Jump to content

Закон о престолонаследии 2013 г.

Закон о престолонаследии 2013 г.
Парламент Канады
  • Акт о согласии на изменения в законе о престолонаследии
Цитирование СК 2013, с. 6
Принят Парламент Канады
Королевское согласие 27 марта 2013 г.
Началось 26 марта 2015 г.
Законодательная история
законопроекта Название С-53 [ 1 ]
Представлено Роб Николсон , министр юстиции
Представлено 31 января 2013 г.
Первое чтение Викискладе: 31 января 2013 г.; Сенат: 5 февраля 2013 г.
Второе чтение Общественное мнение: 4 февраля 2013 г.; Сенат: 7 марта 2013 г.
Третье чтение Общественное мнение: 4 февраля 2013 г.; Сенат: 26 марта 2013 г.
Отчет комитета Представлено: 26 марта 2013 г.
Статус: Действует

Закон престолонаследии 2013 г. о [ 2 ] дал согласие Канады на внесенные Соединенным Королевством в 2013 году изменения в правила наследования британского престола . Он был принят Парламентом Канады как законопроект C-53 и получил королевское одобрение 27 марта 2013 года. Закон был введен в силу Генерал-губернатором в Совете 26 марта 2015 года.

Были разногласия по поводу конституционности закона и его эффективности в изменении линии наследования канадского престола . В Верховном суде Онтарио ( Тески против Канады (Генеральный прокурор) ) утверждалось, что закон неконституционен, но он был отклонен в Верховном суде в 2013 году и безуспешно обжалован в 2014 году. Еще один иск был подан в Верховный суд Квебека ( Motard c. Canada (Procureur général) ), но в 2016 году Верховный суд отклонил заявление, оставив закон в силе. оставил Апелляционный суд Квебека это решение в силе в 2019 году. В 2020 году Верховный суд Канады отклонил заявление о разрешении на подачу апелляции, оставив решение Апелляционного суда в силе.

После того, как в апреле 2011 года средства массовой информации были вызваны внесением в британский парламент частного членского законопроекта, направленного на изменение преемственности британской королевской семьи с мужского предпочтения на абсолютную , премьер-министра Стивена Харпера раскритиковали за его двойственное отношение к изменению линии королевской власти. преемственность в Канаде, в отличие от премьер-министра Новой Зеландии Джона Ки и заместителя премьер-министра Соединенного Королевства Ника Клегга . [ 3 ] Харпер заявил: «Наследником престола станет мужчина. Следующим наследником престола станет мужчина… Я не думаю, что канадцы хотят в настоящее время открывать дебаты по вопросам монархии или конституции. Это наша позиция. Я просто не считаю это сейчас приоритетом для канадцев». [ 3 ]

28 октября 2011 года на встрече глав правительств Содружества, состоявшейся в Перте , Западная Австралия, главы правительств 16 королевств Содружества объявили, что они примут закон, который положит конец примату мужчин над женщинами и дисквалификации лиц, состоящих в браке с католиками. супруги-наследники Короны. [ 4 ] В письме главам правительств других королевств перед Пертским соглашением премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон дополнительно предложил ограничить требование о получении разрешения монарха на брак с первыми шестью людьми в очереди на престол. [ 5 ]

В октябре 2011 года Харпер заявил, что «в какой-то момент мы внесем законопроект в Палату общин, и я надеюсь, что он будет быстро одобрен». В электронном письме в Postmedia News в декабре 2012 года представитель премьер-министра заявил, что канадское правительство ждет, пока британское правительство раскроет предлагаемое законодательство, прежде чем «ввести в действие эти изменения в координации с нашими партнерами по сфере». В то же время представитель Новой демократической партии (официальной оппозиции в парламенте 41-го созыва ) пояснил, что партия выступает за реформы. [ 6 ] Представитель федерального министра юстиции заявил, что внесение поправок в конституцию не требуется, и министр намерен представить предлагаемый закон парламенту без согласия провинций. [ 7 ]

Содержание законопроекта

[ редактировать ]

Содержание закона идентично законопроекту C-53, который был принят без изменений. С момента его создания в качестве законопроекта длинное название было «Акт о согласии на изменения в законе, касающемся престолонаследия» , а короткое название «Закон о престолонаследии 2013 года» . Законопроект состоял из длинной преамбулы и трех коротких положений. В преамбуле изложены полномочия монарха, предусмотренные Конституционным актом 1867 года , за которым следует краткое изложение Пертского соглашения и цитируемая преамбула Вестминстерского статута 1931 года , в которой выражается соглашение о том, что изменение правил наследования должно быть одобрено соответствующие парламенты всех сфер Содружества. Он завершился признанием внесения законопроекта о наследовании короны 2012 года в парламент Соединенного Королевства . В пункте 1 указано краткое название ; в пункте 2 говорилось, что изменение закона о наследовании престола, изложенное в Законопроекте о наследовании короны 2012 года , представленное на рассмотрение британского парламента, «получено одобрение»; и пункт 3 разрешал Генерал-губернатор - в Совете для определения даты вступления в силу. [ 8 ]

Сенатор Элейн Маккой , выступавшая против законопроекта C-53

Формулировка пункта 2 законопроекта была почти идентична аналогичному разделу Закона о престолонаследии 1937 года , принятого парламентом Канады для законодательной ратификации ранее полученного канадским кабинетом министров согласия на включение в законы Канады решения Его Величества. Закон о декларации об отречении 1936 года — акт британского парламента, повлекший за собой отречение Эдуарда VIII от поста короля Канады, Великобритании и других доминионов . Об этом говорится в Законе о престолонаследии 1937 года . «Настоящим одобряется изменение в законе о престолонаследии, изложенном в акте Парламента Соединенного Королевства, озаглавленном «Закон о декларации Его Величества об отречении от престола 1936 года». [ 9 ] Однако Закон о престолонаследии 1937 года о декларации Его Величества об отречении от престола 1936 года : также включил в список Закон [ 10 ] то, что Закон о престолонаследии 2013 года не имеет ничего общего с законопроектом о наследовании короны 2012 года .

