Jump to content

Список историй Дэйва и Морли

Ниже приводится список рассказов, написанных Стюартом Маклином с участием его популярных вымышленных персонажей «Дэйв и Морли» из радиопрограммы «Виниловое кафе» . Впервые прочитанные в эфире в 1994 году, многие рассказы в конечном итоге были собраны в виде книг, за которыми последовали аудиозаписи из программы.

Обратите внимание, что в этом списке представлены только истории, опубликованные в виде книг и аудио. Множество других историй было написано и зачитано вслух в радиошоу, но в настоящее время не включено в список. Некоторые рассказы в книге имеют названия, отличные от названий в аудиоверсиях.

Первый сборник рассказов в виде книги « Истории из винилового кафе» содержит несколько рассказов, в которых не фигурируют Дэйв и Морли или какие-либо другие персонажи, знакомые с ними. Последующие сборники рассказов содержали исключительно материалы, связанные с Дэйвом и Морли.

Персонажи

[ редактировать ]

Главные герои рассказов — Дэйв, Морли, их семья, а также различные друзья и соседи. Фамилия семьи никогда не упоминается, хотя в одном рассказе имя матери Дэйва указано как Маргарет МакНил.

Дэйв, Морли и семья

[ редактировать ]
  • Дэйву от сорока до пятидесяти лет. Он управляет независимым магазином пластинок под названием «The Vinyl Cafe», лозунг которого: «Может быть, мы и не большие, но мы маленькие». Дэйв представляет альтернативный взгляд на жизнь, основанный не на финансовом успехе и статусе, а на человеческих отношениях и музыке. Он вырос в Биг-Нарроуз, на острове Кейп-Бретон , где до сих пор проживает его мать Маргарет. Дэйв часто невротичен и склонен к мелким несчастным случаям и неудачам, которые он обычно непреднамеренно перерастает в серьезные, и он в некотором роде ипохондрик . Он до боли неуклюж и ужасный лжец. Эти атрибуты мотивируют многие истории, которые варьируются от инцидента с рождественской индейкой до случайного уничтожения заветных свечей Мэри Терлингтон и заполнения игровой площадки начальной школы лягушками. Именно его жене Морли часто приходится улаживать беспорядок, который создает Дэйв.
Дэйв любит хорошие розыгрыши и имеет традицию возмутительно подшучивать над своим другом Кенни Вонгом (владельцем «Шотландских мясных пирогов Вонга») каждый первоапрельский день . Дэйв работал тур-менеджером «некоторых из лучших инди-групп; определенно некоторых из самых странных» до того, как встретил Морли. Его удовольствие от розыгрышей видно и в молодые годы, когда он работал тур-менеджером. Фамилия Дэйва никогда не разглашалась; хотя в «Школьных днях» фамилия его матери МакНил, неясно, использует ли она свою фамилию по браку или вернулась к своей девичьей фамилии после смерти отца Дэйва.
  • Морли была домохозяйкой, пока не вернулась на работу. Сейчас она работает в местном театре. Она любит фигурное катание . Она и Дэйв впервые встретились на катке в Провиденсе, штат Род-Айленд , когда им было по двадцать с небольшим. Она часто более уравновешенна и практична, чем Дэйв, и часто терпелива, когда дело касается его приключений. Морли усердно работает над управлением семьей, и чаще всего Дэйв для нее скорее третий ребенок. Затем Дэйв пойдет на все, чтобы снова доказать свою любовь. Морли был назван в честь личного друга Маклина Дэвида Морли; [ 1 ] рассказ «Скунсы», в котором впервые был представлен Морли, был вдохновлен реальным инцидентом, произошедшим с семьей Дэвида Морли. [ 1 ]
  • Стефани — измученный и скептически настроенный подросток из Торонто, который часто ссорится со своим братом Сэмом. В первых рассказах ей было четырнадцать или пятнадцать лет. Она часто была непослушной и угрюмой, что приводило к многочисленным разногласиям с ее родителями и Сэмом. В более поздних историях она учится в университете в другом городе и встречается с молодым человеком по имени Томми Ноулан. С тех пор в некоторых сериях представлены истории о взрослении. Одно лето она провела, сажая деревья к северу от Тандер-Бей . Вскоре после окончания работы Стефани навестила свою престарелую «тетю Дороти» в Англии. Она предполагала, что поездка ей не понравится, но во время поездки у нее обнаружился интерес к истории и прошлому.
