Jump to content

Правило 17

Правило 17

Постановление 17 ( фр . Règlement 17 ) — постановление правительства Онтарио , Канада, призванное ограничить обучение во франкоязычных католических отдельных школах . Постановление было написано Министерством образования и издано в июле 1912 года консервативным правительством премьер-министра сэра Джеймса П. Уитни . [1] Он запретил преподавание французского языка после второго класса во всех отдельных школах. [2]

В 1913 году иезуиты открыли колледж Сакре-Кёр в Садбери. Он был двуязычным до 1914 года, когда правительство Онтарио предоставило ему Хартию и не упоминало язык или религию. Колледж не находился в ведении Министерства образования в отношении своих программ или каких-либо субсидий. В 1916 году колледж стал бесплатным учебным заведением, носящим исключительно французский характер. [3]

В Положение 17 были внесены поправки в 1913 году, и именно эта версия применялась на всей территории Онтарио. [4] В результате французские канадцы дистанцировались от последующих усилий Первой мировой войны , поскольку их молодые люди отказались вступать в армию. [5] Позднее это постановление было отменено в 1927 году.

Протест против Постановления 17 на улицах Оттавы, февраль 1916 г.

Французские канадцы отреагировали с возмущением. Квебекский журналист Анри Бурасса в ноябре 1914 года осудил «пруссаков Онтарио». В условиях бушующей мировой войны это было едким оскорблением. [6] Эта политика встретила решительное сопротивление со стороны франко-онтарианцев , особенно в национальной столице Оттаве , где Школа Гигов оказалась в центре битвы при Шляпных булавках . Газета Le Droit , которая до сих пор издается как единственная франкоязычная ежедневная газета в провинции, была основана миссионерскими общинами Непорочной Марии в 1913 году, чтобы противостоять запрету. Столкнувшись с сопротивлением отдельных школьных советов и игнорированием нового постановления, Министерство образования в августе 1913 года издало Постановление 18, чтобы заставить сотрудников школьных советов соблюдать его. [7]

Католиков Онтарио возглавил ирландский епископ Фэллон , который объединился с протестантами в противостоянии французским школам. [8]

В 1915 году провинциальное правительство сэра Уильяма Херста заменило избранный отдельный школьный совет Оттавы комиссией, назначенной правительством. Однако после многих лет судебных разбирательств со стороны ACFÉO директива так и не была полностью реализована. [9]

Отмена и наследие

[ редактировать ]

В конечном итоге это постановление было отменено в 1927 году правительством Говарда Фергюсона после рекомендаций отчета Merchant-Scott-Côté. [10] [11] [4] Фергюсон был противником двуязычия , но отменил закон, поскольку ему нужно было сформировать политический союз с премьер-министром Квебека Луи-Александром Ташеро против федерального правительства . Консервативное правительство неохотно признало двуязычные школы, но эта директива ухудшила отношения между Онтарио и Квебеком на многие годы и до сих пор хорошо помнят франкоязычное меньшинство Онтарио.

Однако, несмотря на отмену Постановления 17, франкоязычные школы в Онтарио не были официально признаны в соответствии с провинциальным Законом об образовании до 1969 года, а первые франкоязычные средние школы в провинции официально открылись в конце 1969 и 1970 годов. [12] Учащимся было разрешено преподавать на французском языке, хотя они все еще находились в рамках английской системы школьного совета. Франкоязычным народам наконец разрешили иметь свои собственные школьные советы в провинции в соответствии с Законом 121 и Законом 122 , что позволило им выбирать попечителей этих государственных (неконфессиональных) школьных советов; Через несколько лет последуют католические франкоязычные школьные советы. [13]