В Палате общин

[ редактировать ]
Министр юстиции Роб Николсон , внесший законопроект C-53 в Палату общин.

Законопроект C-53, наряду с англо- и франкоязычными версиями Законопроекта о наследовании короны 2012 года , был [ 11 ] внесен на рассмотрение Палаты общин министром юстиции Робом Николсоном 31 января 2013 года и прошел первое чтение . [ 12 ] Тогда Николсон заявил Палате представителей, что генерал-губернатор «дал свое согласие на рассмотрение парламентом законопроекта в той степени, в которой прерогативы Ее Величества могут быть затронуты». [ 11 ] 4 февраля 2013 года законопроект был принят Палатой общин без обсуждения и передан в Сенат . [ 13 ]

В Сенате

[ редактировать ]

До того, как законопроект был внесен в верхнюю палату, сенаторы Элейн Маккой , Серж Джоял и Хью Сигал цитировались в журнале Maclean's как желающие провести дебаты в Сенате по законопроекту C-53. Маккой заявила, что, по ее мнению, законопроект бессмысленен, поскольку закон, принятый британским парламентом после 1982 года, не может иметь никакого эффекта в Канаде. [ 14 ] в то время как Сигал выразил поддержку законопроекту и обоснованию его со стороны правительства. Все согласились, что поправка к конституции не потребуется. [ 15 ]

5 февраля законопроект прошел первое чтение в Сенате, и был внесен законопроект о наследовании короны на 2012–2013 годы . [ 16 ] Второе чтение законопроекта в Сенате состоялось 7 марта 2013 года и было передано в Постоянный комитет Сената по правовым и конституционным вопросам. [ 17 ] [ 18 ] Там 20 и 21 марта комитет заслушал доцента Эндрю Херда из Университета Саймона Фрейзера ; профессор права Бенуа Пеллетье из Университета Оттавы ; заместитель председателя Поль Бенуа и исполнительный директор Гарри Тоффоли Канадского фонда королевского наследия; [ 19 ] Роб Николсон; Карен Одсент, Дональд Пирагофф и Уоррен Ньюман из Министерства юстиции ; и Джо Уайлд, помощник секретаря кабинета министров. [ 20 ] Законопроект был возвращен в Сенат из комитета 21 марта 2013 года без изменений. [ 21 ]

Третье чтение в Сенате, королевское согласие и начало работы.

[ редактировать ]

В ходе дебатов в третьем чтении 25 и 26 марта сенатор Джоан Фрейзер заявила, что канадскому парламенту предлагается дать согласие на законопроект, принятый иностранным парламентом, окончательная форма которого еще не была представлена, и что канадский парламент Законопроект должен был дать согласие на законопроект, «представленный» парламенту в Вестминстере, в который были внесены поправки с момента его первого представления там. Фрейзер прокомментировала, что, когда Сенат проведет законопроект в третьем чтении, она воспримет это как официальное уведомление о том, что законопроект был одобрен, в конечном итоге принятый в Вестминстере, но было бы предпочтительнее, если бы Канада поступила так, как поступили Австралия и Новая Зеландия. : вместо того, чтобы принять законопроект о согласии с законодательством другого парламента, они принимали свой собственный, отдельный закон, тем самым утверждая, что монархом каждой страны является тот, кем его определяют законы каждой страны. [ 22 ]

Сенатор Серж Джоял ответил, что законопроект C-53 согласился с британским законопроектом по его названию, а не по всем его положениям. Он утверждал, что юридическая сила законопроекта, по сути, является законодательным намерением, которому можно придать некоторую точность, как это было сделано посредством поправок, внесенных в законопроект о правопреемстве короны 2012 года британским парламентом . Первоначальное намерение, одобренное всеми 16 премьер-министрами королевств Содружества, не было изменено, а вместо этого было уточнено. [ 23 ]

После прекращения дебатов законопроект был принят без изменений и получил королевское одобрение . на следующий день [ 2 ] Закон был введен в силу приказом генерал-губернатора от 26 марта 2015 года. [ 24 ] в тот же день, что и другие королевства Содружества, которым требовалось собственное законодательство. [ 25 ]

Конституционные вопросы

[ редактировать ]

Положение кабинета

[ редактировать ]

Заявленная позиция правительства в 2013 году заключалась в том, что «изменения в законах о наследовании не требуют внесения поправок в конституцию. Законы, регулирующие наследование, являются законодательством Великобритании и не являются частью конституции Канады. В частности, они не перечислены в приложении к нашей Конституции». Закон 1982 года как часть конституции Канады. Более того, изменения в законах о наследовании не представляют собой изменения в «должности Королевы», как это предусмотрено в Законе о Конституции. 1982. Должность королевы включает в себя конституционный статус, полномочия и права суверена в Канаде. Ни запрет на браки наследников с католиками, ни общий закон, регулирующий первородство мужчин, не могут быть правильно названы королевскими полномочиями или. прерогативы в Канаде. Поскольку линия наследования определяется законодательством Великобритании, а не сувереном, полномочия и права Королевы не были изменены изменениями в законах, регулирующих наследование в Канаде». [ 26 ] [ 27 ]

Судебный прецедент

[ редактировать ]
Акт об урегулировании 1701 г.

