницательность, исследуя повседневную жизнь маленького городка. Книга остается классикой канадской литературы. [10] за ним последовали «Аркадские приключения с праздными богачами» ежегодная канадская литературная премия — Мемориальная медаль Стивена Ликока за юмор . в 1914 году . В его память названа [5] Награда вручается лучшему произведению года в жанре юмористической литературы канадца. Дональд Джек , трехкратный обладатель медали Ликока, написал ряд комедий для сцены, радио и телевидения, но наиболее известен своей серией из девяти частей романов об авиаторе Бартоломью Бэнди . [11]

После « Спокойной революции» в Квебеке театральная сатира вновь появилась в 1968 году с Мишеля Трамбле пьесой «Les Belles sœurs» , написанной на квебекском языке . Спорная пьеса разобрала миф о стабильном буржуазном обществе Квебека, смешав реалистическую комедию и аллегорическую сатиру. [12] Следуя примеру Трамбле, Жан Барбо представил популярную культуру Квебека в фильме «Ла Купе из нержавеющей стали» (1974). Трамбле и Барбо подготовили почву для таких рецензий, как Broue (1979), коллективная постановка, которая гастролировала по англоязычной Канаде под названием Brew (1982). [8]

Юмористическая фантастика во Французской Канаде основана на устной традиции народных песен и сказок , которые были обычным явлением юмора в 19 веке. Лишь немногие из этих народных сказок появились в письменной форме до 20 века. Однако современные писатели, такие как Жак Феррон ( Contes du pays incertain, 1962) в Квебеке [13] и Антонин Майе в Акадском Нью-Брансуике ( «Ла Сагуин», 1974 г. и «Пелажи-ла-Шарретт», 1979 г.), во многом полагаются на народный юмор и популярную культуру. Среди других писателей Квебека, известных своим юмором, — Роджер Лемелин , [14] Жерар Бессет , Жак Годбу , Рош Карье и Ив Бошемен . [8] Бошемена Пикантный роман «Ле Мату » (1981) является самым продаваемым романом в литературе Квебека.

Просто говорящее альтер-эго как инструмент сатиры продолжилось в книг Робертсона Дэвиса серии о Сэмюэле Марчбэнксе (1947–67) и в книге Джона Меткалфа « Джеймс Уэллс в генерале Ладде» (1980). [5] Дэвис — один из многих канадских писателей «серьезной» литературы, которые также были известны юмором в своих произведениях. [15] Маргарет Этвуд , Фарли Моуэт , Пол Кваррингтон , Мордекай Ричлер , Рэймонд Фрейзер , Кэрол Шилдс , У.О. Митчелл , Рэй Гай , Пьер Бертон , М.А.К. Фаррант и Мириам Тэйвс — все они известные писатели массовой литературы, которые также получили признание за использование юмора и остроумие в их письме. Многие другие авторы канадского юмора публиковались в качестве комментаторов газет или журналов, в том числе Гэри Лаутенс , Ричард Дж. Нидхэм , Эрик Никол , Джоуи Слингер , Уилл Фергюсон , Марша Бултон и Линвуд Барклай .

Юмор также занимает центральное место в творчестве канадских детских писателей, таких как Гордон Корман , Деннис Ли и Роберт Мунш .

В частности, в последние годы в Канаде появилось несколько музыкальных групп, которые называют «комедийным роком». Такие группы, как Barenaked Ladies , Odds , Crash Test Dummies , The Awkward Stage и Rheostatics , иногда ошибочно воспринимаются как строго новые группы, но на самом деле во многих их песнях юмор используется для освещения более серьезных тем. Ряд других коллективов, таких как Corky and the Juice Pigs , Arrogant Worms , Three Dead Trolls in a Baggie и Bowser and Blue, пишут специально комедийные песни.

Нэнси Уайт — известная канадская музыкальная сатирик, чьи комедийные народные песни о канадской культуре и политике регулярно появляются в программах радио CBC . [16]

Помимо более серьезного материала на своих основных альбомах, фолк-музыкант Джефф Бернер , который также баллотировался на политический пост в качестве кандидата от Партии Носорогов , часто выпускает подчеркнуто сатирические песни, такие как «Официальная музыкальная тема для Олимпийских игр в Ванкувере / Уистлере 2010 года». Games (The Dead Children Were Worth It!)», который можно бесплатно загрузить с его сайта.