  • Сэм примерно на семь или восемь лет моложе Стефани. Во многих историях его называли семерым; хотя его возраст недавно подскочил до одиннадцати. Лишь в нескольких историях Сэм был отнесен к возрасту от семи до одиннадцати лет. Несмотря на свою некомпетентность в спорте, он играет вратарем в своей хоккейной команде и играет в женской команде по хоккею на траве, что стало предметом одной истории. Он любит вязать и помогать своим соседям Евгению и Марии. Сэма часто изображают чувствительным, немного глупым и часто наивным. Некоторые из его друзей были второстепенными персонажами нескольких рассказов. В их число входит девушка, катающаяся на скейтборде, которую он встретил во время школьной поездки в Квебек , когда опоздал на автобус, идущий в кинотеатр IMAX ; хотя они говорили на разных языках, и он так и не получил ее контактную информацию или даже ее имя, для мальчика это оказалось волнующим романтическим опытом. По мнению друзей и коллег Стюарта Маклина, Сэм — персонаж, больше всего напоминающий самого Маклина. [ 2 ]
  • Артур — семейная собака. Он любит мягкое мороженое, считает себя доминирующим над Дэйвом (к большому удивлению Дэйва) и крадет носки и картошку. Однажды он был овцой на рождественском представлении. Артур считается полноправным членом семьи. В истории в конце сборника «Месть винилового кафе» (2015) Артур умирает от старости, и семья оплакивает его. После того, как история его смерти была первоначально показана в радиошоу, Маклин назвал свою «Премию Артура», ежегодный выпуск, в котором он вручал награды людям, чьи поступки доброты и щедрости были номинированы слушателями, в честь собаки. [ 3 ]
  • Голуэй — загадочный семейный кот, произошедший от сестры Дэйва Энни и названный в честь американского поэта Голуэя Киннелла . Голуэя намеренно привезли на один семейный отдых, а на другой он случайно попал, спрятавшись в багажнике. Отпуск был испорчен частично из-за нее. Некоторое время ее приучали к туалету (пока она почти не смылась в унитаз), но ей до сих пор нравится смывать воду в унитазе, когда дверь ванной остается открытой.
  • Маргарет — мать Дэйва. Она до сих пор живет в доме детства Дэйва в Биг-Нэрроуз. До выхода на пенсию Маргарет преподавала в начальной школе в Биг-Нэрроуз и была известна своей способностью отрыгивать алфавит. После смерти мужа и отца Дэйва, Чарли, она долгие годы была вдовой. Недавно она снова вышла замуж за местного пожарного-добровольца по имени Смит Гарденер.
  • Чарли — отец Дэйва. Он умер до того, как начались истории, а в рассказе « Рыбья голова» Дэйв упоминает, что Чарли умер незадолго до рождения Сэма. Чарли был музыкально талантлив и познакомил с музыкой обоих своих детей. Каждое утро он будил их пением и часто приглашал к себе домой местных музыкантов на неформальный джем-сейшн.
  • Энни — младшая сестра Дэйва. Разница в возрасте никогда не очевидна, но, похоже, составляет около трех лет. Энни — концертирующая скрипачка, у нее есть дочь Марго. Однажды летом, находясь в туре, она просит Дэйва и Морли позаботиться о Марго, которой на тот момент было десять лет. Голуэй был передан Дэйву и Морли Энни, поскольку она не могла держать кошку во время гастролей.
  • Хелен — мать Морли. В первых рассказах Хелен (иногда называемая Нэнси) все еще замужем за отцом Морли. Однако в более поздних рассказах упоминается, что отец Морли умер. Хелен некоторое время живет с семьей, когда Морли обеспокоен ее способностью жить одна. Соглашение заканчивается всего через несколько месяцев, когда Хелен переезжает в дом престарелых.
  • Тетя Дороти — двоюродная сестра Маргарет. Она живет в Лондоне, Англия, никогда не была замужем и не имела детей. Она известна своей резкостью и импульсивностью в путешествиях: она пригласила себя пойти в поход с Дэйвом и его семьей и без предупреждения отправила Стефани заранее оплаченный авиабилет в Лондон, чтобы она могла его посетить.

