Пьер Бертон
Пьер Бертон | |
---|---|
![]() Бертон и Руби в последние годы жизни в Кляйнбурге, Онтарио. | |
Рожденный | Пьер Франсис де Мариньи Бертон 12 июля 1920 г. Уайтхорс, Юкон , Канада |
Умер | 30 ноября 2004 г. Торонто , Онтарио , Канада | (84 года)
Место отдыха | Кляйнбург, Онтарио , Канада |
Занятие | Автор, журналист, телеведущий |
Альма-матер | Университет Британской Колумбии |
Жанр | Канадиана , история Канады |
Заметные награды | Кавалер Ордена Канады Орден Онтарио Премия генерал-губернатора за научно-популярную англоязычную литературу (1956, 1958, 1971, 1988). Премия Джона Дрейни Мемориальная медаль Стивена Ликока за юмор Премия Габриэль Леже за заслуги в сохранении культурного наследия Национальная газетная премия Премия генерал-губернатора за историю |
Супруг | Джанет Бертон |
Дети | 8 |
Пьер Франсис де Мариньи Бертон , CC , O.Ont. (12 июля 1920 — 30 ноября 2004) — канадский историк, писатель, журналист и телеведущий. Бертон написал 50 бестселлеров, в основном о Канаде , истории Канады и популярной культуре . Он также писал критику основной религии, антологии, детские книги и исторические произведения для молодежи. Он был репортером и военным корреспондентом, редактором журналов Maclean's Magazine и The Toronto Star , а также в течение 39 лет гостем Front Page Challenge . Он был основателем Фонда писателей Канады и завоевал множество наград и наград.
Ранние годы
[ редактировать ]Бертон родился 12 июля 1920 года в Уайтхорсе, Юкон , куда его отец переехал во время Клондайкской золотой лихорадки 1898 года . [2] Его семья переехала в Доусон-Сити, Юкон, в 1921 году. [2] Его мать, Лаура Беатрис Бертон (девичья фамилия Лаура Беатрис Томпсон), работала школьной учительницей в Торонто, пока ей не предложили работу учительницей в Доусон-Сити в возрасте 29 лет в 1907 году. Она встретила Фрэнка Бертона в соседнем шахтерском городке Гранвилл. вскоре после того, как поселился в Доусоне и начал работать в детском саду. Автобиография Лауры Беатрис Бертон о жизни на Юконе под названием « Я вышла замуж за Клондайк» была опубликована в последние годы ее жизни и дала ей, как описывает ее сын Пьер, «немного славы, которой она очень наслаждалась». [3] В то время Доусон-Сити был очень отдаленным местом. После посещения Доусон-Сити летом 1939 года, чтобы увидеться со старыми друзьями, Бертону потребовалась неделя, чтобы добраться из Доусон-Сити в Уайтхорс, поскольку единственным транспортным средством был старый гребной велосипед по имени Каска , который медленно двигался по реке Юкон. . [4] Выросший в Доусон-Сити, который на короткое время во время Клондайкской золотой лихорадки 1890-х годов был одним из крупнейших городов Канады, Бертон научился любить красочное. [5] В детстве он встретил множество эксцентричных людей, которые уехали на север во время золотой лихорадки и остались в Доусон-Сити после того, как золотая лихорадка закончилась. [5]
Семья Бертона переехала в Викторию, Британская Колумбия, в 1932 году. В 12 лет он присоединился к Скаутскому движению. Позже Бертон написал, что «Скаутское движение сформировало меня». Он выразил благодарность скаутингу за то, что он не позволил ему стать несовершеннолетним правонарушителем. Он начал свою журналистскую карьеру в разведке, а позже написал, что «первой газетой, с которой я когда-либо был связан, было еженедельное машинописное издание, выпускаемое Чайочным патрулем отряда Святой Марии». Он оставался в скаутской деятельности семь лет и написал о своем опыте в статье под названием «Мой роман со скаутским движением». [6] Как и его отец, Пьер Бертон работал в Клондайка шахтерских лагерях , когда учился на историческом факультете Университета Британской Колумбии . [7] где он также работал над студенческой газетой «Убиссей» . [8]
Карьера во время войны
[ редактировать ]Свою раннюю карьеру в газете он провел в Ванкувере , где в 21 год он был самым молодым городским редактором канадской ежедневной газеты, заменив сотрудников редакции, призванных на службу во время Второй мировой войны . [3] 7 декабря 1941 года японский флот бомбил американскую военно-морскую базу Перл-Харбор, а в тот же день японская армия вторглась в британские колонии Гонконг и Малайя. [9] Масштабы и скорость японских побед зимой 1941–1942 годов стали большим сюрпризом, и Бертон заявил, что с его точки зрения в Ванкувере война казалась намного ближе, чем раньше. [9] В феврале 1942 года он отметил, что канадцев японского происхождения держали в Гастингс-парке Ванкувера , а затем отправили в лагеря для интернированных во внутренних районах провинции. Тем временем по всему Большому Ванкуверу предприятия и дома канадцев японского происхождения были конфискованы федеральным правительством, которое немедленно приступило к продаже с аукциона большей части конфискованного имущества. [10]
Сам Бертон был призван в канадскую армию в соответствии с Законом о мобилизации национальных ресурсов в 1942 году и прошел базовую подготовку в Британской Колумбии, номинально в качестве солдата подкрепления, предназначенного для горцев Сифорта в Канаде . [3] В соответствии с Законом о мобилизации национальных ресурсов правительство имело право вводить призыв на военную службу для защиты Канады, и до конца 1944 года только добровольцы отправлялись воевать за границу. Мужчины, которые были призваны на военную службу и решили остаться в Канаде, были широко известны как «зомби». ", термин, который был весьма пренебрежительным. [11] Поскольку «Зомби» отказались воевать за границей, во многих кругах их считали трусами. Он решил «активничать» (эвфемизм, обозначающий добровольную службу за рубежом). К 1942 году державы Оси выигрывали войну, и Бертон почувствовал, что два совершенно разных видения мира, предложенных соответствующими сторонами, были таковы, что ему пришлось занять позицию, «действуя активно», вместо того, чтобы оставаться в безопасности. в Канаде как «Зомби». [12] Его солдатские способности были таковы, что он был назначен младшим капралом, посещал школу унтер-офицеров и стал инструктором базовой подготовки в звании капрала . [3] Благодаря опыту работы в университетском Корпусе подготовки офицеров Канады (COTC) и вдохновленному другими солдатами-гражданами, которые были призваны в армию, он стремился пройти обучение в качестве офицера. [3]
Следующие несколько лет Бертон провел, посещая различные военные курсы, став, по его словам, самым подготовленным офицером в армии. Его много раз предупреждали о командировке за границу, и ему много раз предоставляли отпуск на посадку, и каждый раз его призыв за границу отменялся. [3] Желанное место стажера в Канадском разведывательном корпусе позволило Бертону, ныне капитану , пройти обучение на офицера разведки (IO), и после работы инструктором в Королевском военном колледже в Кингстоне, Онтарио , в марте он наконец уехал за границу. 1945 год. [3] В Великобритании ему сказали, что ему придется переквалифицироваться в офицера разведки, поскольку программа обучения в Великобритании отличается от программы разведывательной школы в Канаде. К тому времени, когда Бертон прошел переквалификацию, война в Европе уже закончилась. Во время своего пребывания в Великобритании он встречался с женщиной по имени Фрэнсис, которая сообщила ему в День Победы, что беременна его ребенком и не хочет, чтобы он был вовлечен, как рассказал Бертон в своей автобиографии и пересказал в своей биографии. [13] Бертон никогда не знал своего британского ребенка. [14] Он пошел добровольцем в Тихоокеанские силы канадской армии (CAPF), получил последний «отпуск на посадку» и к моменту капитуляции японцев в сентябре 1945 года не оказался ближе к боевому использованию. [3]
Слава как журналист
[ редактировать ]В 1947 году он отправился в экспедицию к реке Наханни с пилотом Рассом Бейкером . Репортаж Бертона для Vancouver Sun был подхвачен Международной службой новостей , что сделало его известным писателем-путешественником. [15] появилась статья Бертона 1 февраля 1948 года в журнале Maclean's под названием «Они всего лишь японцы», которая стала первым сообщением об интернировании японских канадцев , появившимся в канадских СМИ и содержавшим интервью с некоторыми интернированными людьми. [16] В частности, Бертон взял интервью у Мари Судзуки, японско-канадской школьной учительницы во втором поколении, чья карьера была разрушена интернированием. [17] Бертон весьма критично отнесся к решению премьер-министра Уильяма Лайона Маккензи Кинга отдать приказ об интернировании 24 февраля 1942 года, в результате которого были интернированы все канадцы японского происхождения, независимо от того, были ли они иммигрантами или уроженцами Канады, в отличие от политики интернирования в каждом конкретном случае. Немецкие канадцы и частичное интернирование итальянских канадцев , в результате которого были интернированы все итальянские иммигранты. [16] В статье Бертона также впервые отмечалось, что жадность была основным фактором, стоящим за требованием об интернировании, поскольку многие люди в Британской Колумбии, агитировавшие за полное интернирование всех японских канадцев, были очень заинтересованы в конфискации их активов для себя. [16]
Военный корреспондент в Корее.