Дон Аст, стендап-комик, выступавший в роли озадаченного украинского иммигранта Нестора Пистора , добился наибольшего популярного успеха благодаря альбому, в котором он пел песни в стиле кантри в роли Пистора. [17] Его сингл "Winestoned Plowboy", пародия на " Глена Кэмпбелла " Rhinestone Cowboy , стал хитом в канадских чартах кантри-музыки в 1977 году; [18] После этого Пистор вернулся к более традиционной стендап-комедии, но премию Юнона получил три номинации на как комедийный альбом года в следующие три года .

Джанн Арден , певица и автор песен, известная написанием грустных песен о любви, также парадоксальным образом известна как одна из самых забавных живых исполнительниц Канады, чья остроумная и неприхотливая сценическая болтовня о себе и своей семье является такой же частью ее отношений со своей аудиторией, как и ее музыка есть. Рэпер Шад затрагивает в своих текстах серьезные темы, но также известен использованием юмора; для одного из своих самых успешных на сегодняшний день синглов «Старый принц все еще живет дома» он снял видео, которое по сути пародировало вступительные титры к « Свежему принцу из Бель-Эйра» .

Другой известный канадский музыкальный комик — Мэри Лу Фалис , оперная певица, выступающая как в классических оперных ролях, так и в роли комедийного персонажа «Примадонна», гастролирующего сценического шоу, в котором она пародирует популярные стереотипы об оперных дивах .

Канадский фронтмен хэви-метала Девин Таунсенд известен тем, что использует юмор в своей музыке. Такие проекты, как Punky Bruster и Ziltoid the Omniscient, в значительной степени основаны на комедии, а хэви-метал-группа Девина Strapping Young Lad также использует сатиру и саркастический язык в дерзких текстах.

Многие канадские комедийные артисты и исполнители начинали свою карьеру на радио, в первую очередь в национальной сети Канадской радиовещательной корпорации (CBC).

Хотя отдельные комедийные шоу и их сегменты существуют почти столько же, сколько и сеть, основное внимание, как правило, уделяется конкретным шоу с участием определенных групп комиков. Настоящее начало канадской радиокомедии началось в конце 1930-х годов с дебюта The Happy Gang , продолжительного еженедельного развлекательного шоу, которое в перерывах между мелодиями регулярно пересыпалось банальными шутками. Оно дебютировало в 1938 году и продолжалось до 1959 года. Шоу Уэйна и Шустера дебютировало на радио CBC в 1946 году, их более грамотный и стильный юмор регулярно появлялся в эфире вплоть до начала 1960-х годов. Макса Фергюсона В давних шоу «После завтрака» и «Шоу Макса Фергюсона» были представлены короткие сатирические сценки, основанные на текущих событиях, с множеством персонажей, озвученных Фергюсоном.

Royal Canadian Air Farce начиналась как радиошоу, дебютировавшее в 1973 году и включавшее в основном политические и некоторые комедийные скетчи, основанные на персонажах. Он длился 24 года, прежде чем окончательно перешел на телевидение. Это положило начало традиции актуальных и политически сатирических радиошоу, которые вдохновили такие программы, как «Двойное разоблачение» , «Сборщик мусора» и «Что за неделя» .

Более забавный и сюрреалистический бренд радиокомедии был представлен в начале 1980-х годов с дебютом радиошоу The Frantics ' Frantic Times , которое шло с 1981 по 1986 год. Его умный и сюрреалистический стиль способствовал новому взгляду на канадскую радиокомедию, за которым последовали такими шоу-преемниками, как The Norm , Radio Free Vestibule и The Irrрелевантный Show .

Еще одна устойчивая радиокомедийная программа — «Виниловое кафе» , которую ведет Стюарт Маклин . Шоу сосредоточено на рассказах Маклина о Дэйве и Морли , серии рассказов о семье из Торонто, их друзьях и соседях; многие рассказы были собраны в виде книг, и книги часто получали или номинировались на Мемориальную медаль Стивена Ликока за юмор .