Другие повторяющиеся персонажи

[ редактировать ]
  • Джим Скоффилд - ближайший друг и сосед Дэйва, хотя он имеет тенденцию присутствовать в самые неловкие моменты Дэйва, такие как печально известный инцидент Дэйва с рождественской индейкой. Джим родом из долины Аннаполис , Новая Шотландия. Его описывают как «закоренелого холостяка», и у него есть кошка по имени Молли. Он ненадолго встречался с одним из кузенов Дэйва, и намекали на романтические отношения с его другом и няней.
  • Берт и Мэри Терлингтон живут по соседству с Дэйвом и Морли. У них трое детей: Адам, который младше Стефани, и близнецы Крис и Кристина, которые старше Сэма. Берт — разговорчивый адвокат по уголовным делам , а Мэри — дипломированный бухгалтер и заклятый враг Дэйва. Ее дотошный перфекционизм и фиксированные представления об упорядоченной жизни делают ее противоположностью Дэйва; ее планы и проекты часто рушатся из-за склонности Дэйва к созданию хаоса. Мэри возмущается, что Дэйв любит свою работу, считая его беспечный образ жизни ханжеским и фальшивым, в то время как Дэйв считает Мэри жесткой и пугающей. У них есть чашка померанского шпица по кличке Тиссью.
  • Тед и Полли Андерсон — элегантная пара из высшего сословия, которая ежегодно устраивает рождественскую вечеринку. Полли - местная фигура «Марты Стюарт» и «идеальная домохозяйка». Морли часто чувствует себя неадекватным рядом с Полли. Тед — заядлый велосипедист.
  • Карл и Герта Лоубир — соседи Морли и Дэйва. Они несколько старше: Карл недавно ушел с работы инженером . Он очень скучал по поездке компании на рыбалку и с тех пор начал посещать рыболовные турниры вместе с Дэйвом и другими соседями в составе своей команды. После выхода на пенсию Карл начал посещать курсы философии. Однажды Карл попросил Дэйва «присмотреть» за его закваской для хлеба, пока они с Гертой были в отпуске. Выяснилось, что Герта увлекается наблюдением за птицами и является близким другом Морли.
  • Морти и Ирен Цукерман живут на Брок-авеню, в пяти минутах ходьбы. Не особенно близкие друзья, неожиданное приглашение Морти однажды вечером на ужин стало предметом истории «Позднее свидание».
  • Эмир и Рашида Чудари — новые жители в районе Дэйва и Морли. Эмир считает Дэйва идиотом, и их семьи мало общаются. Однако отношение Эмиров смягчается после того, как Рашида нанимает Дэйва, чтобы помочь их маленькой дочери Фатиме преодолеть кошмары - проблема, от которой дочь Дэйва Стефани также страдала в молодом возрасте. Их непонимание ожиданий канадских подарков на Рождество однажды спровоцировало массовый обмен подарками по соседству. Однажды летом Сэм и его друг Мерфи время от времени присматривают за Фатимой, что послужило толчком к созданию печально известной водной горки.