Фонд наследия Онтарио установил мемориальную доску в честь L'École Guigues и Rule 17 перед бывшим школьным зданием по адресу Мюррей-стрит, 159, Оттава. «L'École Guigues стала центром агитации за права меньшинств в Онтарио, когда в 1912 году правительство провинции издало директиву, обычно называемую Положением 17, ограничивающую образование на французском языке. Растущие протесты вынудили правительство смягчить свою политику, и в 1927 году двуязычные школы были официально признаны». [14]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Барбер, Мэрилин. «Проблема двуязычных школ Онтарио: источники конфликтов», Canadian Historical Review, (1966) 47 $ 3, стр. 227–248.
  • Сесильон, Джек Д. Молитвы, петиции и протесты: католическая церковь и школьный кризис Онтарио в приграничном регионе Виндзор, 1910–1928 гг. (MQUP, 2013)
  • Крото, Жан-Филипп. «История образования во франкоязычном Онтарио: историографический обзор». Проблемы Канады (2014): 23–30 онлайн
  • Гаффилд, Чад. Язык, образование и культурный конфликт: истоки разногласий по французскому языку в Онтарио (1987)
  1. ^ Барбер, Мэрилин. « Вопрос о школах Онтарио » в Канадской энциклопедии , получено 20 ноября 2008 г.
  2. ^ История епархии в Северном Онтарио . Страсбург, Франция: Editions du Signe. 2014. с. 15. ISBN  978-2-7468-3158-2 .
  3. ^ История епархии в Северном Онтарио . Страсбург, Франция: Éditions du Signe. 2014. с. 17. ISBN  978-2-7468-3158-2 .
  4. ^ Jump up to: а б СЛМК. « Правило 17: Циркуляр инструкции № 17 для отдельных школ Онтарио на 1912–1913 учебный год », на сайте языкового управления в Канаде , получено 20 ноября 2008 г.
  5. ^ Гордон Л. Здоровье (2014). Канадские церкви и Первая мировая война . Wipf и Stock Publishers. стр. 82–83. ISBN  9781630872908 .
  6. ^ Роберт Крейг Браун и Дэвид Кларк Маккензи (2005). Канада и Первая мировая война: Очерки в честь Роберта Крейга Брауна . Университет Торонто Пресс. п. 107. ИСБН  9780802084453 .
  7. ^ Леклерк, Жак. « Циркуляр инструкций № 18 », в журнале «Языковое планирование в мире» , получено 20 ноября 2008 г.
  8. ^ Сесильон, Джек (декабрь 1995 г.). «Неспокойные времена в Лондонской епархии: епископ Фэллон и франкоязычные противоречия, 1910–18». История Онтарио . 87 (4): 369–395.
  9. ^ Электронная книга о двуязычии «Проект Гутенберг», автор: достопочтенный. Н. А. Белкорт К. К., ПК. Речь о двуязычии перед Канадским клубом Квебека в Квебеке, вторник, 28 марта 1916 г.
  10. ^ Барбер, Мэрилин (сентябрь 1966 г.). «Проблема двуязычных школ Онтарио: источники конфликтов». Канадский исторический обзор . 47 (3): 227–248. дои : 10.3138/chr-047-03-02 . S2CID   161879218 .
  11. ^ Джек Д. Сесильон, Молитвы, петиции и протесты: католическая церковь и школьный кризис Онтарио в приграничном регионе Виндзор, 1910-1928 (2013)
  12. ^ «Почему по всему Онтарио» . Фонд наследия Онтарио . Проверено 24 июня 2022 г.
  13. ^ «История» . ecolescatholiquesontario.ca . Проверено 24 июня 2022 г. Законопроект 121 предусматривает создание школ или классов в начальных школах для обеспечения обучения франкоязычных учащихся на французском языке на основании заявлений как минимум 10 франкоязычных плательщиков налогов в государственные или отдельные школьные советы. Законопроект 122 разрешает государственное финансирование франкоязычных государственных средних школ, но не отдельных римско-католических школ. При советах государственных школ создаются консультативные комитеты по французскому языку.
  14. ^ Мемориальная доска Фонда наследия Онтарио

Только убийства в здании очень хороший сериал

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 185e84ac26cb800172929fe67d6aafaf__1717099020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/af/185e84ac26cb800172929fe67d6aafaf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Regulation 17 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)