К 1990-м годам сатирические и безумные элементы объединились в два наиболее заметных комедийных шоу на радио CBC 1990-х годов: «Час комедии в кафе Dead Dog» , шоу, в котором предлагались резкие сатирические отрывки с точки зрения коренных народов , смешанные с общей глупостью; и Great Eastern , шоу, действие которого происходит на вымышленной «национальной» радиостанции Ньюфаундленда, в котором представлены невероятные новости, фиктивные архивные записи и маловероятные археологические находки, воспроизведенные прямо.

Радио CBC продолжает играть важную роль в развитии комедийных исполнителей на радио. Madly Off In All Directions стал еженедельным национальным форумом региональных скетчей и стендап-комиксов, практика, которая продолжается в более поздних сериях «Дебаторы» и «Смейтесь вслух» .

Радио «Just for Laughs Radio» — канал, программируемый и транслируемый спутниковым радио SiriusXM на Канаду и США, показывает преимущественно канадские комедии.

Телевидение

[ редактировать ]

Первым телесериалом CBC Television, выпущенным в Канаде, стал «Солнечные зарисовки» , адаптация культовой юмористической книги Стивена Ликока «Солнечные зарисовки маленького городка» .

Оригинальная канадская телевизионная комедия начинается с Уэйна и Шустера , комедийного дуэта, который выступал в качестве комедийной команды во время Второй мировой войны и перенес свою деятельность на радио в 1946 году, прежде чем перейти на телевидение. Они стали одной из самых устойчивых комедийных команд Канады на канадском телевидении, а в Соединенных Штатах также : они появлялись на Шоу Эда Салливана 67 раз, что является рекордом для любого исполнителя. Особенно был отмечен их Юлия Цезаря эскиз « Смойте кровь с моей тоги » с легендарной крылатой фразой «Я сказал ему, Юлия, не уходи!».

Уэйн и Шустер продолжали появляться на телевидении CBC до конца 1980-х, в специальных выпусках, в которых новые зарисовки смешивались с их классическим материалом.

La Famille Plouffe , первая регулярно транслируемая телевизионная драма в Канаде, была выпущена в 1953 году Radio-Canada на французском языке. Программа транслировалась как по английским, так и по французским каналам CBC TV с 1954 по 1959 год (на английском языке как The Plouffe Family ). Это была смесь драмы, юмора и социальных комментариев о семье рабочего класса Квебека в эпоху после Второй мировой войны . Еще одной из первых постановок CBC были «Солнечные зарисовки» , телевизионная адаптация одного из бессмертных классиков канадского юмора, Стивена Ликока «Солнечные зарисовки маленького городка» .

Еще одним пионером канадской телевизионной комедии, как ни странно, стал сериал новостей. «Этот час имеет семь дней» , дебютировавший в 1964 году, в первую очередь задумывался как новостной журнал , но его сегменты включали политическую сатиру, а также серьезные новостные репортажи. Более поздние сериалы, такие как «Королевский канадский воздушный фарс» , «В этом часе 22 минуты» и «Отчет Рика Мерсера», основаны на традициях политической сатиры, заложенных «Семи днями» , и в последние годы были одними из самых популярных комедийных сериалов канадского телевидения.

Уроженец Канады Лорн Майклс , который переехал из Торонто в Лос-Анджелес в 1968 году, чтобы работать над « Смехом Роуэна и Мартина» , в 1975 году запустил NBC комедийное шоу «Субботним вечером в прямом эфире». На протяжении многих лет в актерский состав SNL входили несколько канадцев, в том числе Дэн Эйкройд , Мартин Шорт и Майк Майерс . Майклс также продюсировал «Детей в зале» для канадского телевидения в 1980-х годах.

Многие канадские комедийные шоу, хотя и не посвящены непосредственно политике как таковой, делают глубокие политические заявления, высмеивая общество и поп-культуру . Сюда входят такие шоу, как SCTV , Buzz и CODCO . CODCO , в частности, временами вызывал острые споры из-за использования комедии при рассмотрении деликатных тем; Член-основатель Энди Джонс покинул CODCO в знак протеста после того, как CBC отказался транслировать скетч, в котором содержалось очень явное политическое заявление о скандале с жестоким обращением с детьми в приюте Маунт-Кашел . Сериал «Укусы истории» якобы представлял собой шоу, представляющее историю в комедийных скетчах, но часто использовал историческую обстановку для высмеивания текущих политических событий и социальных тенденций.

