Королевская комиссия по двуязычию и бикультурализму
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2018 г. ) |
Также известен как |
|
---|---|
комиссары |
|
Период запроса | 19 июля 1963 | - 1970
Заключительные отчеты: Книга I Книга II Книга III Книга IV Книги V и VI |
Королевская комиссия по двуязычию и бикультурализму ( французский : Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme , также известная как Bi and Bi Commission и Laurendeau-Dunton Commission ) — канадская королевская комиссия , созданная 19 июля 1963 года правительство премьер-министра Лестера Б. Пирсона «расследовать и сообщить о существующем состоянии двуязычия и бикультурализма в Канаде, а также рекомендовать, какие шаги следует предпринять для развития Канадской Конфедерации на основе равноправного партнерства между двумя расами-основателями», принимая во внимание вклад, внесенный другими этническими группами в культурное обогащение Канады, и меры, которые следует принять для защиты этого вклада». [1]
Комиссию возглавляли Андре Лорандо , издатель журнала Le Devoir , и Дэвидсон Дантон , президент Карлтонского университета . В результате ее иногда называли комиссией Лорандо-Дантона.
В состав комиссии также были включены десять членов комиссии, представляющих каждую из провинций, поскольку такие области, как образование, входили в обязанности провинции.
Фон
[ редактировать ]На протяжении « Тихой революции » современный национализм Квебека рос, поскольку франко-канадский национализм всей федерации все меньше и меньше поддерживался молодыми франкоязычными поколениями этой провинции. Неспособность Канады установить равенство английского и французского языков в правительственных учреждениях является одной из основных причин подъема сепаратистского движения Квебека.
Рекомендации
[ редактировать ]Комиссия рекомендовала радикальные изменения, когда ее окончательный отчет был опубликован в пяти частях в 1967-1970 годах после отчета с предварительными выводами в феврале 1965 года. Среди прочего, она сообщила, что франкоязычные люди недостаточно представлены в политических и деловых кругах страны. Статистика заработной платы мужчин Квебека за 1961 год в зависимости от этнического происхождения показала, что доходы франко-канадцев отставали от доходов всех других этнических групп, за исключением итальянских канадцев и канадцев-аборигенов.
- Рекомендации включали следующее:
- Двуязычные округа должны быть созданы в регионах Канады, где представители меньшинства, французы или англичане, составляют 10% или более местного населения.
- Чтобы родители могли обучать своих детей в школах на языке по своему выбору в регионах, где есть достаточный спрос.
- Оттава станет двуязычным городом.
- Объявить английский и французский официальными языками Канады.
Культурное наследие
[ редактировать ]Хотя в некоторых кругах наследие Комиссии вызывает споры, другие считают ее успехом. Недостаточное представительство [ нужна ссылка ] франко-канадцев на руководящих постах не является проблемой, и франко-канадцы имеют доступ к государственным услугам на своем родном языке.
Политический ответ
[ редактировать ]Новый премьер-министр Пьер Трюдо включил рекомендации Комиссии в число своих приоритетов. Политическое заявление премьер-министра Пирсона о двуязычии было подкреплено Законом об официальных языках 1969 года, сделав Канаду официально двуязычной страной. Провинциям также было рекомендовано провести реформы, и многие так и сделали. Система образования Канады была пересмотрена, и школьников по всей стране заставили изучать оба языка. Позже Квебек законодательно провозгласил французский язык своим официальным языком и ограничил обучение английскому только квалифицированными семьями. Французское образование в западных провинциях также оставалось ограниченным провинциальным регулированием. [2]
Комиссия и ее рекомендации были поддержаны как Прогрессивно-консервативной партией, так и Новой демократической партией , но у тори действительно были опасения по поводу дорогостоящего осуществления реформ. Региональные партии, такие как Партия социального кредита , Партия Конфедерации регионов и Партия реформ, позже решительно возражали против этих изменений.
В 1971 году правительство Трюдо отошло от выводов Комиссии. Хотя Канада оставалась двуязычной страной, она проводила политику мультикультурализма, а не бикультурализма.
Конституционная инкорпорация
[ редактировать ]В Конституционном акте 1982 года Трюдо гарантировал, что многие рекомендации Комиссии были навсегда включены в Конституцию Канады , поскольку разделы с 16 по 23 Канадской хартии прав и свобод включали несколько языковых прав.
См. также
[ редактировать ]- Двуязычие в Канаде
- Комиссия Гендрона
- Ярослав Рудницкий , комиссар, выступавший за переход от бикультурализма к мультикультурализму.
- Гертруда М. Лэнг , член комиссии. [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ [1] Страница 155
- ^ Левассер-Уиме, Франция и МакМахон, Франсуа: Энциклопедия, просмотрено 30 мая 2018 г. по следующему URL: http://www.ameriquefrancaise.org/en/article-603/French-language_Education_in_Alberta.html
- ^ Конрик, Мейв; Риган, Вера (2007). Французский язык в Канаде: языковые проблемы . Питер Лэнг. п. 36. ISBN 9783039101429 .
- Томас М. Примак, «Королевская комиссия и миссия Рудницкого: формирование официального мультикультурализма в Канаде, 1963–1971», The University of Toronto Quarterly , LXXVIII, 1 (2019), 43–63. Научное исследование участия Ярослава Рудницкого в Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму, что положило начало федеральной политике «Мультикультурализм в двуязычной среде». Также рассматривается вопрос о возможных связях национального вопроса в Канаде и внешней политики премьер-министра Пьера Трюдо.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Скотт, Франция (2021 г.). Судьба Канады: журнал Ф. Р. Скотта Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму, 1963–1971 гг . Монреаль: Издательство Университета Макгилла-Куина. ISBN 978-0-228-00941-2 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Итоговый отчет Комиссии в формате PDF
- Другие федеральные королевские комиссии
- История канадской языковой политики от Конфедерации до Королевской комиссии
- Статья о Королевской комиссии по двуязычию и бикультурализму в Канадской энциклопедии.
- Радиоинтервью Дэвидсона Дантона Саймона Дюриважа на Radio-Canada (12 ноября 1978 г.). Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine (на французском языке).