Верховный суд Канады единогласно заявил в Справке о патриации 1981 года , что Билль о правах 1689 года , закон, требующий внесения поправок для осуществления желаемых изменений в королевской преемственности, «несомненно имеет силу как часть законодательства Канады». [ 28 ] [ 29 ] Кроме того, в деле О'Донохью против Канады (2003 г.) Верховный суд Онтарио установил, что Акт об урегулировании 1701 г. является «частью законов Канады», а правила наследования «по необходимости включены в конституцию Канады». Канада". [ 30 ] Другое постановление Верховного суда Онтарио, вынесенное в 2014 году, повторило дело 2003 года, заявив, что Акт об урегулировании «является имперским статутом, который в конечном итоге стал частью законодательства Канады». [ 31 ] Отклонив апелляцию по этому делу, Апелляционный суд Онтарио заявил, что «правила наследования являются частью конституции Канады и включены в нее». [ 32 ]

В соответствии со статьей 41 Конституционного закона 1982 года изменения в должности монарха требуют единогласного согласия всех провинций и федерального парламента. Если окажется, что изменения в линии наследования канадского престола подпадают под это положение, вполне возможно, что какой-либо отдельный законодательный орган провинции сможет препятствовать попыткам изменений. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] В вышеупомянутом решении суда судья Ж. Руло определил, что «односторонние изменения Канадой правил наследования» будут «фундаментальным изменением в должности королевы», требующим разрешения в соответствии со статьей 41 Конституционного закона 1982 года . [ 37 ] В рассматриваемом прецеденте не уточняется, будут ли неодносторонние изменения правил наследования также считаться фундаментальными изменениями в должности королевы, требующими внесения поправок в конституцию в соответствии с процедурой единогласного согласия. Судья заявил, что «конституционная монархия, в которой монарх разделяется с Соединенным Королевством и другими странами Содружества, лежит, по [его] мнению, в основе конституционной структуры [Канады]».

Провинциальный вклад

[ редактировать ]
Генеральный прокурор Манитобы Эндрю Свон

В соответствии с обычной практикой сенатских комитетов, рассматривающих законодательство, в котором может быть заинтересована провинция или территория, секретарь Комитета по правовым и конституционным вопросам в марте 2013 года связался с кабинетом каждой провинции. Единственный ответ пришел от Эндрю Свона , генерального прокурора Манитобы, который заявил в письме от 6 марта 2013 года, что, хотя правительство Манитобы не возражало против самих предложенных изменений, «изменения в конституционной и правовой базе нашей страны требуют консультаций». с участием провинций и территорий, что является своевременным и значимым», и подчеркнул, что то, как продвигается законопроект C-53, не будет считаться «прецедентом для процесса, которому следует следовать, если возникнут другие обстоятельства в будущее». [ 38 ]

Презентации парламентскому комитету

[ редактировать ]

Помимо министра юстиции, в Постоянном сенатском комитете по правовым и конституционным вопросам было сделано три презентации относительно законопроекта C-53.

Гэри Тоффоли и Пол Бенуа из Канадского фонда королевского наследия рассказали, как британское и канадское правительства договорились во время кризиса отречения в 1936 году , что тот, кто является монархом Великобритании, не является автоматически монархом Канады и, таким образом, изменение порядка престолонаследия в Британии путем Британский закон не будет распространяться на Канаду без ее просьбы и согласия. [ 39 ] В соответствии с этим Тофолли утверждал, что термин «Корона Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии», содержащийся в преамбуле к Конституционному акту 1867 года , в настоящее время следует интерпретировать не как «Корону Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии». Северная Ирландия» (преемница Короны Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии после обретения независимости Ирландским Свободным Государством в 1922 году), как утверждало правительство, ее следует читать, но вместо этого как «Корону Канады». как в соответствии с дальнейшим развитием конституции после 1922 года, так и в соответствии с Законом о толковании 1985 года . [ 39 ] [ 40 ] (Позже он написал: «Нет смысла утверждать, что эволюция имела место, но что она остановилась до принятия Вестминстерского статута [...] [Т] Корона Канады должна рассматриваться как совпадающая с Короной Канады, а не зависящая от нее. Соединенного Королевства в Конституционном акте 1867 года ». [ 41 ] ) В качестве еще одного доказательства того, что Канада и Великобритания имеют отдельные монархические должности, Тоффоли указал на провозглашение вступления на престол королевы Елизаветы II, произошедшее в Канаде до того, как она была провозглашена сувереном Великобритании. [ 39 ]

Принц Чарльз и Диана, принцесса Уэльская , в Эдмонтоне , Альберта. Тайный совет королевы Канады одобрил их помолвку в 1981 году.

По мнению Тоффоли и Бенуа, Канада теперь имеет свои собственные законы о наследовании, не только на основе принципа полученного права, но также на основании запроса и согласия канадского кабинета министров на Закон о декларации Его Величества об отречении 1936 года , который, согласно разделу 4 привнес Вестминстерский статут этот закон в Канаду как «часть закона этого доминиона». канадским парламентом Последующий Закон о престолонаследии, принятый 1937 года (требуется только по соглашению, изложенному в преамбуле к Вестминстерскому статуту ), ратифицировал предыдущее решение Кабинета министров и содержит полный текст Закона о декларации Его Величества об отречении от престола , который сам по себе описывает его последствия. на Акте об урегулировании 1701 года и Законе о королевских браках 1772 года . (Дополнительным доказательством существования Закона о королевских браках в канадском законодательстве, по мнению Тоффоли, является одобрение Королевой в ее Канадском совете в 1981 году брака принца Чарльза и леди Дианы Спенсер по отдельности, а также одобрение, данное королева в своем Британском совете. [ 39 ] Канады ) Таким образом, Закон о престолонаследии 1937 года «является установленным законом хранилищем закона о престолонаследии Канады», что означает «не имеет значения, перечислены ли [законы о наследовании в приложении к Закону о Конституции 1982 года ] , поскольку [законы] уже были [патриированы] в 1937 году». [ 10 ] Учитывая последующую отмену раздела 4 Вестминстерского статута в Канаде и принятие раздела 2 Закона о Канаде 1982 года , Закон Соединенного Королевства о наследовании короны 2012 года не оказывает влияния на законы о наследовании Канады, независимо от согласия канадского парламента. к этому. [ 39 ] [ 42 ] Он утверждал, что канадский парламент мог бы изменить законы Канады о наследовании, просто внеся поправки в Приложение 2 к закону 1937 года. Необходимость согласия провинций открыта для обсуждения. [ 39 ]

Эндрю Херд, доцент Университета Саймона Фрейзера , и Бенуа Пеллетье, профессор Университета Оттавы , оба члены Монархической лиги Канады, [ 43 ] согласился с доводами Кабмина. Херд заявил, что Закон о престолонаследии 2013 года на самом деле не нужен, поскольку канадский закон предписывает, что «кто бы ни был британским монархом, он является главой государства [Канады]». [ 44 ] Пеллетье утверждал, что законопроект не затрагивает конституционные полномочия Канцелярии королевы и, следовательно, не является поправкой к конституции, требующей поддержки законодательных собраний провинций. [ 44 ]

Академические комментарии и комментарии СМИ

[ редактировать ]
Питер Хогг , который считал, что изменения в правилах наследования королевской семьи в Канаде потребуют внесения поправок в конституцию.