Другие шоу, такие как «Дети в зале» , «Четыре на полу» , «Причудливые» и «Марионетки, которые убивают» , упивались абсурдистским юмором, делая нарицательными имена таких персонажей, как «Цыпленок леди» , «Мистер Канохед» и «Супер Дэйв Осборн» .

Среди других известных серий эскизов - Zut! , Шоу Гэвина Кроуфорда и Шоу Холмса . Канадское телевидение также часто показывает стендап-комиков. Популярный сериал Комиксы! , в котором каждую неделю участвует один комик, стал первым показом на национальном телевидении многих нынешних звезд канадской комедии. Другой сериал, «Просто для смеха» , уже много лет представляет комиков, выступающих на Монреальском фестивале комедии . Эта серия также породила более поздний «Just For Laughs Gags» , шоу-розыгрыши, похожее на «Скрытую камеру» .

Хотя было снято несколько известных канадских ситкомов, таких как «Извините мой французский» , «Король Кенсингтона» , «Висит» , «Угловой газ» , «Маленькая мечеть в прерии» , «Леттеркенни» , «Мистер Д.» , «Удобство Кима » и «Бухта Шитта» , многие другие ситкомы, в том числе Материальный мир , Озеро комаров , Снежная работа , Посмотрите! , «Проблема с Трейси» , «Ридо-холл» и «Не мой отдел » часто не пользовались успехом у критиков и публики. [19] Критик Джефф Певер , однако, отметил, что американское телевидение также выпустило немало плохих ситкомов. Разница, по мнению Пивера, заключается в том, что экономика телевизионного производства в Канаде означает, что непопулярный американский ситком может быть отменен и практически забыт уже через несколько недель, а канадские телевизионные сети редко могут позволить себе потерять свои инвестиции. Ситком почти всегда транслирует каждую выпущенную серию, независимо от ее позиций в рейтингах.

По мнению телевизионного критика Билла Бриу, для этого есть ряд структурных причин: более короткие сезоны, типичные для канадского телепроизводства, затрудняют зрителям доступ к программе до ее завершения и ставят под угрозу даже успешные шоу. потери аудитории между сезонами из-за более длительного ожидания, прежде чем шоу вернется с новыми сериями; более ограниченные маркетинговые бюджеты, доступные канадским телеканалам, означают, что зрители с меньшей вероятностью будут знать о существовании шоу; и шоу имеют тенденцию напоминать американские ситкомы в надежде обеспечить выгодную продажу американской телевизионной сети, хотя в целом успешными были такие канадские ситкомы, как « Газ на углу» или «Король Кенсингтона ». более отчетливый канадский вкус. [19]

С другой стороны, канадские телевизионные комедии показывают себя намного лучше, когда они выходят за рамки ситкома, особенно в случае драмы . [19] Нетрадиционные комедийные сериалы, такие как «Бичкомберс» , «На юг» , «Сделано в Канаде» , «Кенни против Спенни» , «Чилли-Бич» , «Отдел новостей» , «Прайм-тайм Глик» , «Красно-зеленое шоу» , «Маленькая жизнь» , «Видеть вещи» , «Мальчики из трейлер-парка» , «Вызов супергорода» , «Ле Бугон». и Twitch City оказались гораздо более успешными, чем большинство традиционных канадских ситкомов, как в Канаде, так и в качестве международного экспорта.

В Канаде есть национальный телеканал The Comedy Network , посвященный комедии. Его программа включает в себя некоторые классические канадские комедийные сериалы, упомянутые выше, повторы нескольких популярных американских и британских сериалов, таких как «Симпсоны» , «Южный парк» и «Абсолютно сказочно» , а также оригинальные сериалы, такие как «Кевин Спенсер» , «Одд Джоб Джек» , «Адвокаты дьявола» , «Импровизируйте небеса». и «Ад и марионетки, которые убивают» .