[ редактировать ]В 1951 году Бертон освещал Корейскую войну в качестве военного корреспондента Maclean's . [18] Чтобы компенсировать отсутствие участия в боевых действиях во Второй мировой войне, Бертон очень хотел работать военным корреспондентом и убедил Ральфа Аллена, редактора Maclean's , поехать в Корею, как только в 1950 году начнется Корейская война. [19] В конце 1950 года Бертон написал в Maclean's профили двух командиров добровольческой канадской специальной бригады, а именно бригадного генерала Джона Мередита Рокингема и полковника Жака Декстраза , которые были очень лестны для субъектов его профилей и заставили канадскую армию ожидать, что В своем репортаже Бертон занял провоенную позицию. [20] В феврале 1951 года описание Рокингема, сделанное Бертоном, было опубликовано в журнале Maclean's под заголовком «Рокки». В нем отмечалось, что Рокингем был высоко награжденным ветераном Второй мировой войны, получившим Орден «За выдающиеся заслуги» в Дьеппе в 1942 году, которого очень любили и уважали люди, которые служил под его началом. [21] Прибытие канадской специальной бригады на фронт в феврале 1951 года наконец дало ему возможность работать военным корреспондентом. Бертон прибыл в Южную Корею в марте 1951 года в критический момент, когда китайцы только что взяли Сеул и готовились к весеннему наступлению, начатому в апреле 1951 года и направленному на победу в войне путем изгнания сил Организации Объединенных Наций из Кореи. [19] Началось весеннее наступление Китая, в ходе которого 27-я пехотная бригада Содружества англо-канадско-австрало-новозеландцев оказалась в гуще боевых действий. После провала весеннего наступления Китая Организация Объединенных Наций начала контрнаступление, в результате которого Сеул был отбит. К июню 1951 года война зашла в тупик, и были начаты переговоры о перемирии, на завершение которых ушло два года, и перемирие наконец было подписано 27 июля 1953 года.
Во время тупиковой фазы войны обе стороны стремились получить ограниченные преимущества для улучшения своих переговорных позиций на переговорах о перемирии путем захвата холмов, что улучшило тактическую ситуацию, но не оказало никакого влияния на более широкую стратегическую ситуацию в Корее. [22] Бертон в своем репортаже отметил, что канадские солдаты были разочарованы «войной на холмах», жалуясь на то, что им кажется бессмысленным использовать их в качестве пешек для улучшения переговорных позиций в переговорах о перемирии, борясь за захват или удержание каких-то бесплодных территорий. холм в Корее. [22] Бертон сообщил, что среднестатистический канадский солдат в Корее ненавидел своих китайских врагов, но сдержанно уважал их боевые способности, в то же время полностью презирая своих южнокорейских союзников, поскольку южнокорейцы всегда ломались под китайскими нападениями. [23] Бертон также отметил, но цензура не позволила ему сказать, что, хотя канадские солдаты уважали британских, австралийских и новозеландских солдат, с которыми они служили вместе, но придерживались более низкого мнения об армии США. [24] Большинство американских солдат в Корее были призывниками-подростками, которые, как правило, происходили из более бедных и менее образованных слоев американского общества, что приводило к проблемам с моральным духом. Опыт Бертона в Корее вызвал у него неприязнь к армии США, офицеры которой, в основном белые и представители среднего класса, как он обвинял, были бессердечны в обращении со своими солдатами, особенно если они были чернокожими или латиноамериканцами. [25] Бертон позже напишет в 1990-х годах, что все проблемы, с которыми армия США столкнулась во время войны во Вьетнаме, такие как проблемы с моральным духом, расовая напряженность, употребление наркотиков и большой разрыв между офицерами и другими чинами, с которыми он столкнулся первым, - в Корее, привело его к выводу, что армия США ничему не научилась из корейской войны. [25]
Хотя большинство канадцев в Корее обычно называли корейцев «гуками», в статьях Бертона часто упоминались страдания корейских гражданских лиц, например, в одном описании, которое он сделал о миссис Сук, чей сын был застрелен северокорейцами в 1950 году, когда он отказался присоединиться к Народной армии Северной Кореи, оставив ее сломленной и обездоленной. [26] В другой статье, озаглавленной «Сеул, самый печальный город в мире», Бертон описал опустошенный войной город Сеул как находящийся в руинах, а живущие там люди вынуждены умолять остаться в живых, и что глубоко коррумпированное южнокорейское правительство президента Ли Сын Мана не заинтересованы в помощи своему народу. [26] Бертон выполнил просьбы военных цензоров во время своего пребывания в Корее, изменив одну историю об убийстве 60 чернокожих американских солдат в ходе китайского рейда, которая начиналась со строчки «Убитые в спальных мешках в ботинках», вместо этого сказать, что 60 американских солдат героически погибли в бою, сопротивляясь китайскому набегу. [23] Бертону глубоко не понравилась цензура, с которой он столкнулся во время Корейской войны, и он жаловался, что пишет отчеты, полные лжи и полуправды. [27] Несмотря на согласие с требованиями цензоров, отчеты Бертона, посвященные мрачности и жестокости Корейской войны, привели к обвинениям в том, что он был антивоенным и, следовательно, прокоммунистическим. [27] Позже Бертон напишет, что, хотя он и очень уважал канадских ветеранов Кореи, он считал участие Канады в корейской войне большой ошибкой. [25]
Редактор в Торонто
[ редактировать ]
Бертон переехал в Торонто в 1947 году. В возрасте 31 года он был назначен главным редактором журнала Maclean's . В 1950-х годах он опубликовал серию статей в журнале Maclean's , которые позже превратились в его книгу 1956 года «Таинственный Север» , в которой в весьма романтизированной форме рассказал о своем опыте на крайнем севере Канады. [28] Книга имела лишь скромные продажи, но это привело к тому, что Бертон стал восприниматься в канадских СМИ как эксперт по крайнему северу, в результате чего он появился на телевидении как постоянный эксперт по северу. [29] В 1957 году он стал ключевым участником ведущей программы CBC по связям с общественностью «Крупный план» и постоянным участником дискуссии в популярном телешоу Front Page Challenge . [30] В том же году он также озвучил премию «Оскар» », номинированный на Национального совета по кинематографии Канады документальный фильм «Город золота , исследуя жизнь в своем родном городе Доусон-Сити во время Клондайкской золотой лихорадки . [31] Затем он выпустил альбом совместно с Folkways Records под названием The Story of the Klondike: Stampede for Gold – The Golden Trail. [32]
В 1958 году он опубликовал свой бестселлер «Клондайк: Последняя великая золотая лихорадка» , социальную историю о Клондайкской золотой лихорадке. [33] Бертон проследил ужасающие трудности, с которыми столкнулись тысячи людей, приехавших со всего мира в поисках счастья на Клондайк, подавляющему большинству из которых не удалось осуществить свою мечту о богатстве. Бертон также освещал взлет и падение Доусон-Сити, быстро развивающегося города, полного баров, борделей и игорных залов, обслуживающих золотоискателей, что придало ему дурную репутацию как в то время, так и с тех пор. Героем книги стал крутой и суровый полковник Сэм Стил , комиссар Юконской конной полиции Северо-Запада , полицейский с почти легендарной репутацией, поддерживавший закон и порядок во время золотой лихорадки. [34] Прошлое Бертона как человека, выросшего на Юконе, добавило привлекательности книге, поскольку многие рецензенты хвалили Клондайк «Последняя великая золотая лихорадка» за ее «подлинность». [35]