Профессор Университета Оттавы Филипп Лагассе выразил в СМИ свое несогласие с предложенным правительством методом изменения преемственности в Канаде: [ 7 ] [ 12 ] [ 45 ] отмечая, что при передаче канадской конституции раздел 4 Вестминстерского статута (который требовал запроса Канады и согласия на принятие британского закона, прежде чем любой такой закон станет частью законов Канады) был отменен, а раздел 2 канадского закона Закон 1982 года , также являющийся частью канадской конституции, впоследствии и полностью запретил парламенту Соединенного Королевства принимать законы для Канады. [ 46 ] Более того, Лагассе утверждал, во-первых, что, поскольку канадская Корона является единоличной корпорацией , в которой должность и должностное лицо рассматриваются законом как неразделимые, изменение способа выбора должностного лица является изменением самой должности и, во-вторых, что, путем получения королевского согласия на законопроект от генерал-губернатора (которое требуется для любого предложенного закона, который затрагивает прерогативы и привилегии монарха), [ 47 ] Министр юстиции отметил, что изменение порядка престолонаследия действительно затрагивает «конституционный статус, полномочия и права Государя». [ 48 ] Патрик Тайлон, профессор конституционных прав в Университете Лаваля , написал в Le Devoir , что, по его мнению, изменения в порядке наследования должны вызвать действие раздела 41 Конституционного закона 1982 года , и утверждал, что некоторые законы, касающиеся структур государства, были « «конституционализированы» путем патриации конституции, несмотря на то, что они не перечислены в разделе 52 (2) Закона о Конституции 1982 года ; Закон о Верховном суде , например. [ 49 ]

Энн Туми из Сиднейского университета также упомянула о том, что в Канаде действуют собственные законы о наследовании королевской семьи, отличные от законов Великобритании, когда в статье по вопросу о наследовании она предположила, что «ни один закон Соединенного Королевства, изменяющий закон о наследовании, не может распространяться на Канада» и «[если], например, у принца Уильяма была первая дочь и второй сын, вполне возможно, что если Соединенное Королевство изменит свой закон о наследовании, а Канада этого не сделает, дочь станет королевой Соединенное Королевство и сын станет королем Канады». [ 50 ] Позже Туми подчеркнула тот факт, что Канада не включена в число территорий, которые в списке британского законопроекта были затронуты им, и заявила, что канадский законопроект неэффективен, а методы правительства равносильны «депатриации канадской конституции». [ 9 ]

Профессор права Королевского университета Марк Уолтерс поддержал позицию правительства, согласившись с тем, что в Канаде нет законов о наследовании, поскольку в преамбуле Конституционного акта 1867 года (который гласит: «в то время как провинции Канады, Новой Шотландии и Нью-Брансуика выразили желание быть объединенными на федеральном уровне в один доминион под короной Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии [ sic ] с конституцией, в принципе аналогичной конституции Соединенного Королевства»), следует интерпретировать как означающее, что Канада всегда должна иметь в качестве его монарха является то же лицо, что и монарх Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. Он пришел к выводу, что, хотя «для канадского парламента имеет смысл соблюдать конвенцию, которую он признает [что его согласие должно быть дано на изменение Великобританией ее законов о престолонаследии]», Закон о престолонаследии 2013 года является в этом нет необходимости, поскольку это «не требуется и не будет иметь никакого влияния на действующее канадское законодательство». [ 51 ]

После прохождения законопроекта через парламент Ли Уорд, доцент кафедры политологии Университета Реджайны , написал, что предложенный правительством метод изменения линии преемственности в Канаде разрушил «существовавшее десятилетиями представление о том, что британская корона и Канадская корона является отдельным юридическим лицом, поскольку правительство Канады признает, что британский парламент примет в 21 веке решение о том, кто будет главой нашего государства», тем самым, возможно, «требуя радикального пересмотра положения монархии в канадской конституции». . Уорд, однако, признал политическое желание избежать внесения поправок в конституцию с учетом канадского законодательства, что потребует одобрения всех провинций. [ 52 ]

Монархическая лига Канады поддержала метод правительства по изменению преемственности. [ 53 ] в то время как Канадский фонд королевского наследия и «Граждане канадской республики» заявили, соответственно, что это неэффективно и неконституционно. [ 54 ] [ 55 ] Преподаватель истории Университета Торонто Кэролин Харрис отметила «политический спор» вокруг той же темы. [ 56 ]

Судебный пересмотр

[ редактировать ]
Верховный суд Онтарио в Торонто, Онтарио

На слушаниях заявления в Высший суд Онтарио , поданного 7 марта 2013 года, Брайан Тески утверждал, что Закон о престолонаследии 2013 года . был неконституционным, нарушая как раздел 2 Закона о Канаде 1982 года (поскольку он стремился обеспечить силу британского закона в Канаде), так и раздел 15 Хартии прав и свобод (поскольку он одобрял закон это не отменяет запрета католикам на королевскую линию преемственности). [ 31 ] [ 57 ] [ 58 ] Ссылаясь на более раннее дело Верховного суда Онтарио «О'Донохью против Канады» , в котором оспаривался раздел II Закона об урегулировании , судья Чарльз Хэкленд 9 августа отклонил дело Тески, заявив, что правила наследования являются частью конституционного закона Канады. и, таким образом, не может быть признано недействительным другой частью конституции (хартией) и вне рассмотрения суда. [ 31 ] Хотя постановление подтвердило, что Акт об урегулировании 1701 года является частью канадского законодательства, в нем не упоминается вопрос о разделе 2 Закона о Канаде или о том, как на Акт об урегулировании в канадском законодательстве повлияет акт британского парламента. . [ 31 ] Тескей обжаловал это решение. [ 59 ] но в августе 2014 года Апелляционный суд Онтарио оставил в силе решение суда низшей инстанции. [ 60 ] [ 61 ]