  • Юджин и Мария Конте — пожилая пара, живущая по соседству. Евгений любит работать в саду. Его знаменитая смоковница является центром истории. Мария обожает детей. У них есть сын Энтони Томас, который живет в Лондоне. Они всегда называли Энтони Томаса «Тони», но с тех пор, как он переехал в Англию, он носит свое второе имя. Юджин родом из деревни в Калабрии под названием Ренди в Фиори. Сэм и Юджин — друзья, и Сэм помогает с электронными письмами, которые им отправляет Тони. Юджин делает домашнее вино и несколько раз предлагал его Сэму. Он имеет тенденцию курить сигары. Дэйв часто беспокоится об их благополучии и странной привычке жить только в подвале своего дома, но понимает, что они обратятся за помощью, когда она им понадобится. Морли впервые встречает Марию, когда после рождения Стефани приносит корзину с домашними помидорами.
  • Кенни Вонг управляет магазином Wong's Scottish Meat Pies, расположенным рядом с кафе Vinyl. Его часто называют китайским рестораном, но однажды на вечеринку по случаю дня рождения Сэма здесь поставляли мясные пироги и жареные батончики «Марс». Кенни из города Бернт-Крик. Пока он жил там, большинство жителей города не допускали его и его семью, потому что они были единственной китайской семьей, жившей там. Кенни известен своей строгостью и преданностью своим «завсегдатаям». Он любит розыгрыши так же, как и Дэйв, который часто становится жертвой его шуток, и наоборот.
  • Мерфи Крюгер учится в классе Сэма и является его лучшим другом. Он и Сэм причиняют небольшой вред в нескольких историях и живут в своем собственном мире. Мерфи часто мотивирует Сэма на свои приключения. Мерфи - еврей, и в одном из эпизодов он провел бар-мицву.
  • Питер Мур — еще один друг Сэма. Во время поездки в 8-й класс в Квебек Питер потратил все свои деньги на пластиковых троллей.
  • Эмиль — бездомный, который проживает недалеко от кафе «Винил» и время от времени просит денег у разных людей по соседству. У него своя жизненная философия, и он симпатичный неудачник, который какое-то время имел собственную библиотеку в тележке для покупок и начал выращивать садовые растения в общественных местах. Однажды он выиграл в лотерею десять тысяч долларов, которые быстро раздал своим постоянным жертвователям.
  • Дороти Кэппер — подруга Дэйва, владеющая «Книгами Вудсворта». Ее магазин расположен дальше по улице от кафе «Винил», и Дэйв часто заходит сюда, чтобы просто пообщаться и спросить совета по какой-нибудь невротической проблеме. В сериале о ней было две истории. Первый — о ее проблемах с собакой Стэнли, а второй — о ее растущем интересе к владению книжным магазином. В конце истории ее интерес к продаже книг возобновился, и она продолжает управлять своим магазином.
  • Маркус Портной — хулиган в школе Сэма.