Бертон присоединился к Toronto Star в качестве помощника редактора Star Weekly и обозревателя ежедневной газеты в 1958 году. В апреле 1959 года Бертон отправился в Каир со съемочной группой телешоу « Крупный план» с целью взять интервью у президента Гамаля Абдель Насера , который оказался нежелающим давать интервью. [36] Чтобы пережить скуку, пока он целый месяц ждал интервью с Насером, Бертон поручил съемочной группе крупным планом снять документальный фильм о жизни в Египте, который, по его мнению, расширил его кругозор. [36] После резни в Шарпевиле 21 марта 1960 года, когда южноафриканская полиция открыла огонь по толпе чернокожих южноафриканцев, протестовавших против апартеида , убив 69 человек и ранив около 180 человек, Бертон был одним из выступавших на мероприятии по сбору средств в Мэсси-холле , целью которого было собрать деньги на лечение раненых в резне. [37] Сильно потрясенный резней, Бертон в своей колонке раскритиковал систему апартеида в Южной Африке, написав: «Пришло время для этой страны наконец занять позицию по отношению к Южной Африке». [37] В то время внутри Содружества произошел раскол (который в то время считался более важным, чем сегодня) между его преимущественно белыми членами, такими как Великобритания, Австралия и Новая Зеландия, которые хотели, чтобы Южная Африка осталась, и небелыми членами, такими как Индия, Пакистан. , Гана и Малайя, которые настаивали на исключении Южной Африки, в то время как Канада поначалу двусмысленно высказывалась о своей позиции. В то время существовали опасения, что вопрос о членстве Южной Африки может привести к распаду Содружества. Бертон утверждал, что Канада должна встать на сторону цветного блока и использовать свое влияние, чтобы исключить Южную Африку из Содружества и не разрешить ей вернуться до тех пор, пока не закончится апартеид . [37]
В 1960 году он провел эксперимент, продемонстрировавший широкое распространение антисемитизма в курортной индустрии, когда он впервые разослал письмо под именем Сол Коэн на 106 курортов в сельской местности Онтарио с просьбой остаться на две недели, а на следующий день он отправил еще несколько писем на те же курорты под именем Д.М. Дуглас, снова с просьбой остаться на две недели. [38] На большинство писем, отправленных от имени Коэна, был получен ответ, что все курорты забронированы и мест нет, или же они вообще не отвечают. [38] Напротив, на большинство писем, отправленных от имени Дугласа, были получены ответы о том, что он может остаться на запрошенные две недели. [38] Бертон сравнил полученные ответы, отметив, что в ответах на письма Коэна был ледяной тон, тогда как в ответах на письма Дугласа было больше тепла. [38] Только домик «Зеленые Мезонины» в Мускоке согласился позволить Бертону под именем Коэн остаться. [38] В своей колонке Бертон перечислил все курорты, которые они были готовы сдать в аренду человеку с типично шотландской фамилией Дуглас, но отказались сдать в аренду человеку с типично еврейской фамилией Коэн. [38] Колонка вызвала тогда много дискуссий и привела к требованиям положить конец антисемитской политике владельцев курортов. [38]
В 1960 году он посетил Японию в рамках своих обязанностей обозревателя Toronto Star , чтобы исследовать Японию через 15 лет после окончания Второй мировой войны, где он был ошеломлен японским экономическим чудом , отметив, что все японские города были восстановлены после разбомблен до полного разорения во время войны. [39] Бертон посетил Хиросиму и Мемориал мира, где ему стало противно смотреть на фотографии выживших после атомной бомбардировки этого города, и он написал, что: «по чистому ужасу они превосходят все, кроме реликвий Бельзена и Бухенвальда... Мне показалось, что я чувствую, как маленькие глазки японцев сверлят мою спину, когда я смотрю на эти ужасные картины сваленных в кучу и ободранных человеческих тел... Нам говорят, что немцы были ошеломлены кинофильмами о лагерях смерти. Ни один чувствительный житель Запада не может избежать этого. то же чувство вины в музее Хиросимы. Мы зажаривали людей до смерти на медленном огне. Мы пытали их так же верно, как нацисты пытали евреев». [40] Сравнение атомной бомбардировки Хиросимы с Холокостом вызвало споры. [40] В своих колонках Бертон выразил большую печаль по поводу угасания традиционной японской культуры, отметив, что самой популярной формой пластической хирургии среди японских женщин является придание их глазам западного вида; что западная музыка играла повсюду, включая синтоистские святыни; и «эта типичная японская семья [в которой он останавливался] была примерно такой же, какой была бы семья Джона Дэвида Итона в Торонто». [41] К началу 1960-х годов компания Бертона, Pierre Berton Enterprises, получала годовой доход в размере 37 000 долларов США, в то время как годовой доход типичного канадца составлял 5 187 долларов США, что позволяло ему и его семье комфортно принадлежать к высшему среднему классу. [42]
В качестве обозревателя он превратил избиение игрока Макси Блюстейна гангстером Джонни Папалиа 21 марта 1961 года, который использовал стальную трубу, чтобы чуть не забить Блюстейна до смерти публично, в знаменитое дело . [43] Бертон назвал избиение Блюстейна «полуказней», нагло совершенной в вестибюле популярного ночного клуба Town Tavern в Торонто, и потребовал, чтобы полиция привлекла Папалию к ответственности, несмотря на нежелание почти 100 свидетелей давать показания. [44] Бертон описал избиение: «...настолько ужасное избиение, какое только возможно нанести человеку, не убивая его... Железные прутья с прикрепленными к ним веревками для большего воздействия обрушились на голову Блюстейна, на его лоб, глаза и скулы. Его череп был расколот семь или восемь раз. Наклдастеры ударили его по глазам, а разбитая бутылка упала на пол. Его пальто, разорванное и порезанное, было буквально мокрым. в его собственной крови... Когда я увидел Блюстейна, примерно через 10 дней после романа, он выглядел как кусок мяса». [45] В конце концов Папалия сдался, поскольку это дело привлекло слишком много внимания средств массовой информации, чтобы успокоить его сообщников из преступного мира. [46]
В 1961 году Бертон написал детскую книгу « Тайный мир Ога» , основанную на причудливых историях, которые он рассказывал своим дочерям в 1950-х годах. [47] Издатель Бертона, Джек Макклелланд, скептически относился к потенциалу продаж «Тайного мира Ога» , который он неохотно опубликовал осенью 1961 года, очевидно, в качестве услуги Бертону. [48] Книга оказалась очень популярной: к лету 1962 года был продан первый тираж в 8 284 экземпляра, а к 1980-м годам «Тайный мир Ога» было продано 70 000 экземпляров по всему миру, что сделало ее одной из самых успешных книг Бертона. [36] Бертон всегда отвечал на письма фанатов, которые он получал от детей, которым нравился «Тайный мир Ога», вплоть до его смерти, и это было единственное письмо фанатов, на которое он постоянно отвечал. [36]
Общественный интеллектуал