Павильон Адриена-Пулио в Университете Лаваля

7 июня 2013 года два профессора Университета Лаваля , Женевьева Мотар и Патрик Тайлон, [ 62 ] сообщается, что он представляет группу с «широким спектром политических взглядов в Квебеке: некоторые суверенитетские, некоторые федералистские, некоторые поддерживающие монархию, а другие с более республиканскими взглядами», [ 63 ] подал ходатайство в Верховный суд Квебека с просьбой признать Закон о престолонаследии 2013 года неконституционным. Он заявил, что его цель состояла не в том, чтобы оспорить политическое решение о внесении поправок в правила, касающиеся назначения главы государства, а вместо этого утверждала, что закон направлен на внесение поправок в конституцию, особенно в те части, которые определяют «главу государства как федерального, так и провинциального уровня». распоряжения правительства» [ 62 ] — но его принятие не соответствовало формуле внесения поправок в конституцию, изложенной в статье 41 Закона о Конституции 1982 года ; если закон не вносит поправки в конституцию, это является нарушением Канадской Хартии прав и свобод , поскольку он одобряет законопроект, который не отменяет те положения Закона об урегулировании, запрещающие католикам становиться монархами Канады; и он также одобряет британский законопроект, написанный не на французском и английском языках, как того требует конституция канадского законодательства. [ 62 ] [ 64 ]

Мотар и Тайлон далее утверждали, что правила наследования, относящиеся к 17 веку, были включены в конституционное право Канады и что Корона является делимой, при этом один человек является отдельным сувереном для каждого из королевств Содружества, и, таким образом, Канада имеет уникальную корону. из Британии или других королевств» со времени принятия Вестминстерского статута 1931 года , и что практика канадского парламента, дающего согласие на применение британского законодательства к Канаде, закончилась с патриация канадской конституции в 1982 году и отмена раздела 4 Вестминстерского статута . [ 65 ] В мае 2015 года адвокат Мотара и Тайлона заявил, что позиция федерального правительства заключается в том, что «британские законы автоматически применяются в Канаде», которую он назвал «колониальной». [ 66 ]

Прежде чем подать иск, истцы проконсультировались с «юристами-единомышленниками, учеными и экспертами по монархии со всей Канады». [ 63 ] 14 июня 2013 года Антония Майони, доцент Университета Макгилла, отметила, что ей кажется ироничным то, что суверенисты Квебека основывали свои попытки «подкрепить вето Квебека» на конституционные изменения, основываясь на аргументе, что Елизавета II является также « королевой ». Квебека ». [ 67 ] в июле 2013 года сообщалось, что Квебека Короны Совет присоединился в качестве вмешательства в поддержку этого вызова, [ 68 ] [ 69 ] также поддерживается Канадским фондом королевского наследия. [ 66 ]

Верховный суд Канады в Оттаве, Онтарио

У федерального министра юстиции была возможность передать вопрос непосредственно в Верховный суд Канады для вынесения окончательного решения. [ 63 ] хотя представитель министра заявил, что эта возможность не будет рассматриваться. [ 69 ] Предварительное слушание состоялось 15 августа 2013 года. [ 69 ] Слушания в Квебеке под председательством судьи Верховного суда Клода Бушара начались 1 июня 2015 года. [ 66 ] [ 70 ] Федеральное правительство должно было дать ответ к 10 октября, а на ответ от возражающих сторон оставался еще месяц. [ 71 ] 16 февраля 2016 года Бушар постановил, что Канаде «не нужно менять ни свои законы, ни свою Конституцию, чтобы британские правила престолонаследия были изменены и вступили в силу», а конституционная конвенция обязала Канаду иметь линии наследования, симметричные линиям наследования в других королевствах Содружества. . [ 72 ] [ 73 ] Решение было обжаловано истцами, и в феврале 2018 года состоялось слушание в Апелляционном суде Квебека . [ 74 ] 28 октября 2019 года суд опубликовал решение, оставив в силе решение суда низшей инстанции. [ 75 ] [ 76 ] Истцы подали заявление о разрешении обжаловать решение Апелляционного суда в Верховном суде Канады 24 декабря 2019 года. [ 77 ] 23 апреля 2020 года Верховный суд Канады отклонил ходатайство о разрешении на подачу апелляции. доведение дела до конца. [ 78 ] [ 79 ]

Академический обзор

[ редактировать ]

Туми в 2017 году писал: «С точки зрения стороннего наблюдателя [подход канадского правительства] выглядит как вопиющий случай, когда краткосрочный политический прагматизм имеет приоритет над фундаментальным конституционным принципом», что делается для того, чтобы избежать вопроса о том, будут ли внесены изменения в правила наследования королевской семьи. повлиять на должность монарха, чтобы избежать необходимости получения одобрения парламента Квебека. Далее Туми заявил, что «это бросает вызов истории и прецедентам и, похоже, заставляет Канаду вернуться к статусу доминиона, существовавшему до 1926 года». [ 80 ] Она также не согласилась с решением Бушара, аргументируя это пятью пунктами: 1) В нем не указывалось, являются ли законы, в которых прямо указано, что они применяются к британским колониям, частью законов (в отличие от конституции) Канады. 2) Учитывая, что Руло постановил, что Закон об урегулировании запрещает католикам, и любой человек, вступающий в брак с католиком и вступающий на престол, «является неотъемлемой частью канадской конституции», Британский Закон о наследовании короны 2013 года, который устранил исключение лиц, состоящих в браке с католиков, находится в противоречии с этой укоренившейся конституционной позицией. 3) Ни Билль о правах 1689 г. , ни Акт об урегулировании 1701 г. не содержат никаких правил признания или правил симметрии. [ н 1 ] 4) Корона Великобритании и Ирландии, упомянутая в преамбуле к Конституционному акту 1867 года , прекратила свое существование в 1922 году. И 5) если преамбула понимается как означающая, что канадские провинции остаются объединенными под Короной Соединенного Королевства, тогда не существует отдельной короны Канады, и монарху могут давать советы по канадским вопросам его британские министры. Однако, поскольку это явно не так, ссылки на королеву в Конституционном акте 1867 года не могут означать монарха Соединенного Королевства. [ 81 ]

