Jump to content

Канадский билль о правах

Канадский билль о правах
Парламент Канады
  • Закон о признании и защите прав человека и основных свобод
Цитирование СК 1960, гр. 44
Принят Парламент Канады
Согласен на 10 августа 1960 г.

Канадский билль о правах [1] ( французский : Déclaration canadienne des droits ) — федеральный закон и билль о правах, принятый Парламентом Канады 10 августа 1960 года. [2] Он предоставляет канадцам определенные права в соответствии с канадским федеральным законодательством по отношению к другим федеральным законам. Это было самое раннее выражение закона о правах человека на федеральном уровне в Канаде, хотя подразумеваемый Билль о правах уже был признан в канадском общем праве . [3]

Канадский Билль о правах остается в силе, но широко признано, что его эффективность ограничена, поскольку он является исключительно федеральным законом и, следовательно, не применим напрямую к законам провинций. [4] [5] Эти правовые и конституционные ограничения стали важной причиной того, что Канадская Хартия прав и свобод была создана как Билль о правах недвусмысленного конституционного уровня для всех канадцев, регулирующий применение как федерального, так и провинциального законодательства в Канаде, сохранением с Конституция Канады 1982 года. После патриации ее полезность в федеральном законодательстве Канады в основном ограничивается вопросами, касающимися пользования собственностью, как это изложено в ее разделе 1 (а)] - немного более широкой «жизни, свободы и «безопасность личности», чем это признано в седьмом разделе Канадской хартии прав и свобод . [6]

Билль о правах Саскачевана

[ редактировать ]

В 1947 году Саскачеван принял Билль о правах, который охватывал основные свободы и права равенства. На него повлияли предложения по федеральному биллю о правах, внесенные Джоном Дифенбейкером , тогдашним членом оппозиции в Палате общин от принца Альберта, Саскачеван . [7] В свою очередь, считается, что Саскачеванский Билль о правах оказал формирующее влияние на премьер-министра Дифенбейкера, который тринадцать лет спустя, в 1960 году, успешно представил Канадский Билль о правах . [8]

Объединенные Нации

[ редактировать ]

В 1948 году Генеральная Ассамблея ООН приняла Всеобщую декларацию прав человека . [9] Борцы за гражданские права в Канаде в течение некоторого времени выступали за устранение из канадских законов дискриминации по признаку пола, этнической принадлежности, расы и религии; новая декларация привела к увеличению призывов к защите прав человека в Канаде. [10] [11]

Джон Дифенбейкер и Национальный билль о правах

[ редактировать ]
Джон Дж. Дифенбейкер, член парламента, выступает в Палате общин, Оттава, Канада.

В 1936 году, за четыре года до избрания в парламент, Джон Дифенбейкер начал разработку своего Билля о правах. Будучи маленьким мальчиком, он своими глазами увидел несправедливость в форме дискриминации в отношении франко-канадцев, местных жителей, метисов и европейских иммигрантов. [12]

16 марта 1950 года, за десять лет до того, как канадский Билль о правах стал законом, Дифенбейкер, тогдашний член парламента от Саскачевана, рассказал на общественном форуме, почему такой закон необходим. По его словам, свобода религии, печати, слова и объединений находится под угрозой со стороны государства. Билль о правах был необходим, чтобы занять «откровенную позицию против дискриминации по признаку цвета кожи, вероисповедания или расового происхождения». [13]

Дифенбейкер выступал за принятие билля о правах во время федеральной избирательной кампании 1957 года. [14] В 1960 году, будучи премьер-министром, Дифенбейкер представил Канадский Билль о правах , и он был принят парламентом. [9]

Канадский Билль о правах защищает многочисленные права, большинство из которых позже были включены в Хартию. Примеры включают в себя:

Раздел 2 Билля о правах гласит:

2. Каждый закон Канады, если в Акте Парламента Канады прямо не заявлено, что он должен действовать независимо от Канадского Билля о правах , должен быть истолкован и применен таким образом, чтобы не отменять, не сокращать, не нарушать и не разрешать отмену. , ограничение или нарушение любых прав или свобод, признанных и заявленных в настоящем документе, и, в частности, ни один закон Канады не может быть истолкован или применен таким образом, чтобы:
(a) санкционировать или осуществлять произвольное задержание, тюремное заключение или изгнание любого лица;
(b) налагать или разрешать применение жестокого и необычного обращения или наказания;
в) лишить арестованного или задержанного лица
(i) о праве быть незамедлительно информированным о причине своего ареста или задержания,
(ii) права нанять и дать инструкции адвокату без промедления, или
(iii) средства правовой защиты посредством хабеас корпус для определения действительности его задержания и его освобождения, если задержание является незаконным;
(d) разрешить суду, трибуналу, комиссии, совету или другому органу власти принудить лицо к даче показаний, если ему отказано в адвокате, защите от самопреступления или других конституционных гарантиях;
(e) лишать человека права на справедливое судебное разбирательство в соответствии с принципами фундаментальной справедливости для определения его прав и обязанностей;
(f) лишать лицо, обвиняемое в совершении уголовного преступления, права считаться невиновным до тех пор, пока его вина не будет доказана в соответствии с законом в ходе справедливого и публичного разбирательства независимым и беспристрастным судом, или права на разумный залог без уважительной причины; или
(g) лишать лицо права на помощь переводчика в любом разбирательстве, в котором оно участвует или в котором оно является стороной или свидетелем, в суде, комиссии, коллегии или других трибуналах, если оно не понимает или говорить на языке, на котором ведется такое разбирательство.

Несмотря на это формулировка раздела 2 является предшественником такого положения Хартии.

Хотя Билль о правах считается лишь квазиконституционным , поскольку он был принят как обычный закон Парламента Канады, он содержит следующее положение:

3. (1) С учетом подраздела (2) министр юстиции должен, в соответствии с такими правилами, которые могут быть установлены губернатором в совете, проверять каждое постановление, передаваемое секретарю Тайного совета для регистрации в соответствии с Уставным законодательством. Закон о документах и ​​каждый законопроект, внесенный или представленный в Палату общин министром Короны, с целью установить, не противоречит ли какое-либо из его положений целям и положениям настоящей Части, и он должен сообщить о любом таком несоответствии Парламенту. Палата общин при первой удобной возможности.
(2) Постановление не подлежит проверке в соответствии с подразделом (1), если до его принятия оно было рассмотрено как предлагаемое постановление в соответствии со статьей 3 Закона о нормативных актах, чтобы убедиться, что оно не противоречит целям и положениям. этой Части.

Критика и поддержка

[ редактировать ]

Критика Билля о правах в основном сосредоточена на его ограниченном эффекте. Неэффективность Билля о правах в достижении заявленной цели была главной причиной того, что два десятилетия спустя его сочли необходимым. [15] принять конституционно закрепленную хартию.

Билль о правах был (и остается) ограниченным по нескольким причинам.

Во-первых, он не вносит явных поправок в какие-либо противоречащие законы ни для устранения противоречий, ни для внесения явных разрешений на то, чтобы законы действовали независимо от Билля о правах. [16] Когда их призывали применить противоречивые законы, суды обычно стремились интерпретировать более поздний закон как создающий минимальное нарушение предыдущего закона. [17] На практике это означало, что суды полагались на парламент при отмене или изменении любых законов, противоречащих Биллю о правах. [18] Разочарования для тех, кто хотел, чтобы суды энергично защищали права, включали Блисс против Канады (AG) и Канада (AG) против Лавелла . Заметным исключением стало дело Р против Драйбоунса .

Во-вторых, поскольку Билль о правах не был поправкой к конституции, существовали некоторые [ нужны дальнейшие объяснения ] дебаты [ кем? ] относительно того, было ли оно обязательным для будущих парламентов.

В-третьих, поскольку это обычный закон, полномочия Билля о правах ограничены вопросами, изложенными в статье 91 Конституционного закона 1867 года , которые находятся в ведении законодательной власти Парламента Канады.