[ редактировать ]Бертон покинул Star в 1962 году, чтобы начать шоу Пьера Бертона , которое длилось до 1973 года. [30] В январе 1963 года Бертон начал работать обозревателем журнала Maclean's , где другие писатели, такие как Роберт Фулфорд и Питер Гзовски, хотели его уволить, потому что часто легкомысленный и тривиальный характер его колонок считался смущающим. [49] В мае 1963 года Бертон был уволен из Maclean's за колонку, которую он написал под названием «Давайте перестанем обманывать детей о сексе», где он написал, что не будет возражать, если его дочери-подростки будут заниматься добрачным сексом, и выразил надежду, что у них хватит мудрости. использовать удобную кровать вместо грязного заднего сиденья автомобиля. [50] Колонка, которая была задумана как критика сексуализированной рекламы, поскольку Бертон утверждал, что подростковый секс является логическим следствием сексуализированного маркетинга, вызвала национальное возмущение и привела к призывам к бойкоту Маклина, если Бертон продолжит писать. [50] [51] Бертон всегда считал увольнение неоправданным, особенно потому, что редакторы Maclean's хотели, чтобы он писал провокационные колонки о современных проблемах, чтобы увеличить тираж. [50]
В 1963 году Бертону угрожали смертью, когда вышел в эфир эпизод о Фронте освобождения Квебека (FLQ) на шоу Пьера Бертона . [52] В шоу было представлено интервью с сержантом канадской армии Уолтером «Рокки» Леей, который был тяжело ранен при попытке обезвредить бомбу, заложенную FLQ в Монреале. [52] В том же выпуске было интервью с Пьером Трюдо , в то время профессором права Университета Монреаля. [52] В своем интервью Бертону Трюдо заявил, что Квебек получил «грубую сделку» со стороны остальной части Канады, но далее осудил сепаратизм Квебека. [52] Трюдо заявил, что утверждения FLQ о том, что ситуация в Квебеке аналогична ситуации в Алжире под властью Франции (при этом FLQ играет ту же роль, что и FLN ), являются чепухой; он сказал, что франко-канадцы, подобные ему, не имеют ничего общего со статусом алжирских мусульман под французским правлением. [52] Трюдо заявил, что если Квебек станет независимым, это будет «банановая республика». [52] Считается, что интервью Бертона с Трюдо впервые представило его англо-канадской аудитории. Бертону удалось уговорить известных людей появиться в его телешоу; В сентябре 1964 года во время визита в Лондон Бертон взял интервью у философа Бертрана Рассела , актрисы Вивьен Ли , певца Ноэля Кауарда и актера Дугласа Фэрбенкса-младшего. [52]
В ноябре 1964 года Бертон посвятил один из выпусков своего шоу молодежной культуре Британии, которая привлекла внимание всего мира после успеха группы «Битлз». [53] В этом эпизоде Бертон неосознанно получил сенсацию, когда брал интервью у Мика Джаггера и других участников недавно сформированной группы Rolling Stones . [53] Когда Бертон спросил Джаггера об обвинении в том, что он плохо влияет на молодежь, тот ответил: «Я не чувствую моральной ответственности ни за кого». [53] Этот эпизод способствовал популяризации причесок и одежды, связанных с модниками и рокерами, двумя основными субкультурами британской культуры того времени. [52] В 1964 году эпизод «Шоу Пьера Бертона» вызвал национальную полемику, когда Бертон исследовал тему гомосексуализма, который в то время был незаконным в Канаде. [53] Бертон взял интервью у нескольких американских гомосексуалистов (ни один канадский гей не пожелал появляться в сериале) об их образе жизни, но CBC не стал транслировать этот эпизод снова после получения потока жалоб. [53] Как и многие журналисты, Бертон интересовался «делом Бэнкса», касавшимся американского гангстера Хэла К. Бэнкса было разрешено возглавить Международный союз моряков, , которому при поддержке канадского правительства в 1949 году в котором доминировали коммунисты. То, как Бэнкс действовал как своего рода санкционированный государством преступник, которому было разрешено участвовать во многих актах насилия, вызывало огромные споры. В эпизоде, вышедшем в эфир 22 ноября 1964 года, Бертон оказал давление на премьер-министра Лестера Б. Пирсона по поводу дела Бэнкса, в результате чего Пирсон признал, что Бэнкс был крупным спонсором кампании Либеральной партии в 1950-х годах, что Пирсон до этого времени отрицал. . [53] Начиная с декабря 1964 года Бертон начал транслировать рождественский выпуск своего телешоу из своего дома в Кляйнбурге, освещая празднование Рождества в его семье. [54]
В 1965 году Бертон опубликовал бестселлер « Удобная скамья» , в котором весьма критически относился к англиканской церкви, чьи учения Бертон осуждал как ханжеские, конформистские, покорные власти и лицемерные в отношении сексуальности и других социальных вопросов. [55] Через несколько недель после публикации первый тираж книги в 100 000 экземпляров был распродан, в результате чего Бертон получил около 25 000 долларов. [56] В то время англиканская церковь была одним из ведущих социальных институтов в англо-канадском обществе, и книга вызвала бурю споров, поскольку Бертон призывал лидеров церкви принять контроль над рождаемостью, добрачный секс и гомосексуальность. [57] Бертон призвал Англиканскую церковь принять то, что он назвал «настоящей христианской любовью во всей ее гибкости, со всей ее заботой о реальных людях, а не о каком-либо фиксированном наборе принципов». [57]
Споры, вызванные The Comfortable Pew, сделали Бертона повсеместной фигурой в канадских СМИ, в результате чего обозреватель Денис Брейтуэйт пожаловался в The Globe & Mail , что канадцы теперь живут в «эру Бертона». [56] Брейтуэйт писал: «Практически каждое средство массовой информации озабочено Пьером Бертоном и его новой книгой. Мы видим Бертона утром и Бертона вечером. Он есть в книжном разделе, разделе религии, в разделе телевидения наших ежедневных газет; он предмет тематических статей и сплетен в национальных журналах; у него берут интервью все диск-жокеи, дают советы домохозяйкам, нумерологам и пропагандистам на каждой радиостанции страны, он участвует в каждой телевизионной программе, на каждом канадском телеканале; , не время от времени, два или три раза в день, а весь день, каждый день - по крайней мере, так кажется. Наши дети шепелявят его имя, наши подростки следуют его советам по поводу секса; наши жены делают реверанс перед его имиджем». [56]
Клуба ордсменов В 1960-е годы Бертон был ведущим членом . [58] группа интеллектуалов и бизнесменов Торонто, которые встречались на дорогих обедах с женщинами, которые не были их женами, и которым было запрещено присутствовать на ее собраниях без присутствия их мужа. [59] Среди других участников были Джек Макклелланд , Джон К. Паркин , Гарольд Таун , Джордж Фрайер, Чак Рэтгреб, Артур Хейли и Ральф Маккрит . [59] Среди женщин, присутствовавших на обедах, были обозреватель Нэнси Филипс; журналистка Эдриенн Кларксон ; певица Дина Кэрролл; журналистка Барбара Мун; Джоан Тейлор, жена спортивного журналиста; телеведущая Джоан МакКормак; и владелица художественной галереи Дороти Кэмерон . [59] О клубе Филипс сказал в 1986 году: «У нас была идея, что нам не следует идти домой одним, скажем так». [59] Позже возник спор, когда выяснилось, что в конце обеда, который обычно происходил в пятницу днем и длился пять часов, каждый мужчина стоял позади выбранной им женщины, с которой он ожидал заняться сексом. [60]