Уоррен Дж. Ньюман утверждал, что «далеко от «деканадизации» Короны, «депатриации» канадской конституции или отступления от последствий независимости Канады как суверенного государства, как утверждают некоторые ее недоброжелатели , Закону о Троне 2013 года является ярким выражением этой независимости, означающим торжественное согласие суверенного канадского парламента на изменения, согласованные и одобренные членами «свободная ассоциация» государств, объединенных «общей преданностью Короне». [ 82 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Туми отметил, что Акт об урегулировании 1701 года , который предусматривает, что наследники престола Соединенного Королевства должны быть потомками Софии, курфюрсты Ганноверской , не налагал правила признания того, что монарх Британии также должен быть монархом. Ганновера. Таким образом, личный союз между Соединенным Королевством и Ганновером закончился, когда Вильгельм IV умер, и салический закон о престолонаследии в Ганновере запретил Виктории наследовать свой трон, вместо этого ганноверская корона перешла к брату Вильгельма, герцогу Камберлендскому . можно было бы извлечь какой-либо принцип Таким образом, если бы из Билля о правах и Акта об урегулировании относительно применения правил наследования к отдельным коронам, то это было бы то, что Великобритания и ее колонии имеют одну корону, но там, где существует личный союз независимые страны, право наследования каждой страны определяет наследование соответствующей короны. Туми заявил, что это также «согласуется с принципом равенства, заложенным в Вестминстерском статуте». , что явно является частью Конституции Канады». [ 81 ]
  1. ^ «С-53» . parl.gc.ca. ​Парламент Канады.
  2. ^ Jump up to: а б Парламент Канады (15 апреля 2013 г.). «Королевское согласие» . Канадский вестник . 147 (15). Принтер королевы для Канады . Проверено 29 апреля 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б Уайт, Рэндалл (28 апреля 2011 г.). «Загадочная сдержанность премьер-министра в отношении монархии» . Торонто Стар . Проверено 7 апреля 2015 г.
  4. ^ «Девочки равны в престолонаследии Великобритании» . Би-би-си. 28 октября 2011 года . Проверено 28 октября 2011 г.
  5. ^ «Королевская семья: Кэмерон начинает процесс, позволяющий первенцам вступить на престол» , The Telegraph , 12 октября 2011 г. , дата обращения 23 января 2013 г.
  6. ^ Стехисон, Натали (3 декабря 2012 г.), Королевский ребенок требует ускорения реформы закона о наследовании , Postmedia News , получено 4 декабря 2012 г.
  7. ^ Jump up to: а б МакГрегор, Дженис (28 января 2013 г.). «Законопроект о королевском ребенке в Канаде рискует вызвать конституционные осложнения» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 30 января 2013 г.
  8. ^ Парламент Канады, законопроект C-53 , Королевский принтер Канады , получено 2 февраля 2013 г.
  9. ^ Jump up to: а б Туми, Энн (4 февраля 2013 г.). «Королевская преемственность и депатриация канадской конституции» . Университет Сиднея . Проверено 5 февраля 2013 г.
  10. ^ Jump up to: а б Тоффоли, Гэри (9 февраля 2013 г.), Существует ли канадский закон о наследовании и существует ли канадский процесс внесения поправок? (PDF) , Canadian Royal Heritage Trust, стр. 3–4 , получено 12 февраля 2013 г.
  11. ^ Jump up to: а б Парламент Канады (31 января 2013 г.). «Дебаты в Палате общин: четверг, 31 января 2013 г.» . Хансард . Принтер королевы для Канады . Проверено 10 марта 2013 г.
  12. ^ Jump up to: а б МакГрегор, Дженис (31 января 2013 г.). «Счет о королевском ребенке доставлен в Палату общин» . Новости ЦБК . Проверено 31 января 2013 г.
  13. ^ Мур, Джеймс (4 февраля 2013 г.). «Заявление достопочтенного Джеймса Мура, министра канадского наследия и официальных языков, по случаю принятия Закона о престолонаследии 2013 года» . Принтер королевы для Канады . Проверено 5 февраля 2013 г.
  14. ^ Раздел 2, «Закон о Канаде 1982 года» , законодательное обеспечение.gov.uk , Национальный архив , 1982 г. c. 11
  15. ^ Смит, Дейл (6 февраля 2013 г.). «Этот законопроект является фикцией» . Маклина . Роджерс Медиа . Проверено 8 февраля 2013 г.
  16. ^ Парламент Канады (5 февраля 2013 г.). «Дебаты Сената: вторник, 5 февраля 2013 г.» . Хансард . Принтер королевы для Канады . Проверено 10 марта 2013 г.
  17. ^ Парламент Канады (5 февраля 2013 г.). «Дебаты Сената: четверг, 7 марта 2013 г.» . Хансард . Принтер королевы для Канады . Проверено 11 марта 2013 г.
  18. ^ Парламент Канады. «Акт о согласии на изменения в законе, касающемся престолонаследия: статус законопроекта» . Принтер королевы для Канады . Проверено 10 марта 2013 г.
  19. ^ Сенат Канады. «Расписание собрания: 20 марта 2013 г.» . Принтер королевы для Канады . Проверено 21 марта 2013 г.
  20. ^ Сенат Канады. «Расписание собрания: 21 марта 2013 г.» . Принтер королевы для Канады . Проверено 21 марта 2013 г.
  21. ^ Сенат Канады. «Отчет Сената» . Принтер королевы для Канады . Проверено 22 марта 2013 г.
  22. ^ Джоан Фрейзер, сенатор (25 марта 2013 г.). «Дебаты» . Парламентские дебаты (Хансард) . Канада: Сенат.
  23. ^ Серж Джояль, сенатор (26 марта 2013 г.). «Дебаты» . Парламентские дебаты (Хансард) . Канада: Сенат.