Сборники рассказов в книжной форме

[ редактировать ]

Истории из винилового кафе (1995)

[ редактировать ]
  • Свинья
  • Туннель любви
  • Rock of Ages (не о Дэйве и Морли)
  • Спортивный ремень
  • Нью-Йорк (не о Дэйве и Морли)
  • Завтрак, обед, ужин («Позднее свидание с Цукерманами»)
  • Стэнли (не о Дэйве и Морли, а о Дороти Кэппер, знакомой)
  • Уроки вождения («Вождение»)
  • Свежий, никогда не замороженный (не о Дэйве и Морли)
  • Скунс
  • Спортивные травмы (не о Дэйве и Морли)
  • Рубашки
  • Тайна жизни (не о Дэйве и Морли)
  • Дороти
  • Тонна веселья (не о Дэйве и Морли)
  • Бе-Боп-А-Лула («Кресло для измерения артериального давления»)
  • Полароидные снимки (не о Дэйве и Морли)
  • Зарабатывайте деньги! Получайте призы!
  • День памяти (только в юбилейном 10-летнем издании книги)
  • Дэйв готовит индейку
  • Голландия
  • День святого Валентина
  • Закваска
  • Уроки музыки
  • Бурд («Птица»)
  • Эмиль
  • Вечеринка по случаю дня рождения («День рождения по кредитной карте»)
  • Летний лагерь
  • Коттедж
  • Путешествие («Кот в машине»)
  • Дни труда
  • Школьные дни
  • Выходной («Выходной»)
  • На крыше («Дэйв на крыше»)
  • Рождественская вечеринка Полли Андерсон
  • Артур («Собака Артур»)
  • Голуэй («Приучение кота к туалету»)
  • Муха
  • Рождественские подарки
  • Пальцы ног Харрисона Форда
  • Дороти («Кузина Дороти»)
  • Последнее доброе слово Блюз
  • Голая правда
  • Сьюзан серьезно
  • Странные работы
  • Лезвие бритвы
  • Рождественский конкурс Морли («Рождественский концерт Морли»)
  • Инжир («смоковница»)
  • Любовь никогда не кончается
  • Идущий человек
  • Дэйв и Утка («Обручальное кольцо Дэйва»)
  • Дерево Небес
  • Ленивые губы («Дэйв произносит речь»)
  • Родовые боли
  • Подарки на день рождения («День рождения Морли»)
  • Рашида, Амир и великий даритель («Рождество с Рашидой и Ахмиром»)
  • Книжный клуб («Книжный клуб Морли»)
  • Незабываемая ночь («Дэйв идет присматривать за детьми»)
  • Дни общежития
  • Лучшие вещи
  • Рождество в дороге
  • Экскурсия
  • Нет налога на трюфели
  • Одаренный
  • Планета Мальчик

Тайны винилового кафе (2006)

[ редактировать ]
  • Опера
  • Выход Карла на пенсию
  • Посадка деревьев
  • Сэм Спортсмен
  • все в порядке
  • Предсказания Сэма
  • Розыгрыши Кенни Вонга
  • Парикмахерская
  • Папа умирает
  • Зубы
  • Дэйв и дантист
  • Спуск для белья («Спрингхилл»)
  • Телефонное сообщение
  • Научный эксперимент
  • Рождество в Терлингтонах
  • Семейный бизнес («Сэм крадет»)

Экстремальное виниловое кафе (2009)

[ редактировать ]
  • Сэм становится зеленым
  • Торт ко Дню Рождения
  • Весна в узких местах
  • Уолли
  • Лондон
  • Похороны Дэйва («Дэйв покупает гроб»)
  • Маленькое Черное озеро
  • Крыса-тат-тат
  • Поездка в Квебек
  • Газетчик Дэйв
  • Водная горка
  • Маргарет выходит замуж
  • Круиз
  • Лотерейный билет
  • Дэйв и американские горки

ЗАМЕТКИ ИЗ ДОМА

  • Вождение 401
  • Фортепиано
  • Моя пальма
  • Потеря Пола
  • бдительность
  • Мой список дел
  • Муравьи
  • Сувениры
  • Сентиментальность костюмов
  • Утренняя газета
  • Радио
  • Питер Гзовски
  • Люди, которых вы любите

КАЛЕНДАРНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ

  • Признаки весны
  • Время кленового сиропа
  • Начало апреля 2009 г.
  • Черви
  • Летние вакансии
  • Сентябрь
  • Письмо юному другу, возвращающемуся в школу
  • Осень
  • Настройщики фортепиано
  • Приближается зима
  • Спящий режим
  • Соль земли
  • февраль
  • Снеговик

ЗАМЕЧАНИЯ ИЗ ОКРЕСТНОСТЕЙ

  • Мальчик, Велосипед, Стул
  • Торонто
  • Место для парковки
  • Мусор
  • Детские стрижки
  • Чемпионат мира
  • Лужайка перед домом
  • Конкурс поцелуев
  • Маленькие решения
  • Тишина
  • Джордж учится плавать
  • Ключ
  • Безопасные места
  • Девушка с глобусом

ДЕГУСТАЦИОННЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

  • Новогодние яйца
  • Компания по производству хлеба в прериях с высокой травой
  • Яблочный пилинг
  • Арбуз
  • Ода картофелю
  • Лавровый лист
  • Вишневый сезон 2006 г.
  • ЗАМЕЧАНИЯ ЧИТАТЕЛЯ
  • Покупка книг
  • Библиотека редких книг Томаса Фишера
  • В. О. Митчелл
  • Остров без взрослых
  • Бесплатные книги
  • Создание Сэма МакГи
  • Квентин Рейнольдс
  • Ликок Кантри

ДОРОЖНЫЕ ЗАМЕТКИ

  • Путь, который не является путем
  • Во славу керлинга
  • Могила Роберта Стэнфилда
  • Императорский театр, Сент-Джон, Нью-Брансуик
  • На велосипеде по Канаде
  • Прогулка по мосту
  • Как добраться до Свифт Керрент
  • Прерийный ветер
  • Парламентский холм
  • Мейнард Хелмер
  • Мотели
  • Встреча с известными людьми
  • Максин Монтгомери
  • Международный аэропорт Гандер
  • Моя любимая фотография
  • Роджер Вудворд и Ниагарский водопад

ЗАМЕЧАНИЯ ДЛЯ СЕБЯ

  • Моя привет проблема
  • Летние вакансии Redux
  • Коврик против стула
  • Написание
  • Мне очень жаль
  • Радость носков
  • О красоте
  • Настенные часы
  • Парковка Блюз
  • Национальный коллектив зонтиков
  • Номер телефона Боба Дилана
  • Девушка в зеленом платье
  • Настольная лампа

Месть винилового кафе (2012)

[ редактировать ]
  • Привет, Монстр
  • очередь Энни
  • Гора Маколея
  • Тур де Дэйв («Дэйв и велосипед»)
  • Дом по соседству
  • Лето звезд
  • Месть Роды
  • Рыбья голова
  • Розмариновый мед
  • Дом кексов с привидениями
  • Полночь в саду зависти
  • Черный зверь Маргари
  • Проклятие рака
  • Что случилось с Джонни Флауэрсом?
  • Атака беговой дорожки («Шнурки Дэйва»)
  • Габриэль Дюбуа
  • Код Желтый
  • Смерть Артура

Виниловое кафе переворачивает страницу (2016)

[ редактировать ]
  • Нижнее белье Сэма
  • Дефибриллятор
  • Страна танцев
  • Разыскивается мальчик
  • Джим и кошка Молли
  • Экзамен Стефани
  • Марки
  • Туманная нижняя бухта
  • Подпись Мерфи
  • Хелен переезжает
  • Поплавковый резервуар
  • Один дома
  • В сорняках
  • Принц Чарльз
  • Поездка Джима на поезде
  • Первый поцелуй Сэма
  • ДТП
  • Йога-лагерь
  • Ратуша

Сборники рассказов в аудиоформе

[ редактировать ]

В виниловом кафе: Рождественский концерт (1997)

[ редактировать ]

Рождественский выпуск Vinyl Cafe 1996 года был выпущен на аудио и включает в себя две истории:

  • Дэйв на крыше («На крыше»)
  • Дэйв готовит индейку
  • Спортивный ремень (9:17)
  • Голландия (18:49)
  • Уроки вождения (7:59)
  • Школьные дни (17:14)
  • Птица (17:47)
  • Кот в машине (18:50)
  • Эмиль (14:33)
  • Выходной (10:09)
  • Рождественская вечеринка Полли Андерсон (23:08)
  • Позднее свидание (13:26)
  • Рождественский концерт Морли (23:53)
  • Школьный обед (16:00)
  • Муха (19:04)
  • Пальцы ног Харрисона Форда (22:45)
  • Кресло для измерения артериального давления (15:21)
  • День рождения Сэма (17:35)
  • Кузина Дороти (16:32)
  • Приучение кота к туалету (20:54)
  • Уроки музыки (16:05)
  • Пес Артур (14:34)
  • Любовь никогда не кончается (22:30)
  • Странные дела (18:20)
  • Смоковница (17:36)
  • Нет налога на трюфели (22:09)
  • Голая правда (16:24)
  • Дэйв идет присматривать за детьми (24:33)
  • День рождения Морли (23:34)
  • Дэйв произносит речь (24:36)
  • Розыгрыши Кенни Вонга (26:49)
  • Обручальное кольцо Дэйва (20:13)
  • Рождество с Рашидой и Ахмиром (23:19)
  • Папа умирает (25:06)
  • Одаренный (22:48)
  • Небесное Дерево (21:28)
  • Телефонное сообщение (23:46)
  • Родовые схватки (18:27)
  • Книжный клуб Морли (19:58)
  • Бонусное видео: «Мне нужно в туалет» (9:10)