В 1968 году Бертон забеспокоился, что его книги, посвященные современным проблемам, с течением времени устареют и забудутся. [61] Он отметил, что «Клондайк» , его отчет о Клондайкской золотой лихорадке 1890-х годов, имел более вневременной характер, поскольку охватывал тему, которая не устареет и действительно была предметом непреходящего общественного восхищения. [61] В то же время он отметил, что, за заметными исключениями Дональда Крейтона и У.Л. Мортона , в Канаде нет историков-рассказчиков, которые писали бы популярные и доступные повествования о канадской истории. [61] Из соображений гордости и канадского национализма Бертон решил стать историком-рассказчиком и писать книги для массовой аудитории. [61] Темой его первой книги было строительство Канадско-Тихоокеанской железной дороги (CPR) в 19 веке, которое он задумал как национальную эпопею. [62] Бертон хотел придать борьбе за создание КНР роль, аналогичную роли Войны за независимость в американской памяти, как основополагающего национального эпоса. [63] В этом отношении Бертон признал важность Конфедерации в 1867 году, но утверждал, что Канада по-настоящему не стала нацией до тех пор, пока в 1885 году не было завершено CPR. Бертон определил строительство железной дороги как борьбу человека против природы, рассматривая это как борьбу человека с природой. триумф человеческой изобретательности и силы воли, когда строители победили суровый ландшафт северного Онтарио, кажущиеся бесконечными прерии и внушительные Скалистые горы. [63] Весной 1968 года Бертон начал исследование своей железнодорожной саги, которая стала «Национальной мечтой» и «Последним шипом» . [64] До 1960-х годов основные разногласия в англо-канадском обществе существовали между континентальностью (т.е. сближением Канады с Соединенными Штатами), ассоциированным с Либеральной партией, и империализмом (который в канадском контексте означал более тесные связи с Великобританией), ассоциированным с с Консервативной партией. В 1960-е годы возник «новый национализм», который отверг как варианты континентальности и империализма. Бертон стал одним из главных выразителей этого нового национализма, утверждая, что Канада может остаться в одиночестве как великая нация. [65]
Шоу Пьера Бертона стало популярным телешоу благодаря известным гостям из Канады и всего мира. В сезоне 1968–1969 Бертон брал интервью из США у артистки бурлеска Джипси Роуз Ли , актрисы Шэрон Тейт , порнографа Боба Гуччионе , писательницы-романистки Элис Денэм , актера Чарльтона Хестона и Рэйчел Джонс (стюардессы авиакомпании). которую в то время представляли как одного из соавторов бестселлера 1967 года « Кофе, чай или я», подробно описывающего ее предполагаемую эротическую историю). [66] В том сезоне среди канадских гостей были певец Нил Янг , мэр Монреаля Жан Драпо , журналист Лорье Лапьер , обозреватель Питер К. Ньюман и активистка-феминистка Джун Коллвуд . [67] В начале 1969 года в шоу Бертона был показан сериал из пяти частей под названием «Индийская революция » о зарождающемся движении «Красная сила». [68] В одном из эпизодов, «Изнасилование языков» , было раннее разоблачение школ-интернатов . Бертон взял интервью у нескольких представителей коренных народов в поддержку своего тезиса о том, что коренные народы «избивали, морили голодом и иным образом наказывали в церкви и федеральных школах». [68] Выбор гостей и тем в том сезоне отразил то, что стало основным направлением шоу, а именно смесь «знаменитостей, секса и социальной справедливости». [68] В июле 1969 года Бертон приказал убрать телефон из своего дома в Кляйнбурге и заявил, что уезжает в Мексику. [68] Лето 1969 года он провел за написанием своей железнодорожной эпопеи, которая из-за ее длины была разделена на два тома, и его работа была окончательно завершена в декабре 1969 года. [69]
В 1971 году Бертон взял интервью у Брюса Ли , единственное сохранившееся телевизионное интервью знаменитого мастера боевых искусств. Телевизионная карьера Бертона включала роли ведущего и сценариста в сериалах «Моя страна» , «Большие дебаты» , «Театр наследия» , «Секрет моего успеха» и «Национальная мечта» . [30] С 1966 по 1984 год Бертон и его давний соратник Чарльз Темплтон вели ежедневное синдицированное радиодебатное шоу «Диалог» , которое базировалось сначала на CFRB , а затем на CKEY . [70]
Бертон стал самым известным интеллектуалом Канады. Его биограф Брайан МакКиллоп писал: «Никому в Канаде или, если уж на то пошло, в Северной Америке, не удалось овладеть всем спектром основных средств массовой информации с таким же доминирующим присутствием и авторитетом. Тщетно ищут американца или Британский эквивалент, если бы он каким-то образом нес в себе ДНК Эдварда Р. Мэрроу и Джека Паара , Вэнса Паккарда и Майкла Харрингтона , Бернарда ДеВото и Стадса Теркеля , с большим количеством Гаррисона Кейлора в примеси. Каждая из этих фигур — война. корреспондент, который говорил правду власти; ведущий самой популярной и продолжительной телевизионной программы интервью своего времени; журналист-разборщик в эпоху потребителя; левый критик североамериканского общества; империя в Северной Америке; собиратель фольклора, который служит первым наброском истории; народный юморист с ностальгическими наклонностями - был или остается человеком исключительных достижений в своей области. Величина достижений Бертона. заключалось в том, что он охватил их всех и стал больше, чем их сумма». [71]
Историк
[ редактировать ]В 1970 году была опубликована первая книга эпопеи Бертона о строительстве КНР « Национальная мечта» , которая к 1971 году имела большой критический и коммерческий успех. [72] Вторая книга серии, «Последний шип» , была опубликована в 1971 году и имела еще больший успех у публики. [73] Успех «Последнего шипа» превратил Бертона в своего рода «национальное учреждение», поскольку он стал популярным историком-рассказчиком, которым и намеревался стать. [73] Популярность «Последнего всплеска» была настолько велика , что в 1972 году в магазинах продавались сувениры, связанные с этой книгой, что было весьма необычно для книги по истории. [74] В обзоре американский историк Ральф Хиди написал, что железнодорожная сага Бертона представляет собой «по существу здравую» историю, относительно свободную от ошибок. [75] Хиди заявил, что, хотя Бертон не открыл ничего нового в своей железнодорожной саге, его работа была очень «живой» и проводила «читателя через одну сложную ситуацию за другой». [76] Разделы, посвященные строительству участка Скалистых гор КНР, обычно считаются самой яркой и захватывающей частью железнодорожной эпопеи Бертона. Бертон описал, как строителям железной дороги пришлось буквально взрывать и пробивать себе путь через отвесный гранит Скалистых гор, что было чрезвычайно сложной, опасной и трудной задачей, учитывая технологии того времени. Хиди писал, что как произведение популярной истории Бертону удалось превосходно рассказать историю строительства CPR, несмотря на все трудности, и убедить читателя в том, почему здание CPR было завершено на пять лет раньше запланированного срока. считался одним из величайших инженерных достижений XIX века. [75] Однако другие историки были более критичны. Майкл Блисс чувствовал, что изображение премьер-министра, сэра Джона А. Макдональда, сделанное Бертоном, было слишком окрашено поклонением героям, поскольку Блисс в критическом обзоре заявил, что Бертон вышел за рамки даже Крейтона (чья двухтомная биография Макдональда очень сочувствовала его предмет) в изображении Макдональда как героического премьер-министра. [63]
Как и многие другие канадцы, Бертон считал 1970-е годы неприятным десятилетием, поскольку рецессия, вызванная арабским нефтяным шоком 1973–1974 годов, положила конец «длинному лету» процветания, которое началось в 1945 году, когда были избраны сепаратистское правительство ПК в Квебеке в 1976 году привело к сомнениям в том, что Канада вообще сможет существовать как нация. К 1979 году, на пороге нового десятилетия, которое, казалось, обещало только новые проблемы, Бертон пришел к выводу, что Канаде нужна еще одна национальная эпопея, чтобы дать надежду в темные и неопределенные времена. [77] Темой своего нового национального эпоса Бертон выбрал войну 1812 года, первая из его книг « Вторжение в Канаду» , посвященная этой теме, была опубликована в 1980 году, а вторая — « Пламя через границу» в 1981 году. [78] Бертон решил интерпретировать войну 1812 года не как войну между Соединенными Штатами и Великобританией, которая случайно велась в Северной Америке, а скорее как начало канадской национальной идентичности. [79] Хотя националистическая интерпретация Бертоном войны 1812 года не была принята большинством историков, она, безусловно, понравилась канадской публике, и его книги, посвященные войне 1812 года, продавались очень хорошо. [80]