  24. ^ «Об утверждении приказа 26 марта 2015 года как дня вступления Закона в силу (ПК 2015-338)» . Канадский вестник . 149 (7). Оттава: Королевский принтер для Канады: 972. 8 апреля 2015 г.
  25. ^ «Заявление премьер-министра Стивена Харпера о согласии Канады на поправки к правилам, регулирующим порядок преемственности» (пресс-релиз). Королевский принтер для Канады. 26 марта 2015 года . Проверено 28 марта 2015 г.
  26. ^ Департамент канадского наследия (31 января 2013 г.). «Правительство Харпера представляет закон, дающий согласие Канады на изменения в законах, регулирующих королевскую линию престолонаследия» . Принтер королевы для Канады . Проверено 31 января 2013 г.
  27. ^ Николсон, Роб . «Изменение линии наследования короны» (PDF) . Канадский парламентский обзор . 36 (лето 2013 г.). Оттава: Парламент Канады: 8–9. ISSN   0229-2548 . Проверено 29 июля 2013 г.
  28. ^ Сенат Канады (20 марта 2013 г.). «Заседание ЖКО №74» . Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала 14 июня 2013 года . Проверено 24 марта 2013 г.
  29. ^ Верховный суд Канады (28 сентября 1981 г.), Re: Резолюция о внесении поправок в Конституцию, [1981] 1 SCR 753 , Queen's Printer for Canada, p. 785
  30. ^ О'Донохью против Ее Величества Королевы по праву Канады и Ее Величества Королевы по праву Онтарио , 2003 г. CanLII 41404 , параграфы 3 и 24 (Высший суд Онтарио, 26 июня 2003 г.).
  31. ^ Jump up to: а б с д Брайан Тески против Генерального прокурора Канады , Hackland RSJ (Высший суд Онтарио, 9 августа 2013 г.).
  32. ^ Тески против Канады (Генеральный прокурор) , C57588 Блэр, РА; Пепалл, SE; Хуриган, CW , S.6 (Апелляционный суд Онтарио, 28 августа 2014 г.).
  33. ^ «Изменение правил наследования и проблема королевств» . Университетский колледж Лондона . Проверено 9 января 2012 г.
  34. ^ «Несколько мыслей о монархии» . О процедуре и политике. 27 апреля 2011 года . Проверено 9 января 2012 г.
  35. ^ «Правила королевской преемственности: взгляд из королевств» . Блог Конституционного отдела. 20 октября 2011 года . Проверено 9 января 2012 г.
  36. ^ Боуден, Джеймс; Филипп, Лагассе (6 декабря 2012 г.), «Наследие канадского престола» , Ottawa Citizen , заархивировано из оригинала 10 января 2013 г. , получено 6 декабря 2012 г.
  37. ^ Верховный суд Онтарио, 2003 г. , [33]
  38. ^ МакГрегор, Дженис (24 июня 2013 г.). «Законопроект о королевском ребенке побудил Манитобу предупредить правительство Харпера» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 25 июля 2013 г.
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж Разное (20 марта 2013 г.). В комитете Сената: правовые и конституционные вопросы – 20 марта 2013 г. (цифровое видео). Оттава: CPAC. Архивировано из оригинала 13 апреля 2015 года.
  40. ^ Тоффоли, Гэри; Бенуа, Поль. «Необходимо больше, чтобы изменить правила наследования в Канаде» (PDF) . Канадский парламентский обзор . 36 (лето 2013 г.). Оттава: Парламент Канады: 11. ISSN   0229-2548 . Проверено 29 июля 2013 г.
  41. ^ Тоффоли 2013 , с. 2
  42. ^ Тоффоли 2013 , с. 5
  43. ^ «Монархическая лига объявляет комитет по преемственности» (PDF) , Canadian Monarchist News , весна 2014 г. (36), Торонто: Монархическая лига Канады: 15 , получено 29 марта 2015 г.
  44. ^ Jump up to: а б Законодательное резюме законопроекта C-53: Закон о престолонаследии, 2013 г., Майкл (30 августа 2013 г.). «Законодательное резюме законопроекта C-53: Закон о престолонаследии, 2013 г.» (PDF) . Оттава: Королевский принтер для Канады. п. 8 . Проверено 29 марта 2015 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  45. ^ «Канадский королевский законопроект о ребенке» . Все за день . 31 января 2013 г. CBC.
  46. ^ Елизавета II (29 марта 1982 г.), Закон о Канаде, 1982 г. , S.2: Королевский принтер для Канады , получено 3 февраля 2013 г. {{citation}}: CS1 maint: местоположение ( ссылка )
  47. ^ Парламент Канады (30 августа 2013 г.). «Законодательное резюме законопроекта C-53: Закон о престолонаследии, 2013 г.» . Принтер королевы для Канады . Проверено 5 марта 2015 г.
  48. ^ Лагассе, Филипп (3 февраля 2013 г.), «Королева Канады мертва; да здравствует британская королева» , Maclean's , Rogers Media , получено 3 февраля 2013 г.
  49. ^ Тайлон, Патрик (2 февраля 2013 г.), «Законопроект о наследовании английского престола - возможность спасти то, что осталось от вето Квебека!» , Ле Девуар , получено 10 апреля 2013 г.
  50. ^ Туми, Энн (12 октября 2011 г.), Изменение правил престолонаследия , Юридический факультет Сиднейского университета, стр. 10, 13, SSRN   1943287
  51. ^ Уолтерс, Марк (17 февраля 2013 г.), «Британские законы и канадская корона» , Ottawa Citizen , получено 18 февраля 2013 г.
  52. ^ Уорд, Ли (2 апреля 2013 г.), «Правила преемственности: сложный путь к правильным поступкам» , Leader-Post , получено 2 апреля 2013 г.
  53. ^ «Темы для разговора: рассмотрение республиканских аргументов против законопроекта C-53» . Монархическая лига Канады. 6 февраля 2013 года . Проверено 6 февраля 2013 г.
