Виктория Чартер
Хартия Виктории представляла собой набор предложенных поправок к Конституции Канады Этот документ представлял собой неудачную попытку премьер -министра Пьера Трюдо унаследовать в 1971 году . Конституцию, добавить к ней билль о правах и закрепить английский и французский языки за Канадой России . официальные языки ; Позже ему удалось достичь всех этих целей в 1982 году, приняв Конституционный закон 1982 года .
Содержание
[ редактировать ]Хартия также прекратила бы полномочия по запрету и оговоркам , которые остаются в Конституции. Был также билль о правах и новая формула внесения поправок .
Билль о правах
[ редактировать ]Хартия Виктории начиналась с заголовка «Часть I – Политические права», который содержал девять «статей». Этот билль о правах, однако, не был таким детальным, как нынешний конституционный билль о правах Канады, Канадская хартия прав и свобод . [1]
Первая статья «декларировала» существование свободы выражения мнений и свободы религии и, как и Канадский Билль о правах 1960 года , предусматривала, что «все законы должны толковаться и применяться так, чтобы не отменять и не ограничивать любую такую свободу». Статья 2 устанавливала применимость билля о правах к Парламенту и законодательным органам, а статья 3 допускала разумные ограничения прав (сравните это с разделом 1 Хартии ). [2] ).
Статья 4 признавала важность права голоса , а статья 5 развивала это, утверждая, что в этом праве не может быть отказано по признаку расы, религии или пола. Статьи 6 и 7 устанавливают максимальный срок полномочий Палаты общин Канады и законодательных собраний провинций в пять лет (функция, которую теперь берет на себя раздел 4 Хартии ) .
Языковые права
[ редактировать ]Языковые права регулируются Частью II Хартии штата Виктория. Статья 10 признала официальное двуязычие Канады, а статья 11 разрешила двуязычие в парламенте и законодательных собраниях Онтарио , Квебека , Новой Шотландии , Нью-Брансуика , Манитобы , острова Принца Эдуарда и Ньюфаундленда .
Судебная система
[ редактировать ]Части IV и V посвящены судебной системе Канады , а в Части IV речь идет о Верховном суде Канады . Статья 22 признавала существование Верховного суда, в отличие от Конституционного закона 1867 года , который лишь разрешал парламенту создать такой суд.
Статьи 24–33 касаются назначений в Верховный суд. Статья 25 закрепила бы в конституции требование о том, что три судьи должны быть из Квебека, а статьи 26–30 возлагали частичную ответственность за назначения как на федеральных, так и на провинциальных министров юстиции. Однако их выбор будет сужен и одобрен советом (согласно статье 31).
Часть V была намного короче и состояла из статьи 43, которая позволяла парламенту регулировать организацию судов.
Равные возможности
[ редактировать ]Как и раздел 36 Конституционного закона 1982 года , часть VII Хартии штата Виктория касается «региональных различий». В статье 46 подчеркиваются ценности равенства возможностей и гарантий государственных услуг. Он также подчеркнул «экономическое развитие» для уменьшения региональных различий.
Однако в статье 47 разъяснялось, что статья 46 не может быть использована для того, чтобы заставить парламент или законодательные органы провинций предпринять какие-либо действия, а также уточнялось, что статья 46 не повлияет на нынешнее разделение властей . Таким образом, Часть VII служила признанию ценностей, не подлежащих обеспечению соблюдения судами.
Изменение формулы
[ редактировать ]Хартия установила формулу внесения поправок, которая давала право вето федеральному правительству и двум крупнейшим провинциям, Онтарио и Квебеку. Позже, когда был принят Закон о Канаде 1982 года , ни одна провинция не получила права вето, за исключением некоторых областей, где требуется единогласие. (Отсутствие права вето для Квебека обсуждалось и подтверждалось Верховным судом в « Справочнике вето Квебека» .) Напротив, Соглашение Мич-Лейк , поправки к которому были предложены в 1987–1990 годах, давало бы каждой провинции право вето в отношении определенных вопросов. .
Премьер третьей по величине провинции, Британской Колумбии , также хотел получить эти полномочия, но Хартия Виктории не признавала никакого права вето за Британской Колумбией. Однако он предусматривал, что по крайней мере две провинции Западной Канады должны одобрить поправку и что в этих провинциях должна проживать половина или более всего западного населения. Для принятия поправок потребуется большинство провинций, в том числе две провинции в Атлантической Канаде .
Переговоры
[ редактировать ]Хартия провалилась, когда -министр Квебека премьер Роберт Бурасса застопорил и отверг ее. В своих «Мемуарах» Трюдо напомнил, что Бурасса замедлил переговоры после того, как все провинции приняли Хартию. Бурасса сделал это, выдвинув новое предложение, которое давало провинциям превосходство над социальной политикой, а федеральное правительство предоставляло деньги на такую политику. Трюдо ответил, что никогда не сможет согласиться на это предложение, и Бурасса отказался от одобрения Хартии. Объяснение Бурасса, почему он не принял Хартию немедленно, заключалось в том, что ему придется обратиться к своему кабинету министров, и он беспокоился, что националисты и студенты Квебека сплотятся против Хартии. В конце концов такие протесты все же произошли. [3]
Наследие
[ редактировать ]Трюдо обвинил отказ Бурасы от Хартии в последующей победе Партии Квебека на провинциальных выборах в 1976 году и в Соглашении Мич-Лейк, поскольку Бурасса стоил Квебеку конституционного вето. «Большая часть последующей карьеры Бурасса была потрачена на попытки вернуть себе то, от чего он когда-то был настолько неразумен, что отказался», - написал Трюдо. [4]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Уркарт, Ян. «Чартер Виктории» . Юридический факультет Университета Альберты . Архивировано из оригинала 29 октября 2005 года . Проверено 22 апреля 2006 г.
- ^ Энн Ф. Баефски, «О усердии и игре в кости: восстановление Конституции Канады».Закон о Конституции Канады 1982 года и поправки: документальная история», Юридический журнал Университета Торонто , том 42, № 2. (весна 1992 г.), стр. 213.
- ^ Трюдо, Пьер Эллиот. Мемуары , Торонто: Макклелланд и Стюарт, 1993, страницы 232–233.
- ^ Трюдо, 229–230.