Рик Мерсер начал свою карьеру в 1990 году с гастрольного персонального шоу « Покажи мне кнопку, я нажму ее » о канадской жизни сразу после неудавшегося соглашения Мич-Лейк . Это шоу имело аншлаговый успех; В 1993 году он дебютировал на телевидении в качестве одного из авторов и исполнителей сериала « В этом часе 22 минуты» . «Разглагольствования» Мерсера, короткие статьи о канадской политике и культуре, быстро стали визитной карточкой шоу. Когда в 1998 году он опубликовал сборник разглагольствований под названием «Стритеры» , книга быстро стала бестселлером. Мерсер покинул «22 минуты» в 2000 году, чтобы посвятить больше времени другому своему сериалу « Сделано в Канаде» . Когда этот сериал закончился, он выпустил новый «Отчет Рика Мерсера» .

Еще одним известным комедийным персонажем той же эпохи был Том Грин , чей сюрреалистический, а иногда и гротескный юмор в «Шоу Тома Грина» начинался как общественное кабельное шоу в Оттаве, а затем стал хитом на MTV .

Как и во многих других жанрах, канадская телевизионная комедия также часто затрагивает тему отношений Канады с Соединенными Штатами . Мерсер превратил еще один 22-минутный отрывок « Разговор с американцами » в телевизионный специальный выпуск 2001 года, который имел успех в рейтингах. В «Разговоре с американцами » Мерсер в образе репортера «Джей Би Диксона» в программе « 22 минуты » посетил американские города, чтобы спросить у людей на улицах их мнение о канадских новостях — шутка для канадцев заключалась в том, что новости всегда были сфабрикованы. и либо смешно по своей сути (например, пограничный спор между Квебеком и Чечней или ежегодная в Торонто охота на белого медведя ), либо явно вырвано из контекста (например, пожелание канадцам «счастливого дня Стоквелла »).

Другое известное шоу, ситком «Американец в Канаде» , перевернуло эту формулу, найдя комедию в культурном шоке американского тележурналиста, устроившегося на работу на канадский телеканал. Том Грин однажды тоже играл с этим главным персонажем канадской комедии, во время спорного эпизода, в котором он сжег канадский флаг.

Кинокритик Барри Герц составил список из 23 лучших канадских комедийных фильмов, когда-либо созданных для The Globe and Mail в 2023 году, хотя он включил в него два фильма, в которых были канадские темы, декорации и творческие участники, но которые не были канадским производством: [20]

В дополнение к собственному выбору Герца, на боковых полосах, где другим известным деятелям канадской комедии предлагалось определить свой собственный выбор, были выделены фильмы «Редкие птицы» как выбор Мерсера и « Ты спишь, Николь» как фаворит Левака, а Марк Критч подтвердил выбор Герца. Соблазнение доктора Льюиса . [20]

Интернет

[ редактировать ]

По аналогии с Air Farce и 22 Minutes появился ряд известных веб-сайтов, на которых публикуются статьи, которые либо высмеивают реальные события, либо полностью выдумывают истории, высмеивающие аспекты канадской культуры. К журналу Frank , который возник как печатное издание, в последние годы присоединились The Beaverton , The Daily Bonnet и Walking Eagle News, каждый из которых в целом создан по образцу The Onion .

Комеди-клубы

[ редактировать ]

Известные канадские комедийные клубы и витрины включают филиал The Second City в Торонто (первоначально располагавшийся в The Old Fire Hall ), сеть Yuk Yuk's и The ALTdot COMedy Lounge . Лучшие клубы Канады — Rumor's Comedy Club в Виннипеге, The Comic Strip в Эдмонтоне, The Laugh Shop в Калгари и Absolute Comedy в Оттаве.

Премия Canadian Comedy Awards была основана Тимом Прогошем и компанией Higher Ground Productions в 1999 году и вручает награды за достижения в канадской комедии в различных областях, включая живые выступления, радио, кино, телевидение и интернет-СМИ. [21]

Премия Canadian Screen Awards вручает ряд наград за телевизионную комедию, в том числе за лучший комедийный сериал , а также награды за исполнение, сценарий и режиссуру в комедийных сериалах.

Just for Laughs и SiriusXM Canada проводят ежегодный конкурс SiriusXM Top Comic для канадских стендап-комиков. Ежегодная премия Тима Симса «Поощрение» также предусматривает премию в размере 2500 долларов начинающему комику.