  54. ^ «Заявление об изменении правил наследования» . Канадский фонд королевского наследия. 4 февраля 2013 года . Проверено 12 февраля 2013 г.
  55. ^ «Закон о престолонаследии неконституционен» (пресс-релиз). Граждане Канадской Республики. 5 февраля 2013 года . Проверено 6 февраля 2013 г.
  56. ^ Харрис, Кэролин (1 февраля 2013 г.), «Изменение правил королевской преемственности» , Ottawa Citizen , получено 2 февраля 2013 г.
  57. ^ Галант, Жак (4 сентября 2013 г.). «Выпускник юридического факультета Маркхэма борется с католическим запретом на престолонаследие» . Торонто Стар . Проверено 4 сентября 2013 г.
  58. ^ Йогуретнам, Шаамини (24 августа 2013 г.). «Мальчик, который не станет королем: выпускник юридического факультета Оттавы бросает вызов правилам наследования» . Гражданин Оттавы . Архивировано из оригинала 27 августа 2013 года . Проверено 4 сентября 2013 г.
  59. ^ Таддезе, Ямри (2 сентября 2013 г.). «Выпускник юридического факультета планирует подать апелляцию после отклонения иска о престолонаследии» . Закон Таймс . Проверено 4 сентября 2013 г.
  60. ^ «Закон о королевском наследовании не подлежит оспариванию устава: суд» . Новости КТВ . 26 августа 2014 года . Проверено 29 августа 2014 г.
  61. Тески против Канады (Генеральный прокурор) , Блэр, Пепалл и Хуриган (Апелляционный суд Онтарио, 26 августа 2014 г.).
  62. ^ Jump up to: а б с Байкер, Женевьева; Тайлон, Патрик (6 июня 2013 г.), Ходатайство о возбуждении производства по декларативному решению , Жоли-Кер Лакасс , получено 6 марта 2015 г.
  63. ^ Jump up to: а б с МакГрегор, Дженис (12 июня 2013 г.). «Оспорение королевского закона о детях может закончиться в Верховном суде» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 12 июня 2013 г.
  64. ^ Сеген, Реаль (7 июня 2013 г.). «Изменения в королевской преемственности сталкиваются с юридической борьбой в Квебеке» . Глобус и почта . Проверено 7 июня 2013 г.
  65. ^ Валпи, Майкл (8 июня 2015 г.). «Кто возьмет Корону?» . Национальная почта . Проверено 13 июня 2015 г.
  66. ^ Jump up to: а б с «Канадские профессора права бросают вызов «колониальному» закону о престолонаследии» . Хранитель . 31 мая 2015 года . Проверено 31 мая 2015 г.
  67. ^ Майони, Антония (14 июля 2013 г.). «Квебек и монархия: вы говорите о преемственности, я говорю о отделении» . Глобус и почта . Монреаль . Проверено 17 июня 2013 г.
  68. ^ Канадская радиовещательная корпорация (22 июля 2013 г.). «К конкурсу Royal Baby Bill Challenge присоединился генеральный прокурор Квебека». Хаффингтон Пост .
  69. ^ Jump up to: а б с Бланчфилд, Майк (22 июля 2013 г.). «Правительство Квебека намерено оспорить новый закон о престолонаследии» . Национальная почта . Проверено 22 июля 2013 г.
  70. ^ Министерство юстиции. «Отрывки из зрительских ролей» . Проверено 7 мая 2015 г.
  71. ^ Килкенни, Кармель (15 июня 2015 г.). «Квебек бросает вызов британской линии преемственности» . Канадская радиовещательная корпорация . Проверено 17 ноября 2015 г.
  72. ^ «Два профессора Университета Лаваля получили отказ по делу о «королевском младенце» » . Солнце . 16 февраля 2016 года . Проверено 16 февраля 2016 г.
  73. ^ Сеген, Реаль (15 марта 2016 г.). «Дело «Королевского младенца» в апелляционном порядке» . Солнце . Проверено 15 марта 2016 г.
  74. ^ Марин, Стефани (19 февраля 2018 г.). «Апелляционный суд Квебека рассматривает дело о том, кто может унаследовать канадскую корону» . Новости КТВ . Канадская пресса . Проверено 26 апреля 2018 г.
  75. ^ «Суд Квебека отклонил апелляцию по оспариванию британского закона о наследовании королевской семьи» . Монреальский вестник . Канадская пресса . Проверено 28 октября 2019 г.
  76. ^ Мотар против Генерального прокурора Канады, 2019 QCCA 1826 , 28 октября 2019 г., Апелляционный суд Квебека, CANLII (на французском языке). Проверено 29 марта 2020 г.
  77. ^ «Наследование престола рассматривается Верховным судом Канады» . 23 января 2020 г. . Проверено 23 января 2020 г.
  78. ^ Лагассе, Филипп (26 апреля 2020 г.). «Лагассе: Кого волнует монархия? Конечно, не Верховный суд Канады» . Гражданин Оттавы . Проверено 28 апреля 2020 г.
  79. ^ «Верховный суд Канады – Информация о деле SCC – Досье – 38986» . Январь 2001 года.
  80. ^ Туми, Энн (2017), Лагассе, Филипп; Макдональд, Николас А. (ред.), «Корона в 21 веке» (PDF) , Обзор конституционных исследований , королевской преемственности, отречения и регентства в королевствах, 22 (1), Эдмонтон: Центр конституционных исследований: 40 , получено 2 июня 2023 г.
  81. ^ Jump up to: а б Туми, 2017 , стр. 43–46.
  82. ^ Ньюман, Уоррен Дж. (2017), Лагассе, Филипп; Макдональд, Николас А. (ред.), «Корона в 21 веке» (PDF) , Обзор конституционных исследований , Некоторые наблюдения о королеве, Короне, Конституции и судах, 22 (1), Эдмонтон: Центр конституционных исследований: 72 , дата обращения 5 июня 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d92ec1bd8d5c5d6505458a7c62a7d2d8__1721659680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/d8/d92ec1bd8d5c5d6505458a7c62a7d2d8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Succession to the Throne Act, 2013 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)