Однако Закон 1960 года перечисляет некоторые права (например, права собственности и конкретные юридические права), не защищаемые Канадской Хартией прав и свобод . По этой и другим причинам сегодня Закон 1960 года иногда упоминается в судебных решениях. [19]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Канадский билль о правах, SC 1960, ок. 44.
  2. ^ Том Кэмпбелл; Джеффри Денис Голдсуорси; Эдриенн Сара Акари Стоун (2006). Защита прав без Билля о правах: институциональная деятельность и реформа в Австралии . Ашгейт Паблишинг, ООО с. 265. ИСБН  978-0-7546-2558-2 .
  3. ^ Джозеф Э. Магнит, Конституционный закон Канады , 8-е изд., Часть VI, Глава 1. Архивировано 8 октября 2007 г. в Wayback Machine , Джурилибер, Эдмонтон (2001). URL-адрес открыт 18 марта 2006 г.
  4. ^ Алан Э. Бойл; Уилсон Финни; Андреа Лу, Крис Химсворт, Гектор МакКуин (2002). Права человека и шотландское законодательство . Харт Паблишинг. п. 177. ИСБН  978-1-84113-044-6 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  5. ^ Фрэнсис Дж. Тернер (23 июля 2009 г.). Энциклопедия канадской социальной работы . Уилфрид Лорье Univ. Нажимать. стр. 41, 42. ISBN.  978-1-55458-807-7 .
  6. ^ Ян Грин (18 ноября 2014 г.). Хартия прав и свобод: более 30 лет решений, которые формируют жизнь Канады . Джеймс Лоример Лимитед, Издательство. п. 66. ИСБН  978-1-4594-0662-9 .
  7. ^ Томсон Ирвин, «Саскачеван, Патриация Конституции и принятие Хартии: взгляд назад и взгляд вперед» (2015) 4:2 Can J Hum Rts 259, стр. 264, примечание 13.
  8. ^ Грин, Ян (1989). Хартия прав. Торонто, Джеймс Лоример и компания, с. 23
  9. ^ Jump up to: а б Уильям Шабас (2008). Военные преступления и права человека: очерки о смертной казни, правосудии и ответственности . Кэмерон Мэй. стр. 951–. ISBN  978-1-905017-63-8 .
  10. ^ Кристофер МакЛеннан (2003). На пути к Хартии: канадцы и требование национального билля о правах, 1929–1960 гг . McGill-Queen's Press - MQUP. п. 83. ИСБН  978-0-7735-2536-8 .
  11. ^ Барри Л. Стрейер (2 января 2013 г.). Конституционная революция в Канаде . Университет Альберты. стр. 262, 267. ISBN.  978-0-88864-687-3 .
  12. ^ Цифровые архивы CBC. Канадский билль о правах
  13. ^ Радиоклип: Джон Дифенбейкер: Диф Шеф. Канадский билль о правах.
  14. ^ Алан Д. Макмиллан; Элдон Йеллохорн (1 декабря 2009 г.). Первые народы в Канаде . Издательство Д&М. п. 323. ИСБН  978-1-926706-84-9 .
  15. ^ Касофф, Марк Дж.; Джеймс, Патрик (2013). Канадские исследования в новом тысячелетии, второе издание (электронная книга Google) . Торонто, Онтарио, Канада: University of Toronto Press. ISBN  978-1-4426-4693-3 .
  16. ^ Амос Дженкинс Писли (1956). Конституции наций . Архив Брилла. п. 207. ГГКЕЙ:3DG2ENRE077.
  17. ^ Патрик Маклем (2001). Коренные различия и Конституция Канады . Университет Торонто Пресс. стр. 162, 210. ISBN.  978-0-8020-8049-3 .
  18. ^ Адам Додек. «Верховный суд на 150-м заседании Канады» . Политика , июль/август 2017 г., стр. 24.
  19. ^ «Смотря вперед, думая назад» . Журнал NOW , автор Джошуа Эрретт, 14 октября 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 06ec2929e37d50cce2aa65bdbda38bc0__1699750200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/06/c0/06ec2929e37d50cce2aa65bdbda38bc0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canadian Bill of Rights - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)