Ежегодная медаль памяти Стивена Ликока за юмор вручается произведениям комедийной литературы как художественного, так и научно-популярного жанров.

Личности

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Буржуа-Дойл, Дик, Что смешного?: Уроки канадской медали Ликока за написание юмора. Издательство «Универсальный магазин», 2015. ISBN   978-1-77123-342-2 . стр.57
  2. ^ Линч, Джеральд; Дэвис, Алан Т. (ноябрь 1988 г.). Стивен Ликок: Юмор и человечность . McGill-Queen's Press - MQUP. п. 26. ISBN  978-0-7735-0652-7 .
  3. ^ Нигут, Тим (2015). Политика популярной культуры: переговорная сила, идентичность и место . МКУП. п. 188. ИСБН  978-0-7735-9685-6 .
  4. ^ «Канадский Джоулс» . Токе . Архивировано из оригинала 14 декабря 2009 г. Проверено 3 января 2009 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Скоби, Стивен «Юмористические произведения на английском языке» . Канадская энциклопедия. Проверено: 24 марта 2008 г.
  6. ^ Фрай, Нортроп (2003). Нортроп Фрай о Канаде . Университет Торонто Пресс. стр. 308, 312. ISBN.  978-0-8020-3710-7 .
  7. ^ Проект «История книги в Канаде» (2004). История книги в Канаде: от начала до 1840 года . Университет Торонто Пресс. п. 391. ИСБН  978-0-8020-8943-4 .
  8. ^ Jump up to: а б с д Лакомб, Мишель «Юмористические произведения на французском языке» . Канадская энциклопедия. Проверено: 24 марта 2008 г.
  9. ^ Грутман, Ренье; Университет Монреаля. Центр исследований Квебека (1997). Языки, которые находят отклик: гетеролингвизм в Квебеке XIX века . Издания Фидес. п. 48. ИСБН  978-2-7621-1905-3 .
  10. ^ Нищик, Рейнгард М. (2007). Канадский рассказ: Интерпретации . Камден Хаус. п. 53. ИСБН  978-1-57113-127-0 .
  11. ^ Уилсон, Джойс (1996). Ежегодник канадского книжного обозрения . Питер Мартин Ассошиэйтс. п. 165. ИСБН  9780969739098 .
  12. ^ Константинидис, Стратос Э. (30 декабря 2005 г.). Текст и презентация, 2005 . МакФарланд. п. 70. ИСБН  978-0-7864-5540-9 .
  13. ^ Патри, Ричард (1 декабря 2013 г.). Против языка и недостатка идей: Исследование франкифицированной иностранной лексики и полемического дискурса в творчестве Жака Феррона . Прессы Университета Монреаля. п. 454. ИСБН  978-2-7606-3279-0 .
  14. ^ Мортон, Сюзанна (15 декабря 2003 г.). В разногласиях: азартные игры и канадцы, 1919–1969 . Издательство Университета Торонто, отдел научных публикаций. п. 90. ИСБН  978-1-4426-5895-0 .
  15. ^ Мэйс, Николас (23 марта 2009 г.). Робертсон Дэвис: волшебник слова . Дандурн. п. 68. ИСБН  978-1-77070-374-2 .
  16. ^ "Нэнси Уайт" . Канадская энциклопедия , 29 июля 2007 г.
  17. ^ "Нестор Пистор, обкуренный пахарь" . Обзор библиотеки Онтарио , тома 62–63 (1978). п. 51
  18. ^ "Плейлист страны RPM" . РПМ , 12 февраля 1977 г.
  19. ^ Jump up to: а б с «Почему канадские ситкомы отстой?» Архивировано 16 января 2017 г. в Wayback Machine . canada.com , 21 марта 2014 г.
  20. ^ Jump up to: а б Барри Херц, «23 лучшие канадские комедии, когда-либо созданные» . The Globe and Mail , 28 июня 2023 г.
  21. ^ Спевак, Леатрис (6 апреля 2002 г.). «Бобер идёт на... довольно забавное представление» . Глобус и почта . Проверено 23 мая 2018 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e8c354e50f493c776aa4c1125ab05d8d__1715096040
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e8/8d/e8c354e50f493c776aa4c1125ab05d8d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canadian humour - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)