Виниловое кафе: Рождественская коллекция (2005)

[ редактировать ]
  • Дэйв готовит индейку
  • Хорьки на Рождество
  • Рождество в дороге
  • Рождество у Терлингтонов
  • Рождественская вечеринка Полли Андерсон
  • Рождественские подарки
  • На крыше («Дэйв на крыше»)

Важное сообщение из винилового кафе (2007)

[ редактировать ]
  • Парикмахерская (20:16)
  • Сэм Спортсмен (21:29)
  • Посадка деревьев (17:53)
  • Кролики мечты (19:10)
  • Зубы (24:29)
  • Сэм становится зеленым (24:01)
  • Уход Карла на пенсию (21:29)

Виниловое кафе Storyland (2008)

[ редактировать ]
  • Дэйв идет к дантисту (20:28)
  • Спрингхилл («Стиральный желоб») (20:49)
  • Сэм Стилс («Семейный бизнес») (21:56)
  • Шнурки Дэйва («Атака беговой дорожки») (15:25)
  • День памяти (23:05)
  • Дэйв покупает гроб («Похороны Дэйва») (23:53)
  • Джим и кошка Молли (23:29)

Винил Cafe Planet Boy (2009)

[ редактировать ]
  • Планета Мальчик
  • Научный эксперимент
  • Поездка в Квебек
  • Водная горка
  • Предсказания Сэма
  • Уолли
  • Планета Стюарт

Виниловое кафе: В пути (2010)

[ редактировать ]
  • Маленькое Черное озеро (26:18)
  • Круиз (25:00)
  • Заказ (21:34)
  • Праздничный торт (21:15)
  • Опера (23:45)
  • Путешествие на каноэ (19:32)
  • Дэйв и велосипед (15:24)
  • Дэйв идет к дантисту (20:26)
  • Странные дела (18:14)
  • Дэйв и велосипед (15:18)
  • Дэйв готовит индейку (26:02)
  • Голландия (18:22)
  • Парикмахерская (20:15)
  • Родовые схватки (18:25)
  • Книжный клуб Морли (19:56)
  • Водная горка (22:35)
  • Посадка деревьев (17:52)
  • Сэм Спортсмен (20:19)
  • Кролики мечты (19:09)
  • Кот в машине (18:12)
  • Пес Артур (14:33)
  • Дэйв и Утка (20:00)
  • Приучение кота к туалету (20:41)

Рождественский набор винилового кафе (2012)

[ редактировать ]
  • Рождество в дороге (24:18)
  • Рождество в узких местах (21:46)
  • Рождественский парад Дэйва (20:24)
  • Дэйв делает снег (22:38)
  • Рождественский концерт Морли (23:53)
  • Дэйв поднимает индейку (23:58)
  • Рашида, Амир и великий даритель (23:16)
  • Рождественская вечеринка Полли Андерсон (22:44)
  • Рождество у Терлингтонов (22:30)
  • Дэйв на крыше (10:07)
  • Хорьки на Рождество (24:47)
  • Рождественские подарки (20:32)
  • Dave Cooks the Turkey (оригинальная запись 1996 года; бонус-трек) (21:38)

Виниловое кафе: Новые истории (2013)