В своей книге 1984 года «Земля обетованная » он рассказал о заселении провинций прерий в конце 19 — начале 20 веков. [81] Пьер намеревался развенчать героический образ колонизации Запада, сосредоточив внимание на невзгодах и страданиях фермеров, которые могли легко разориться из-за неурожая. Вместо этого он сосредоточился на упорстве и явной решимости поселенцев и создал новый героический образ заселения Запада. [82] В 1986 году он опубликовал «Вими» , одну из его наиболее успешных книг, посвященную битве при Вими-Ридж в 1917 году. [83] Бертон вызвал много споров тем, что его тезис о том, что Вими, возможно, был великой победой, когда все четыре дивизии канадского корпуса впервые сражались вместе, чтобы выполнить то, что считалось невыполнимой задачей, а именно взять сильно укрепленный хребет Вими, который возвышался над равниной Дуэ, но победа не стоила жертв тысяч молодых людей, убитых или раненых. [83] Бертон отметил, что 1 из 10 канадцев, штурмовавших высоты Вими-Ридж 9 апреля 1917 года, был либо убит, либо ранен, что привело его к выводу, что было бы лучше, если бы битва вообще не велась. [83]
1990-е-2000-е годы
[ редактировать ]В 1992 году он опубликовал «Ниагара: история» , социальную историю, посвященную людям, связанным с Ниагарским водопадом , а также последующую книгу с картинками Ниагарского водопада в 1993 году. [84] В отличие от других его книг, книги «Ниагара» продавались плохо, что положило начало его упадку с позиции выдающегося общественного интеллектуала Канады. [84] Упадок популярности его книг был связан с упадком «нового национализма», с которым он был связан. Бертон, казалось, почти признал упадок «нового национализма» в своей книге 1997 года «1967: Последний хороший год» , утверждая, что столетний юбилей 1967 года был кульминацией канадской истории, и все, что произошло с 1967 года, было историей упадка и разлагаться. [85] В обзоре книги «Вперед к войне» , опубликованном в журнале «Globe & Mail» в октябре 2001 года, историк Модрис Экстайнс написал: «Канадский историк», как описывают его издатели в недавней рекламе, со своим обычным повествовательным воодушевлением переносит нас через различные поля сражений, Южная Африка, северная Европа и Корея, а также Оттава и другие места наших внутриполитических распрей... является ли это своего рода осуждающим повествованием, какой должна быть история в 21 веке, если мир изменился за последнее столетие так же резко, как Бертон? настаивает, может ли - или должен ли - история быть написана во многом так же, как Карлейль и Маколей представили ее более века назад ... Это видение прошлого как взаимосвязанного целого разбилось за столетие, о котором пишет Бертон, как будто его ударили? гигантским артиллерийским снарядом, но в его рассказах об этом не упоминается. [50]
Почести
[ редактировать ]Бертон занимал пост ректора Юконского колледжа и, наряду с многочисленными почетными степенями, получил более 30 литературных наград, таких как Премия генерал-губернатора за творческую научно-популярную литературу (трижды), Мемориальная медаль Стивена Ликока за юмор и Премия Габриэль Леже. за заслуги в области сохранения наследия в 1989 году. [86] Он является участником «Аллеи славы Канады» и был введен в должность в 1998 году. В «Величайшем канадском проекте» он занял 31-е место в списке великих канадцев. [30] Бертон был назван Гуманистом года Торонто в 2003 году Гуманистической ассоциацией Торонто. Эта честь вручается HAT мужчинам и женщинам, которые в своих действиях и творческих начинаниях олицетворяют принципы гуманизма: приверженность разуму, состраданию, этике и человеческому достоинству. [87] В 1992 году он был назначен членом Ордена Онтарио . В 1974 году он был удостоен звания кавалера Ордена Канады ; в 1986 году он был удостоен звания кавалера Ордена Канады. [88] Высшая награда Канады. [89]
Выход на пенсию
[ редактировать ]В 2004 году Бертон опубликовал свою 50-ю книгу « Узники Севера» , после чего объявил в интервью CanWest News Service , что уходит из писательской деятельности. была открыта Библиотека ресурсов Пьера Бертона стоимостью 12,6 миллиона канадских долларов, названная в его честь. 17 октября 2004 года в Воане, Онтарио , [90] [91]
Он прожил в соседнем Кляйнбурге, Онтарио . около 50 лет [92]
Бертон привлек внимание в октябре 2004 года, рассказав о своем 40-летнем употреблении марихуаны в рекреационных целях в двух телевидения CBC программах : Play и Rick Mercer Report . На последнем шоу он дал «совет знаменитости», как свернуть косяк . [93] [94] [95]
Личная жизнь
[ редактировать ]Бертон женился на Джанет Уокер в 1946 году. У них было восемь детей. [96] Бертон был атеистом. [97]
Смерть
[ редактировать ]Бертон умер в больнице Саннибрук в Торонто от сердечной недостаточности в возрасте 84 лет 30 ноября 2004 года. Его кремированные останки были разбросаны в его доме в Кляйнбурге. У него остались жена, восемь детей и 14 внуков. [97]
Наследие
[ редактировать ]Премия Пьера Бертона, учрежденная в 1994 году, ежегодно вручается Национальным историческим обществом Канады за выдающиеся достижения в представлении истории Канады в информативной и увлекательной форме. Бертон был первым лауреатом и согласился использовать свое имя для будущих наград. [98]
Дом его детства в Доусон-Сити, Юкон , ныне называемый Бертон-Хаус , в настоящее время используется как убежище для профессиональных канадских писателей. Известные авторы подают заявки на трехмесячную субсидируемую резиденцию, пополняя литературное сообщество района такими мероприятиями, как местные публичные чтения. Раньше Ретритом писателей Бертон-Хауса управляли Общество ретрита писателей Бертон-Хауса и Эльза Франклин, давний редактор и агент Пьера Бертона. В октябре 2007 года право собственности на Бертон-хаус было передано Фонду писателей Канады ; литературная организация теперь курирует программу в рамках своего списка литературной поддержки. [99]
Школа в Вогане, Онтарио, была названа в честь Пьера Бертона школьным советом округа Йорк в сентябре 2011 года. Семья Бертон посетила школу и провела официальное открытие школы перед учениками.
Награды
[ редактировать ]- Орден Канады, офицер , 1974 г.
- Орден Канады Компаньон , 1986 г. [100]
- Премия канадских книготорговцев , 1982 год.
- Литературная премия Канадской ассоциации авторов за научно-популярную литературу , 1981 г.
- Серебряная юбилейная медаль королевы Елизаветы II 1977 года.
- Медаль 125-летия Канадской Конфедерации, 1992 г.
- Золотая юбилейная медаль королевы Елизаветы II 2002 г.
- Премия Нелли , лучшая радиоведущая по связям с общественностью, 1978 год.
- Награды генерал-губернатора за: «Последний всплеск» , 1972 год; Клондайк , 1958 год; Таинственный Север , 1956.
- Медаль Стивена Ликока за юмор, 1959 год.
- Ответственность в журналистике, представленная Комитетом скептических расследований (CSICOP), 1996 г. [101]
Почетные степени
[ редактировать ]Пьер Бертон получил множество почетных степеней в знак признания его деятельности как писателя и историка . К ним относятся:
Библиография
[ редактировать ]Год издания и название
[ редактировать ]- 1953 Королевская семья
- 1954 Золотой след: История Клондайкской лихорадки (юный читатель)
- 1956 Таинственный Север: встречи с канадской границей, 1947–1954 гг.