[ редактировать ]
  • Нижнее белье Сэма (18:28)
  • Автомойка (15:35)
  • Гора Маколея (21:04)
  • Желтый код (22:46)
  • Дом по соседству (25:47)
  • Проклятие рака (22:52)
  • Привет, монстр (25:45)
  • Йога-ретрит (16:33)
  • Лето звезд (20:34)
  • Лондон (23:05)
  • Скунс (11:39)
  • Очередь Энни (21:22)
  • Первый поцелуй Сэма (23:19)
  • Тележка с продуктами (10:49)
  • Смерть д'Артура (22:23)

Виниловый автопакет кафе (2014)

[ редактировать ]
  • Дефибриллятор
  • Розмариновый мед
  • Весна в узких местах
  • Дэйв, выгуливающий собак
  • Разыскивается мальчик
  • Книжный магазин Дороти
  • Лотерейный билет
  • Черный зверь Маргари
  • Конкурс Кенни Вонга
  • Месть Роды
  • Газетчик Дэйв
  • Дэйв и американские горки
  • Рубашки
  • Таблетки для собак
  • Рыбья голова

Рождественский альбом винилового кафе (2014)

[ редактировать ]
  • Дэйв готовит индейку (21:39)
  • Рождество у Терлингтонов (22:24)

Виниловая пластинка с кодом загрузки MP3.

Виниловое кафе - Времена года (2015)

[ редактировать ]
  • Дэйв готовит кленовый сироп
  • Статистический экзамен Стефа
  • Человек, который бил деревья
  • Мексиканская альпинистская мята
  • Что случилось с Джонни Флауэрсом?
  • Дэйв и мышь
  • Фейерверк
  • Стеф поступает в университет
  • Хэллоуин
  • Сани Джима
  • Рождественское столкновение Мэри Терлингтон и Полли Андерсон
  • Рождество у Томми

Виниловое кафе: Вверх и в путь (2016)

[ редактировать ]
  • Кенни Вонг и танк спокойствия (18:21)
  • У Мэри Терлингтон вши (20:12)
  • Дэйв и закваска (14:58)
  • Карусель (19:33)
  • Величайшая хоккейная игра, когда-либо сыгранная (27:47)
  • Сэм один дома (23:29)
  • Джимми Уокер из Foggy Bottom Bay (24:45)
  • Артур берет торт (12:45)
  • Лезвие бритвы (20:54)
  • Письмо из лагеря (21:51)
  • Дэйв и Томми (19:27)
  • Экскурсия (23:01)
  • Рок веков (11:31)
  • Собака Терлингтонов (17:14)
  • Пожар в Старой ратуше (20:03)

Виниловое кафе: Неизданные истории (2017)

[ редактировать ]
  • Дэйв и вакуум (18:53)
  • Дача (14:35)
  • Сад Морли (17:41)
  • Рождественская открытка (24:53)
  • Бар-мицва Мерфи (19:04)
  • Самый маленький магазин пластинок в мире (20:56)
  • Стефани и Томми (21:27)
  • Дэйв пересекает границу (24:06)
  • В сорняках (22:36)
  • Мерфи Крюгер, филателист (21:46)
  • Имей Змею, путешествуй (21:08)
  • Инферно Дэйва (22:00)
  • Утраченные аккорды (20:15)

Vinyl Cafe 25 Years Vol.1 Истории Дэйва и Морли (2019)

[ редактировать ]
  • Дэйв и сотовый телефон
  • Маргарет выходит замуж
  • Единственный и неповторимый Мерфи Крюгер
  • Дэйв против гриппа
  • Дело о вымирании
  • Почему я покупаю 8-трековые
  • Великое приключение на поезде
  • Грузовик Дэйва
  • Стэнли, храпящий пес
  • Идущий человек
  • Русалка и другие тайны
  • Рождественская елка Дэйва
  • Дэйв и Морли, Танцы
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ff8fcd29e80dc94c07c0e2a2818977a__1704223680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/7a/9ff8fcd29e80dc94c07c0e2a2818977a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Dave and Morley stories - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)