- 1958 Клондайкская лихорадка: жизнь и смерть последней великой золотой лихорадки
- 1959 Просто добавь воды и перемешай
- 1960 Приключения обозревателя
- 1961 Тайный мир Ога (юный читатель)
- 1961 Новый город: предвзятый взгляд на Торонто (книга с картинками)
- 1962 Быстрая, быстрая, быстрая помощь
- 1963 Большая распродажа
- 1965 Моя война с двадцатым веком (Антология)
- 1965 Удобная скамейка
- 1965 Помни вчера (книга с картинками)
- 1966 Путеводитель по канадской кухне Пьера и Джанет Бертон (Антология)
- 1966 Крутой, безумный, преданный мир шестидесятых
- 1968 Самодовольное меньшинство
- 1970 Национальная мечта: Великая железная дорога, 1871–1881 гг.
- 1971 Последний шип: Великая железная дорога, 1881–1885 гг.
- 1972 Клондайк: Последняя великая золотая лихорадка, 1896–1899 (переработано и информация добавлена в издание 1958 года)
- 1972 Великая железная дорога: Иллюстрированное строительство Canadian Pacific (книга с картинками)
- 1973 Дрейфуя домой
- 1975 Голливудская Канада: американизация национального имиджа
- 1976 Моя страна: замечательное прошлое
- 1977 Годы Дион: Мелодрама тридцатых годов
- 1978 The Wild Frontier: еще больше историй из замечательного прошлого
- 1980 г. Вторжение в Канаду: 1812–1813 гг.
- 1981 Пламя через границу: 1813–1814 гг.
- 1982 Почему мы ведем себя как канадцы: личное исследование нашего национального характера
- 1983 В поисках Клондайка (книга с картинками)
- 1984 Земля обетованная: заселение Запада 1896–1914 гг.
- 1985 Маскарад (как «Лиза Кронюк») (художественный)
- 1986 Вими
- 1987 Начало: 1920–1947 гг.
- 1988 Арктический Грааль: поиски Северо-Западного прохода и Северного полюса, 1818–1909 гг.
- 1990 г. Великая депрессия: 1929–1939 гг.
- 1992 Ниагара: История водопада
- 1993 Ниагара: Книга с картинками (Книга с картинками)
- 1994 Зима (Книга с картинками)
- 1995 Мои времена: жизнь с историей, 1947–1995 гг.
- 1996 Прощание с двадцатым веком (Антология)
- 1996 Великие озера (книга с картинками)
- 1997-1967: Последний хороший год
- 1998 Стоит повторить: Литературное воскресение (Антология)
- 1999 Морские побережья (книга с картинками)
- 1999 Добро пожаловать в 21 век: больше абсурда нашего времени (Антология)
- 1999 Канада Пьера Бертона: Земля и люди (книга с картинками)
- 2001 Марш к войне: неспокойные годы Канады
- 2002 Кошки, которых я знал и любил
- 2003 Радость письма: Руководство для писателей, замаскированное под литературные мемуары
- 2004 Узники Севера
История для молодых канадцев
[ редактировать ]Сражения войны 1812 года.
[ редактировать ]- 1991 Захват Детройта
- 1991 Смерть Исаака Брока
- 1991 Месть племен
- 1991 Канада в осаде
- 1994 Битва при озере Эри
- 1994 Смерть Текумсе
- 1995 г. Нападение на Монреаль
Исследование ледяного Севера
[ редактировать ]- 1992 Парирование Арктики
- 1992 Одержимость Джейн Франклин
- 1993 Доктор Кейн из арктических морей
- 1993 В ловушке Арктики
Канада движется на запад
[ редактировать ]- 1992 Железнодорожные следопыты
- 1992 Мужчины в дубленках
- 1992 Кошмар в прериях
- 1992 Сталь через равнины
- 1994 Сталь по щиту
Великая Клондайкская золотая лихорадка
[ редактировать ]- Золотое Бонанза 1991 года
- 1991 Паническое бегство на Клондайке
- 1992 Тропы 98-го, Город золота
- 1992 Город золота
- 1993 Короли Клондайка
- 1993 До золотой лихорадки
Существует также сокращенная версия Бертона «Национальная мечта» и «Последний всплеск», опубликованная в 1974 году, и опубликованный сборник двух книг «Вторжение в Канаду» и «Пламя через границу» под названием «Война 1812 года». в 1980 году,
Полная биография Пьера Бертона была написана А. Б. Маккиллопом . Он был опубликован в 2008 году, через четыре года после смерти Бертона в возрасте 84 лет.
Все сочинения Пьера Бертона, включая законченные книги и статьи, а также рукописи, черновики и исследовательские материалы, теперь хранятся в фондах Пьера Бертона в архивах Университета Макмастера. [116]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Келли, Тим (4 декабря 2015 г.). «Джанет Уокер Бертон: «местный герой» » . yorkregion.com .
- ^ Jump up to: а б Джерард, Уоррен (1 декабря 2004 г.). «Он был «полон огня и искрился идеями» ». Торонто Стар . Торонто: Торстар . стр. A08–A09.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Бертон, Пьер (1987). Начало, 1920–1947 гг . Торонто: Макклелланд и Стюарт . ISBN 0-7710-1342-6 .
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 101.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 290.
- ^ Бертон, Пьер (27 февраля 1962 г.), «Мой роман со скаутским движением», Toronto Star , Торонто.
- ^ Паркер, Дженис (1 января 2002 г.). Краатс, Ренне (ред.). Писатели . Weigl Educational Publishers Limited . п. 42. ИСБН 978-1-896990-90-3 . Проверено 2 марта 2011 г.
- ^ Бреттелл, Кэролайн (май 1999 г.). Пишу против ветра: история жизни матери . Роуман и Литтлфилд. п. 27. ISBN 978-0-8420-2783-0 . Проверено 2 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 140-141.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 117-118.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 145.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 140-145.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 169-170.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 170-171.
- ^ Джон Кондит (1984) Крылья над Западом: Расс Бейкер и рост Pacific Western Airlines , Harbour Publishing ISBN 0-920080-49-9
- ^ Jump up to: а б с МакКиллоп 2011 , стр. 228–229.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 229.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 260–261.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 259.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 258 и 261.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 258.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 261.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 263.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 261–263.
- ^ Jump up to: а б с МакКиллоп 2011 , с. 266.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , стр. 262–263.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 264.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 293–299.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 305.
- ^ Jump up to: а б с д «Пьер Бертон 1920–2004» . Новости CBC онлайн . Канадская радиовещательная корпорация . 30 ноября 2004 года. Архивировано из оригинала 10 марта 2011 года . Проверено 22 мая 2010 г.
- ^ Коломбо, Джон Роберт (1984). Литературные достопримечательности Канады . Дандурн Пресс Лтд. 287. ИСБН 978-0-88882-073-0 . Проверено 2 марта 2011 г.
- ^ «История Клондайка: Паническое бегство за золотом – Золотой след – Пьер Бертон» . Смитсоновский народный обычай . Архивировано из оригинала 29 июня 2011 года.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 320–321.
- ^ Роджерс, Томас (28 сентября 2016 г.). «Человек, который научил канадцев думать о себе» . Би-би-си . Проверено 11 декабря 2021 г.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 325.
- ^ Jump up to: а б с д МакКиллоп 2011 , с. 367.
- ^ Jump up to: а б с МакКиллоп 2011 , с. 350.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г МакКиллоп 2011 , с. 352.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 371-372.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 373.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 373-374.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 378.
- ^ Оже и Эдвардс 2012 , стр. 184–185.
- ^ Лэнгтон 2010 , с. 12.
- ^ Оже и Эдвардс 2012 , с. 24.
- ^ Оже и Эдвардс 2012 , с. 185.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 365.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 366-367.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 393.
- ^ Jump up to: а б с д Мартин, Сандра (30 ноября 2004 г.). «Бертон был доминирующей силой» . Глобус и почта . Проверено 18 октября 2022 г.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 397–398.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час МакКиллоп 2011 , с. 418.
- ^ Jump up to: а б с д и ж МакКиллоп 2011 , с. 421.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 421–422.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 431–432.
- ^ Jump up to: а б с МакКиллоп 2011 , с. 430.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 431.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 442.
- ^ Jump up to: а б с д МакКиллоп 2011 , с. 443.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 444.
- ^ Jump up to: а б с д МакКиллоп 2011 , с. 483.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 483–484.
- ^ Jump up to: а б с МакКиллоп 2011 , с. 490.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 484.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 1.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 486.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 486–487.
- ^ Jump up to: а б с д МакКиллоп 2011 , с. 487.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 487 и 498.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 568.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 2–3.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 504.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , с. 515.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 511.
- ^ Jump up to: а б Хиди 1973 , стр. 284–285.
- ^ Локк 1973 , с. 284.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 555.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 558.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 557.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 557–558.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 580–581.
- ^ МакКиллоп 2011 , с. 581.
- ^ Jump up to: а б с МакКиллоп 2011 , с. 593.
- ^ Jump up to: а б МакКиллоп 2011 , стр. 615–616.
- ^ МакКиллоп 2011 , стр. 650–651.
- ^ «Медаль Габриэль Леже за заслуги в сохранении наследия, бывшие лауреаты» . Национальный фонд Канады . Проверено 18 декабря 2021 г.
- ^ [1] Архивировано 4 апреля 2013 г., в Wayback Machine.
- ^ «Орден Канады» . archive.gg.ca . Проверено 3 февраля 2020 г.
- ^ «Орден Канады – Пьера Бертона» . archive.gg.ca . Генерал-губернатор Канады . Проверено 24 мая 2022 г.
- ^ Уилкс, Джим (18 октября 2004 г.). «Имя Бертона украшает новую библиотеку Воана» . Торонто Стар . Торонто: Торстар . п. Б.04. Архивировано из оригинала 31 января 2013 года . Проверено 22 мая 2010 г.
- ^ «Библиотека ресурсов Пьера Бертона получила еще одну престижную награду» (PDF) . Публичные библиотеки Воана. 31 января 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 1 января 2011 г. . Проверено 24 мая 2010 г.
- ^ «Пьер Бертон: писатель дома» . CBC.ca. 29 марта 1987 года. Архивировано из оригинала 28 июня 2011 года.
- ^ «RMR: Совет знаменитостей с Пьером Бертоном» . Ютуб. 18 октября 2004 года . Проверено 1 ноября 2012 г.
- ^ «Советы знаменитостей Пьера Бертона по поводу курения» . CBCNews Искусство и развлечения . Канадская радиовещательная корпорация . 15 октября 2004 года . Проверено 22 мая 2010 г.
- ^ «Совет знаменитости с Пьером Бертоном» . Отчет Рика Мерсера . Канадская радиовещательная корпорация . 18 октября 2004 года . Проверено 22 мая 2010 г.
- ^ Требл, Патрисия (13 декабря 2004 г.). «Вспоминая Пьера Бертона» . Маклина | Полный архив . Архивировано из оригинала 24 сентября 2021 года . Проверено 28 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Кэтрин Аткинсон, «Некролог: Пьер Бертон», The Guardian , 7 декабря 2004 г., стр. 27.
- ^ «Пьер Бертон» . Аллея славы Канады.com . Проверено 10 июня 2019 г.
- ^ «Отступление писателей Пьера Бертона» . Bertonhouse.ca. Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года . Проверено 15 августа 2012 г.
- ^ Канцелярия генерал-губернатора Канады . Орден цитирования Канады . Королевский принтер для Канады. Проверено 24 мая 2010 г.
- ^ «Лауреаты премии CSICOP». Скептический исследователь . 20 (5): 7. 1996.
- ^ «Бывшие обладатели почетных степеней – Университет острова Принца Эдуарда – UPEI» . Upei.ca. Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Почетные кавалеры – Секретариат университета» . secretary.info.yorku.ca . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Обладатели почетных степеней 1892–1999 гг. – Созыв – Университет Далхаузи» . Архивировано из оригинала 6 мая 2013 года . Проверено 17 июня 2017 г.
- ^ «Архивная копия» . broku.ca . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 года . Проверено 17 января 2022 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Присвоены почетные степени» (PDF) . 8 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 декабря 2015 г.
- ^ «Университет Атабаски» (PDF) . 8 августа 2014 г. Архивировано из оригинала (PDF) 8 августа 2014 г.
- ^ «Университет Виктории – обладатели почетных степеней – Университет Виктории» . Ювик.ca. Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Обладатели почетной степени Университета Макмастера (хронологически): с 1892 г. по настоящее время» (PDF) . Mcmaster.ca . Проверено 10 декабря 2017 г.
- ^ «В разработке pierreberton.com» . Pierreberton.com . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ Беннетт, Пит (19 июля 2016 г.). «Обладатели почетной степени Королевского военного колледжа Канады» . Rmcc-cmrc.ca . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «1980–1989 – UA Journey» . Аляска.edu . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Архивы UBC - Почетные грамоты за 1981–1988 годы» . Library.ubc.ca . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «1980–1989 – Секретариат» . Uwaterloo.ca . 22 мая 2012. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «Присуждение почетных степеней Университета Западного Онтарио с 1881 г. по настоящее время» (PDF) . Uwo.ca. Проверено 10 декабря 2017 г.
- ^ Алекс Эрасми. «Пьер Бертон, библиотеки Макмастера» . Library.mcmaster.ca. Архивировано из оригинала 20 января 2013 года . Проверено 1 ноября 2012 г.
Источники
[ редактировать ]- Оже, Мишель; Эдвардс, Питер (2012). Энциклопедия канадской организованной преступности: от капитана Кидда до мамы Баучер . Торонто: Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-0771030499 .
- Хиди, Ральф В. (лето 1973 г.). «Рецензия на «Невозможную железную дорогу» (американское название «Последнего шипа »)». Обзор истории бизнеса . 47 (2): 284–285. дои : 10.2307/3113409 . JSTOR 3113409 . S2CID 155329804 .
- Лэнгтон, Джерри (2010). Разборки: как преступники, ангелы ада и полицейские боролись за контроль над улицами . Торонто: Джон Уайли. ISBN 978-0470678787 .
- МакКиллоп, Брайан (2011). Пьер Бертон Биография . Торонто: Макклелланд и Стюарт. ISBN 978-1551996226 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт
- Архив Пьера Бертона. Архивировано 17 августа 2011 года в Wayback Machine в Университете Макмастера.
- «Пьер Бертон» . Канадская энциклопедия . Проверено 19 апреля 2021 г.
- Пьер Бертон
- 1920 рождений
- 2004 смертей
- Академический состав Королевского военного колледжа Канады
- Канадские военнослужащие из Юкона
- Канадские писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Историки Канады
- Историки Первой мировой войны
- Канадские телеведущие
- Канадские радиоведущие
- Канцлеры канадских университетов и колледжей
- Персонал канадской армии времен Второй мировой войны
- Выпускники Университета Британской Колумбии
- Выпускники колледжа Виктория, Британская Колумбия
- Кавалеры Ордена Канады
- Члены Ордена Онтарио
- Люди из Воана
- Люди из Доусон-Сити
- Журналисты из Торонто
- Писатели из Торонто
- Писатели из Уайтхорса
- Писатели научно-популярной литературы, отмеченные премией генерал-губернатора
- Писатели и редакторы Маклина
- Люди Торонто Стар
- Журналисты канадского журнала
- Лауреаты премии Стивена Ликока
- Канадские атеисты
- Канадские националисты
- Канадские критики религий
- Канадские историки ХХ века
- Журналисты, получившие премию Canadian Screen Award
- Солдаты Сифортских горцев Канады
- Офицеры канадской разведки